Глава 214: Обнаружено

Карета ворвалась в помещение Дома Карсонов. Но никто из охранников не смел и пальцем пошевелить.

Карета была окрашена в оранжевый цвет, и на ней развевались знаки отличия Императорской семьи. Он остановился прямо перед главным особняком дома.

Дверь открылась. Вышла женщина средних лет. Она была одета в оранжевый халат. Несмотря на свой возраст, она выглядела браво своим серьезным взглядом. Двое мужчин последовали за ней и встали позади нее.

У одного из них были короткие волосы, а у другого длинные.

«Не делай такой глупости, как использование своих чувств». — сказала женщина, все еще глядя вперед. — Они в законах Императорской семьи.

Мужчины кивнули.

Она прошла вперед и постучала в дверь.

Дверь со скрипом открылась. Двое сильных слуг стояли, держась за ручки гигантских ворот.

— Где граф? Она сразу перешла к делу.

«В его комнате.» Один из слуг поклонился.

«В его комнате?» Она нахмурилась. Но вскоре расслабилась. Зачем ему рассказывать о своем местонахождении простым простолюдинам?

— Да… да. Холодный пот пропитал кожу слуги.

— Предыдущий граф?

— Он должен быть в своей комнате.

«Хороший. Отведи меня к ним. У меня нет времени ждать».

«Как хочешь.» Он поклонился, прежде чем повести троицу наверх.

Когда они шли по коридорам первого этажа, женщина заметила нечто странное. Пол был еще, но не совсем так. Как будто что-то мокрое тащили за собой.

Но она промолчала. Наконец они добрались до комнаты графа. Слуга постучал в дверь. Но ответа изнутри не последовало.

Влажные следы, казалось, исходили из этой комнаты. Она оттолкнула слугу, прежде чем открыть дверь. Комната была пуста. Все было нормально. Пятно на простыне было мокрым. И водянистый след шел прямо из-под кровати.

«Их нет.» Она повернулась к слуге. «Веди нас к старшим».

Слуга кивнул и направился к комнате пожилой пары. Его ноги дрожали из-за неправильного ответа, который он дал только что.

Троица последовала за ним к другой двери. Прежде чем слуга успел постучать, женщина шагнула вперед и забарабанила в дверь.

Дверь со скрипом открылась. Перед ней стоял темноволосый старик. Его глаза были красными — и от сонливости, и от гнева.

Но ее взгляд обуздал его гнев. Он глубоко вздохнул и протер глаза. — Что привело вас сюда в это время?

«Сокровищница… она открыта». Ее тон стал мрачным.

«Какая?!» Мужчина нахмурился. — Но Карлос никогда ничего не говорил.

— Боюсь, с ним уже что-то случилось. Кто-то вторгся в сокровищницу. Тебе лучше подготовиться к бою.

«Это невозможно.» Мужчина покачал головой. «Вы проверили меха-»

«У нас нет времени». Она повернулась и побежала туда, откуда пришла.

Женщина, лежавшая на кровати, встала и присоединилась к мужу. Все последовали за ней.

Вскоре они оказались возле лестницы. Но она ими не воспользовалась, а пошла другим путем. Ее глаза были прикованы к следу воды. Остальные остались за ней.

След наконец закончился в одной из комнат.

— Чья это комната? Она спросила.

Слуга шагнул вперед. — Это принадлежит второй и третьей даме.

Она просканировала комнату своими чувствами. Изнутри не было никаких энергетических сигнатур. Ее рука дотянулась до ручки. Он не был заперт. Она толкнула дверь.

То, что она увидела внутри, заставило ее сделать два шага назад. В комнате было три замороженных статуи. Чуть поодаль от него стоял мужчина с темно-бордовыми волосами, застрявший во льду. Оба его предплечья были отрезаны. Он стоял лицом к кровати.

Рядом с кроватью стояла еще одна скульптура дамы. У нее были оранжевые волосы и оранжевые глаза. Ее состояние было таким же, как и у ее коллеги-мужчины — «обезоружен».

Но самой возмутительной и самой художественной была скульптура на кровати. Две красивые женщины были заперты в непристойности — поцелуи губ, трение сисек и касание кисок друг друга. Они и понятия не имели, что мертвы.

Остальные вскоре догнали ее. Их реакции были более или менее одинаковыми.

«КАРЛОС!» Старуха закричала. Ее глаза закатились, когда она потеряла сознание на месте.

Старик поймал ее. Его глаза были прикованы к застывшим «искусствам», в которых извергалось пламя гнева.

Женщина-посланник повернулась к нему, ее глаза стали еще серьезнее, чем прежде. «Мы недооценили врагов. Мы не можем позволить себе больше терять здесь время. Следуйте за мной — они еще не покинули сокровищницу.

Женщина сбежала по лестнице. Двое часовых последовали за ним. Мужчина поставил жену на пол.

Он повернулся к слуге. «Бей тревогу». Он также присоединился к отряду из Цитадели.

Не прошло и минуты, как все дошли до пустынной комнаты, где находился вход. Женщина только взглянула на застывшую пару, прежде чем повернуться к открывшемуся входу в подземную сокровищницу.

Прямо перед дверью на земле валялись две пары растрепанных рук, из пореза медленно текла кровь.

*Разбить!* *Разбить!*

Она повернулась к источнику звука. Предыдущий граф пнул и разбил замороженный блок вдребезги. Кровавые осколки льда рассыпались по земле.

Темно-бордовый старик подошел к ней, его глаза смотрели на вход, едва оставаясь в своих глазницах.

Длинноволосый мужчина повернулся к посланнику. «Кто это может быть? Восстание? Подземный мир?

«Скорее всего, последнее. Мы ведем с ними мирные переговоры. Их лидерство в умелых руках». Затем она повернулась к старику. — Но я уверен в одном. Их как минимум двое. И они ничуть не слабее 8-го уровня.

Старик не сводил глаз с двери, готовый прыгнуть в любой момент. «Они не уйдут живыми». В его холодном голосе пахло местью.

«Ой? Кто не уйдёт живым?»