Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Сяо Ху все это время не реагировал. Он просто выглядел вялым. Возможно, он не усвоил урок только что.
Увидев, как Сюй Шань все больше не хочет отпускать, другие дети тоже испытали искушение. Они медленно подошли к тигру и подняли руки, чтобы протянуть руку к Сяо Ху.
Через несколько минут группа детей, Сяо Ху и маленькая лиса подружились. Они безостановочно играли и смеялись во дворе.
На следующий день Се Чаочао привел детей в горы.
«Когда они подошли к пещере тигрицы-матери, Се Чаочао не мог не думать о человеке, который ушел. Ей было интересно, зажили ли раны брата Гу Пэя!
На другом конце города Сиша мужчина в боевой форме явно только что закончил обучение. Он посмотрел на полную луну, которая медленно всходила, и о чем-то подумал. Уголки его рта слегка приподнялись.
«Боже мой, Босс действительно улыбался!»
Другой человек сбоку сказал: «Это невозможно. Босс известен своим покерфейсом в нашей команде. Рассмешить его труднее, чем солнце, встающее с запада!»
Первый человек, который заговорил, Ван Хань, возразил: «Это правда. Смотри, он все еще улыбается!»
«Вау, у Босса такое выражение лица. Могло ли быть так, что… он тоскует по любви?
«Мужчина услышал их голоса, и улыбка с его лица тут же исчезла. Он повернулся и посмотрел на них двоих. Они замерли и бросились бежать.
Мужчина медленно сказал: — Не спешите возвращаться. Сначала наденьте гантели на десять километров!»
Ван Хань и другой мужчина сразу же закричали. Они только что закончили обучение. Если бы они пробежали еще десять километров, они бы погибли!
Как и ожидалось, Босс остался тем же дьяволом. Как он будет тосковать по любви, что является такой «очеловеченной» мыслью?
Се Чаочао привел группу детей, чтобы они целый день играли в горах. Когда они спустились с горы, им все еще немного не хотелось уходить. Они впервые играли в горах, и некоторым из них было мало удовольствия!
Се Чаочао сказал: «Вы можете прийти снова в воскресенье. Горы огромные, есть много интересных мест!»
«Хорошо, сестра Чаочао, мы снова придем к вам домой!»
Всего за два дня Се Чаочао стал лидером группы детей. Все они называли ее «Сестра Чаочао».
Конечно, Сюй Шань был исключением. Однако то, как он смотрел на Се Чаочао, было другим, чем раньше.
После двухдневного веселья дома Се Чаочао пришлось вернуться в школу.
Однако, с сопровождающими ее одноклассниками на этот раз, она не медлила.
В школу их отправлял еще Се Чжоу. Как только они вышли из машины, их окружили идущие мимо студенты.
Сюй Шань считался известной фигурой в школе. Новость о том, что на этой неделе он ходил в дом Се Чаочао, чтобы увидеть тигра, уже распространилась. Все его одноклассники очень интересовались этим.
«Сюй Шань, Се Чаочао действительно растит тигра?»
«Тигр большой? Он ест людей?»
«Транспортер, на котором вы все ездили, был крутым? Я тоже хочу на нем покататься!»
Сюй Шань был очень доволен. Он рассказал своим одноклассникам, как он играл с тигром и как здорово было кататься на машине.
Мгновенно Се Чаочао стала еще более известной в школе.
Однако в первый день в школе Се Чаочао уже была наказана.
Причина была в том, что она не закончила свою воскресную домашнюю работу.
Не только Се Чаочао, но и двое одноклассников, которые пошли с ней в дом Се Чаочао.
Се Чжоу и старик хотели позволить Се Чаочао поиграть со своими одноклассниками, поэтому они забыли о домашнем задании.
Классным руководителем Се Чаочао была студентка университета, которая только что начала работать в течение года. Ее звали Чжан Сяохань.
Ей поручили преподавать здесь, как только она закончила учебу.
Однако город Пин Ян был известен своей бедностью. Ее семья была недовольна тем, что она здесь работает.
Сначала она была полна страсти. Она хотела учить и воспитывать людей. Она хотела взрастить цветы своей родины.
Однако постепенно страсть в ее сердце изнашивалась реальностью.