Глава 126 — Докажи это

К тому времени, как Джейкоб закончил объяснять, что произошло, он уже был на грани слез. С другой стороны, выражение лица Рейвена было стоическим, но аура, которую он выпускал, была настолько пронзительной, что могла заставить трупы прыгать на своих могилах.

«Молодец, Семья Морт. Твои грязные лапы смеют прикасаться к моей собственности? Кажется, мне нужно преподать тебе урок». Он прошептал, когда плотная аура убийственного намерения окутала его тело.

Он точно знал, что Семья Морт отравила предыдущего Главного Директора Павильона Святого Пилюли, не в силах сопротивляться искушению жадности, его слабый разум сдался и присоединился к ним, даже не задумываясь о возможных последствиях своих действий. Было бы хорошо, если бы это был кто-нибудь, кроме Семьи Морт. Ворон не пойдет за ними и не позволит им требовать прибыль, так как это будет лучше для обращения богатства в целом. Но это семья Морт, которая получила его, и пусть небеса поразят его, если он позволит кому-либо из них воспользоваться им.

— Где Ричард? — спросил Рейвен.

— Он там, наверное, пьет. Джейкоб сказал, вытирая слезы, которые вот-вот прольются.

— Встань и следуй за мной, мне нужно с ним поговорить. Глаза Рейвена холодно блеснули, а тон его голоса не выражал отказа. Джейкоб вздрогнул и сразу же последовал за ним в павильон Pill Saint.

Им не потребовалось много времени, прежде чем они прибыли, и, увидев текущую ситуацию в Павильоне, лицо Рэйвен стало еще мрачнее. Ранее шумное окружение Павильона больше не было видно. Темные тучи, казалось, нависли над всем зданием, придавая ему печальную и угнетающую ауру. Вход никто не охраняет, он даже видел, как некоторые люди собирали вещи и выходили из здания, не оборачиваясь. Рейвен также могла видеть, как несколько людей стекались сбоку, разглядывая здание с иллюзией величия в своих мыслях. Судя по одежде, которую они носят, кажется, что эти люди имели внушительное происхождение и пытались понять, стоит ли покупать это здание.

Выражение лица Рейвен не изменилось, когда он понял все это. Однако этого нельзя было сказать в его уме. Есть стопроцентная уверенность, что если кто-то его разозлит в этот момент, то почувствуют его злость потревоженного зверя.

Вместе с Джейкобом они оба вошли в павильон, заперев за собой ворота и двери, Рэйвен направилась к кабинету Ричарда. Как только он открыл дверь, то обнаружил старика. Голова его была опущена, он тупо смотрел на свой стол. Перед ним ликер, и он держит пустой бокал, он даже не заметил, что кто-то вошел в его кабинет.

Джейкоб стоял у двери, чувствуя, как его сердце протыкают тысячи иголок, пока он смотрел на своего учителя. Он находит невероятным, что ранее уверенный в себе и несгибаемый старик, которого он боготворил, теперь тонул в ликере и полностью потерял всякое чувство направления.

Ричард сталкивался со многими проблемами раньше, но никогда с такой. Можно сказать, что это самая низкая точка его жизни. Он понятия не имел, куда идти дальше, он вложил в это слишком много времени и сил. Он не хотел потерпеть такое поражение, но что он может сделать? Ричард даже подумал, что сейчас смерть звучит не так уж и плохо.

Именно тогда Рэйвен отодвинул стул перед собой и сел перед ним, скрестив руки и ноги. Ричард очнулся от ступора и с удивлением увидел подростка, смотрящего на него, сдвинув брови. Именно сейчас он увидел и Джейкоба, но почему-то не может заставить себя взглянуть на него.

«Вы когда-нибудь представляли себе этот сценарий раньше?» — спросил Ворон у старика, его голос был подобен безмятежному озеру, чрезвычайно спокойный и невозмутимый. Но по какой-то причине Ричард чувствовал кипящий гнев под этим.

— Прошу прощения, Юный Друг. Ричард опустил голову от стыда, он даже не может заставить себя встретиться взглядом с этим ребенком.

«Я подвел тебя, я подвел всех и себя. Если этот старик хоть как-то может отплатить за то, что ты потерял, не стесняйся говорить, я постараюсь подчиниться, насколько это возможно». Отчаяние, стыд, вина, печаль. Все это было в голосе старика. Судя только по его тону, Рейвен чувствовал, что в его сердце больше не осталось никакой надежды. Это заставило его вздохнуть, он почему-то почувствовал симпатию к старику просто из-за того, что он тоже был таким, когда потерял все.

— Я пришел сюда не для того, чтобы слушать твои извинения, Старик. Рейвен вздохнула и заговорила, Ричард поднял голову и посмотрел на него с потрясенным лицом. Однако Рэйвен отвел глаза и посмотрел на Джейкоба. Он дал ему знак сесть с ними, на что молодой человек подчинился.

После того, как Джейкоб сел с ними, воцарилась глубокая тишина. На этот раз Рейвен анализировала лица этих людей. После этого он еще раз вздохнул и сказал:

«Не беспокойся о Семье Морт. Я позабочусь о них». — сказал он с невероятной уверенностью в голосе. — Но мне нужно, чтобы ты ответил на один мой вопрос.

«В каком ты отчаянии?» Ричард и Джейкоб были ошеломлены, они переглянулись, пытаясь проверить, действительно ли они понимают, что Рейвен имеет в виду. Но в глубине их сердец есть ли необходимость спрашивать? Они оба знают, что пытался сказать здесь Рейвен, на самом деле они знали и ответ на его вопрос. После некоторого молчания первым сказал Ричард:

«Прошло 30 лет с тех пор, как я пошел по пути алхимии. Многие люди неодобрительно отнеслись к моему выбору, поскольку в нынешние дни и века убивать зверей и выходить за стены — самое почетное призвание, которое только может быть. Но я знаю лучше, чем те идиоты, что у них просто нет шансов вернуться к жизни без лекарств, и я совершенно не хотел, чтобы он умирал».

«Я работал не покладая рук, я читал толстые и старые книги, учился до глубины души, не спал до тех пор, пока мои глаза не наливались кровью, каждую минуту переставал приходить туда, где я сейчас нахожусь. Я вложил слишком много вещей, и я просто не хочу пусть все пропадет впустую».

— Насколько я в отчаянии, спросите вы? На лице Ричарда была свирепая улыбка, но она также была наполнена героическим видом и непоколебимой решимостью. «Я без колебаний жертвую чем-то, что не имеет никакого отношения к моему пути. Вот в каком я отчаянии».

Рейвен слушал, ничего и вообще ничего не выражая. Вместо этого он перевел взгляд на Джейкоба и задал аналогичный вопрос.

— А ты? Насколько ты в отчаянии?

Джейкоб посмотрел ему прямо в глаза и сказал: «Это место все, что я знаю. Я сирота, и именно учитель дал мне все, что у меня есть сейчас. чтобы когда-либо отплатить за его милосердие. Но если бы я мог помочь ему в достижении его великой цели, я был бы не против заплатить любую цену».

— сказал Джейкоб, что несколько удивило Рейвен, поскольку с самого начала Джейкоб всегда был дружелюбным. Он мягок и мягок, он не ожидал, что у него будет такой сильный стержень.

Рейвен еще раз посмотрел на этих двоих, с последним вздохом покачал головой и вспыхнул своей духовной силой.

Он раскрыл ладони, и, к изумлению двоих, они увидели мириады огней, сходящихся в символ, которого они никогда раньше не видели. Этот символ полон сложности и красоты, но в то же время этот хрупкий вид также излучает глубокое чувство грозности. Глядя на символ, трудно сказать, для чего он нужен.

«Слова хороши и все такое, но мне нужны доказательства». Ворон сказал ледяным тоном: «Если ты действительно имеешь в виду то, что сказал. Иди и коснись этого символа. Помни, что я не принуждаю тебя, а только подтверждаю то, что было сказано ранее. Если ты не боишься, тогда коснись его».

Эфирный голос Рэйвена был как чары для них обоих, хотя в его словах скрывался слегка пугающий смысл, они знали, что если они действительно хотят, чтобы он поверил их словам, то есть только один способ доказать это, прикоснувшись к светящиеся символы на ладонях Рейвен.

Услышав его слова, они лишь немного испугались, но, похоже, даже сам Рейвен недооценил их решимость. Они оба излучали глубокую уверенность, когда оба коснулись символов на его ладони. Именно тогда символы вспыхнули ярким светом и вторглись в их тело. Двое неосознанно закрыли глаза на долгое время, и Рейвен просто молча наблюдала. Через несколько мгновений они открыли глаза, встали и опустились на колени перед Рейвен.

«Ученик Ричард/Джейкоб, приветствует Учителя».