Глава 467: Прибытие

—-

«Все, идите в приемную. Мы прибудем в секту в течение часа».

Рейвен, который отдыхал в своей личной комнате, считая фальшивые звезды, услышал эти слова и тут же встал. Он пошел вперед и вызвал выход, чтобы выйти наружу и встретиться с другими учениками.

Подойдя к приемной, он увидел, что там уже есть несколько человек. Вероятно, они были за пределами своих комнат, когда услышали объявление, позволяющее им прибыть сюда раньше остальных.

Все, включая Рейвен, смотрели наружу. Большинство из них пытались хорошенько осмотреть свое окружение, чтобы мельком увидеть легендарную секту Древнего Элизиума. К сожалению, они обнаружили, что все еще путешествуют по Космосу и могут видеть только бескрайнее покрывало тьмы с редкими искорками звезд кое-где.

Генри пока нигде не было видно, хотя все двенадцать уже были в приемной. Но, как и все остальные, Рейвен тоже с нетерпением ждала прихода в секту.

Хотя Генри дал им некоторые вводные материалы для секты, ни один из них на самом деле не изображал, как секта выглядит на самом деле. На самом деле, большинство людей, которые знают о секте, знали ее только по имени, а не по внешнему виду.

«Чувак, чувак! Это так захватывающе». Джейсон пробормотал где-то рядом с Рейвен, выглянув наружу. Он был как взволнованный ребенок на экскурсии, его глаза даже блестели от волнения. «Мы почти у цели! Я не могу больше ждать».

Несмотря на то, что Рейвен хранил молчание, каким-то образом он мог разделять те же чувства, что и Джейсон. Наконец, меньше чем через час он сможет увидеть секту, о которой так много слышали за последний год.

Прибытие в секту Древнего Элизиума считается для него отправной точкой. В то время как его жена и друзья уже были приняты в свои секты, Рэйвен был единственным, кто начал с нуля. Проще говоря, он уже опоздал на год по сравнению с ними. Хотя один год на самом деле не так уж и мал, количество врожденных талантов его жены и друзей может привести к тому, что он останется позади. Особенно учитывая тот факт, что секта, в которую они вступили, не менее популярна, чем секта Древнего Элизиума.

Однако теперь он наконец добрался до стартовой линии. Теперь у него будет шанс догнать их.

Минуты пронеслись как в тумане, и до их прибытия оставалось всего несколько минут. Однако некоторые из учеников стали сомневаться. Хотя Генри сказал, что они были почти там, никто из них не видел военного корабля вблизи каких-либо звезд или суши. Он все еще путешествует в открытом космосе и нигде поблизости нет секты. Тем не менее, они ждали момента и прибытия Генри.

«Хорошо, все. Мы здесь». Голос Генри повторился эхом еще раз, заставив учеников округлить глаза.

Они были ни на что не похожи, поэтому хотели спросить, что Генри имел в виду, говоря это. Но прежде чем они успели что-либо сказать, они увидели, что их окружение потемнело еще больше.

К их удивлению, корабль на самом деле путешествовал через пространственную червоточину! Это заставило глаза Рейвен заблестеть и понять многое.

«Конечно! Как я могу забыть об этом!?» Ворон тихо воскликнул про себя. «Секта Древнего Элизиума — затворническая секта! Было бы разумно, если бы она не была видна всем».

Его слова услышали несколько человек, и их глаза тоже засветились пониманием.

Пейзаж снаружи изменился, и, к их удивлению, огромный массив суши простирался до самого неба. Ученики были ошеломлены этой сценой. Некоторые из них даже бормотали про себя.

«Это там секта строится? Где мы вообще?»

«Не знаю. Кажется, мы внутри какого-то карманного измерения».

«Ты что, шутишь? Карманное измерение? Разве это место не слишком велико для этого?»

«Ну, это своего рода карманное измерение. По мнению моих старших, это должно быть развитием этой концепции. Оно называется «Генезис мира», подвиг, которого могут достичь только эксперты по космическим законам».

«Удивительно! Мир в мире! Какой подвиг!»

«Меня больше интересует та штука вон там! Этот утес огромен, вам, ребята, тоже так не кажется? Черт, да половина его даже выходит за облака!»

Затем все услышали шаги позади себя, заставив их встревожиться и обернуться. Вскоре они узнали, что их источником были Генри и два Старейшины.

«Я рад, что вы это заметили, но поправлю вас: это не утес. Это гора». Генри улыбнулся, поправляя.

У многих глаза расширились, как только они услышали, как он это сказал.

«Черт возьми! Гора!? Такая высокая?» — воскликнула Джунипер в явном шоке.

Генри усмехнулся и сказал: «Да, это гора. Точнее говоря, это основание горы».

«База!?» Многие ученики воскликнули одновременно.

Некоторые смотрели на огромный массив суши перед ними, потея и подергивая губы.

Никого из них нельзя было обвинить в таком поведении, эта информация была слишком шокирующей, даже Рейвен не была к этому готова.

Подумать только, что эта огромная штука была всего лишь основанием горы…

Просто для приличной перспективы. Всемогущий боевой корабль Олимп, размер которого может легко стереть с лица земли целый город, выглядит на фоне этой штуки простым насекомым. Насколько это было абсурдно? И это только основание горы, основание!

— Насколько высока эта гора… — рассеянно спросил Джейсон.

«Ну, мы пока не можем ответить на этот вопрос. Даже я раньше не видел его пика». Генри ответил, так как он тоже смотрел на основание горы.

Тем не менее, его небрежный ответ был сродни очередной бомбе, взорвавшейся в умах младших учеников. Генри, человек, получивший титул Бога Войны, никогда раньше не видел эту вершину этой горы. Такое кажется невероятным, но у Генри нет причин лгать.

«Имя горы — гора Олимп». Генри показал, глядя на своих младших учеников одного за другим. «А гора Олимп — дом нашей секты Древнего Элизиума».

Как только он это сказал, военный корабль ускорился и полетел к горе. Младшие ученики косноязычны, пока не могут сказать ни слова. Они были встревожены внезапным изменением скорости, но заметили, что корабль, по-видимому, вошел внутрь горы Олимп.

Пейзаж вокруг них снова изменился. Создается впечатление, что они находятся внутри какого-то хорошо освещенного туннеля. Посмотрев вперед, они увидели несколько военных кораблей, точно таких же, как тот, который они используют, аккуратно выстроившихся в линию. Они также могли видеть толпы людей, одетых в ту же форму, что и они, высаживающихся с корабля.

«О, кажется, мы прибыли вскоре после остальных». — заявил Генри. Затем он посмотрел на своих младших учеников и сказал: «Хорошо, все, собирайтесь. Мы скоро высадимся».

Младшие ученики подчинились, собравшись рядом с Генри и Старейшинами, когда корабль спускался.

Через несколько мгновений корабль приземлился среди остальных военных кораблей. Затем Генри махнул рукой, и луч света опустился на них всех.

К тому времени, когда их зрение адаптировалось, все они уже были за пределами корабля.

Рейвен инстинктивно активировал свою окулярную технику и не мог не сделать резкий вдох.

Как обычно, его зрение было наполнено разными цветами, представляющими различные аспекты его окружения. Сила человека, его настроение и всевозможные другие отличительные качества регистрируются разными цветами. То же самое в основном касается всего, что находится в его окружении.

Однако что его потрясло, так это то, что в его поле зрения есть щупальца неизведанных цветов. Это было удивительно, так как он никогда не испытывал этого раньше. Даже Лоуз не выглядел таким.

Хотя ему не терпелось узнать, что это такое, он не мог прямо сейчас, так как даже не устроился должным образом в секте. Поэтому он отключил свое окулярное зрение и бросил материю на затылок.

«Все держитесь близко друг к другу и следуйте за нами. Не бродите безрассудно, я не несу ответственности, если вас поймают». — напомнил Генри, когда они двинулись вперед.

Ученики услышали его предупреждение и последовали за ними. Пока они шли, большинство из них из любопытства оглядывались по сторонам, как и остальные вновь прибывшие младшие ученики с других военных кораблей.

«Генри! Наконец-то ты прибыл! Где-то впереди прозвучал голос, заставивший большинство из них обратить на него внимание.

Рейвен мог бы поклясться, что слышал, как Генри щелкнул языком, но все, что он мог видеть, это дружелюбную улыбку на его лице.

Из ниоткуда к ним приблизилась группа во главе с кем-то, кто носил униформу Генри. Человек с несколькими руками и двумя парами глаз посмотрел на Генри, а затем на младших учеников.

«Это твои новобранцы? О, чувак…» Мужчина ухмыльнулся Генри и сказал:

«Они выглядят чертовски слабыми».