259 просветители Джейка

— Кхе-кхе, твою мать… Джейк выругался после очередного приступа рвоты, закончившегося кровавым кашлем.

Его раздробленная грудная клетка повредила множество органов и артерий, включая легкие и сердце. С его телосложением и жизненной силой он мог выдержать такой уровень повреждений, но сломанные и острые кости ребер и грудины кололи его мышцы и органы с каждым движением, постепенно заполняя проколотую трахею.

Пока он пытался добраться до берега, его зрение постепенно затуманивалось, так как он терял кровь, а уровень кислорода продолжал опасно падать. Его конечности становились все тяжелее, а одышка усиливалась с каждой секундой.

— Нет! Так не пойдет! «

Если он продолжит в том же духе, то упадет в обморок через несколько минут, задолго до того, как доберется до берега. Если бы это случилось, когда он был еще в воде, трагическим завершением, несомненно, было бы его утопление.

Собрав то немногое сознание, что у него осталось, Джейк активно контролировал свой эфир, чтобы воспринимать внутренности своего тела. Он не был врачом, но у него были понятия, и с таким же умом и восприятием, как у него, ему не составляло труда исследовать себя и действовать соответственно.

Его Индиго-эфир восприятия сконцентрировался на его мозге, грудной клетке и соответствующих нервах, чтобы усилить его сенсорный ввод, и состояние его костей, органов, артерий и вен вскоре стало ясным в его уме.

После этого он использовал свой телекинез, чтобы соединить куски сломанных костей вместе, и он сконцентрировал весь свой зеленый эфир жизненной силы в пораженных областях, чтобы ускорить процесс заживления.

С эфиром жизненной силы больше 100 и его Миртарианским телом, его скорость исцеления была уже более чем в двадцать раз быстрее, чем обычно, и, сжав свой эфир до такой крайности, он без особых усилий сумел увеличить его в десять раз.

Начальная фаза консолидации, которая заняла бы по меньшей мере четыре-шесть недель, таким образом, могла быть сокращена до нескольких часов, но этих нескольких секунд было достаточно, чтобы по крайней мере вытащить его из этой критической ситуации. Хотя его кости все еще были очень хрупкими, они больше не пронзали его жизненно важные органы, и он больше не подвергался риску пороков развития. Наконец-то он смог сосредоточиться на крови, наполняющей легкие и мешающей ему дышать.

Снова используя телекинез, он перенаправил эту частично свернувшуюся кровь в пищевод, чтобы не жертвовать питательными веществами. Его пищеварительная система, способная усваивать даже металл, пришла в движение, и весь механизм исцеления был активирован.

Поскольку он пренебрег своими незначительными повреждениями, чтобы сконцентрироваться на тех, которые непосредственно угрожали его выживанию, остальная часть его тела была далеко не в хорошем состоянии, так как его жизненная сила была временно истощена на уровне нормального человека.

Вместо того чтобы глупо продолжать плыть к берегу, Джейк просто лежал на спине в форме морской звезды на поверхности океана, позволяя волнам нести себя, не делая резких движений. Кровь, которую он кашлял несколько раз до этого, мало-помалу рассеялась, и напряжение, которое сопровождало его, постепенно исчезло, и он почувствовал, что его разум погружается в дремоту.

Спасаясь от опасности, Джейк невольно закрыл глаза и, как ни странно, заснул на поверхности воды в двух километрах от берега. Было что-то расслабляющее в волновом действии, почти колыбельная.

К сожалению, передышка была недолгой. Когда боль только начала отступать и он начал по-настоящему расслабляться, он был поражен острой болью в ноге. Жгучая боль была такой неожиданной, что он чуть не утонул, когда глотнул морской воды.

Эти резкие движения пробудили боль в его костях и органах, которые только начинали восстанавливаться, и едва сдерживаемый стон боли просочился сквозь его стиснутые зубы. Клыки и когти, которые он обычно прятал, были отчетливо видны, свидетельствуя о том, что его тело и разум столкнулись с опасной для жизни ситуацией.

— Кашель! Что напало на меня, Си?- Спросил Джейк, в последний раз выплевывая морскую воду, его лицо было бледным и покрытым кольцами.

— Боюсь, что это была одна из тех маленьких плотоядных рыбок, с которыми мы постоянно сталкивались во время первого испытания. Голограмма молодой женщины ответила мрачным выражением, когда она появилась перед ним.

Услышав ее объяснение, Джейк на мгновение растерялся.

-Как это возможно? С глифом души «Apex Ocean Predator» все эти маленькие хищники обычно должны быть напуганы моим приближением и бежать как можно дальше. С начала третьего события я фактически не встретил ни одного морского существа ниже 5 метров.»

Си с кривой улыбкой покачала головой.

-Возможно, это и было правдой, когда ты сражался с этим глифом души, но сейчас ты просто раненый человек, потерявший много крови. В дикой природе гиены избегают нападать на львов, но нередко они пожирают старого льва, изолированного от своей стаи. Вы находитесь в аналогичной ситуации. Какой бы угрожающей ни была ваша аура, кровь, которую вы потеряли, выдала ваше состояние. В том числе и то, что ваша Мирмидийская кровь должна быть опьяняющим лакомством для этих рыб, неудивительно, что одна из них так быстро вернулась. Самое удивительное, что он единственный… «

Когда Джейк услышал последние слова Си, его лицо исказилось от ужаса. Передислоцировав свое духовное тело, которое он только что был слишком истощен, чтобы поддерживать, он заметил множество эфирных сигнатур, медленно накапливающихся вокруг него.

Эти рыбы еще не атаковали, но было очевидно, что по мере того, как они сокращали расстояние, их нерешительность постепенно уменьшалась.Вскоре эта стая доисторических пиранов уступит своим инстинктам, и на этот раз на него нападет не одна, а несколько тысяч рыб.

Охваченный ужасом, Джейк с трудом использовал свой телекинез, чтобы выбраться из воды, и каким-то образом ему удалось левитировать к берегу, избегая при этом резкого ускорения.

— Кар! Кар!

Подняв глаза к небу, Джейк чуть не упал обратно в воду, когда увидел стаю стервятников-птеродактилей, кружащих над ним. Он ни разу не видел кончика их клюва с тех пор, как снова ступил в воду, и теперь, когда он был серьезно ранен, проклятые птицы решили появиться снова, как по волшебству! Что же это за чертовщина такая?!

Скрежеща зубами друг о друга так громко, что пронзительный звук был слышен на расстоянии нескольких метров, рука, держащая мачете, внезапно напряглась. Было ясно, что он не сможет добраться до берега без боя.

— Извини, Тим, но тебе придется положиться на Сару, чтобы решить свою проблему…». — Пробормотал Джейк, падая обратно в воду. Если эти существа думали, что он стал легкой добычей, они жестоко ошибались.

Помахав пернатым птерозаврам над головой, Джейк просто проревел:

Как будто их достоинство только что было спровоцировано, сотня или около того гигантских птиц, кружащих в небе, издали свой боевой клич, прежде чем спикировать на него, как воздушный ракетный удар. В то же самое время тысячи плотоядных рыб, скрывающихся вокруг него, догнали его, и они вместе пошли прямо на него.

Несмотря на боль, атакованную и морем, и небом, Джейк без предупреждения оскалил сжатые челюсти. Как будто его только что просветили, он почувствовал, что его эфирные характеристики снова начали расти намного быстрее, чем со всеми боями, которые он пережил в предыдущие часы.

Чтобы стать сильнее как Миртарианец, он нуждался в достойных его испытаниях, постоянно раздвигая свои границы. Он думал, что ему просто не повезло найти достойного хищника, но ошибся. Если бы не было достойного его вызова, он мог бы просто поставить себя в затруднительное положение!

В своем нынешнем состоянии эта борьба с этими рыбами и птицами была вновь уравновешена. Помимо того, что он был серьезно ранен и истощен, его кости не были консолидированы и могли снова сломаться при малейшем резком движении. Поэтому ему придется сражаться, не мобилизуя мышечные цепи, охватывающие его туловище, что значительно уменьшит его эффективную силу.

Его разум обострился перед лицом этого опасного для жизни испытания, психическая волна вырвалась из его разума, как взрыв, отталкивая всех рыб, бросающихся на него. В тот же миг, взмахнув ногами, он выпрыгнул из воды, как дельфин, исполняющий акробатический трюк, и одним взмахом руки обезглавил мачете двух ближайших птерозавров.

Не в силах пошевелить туловищем, клюв одного из обезглавленных птеродактилей продолжал падать и вонзился ему в плечо, но второй унаследовал прежнюю судьбу Джейка, превратившись в пиршество новых рыб.

Битва только началась, но на этот раз не было места для ошибки. Умереть — значит потерпеть неудачу, и впервые после первого испытания он почувствовал себя живым.