1/2
PoA Концепция смерти 4
Мелинда тихо выругалась, когда донесся вопрос Мэтта. Он присоединился к Королевству, а не к Королевству.
Ее муж заметил ее страдания и обнял ее одной из своих больших рук. Это было как раз то, что ей было нужно.
«Да, это прискорбно. Но ничего, что мы не можем обойти. Это нейтральный город.
«Но-«
Он оборвал ее еще одним легким сжатием и двинулся вперед к группе, где их вел проводник.
«Эй, быстрый вопрос».
Когда женщина обернулась, он сверкнул своей очаровательной улыбкой, а когда женщина жестом попросила его продолжать, он спросил: «У нас есть друг, который сражается на другой стороне. Будет ли это проблемой?»
Женщина выглядела пораженной, но ответила достаточно громко, чтобы услышали все следующие за ней группы. «Нет, Империя очень четко обозначила свою позицию по этому поводу. Это нейтральный город, и здесь никто не подчиняется нашим правилам. Мы бы предпочли, чтобы вы не братались с врагом, но мы не можем остановить вас или наказать за это».
Кто-то в толпе крикнул: «А что, если мы шпионы? Разве это не опасно?»
Гид по-прежнему казался равнодушным. «У нас обоих есть шпионы и различные средства противодействия этому. В конце концов, ни одна из сторон по-настоящему не доверяет вам, патерам. Мы оба относимся к вам как к наемникам. Вы получите свои приказы с минимальным временем для выдачи информации, и по большей части вы не будете знать полной картины».
Мелинда хотела, чтобы ей причинили боль, но она не винила их за осторожность. Слухи на корабле показали, что вассалы получают компенсацию за войну, чтобы побудить их действительно приложить к ней значительные усилия. Если наград было достаточно, чтобы заставить 35-й уровень двигаться дальше, они должны были быть значительными.
Их сопроводили в апартаменты и сказали, что у них будут свободные комнаты, пока они будут в городе. Но аукцион проводился следующим вечером, так что в ближайшие дни особых действий не предвидится. Обе стороны были гораздо больше заинтересованы в аукционе, чем в продолжении боевых действий, поэтому у них было свободное время для осмотра города.
Имея это в виду, они отправили сообщение Мэтту, сказав, что могут встретиться в любое время.
Он ответил, что им нужен еще час или около того, чтобы Лиз собралась. Это напомнило Мелинде о необходимости поговорить со своей командой о женщине.
«Ребята, мы ее не знаем. Так что ведите себя наилучшим образом».
Винни вмешался рядом с ней: «Мы знаем, что она связана с тетей Хелен».
Сэм поправил его: «Она такой же феникс, как и она, никакого кровного родства».
«Хорошая точка зрения. Что еще мы знаем?»
Тара добавила: «Они вроде как встречаются».
Мелинда подумала над этим, прежде чем добавить: «Я была очень озадачена их положением. Они то не встречались, то встречались, но без секса. Теперь я не совсем уверен».
Остальная часть ее команды могла только пожать плечами вместе с ней. Никто из них не был полностью уверен в статусе отношений Мэтта с его товарищем по команде, за исключением того, что ее присутствие всегда ощущалось в их сообщениях туда и обратно.
Их друг явно заботился о женщине, чего им было более чем достаточно.
«Смотрите все, ведите себя наилучшим образом. Это все, о чем я прошу. Нам нужно хорошее первое впечатление независимо от деталей их отношений. Она официально является частью его команды, так что они будут вместе долгое время».
Они бездельничали в общей комнате, пока у них еще было свободное время. Мэтью разминал узелок на ее ноге, пока болтал с Винни и Сэмом о нескольких их боевых стратегиях для войны.
Хотя она не принимала активного участия, она внимательно слушала их мыслительный процесс. Они были 6-го уровня, что означало, что они будут одними из самых сильных Патеров, сражающихся на войне, но слабее, чем люди из вассальных государств. Эти бойцы могут быть до уровня 7.
Как руководитель команды, она тратила много времени на дорогого тренера по искусственному интеллекту, который ей достался. Но пока она училась, она также осознала свои недостатки.
Она была не так уж плоха со своей смоделированной командой, но как только программа бросала ее с незнакомой командой, она неоднократно терпела неудачу. Когда у нее не было целителя, ее сформированные команды всегда погибали до пятой встречи.
Это было отрезвляюще. Она думала, что она хороший стратег, но на самом деле она доказывала правоту Бакстера с каждой новой симуляцией. Возможно, это было более утомительно, чем настоящие потери. Как бы ей не нравилась эта идея, она собиралась спросить у него совета, если их первая битва пойдет плохо. Эта война была игрой, но если бы она относилась к ней так, как если бы она была реальной, и привлекла к этому свою семью, они могли бы сильно вырасти.
После быстрого поиска с помощью своего ИИ Мелинда обнаружила, что война продлится не менее года, что было идеально. Будь она воля, это продолжалось бы еще дольше, чтобы они могли получить больше опыта. Самому старшему члену их команды, Таре, было двадцать один с половиной, а это означало, что у них было достаточно времени для прогресса. К счастью, все их команды были в пределах четырех месяцев друг от друга по возрасту, поэтому у них было чуть более пяти лет, прежде чем они должны были достичь уровня 7, чтобы остаться на Пути.
Было бы трудно, если бы они так долго ждали повышения уровня, но у Мелинды был план на этот счет. Их проводник дал им всем по одному очку военного вклада за присоединение к Королевству. Это позволяло им получить доступ к рынку военных пожертвований и гарантировало, что они смогут вернуться в бой, если их убьют.
Единственным моментом было то, что позволило ей спланировать следующие шаги своей семьи. Они выполняли задание и зарабатывали не менее дюжины очков каждый. На них каждый из них купил бы эссенциальные камни. Они были ограничены покупкой одного камня каждые три дня, но камни стоили всего 5 очков за штуку. Ее команда могла продвигаться вперед и увеличивать свои силы в краткосрочной перспективе, а затем использовать это для получения дополнительных наград. Все это время они будут повышать свое боевое мастерство, оттачивая навыки и способности, которые у них уже есть.
Прежде чем она поддалась желанию и проверила более материальные награды, таймер, который она установила, сработал, и все начали двигаться, чтобы встретиться с Мэттом.
Она нервничала. Они так давно не виделись, и она чувствовала, что так многим ему обязана. Без осколка реальности она не знала, сколько времени потребовалось бы ее друзьям, чтобы начать выращивать свои собственные Концепты. Темная и пессимистичная сторона ее души шептала, что, учитывая то, сколько времени потребовалось ее мужу, чтобы понять свою фразу, он, возможно, так и не понял ее.
В конце концов, так оно и было, и его фраза его устраивала. «Я твердый». Это ему подходило, хотя он делал вид, что ему это не нравится. Он был и всегда был ее опорой. Он был больше, чем передовой игрок их команды, но их основа.
Когда дела шли плохо, его беззаботное и веселое отношение ускользало, чтобы показать твердый и устойчивый костяк их команды. Она постаралась позаботиться о его эмоциональных потребностях, но он редко нуждался в чем-то большем, чем объятия или теплое присутствие. Ей потребовалось время со своим собственным терапевтом, чтобы понять, что ему не нужно вербализовать вещи, как она, и он обрабатывает вещи самостоятельно внутренне.
Он был ее якорем и опорой их команды. Его Концепция только усилила это. Ей было более чем достаточно весело дразнить его по этому поводу, когда они оказывались горизонтальными.
Они вышли на улицу и ждали возле своего дома, когда белое пятно ударило ей в руки, заставив ее споткнуться. Ей давали длинные холодные облизывания, сопровождаемые сообщением ИИ, в котором говорилось: «Друг! Домашний питомец.»
Тот факт, что Астер теперь могла говорить или, по крайней мере, общаться, совершенно вылетел из ее головы, когда она наконец увидела Мэтта впервые почти за три года.
Он был высоким. Почти такой же высокий, как и ее муж, но с чуть более стройным телосложением и более золотистым оттенком волос. Его глаза также выглядели более зелеными, чем она помнила, но это не привлекло ее внимания. Нет, именно то, что показала ей Концепция, поразило ее.
Ее старый друг больше походил на 15-го уровня, чем на 6-го. Ее дух сказал ей гораздо больше, чем могли увидеть глаза других, когда он приблизился, чтобы обнять их всех.
Даже совершенно здоровые люди имели вокруг себя легкую темноту в виде дымки теней, так как старение брало свое. Но нет, Мэтт был почти идеален. Единственным пятном было отражение тени, которая задержалась на нем краем глаза. Это было странное сочетание уровня 15 и кого-то явно ниже. Даже Tier 14 не выглядел так. Она видела и лечила не одного.
Она не могла точно понять, как именно Мэтт стал таким, прежде чем ее внимание привлекла женщина, стоящая рядом с ним.
Женщина, Лиз, была по-своему хорошенькой. Это напомнило ей тетю Хелен. Дело было не только в рыжих волосах, которые были смесью рыжего и более глубокого огненно-красного, или в таких же желтых глазах. Что-то было в ее лице. В нем была почти… резкость.
Жесткие углы ее лица напомнили ей ястреба.
Жесткие грани были смягчены явной нервозностью, которая задержалась на лице женщины, наряду с заламыванием ее пальцев. Она была похожа на Мэтта тем, что вокруг нее было меньше тьмы, но это было не так заметно, как у Мэтта.
Когда она попыталась обратить внимание на представление Мэтта, она внутренне улыбнулась, когда Сэм упомянул зелья. Это явно успокоило другую женщину, хотя Мелинда ничего не чувствовала из-за только что вымытой лисы, которая все еще была у нее на руках, требуя растираний с чередой сообщений.
Астер была очаровательна, и она шептала ей на ухо приятные вещи, из-за чего, когда на нее отвечали, она снова теряла смысл разговора.
Когда они сели в летающую машину, Мэтт позвал водителя, чтобы тот отвез их в ресторан. Мелинда больше не могла сдерживаться и сказала: «Мэтт, ты очень хорошо выглядишь. Слишком хорошо, правда.
По его приподнятой брови она поняла, что он не знает о ее Концепции, и объяснила: «Я могу видеть изъяны в духе человека с моей Концепцией. Это как монстры из темного тумана. Единственные люди, у которых его нет, это те, у кого уровень 15 или выше. Ты выглядишь так, будто ты наполовину прорван. Это странно. Я не могу этого объяснить».
Это было трудно выразить словами, но он, казалось, понял и отсмеялся. «Мы встретились с искателем, который указал нам на Древо Совершенства, после того как мы немного ему помогли. Это доводит один аспект вашего тела до уровня 15 или около того. Я съел корень тела. Думаю, ты это видишь».
Она запросила свой ИИ и обнаружила, что растение и его эффекты были такими, как он сказал, что успокоило ее. И Лиз, и Астер выглядели хорошо, но она все равно хотела убедиться, что с ними все в порядке, как и со своей семьей. С этой целью она начала исцелять их, сказав: «Это имеет смысл. Но позвольте мне исцелить вас всех».
Лиз запротестовала: «О, нет причин так тратить свою ману».
Мелинда пожала плечами, не желая объяснять свой Талант в такси. Там могут быть люди, слушающие. Подумав, она дважды применила [Исцеление дальнего боя] к людям, а затем к Астер, которая растянулась на коленях у нее, Сэма и Тары.
Лисица была щедра в своих благодарностях и теплых мыслях о любви. Ее сообщения были постоянным потоком: «ааа» и «выше». Добро пожаловать назад Мелинды были возвращены с сердцем. В ответ она глубже впилась пальцами в белоснежный мех, на что ответила рокочущим мурлыканьем.
Она рассеянно сказала: «Я рада помочь. Это гарантирует, что с вами не останется ничего плохого. Я ничего не вижу, но лечение в день избавит от болезни».
Остаток поездки был заполнен пустой болтовней, и она не могла не улыбнуться тому, как ее команда включила Лиз в разговор. Тем временем она работала над ленивой лисой, которая была в полном блаженстве.
Их разговор оборвался, когда они добрались до ресторана, и Мелинда сразу же запротестовала, найдя его. Это был дорогой ресторан, рассчитанный на 10-й уровень.
«Мэтт, мы не можем позволить себе это место».
Он отмахнулся от ее беспокойства, как будто это не имело большого значения, заставляя ее чувствовать себя еще хуже, пока он не уточнил. «Я плачу. И это только один ужин. За последние несколько месяцев мы заработали здесь больше, чем вы можете себе представить».
Когда Сэм попытался подкрепить протест Мелинды, Лиз сказала: «Мы продали более одного продукта роста, пока были на уровне 5. Позвольте угостить вас вкусным обедом. Жаль, что моей тети нет. Вот это был бы хороший ужин.
Тара, казалось, телепортировалась рядом с Лиз и чуть не закричала: «Я выйду за нее замуж!»
Пока Мэтт и Лиз смотрели на нее в замешательстве, Мелинда схватила лучницу за руку и потащила ее за собой, размышляя, следует ли ей задушить женщину сейчас или позже. Она сказала им не вести себя странно. А что может быть страннее, чем заигрывать с чьей-то тетей, которой миллион лет?
«Игнорировать ее. Она заблуждается». Ей потребовались все усилия, чтобы не прорычать эти слова.
— запротестовала Тара, когда ее потащили к двери. «Я не! Правда, нет. Она потрясающая, и однажды я женюсь на ней!»
К счастью, в отражении приближающейся двери Мелинда увидела, что Лиз выглядит скорее удивленной, чем обиженной. «Тебе сделают работу за тебя. Список женихов тети Хелен, вероятно, охватывает всех известных… ну, везде. На протяжении веков она разбила много сердец безответными чувствами, и я почти уверен, что она случайно начала войну хотя бы однажды.
Услышав комментарий Лиз, Тара выглядела еще более решительной, поэтому Мелинда попыталась раздавить ее руку своей, но без особого успеха. Лиз продолжила: «Но давай, попробуй. Может быть, ты будешь тем. А как вы с ней познакомились?
Это заставило их процессию снова остановиться на полпути к двери, когда Тара попыталась повернуться и поговорить о своей любви, но Кайл, к счастью, увидел и схватил Мелинду, потащив их всех вперед.
Когда они сели, Мелинда поблагодарила их. — Как я и пытался сказать, спасибо за осколок. Это помогло всем остальным встать на правильный путь к открытию своих концепций. Я не знаю, как отплатить тебе».
Мысленно она знала, что они друзья, но подарок был слишком большим и важным для ее семьи. Она хотела что-то сделать для них, но не знала что. Это не был долг, который нужно было выплатить, и на самом деле это был тот долг, который нельзя было выплатить. Ее семья достигла уровня 15 и бессмертия была ее самой важной целью. Она еще не научилась лечить старость и не хотела рассчитывать на что-то столь рискованное.
Когда Мэтт и Лиз выглядели так, словно хотели возразить, она подняла руку и остановила их. «Это очень важно для нас. Это не маленькая безделушка, а билет моей семьи в бессмертие. Не все могут сделать этот первый шаг, и в конце концов они умирают. Я просто попал в свою, не зная, что я делаю, и насколько это отделит меня от них. Просто… Спасибо.
Винни улыбнулся и поднял настроение, похваставшись: «Я первым понял свою фразу. Эти манекены заняли намного больше времени».
«Это было на день раньше остальных, а Мелинда отстала на год больше, грубиян». Комментарий Сэма оборвал Винни, и в отместку он упал на нее и попытался задушить.
Подошел их официант, ее команда последовала ее примеру и заказала меньшие и, следовательно, более дешевые блюда. Но когда Мэтт увидел это, он просто заказал, казалось бы, самые большие и дорогие блюда в дополнение к их еде.
Когда все они попытались протестовать, он повторил свое более раннее заявление о том, что недавно заработал много денег. Мелинда все еще боролась с этим. На всю эту еду он тратил как минимум камень маны 10 уровня. Она вспомнила, как Мэтт жаловался на то, что потратил свои с трудом заработанные кредиты на новую пару ботинок, когда он из них вырос. Это казалось резким контрастом.
Лиз что-то сделала со своей серьгой, из-за чего пузырь воздуха застыл вокруг их стола. Пока Мелинда прислушивалась к странному эху их дыхания, Мэтт полез в свою сумку и достал два предмета, браслет и колчан. Второй был явно подарком для Тары, но первый был загадкой.
Когда чувство вины за то, что он взял еще у ее подруги, закипело, он сказал: «Я рад, что не отправил это вам медленным путем. В противном случае они могли бы пропустить вас».
Тара посмотрела на колчан и спросила: «Я всегда могу использовать новый колчан, но это странно. Что оно делает? Также спасибо».
Мэтт был горд, как наседка, когда сказал: «Я горжусь тем, что дам вам оба продукта для роста, которые идеально подходят каждому из вас».
Винни чуть не выронил свой браслет, когда Мэтт сказал это, но поймал его в последнюю секунду. «Чувак, это уже слишком. Я не могу себе этого позволить».
«Это ничего важного. Я не шутил, когда сказал, что мы вытащили более одного предмета роста». Случайное заявление только увеличило чувство вины Мелинды.
К счастью, Винни и Тара, похоже, согласились с ее оценкой и одновременно отодвинули предметы обратно через стол.
Тара с явным напряжением в голосе сказала: — Это уж слишком, правда. Вы должны продавать их и продвигать свою команду к большей мощи. Купите еще несколько навыков или что-то в этом роде.
Мэтт закатил глаза, как будто они намеренно ничего не замечали: «Ребята, по крайней мере, сначала послушайте, что они делают».
Тара с тоской посмотрела на колчан, но Мелинда, гордясь своим товарищем по команде, сказала: «Нет, не делай этого! Знание будет еще больнее.
Мэтт казался раздраженным, когда сказал: «Хорошо. Подумайте об этом на минуту. Вы, ребята, знаете, что делает мой талант первого уровня. Вы когда-нибудь проверяли мой талант 3 уровня?»
Все на ее стороне пробормотали «да», но Мелинда была в замешательстве, когда перечитывала это. Не найдя ничего нового, она проверила лица Мэтта, Лиз и Астер. Мэтт выглядел так, будто это должно быть очевидно, в то время как Лиз выглядела удивленной, но не подлой. Астер просто наблюдала за всем, положив лапы на стол, сидя между ними двумя.
Быстрый взгляд на ее собственную команду показал, что они, похоже, были в таком же замешательстве. Воспользовавшись случаем показаться глупым перед всеми, Мэтью присвистнул, сказав: «То же, что и в прошлый раз. Это чертовски впечатляет, но я не понимаю».
«Как создаются и питаются разломы?»
Мелинда сделала паузу и вспомнила мнемонику из своего детства: «Жизнь создает ману». Мана создает сущность. Сущность создает трещины. Разломы преобразуют все три.
Потребовалось время, чтобы она сложила кусочки воедино. Внезапно это щелкнуло, и она была в шоке и благоговении, в то время как Мэтт выглядел как ребенок, получающий подарки на свой день рождения.
— Значит, ты можешь просто… — Сэм махнул рукой, указывая на пару предметов роста.
«Ага!»
— И это так просто? Недоверие Кайла было очевидным, когда он задал вопрос. Оно отражало ее собственное.
«Ага!»
«Это потрясающе…» Мелинда замолчала, когда ее прервали Тара, и Винни в унисон бросились за своими вещами, карабкаясь, чтобы взять их.
Она не могла винить их. Видимо, для Мэтта они ничего не стоили. Восходящие знали, сколько он вытащил из своих разломов до того, как поднялся на уровень. Должно быть, было достаточно того, что они не чувствовали необходимости оставаться на уровне 5, что означало шокирующую сумму.
«Хорошо, что они делают? Мне нужно знать!» Мелинде тоже было любопытно, особенно учитывая утверждения Мэтта о том, насколько идеальными были предметы для ее товарищей по команде. Мэтью похлопал ее по ноге под столом, и она переплела их пальцы, успокаиваясь в его присутствии.
Мэтт рассмеялся, явно наслаждаясь видом того, как они обнимают свои новинки.
Он указал на руку Винни и сказал: «Этот браслет увеличивает диапазон всех земных умений, применяемых при его ношении».
Винни чуть не выронил металлическую ленту и веревку, когда пытался залезть в нее. Он затянулся, и ее духовное чутье заметило, что связь теперь активна. Это действительно было идеально для него. Самой большой слабостью любого земного манипулятора низкого уровня была их ограниченная дальность действия. Он не мог воздействовать ни на что, что находилось дальше чем в пяти футах от него. Она не знала, насколько предмет расширит этот диапазон, но была уверена, что любое количество поможет.
Тара обнимала свой колчан и смотрела на Мэтта щенячьими глазами, молча умоляя их друга не заставлять ее больше ждать.
— Это… — он сделал паузу, указывая на Тару, и когда она быстро кивнула, почти дрожа от предвкушения. Он затянул свое молчание. Когда ее друг выглядел готовым взорваться, он, наконец, продолжил: «…Это колчан, который действует как пространственный предмет, и со временем он может создавать стрелы. Он также зачаровывает их, если стрелы остаются в колчане, пока он подпитывается маной. Я подумал, что это идеально подходит для твоего стиля».
Подпрыгивание Тары превратилось в выпад, когда она попыталась дотянуться до Мэтта через стол, опрокинув при этом две пустые чашки.
«О, спасибо! Благодарю вас! Это замечательно! Я люблю это.»
Тот же процесс повторился, когда Тара связала предмет и начала засовывать стрелы в колчан и вытаскивать их. Как ни странно, ей не нужно было лезть внутрь колчана, и они оказались достаточно далеко. Мелинда была почти уверена, что ее подруга сможет призвать их, уже натянутых на ее тетиву.
Мелинда подумала, что волнение закончилось, когда Мэтт принес ведро. Это не впечатляло после его шокирующе дорогих подарков, пока он не добавил: «У нас также есть масса навыков, если вы что-то хотите. В основном это обычные, но некоторые могут помочь. Бери и торгуй чем хочешь. Мы уже сохранили то, что хотели».
Мэтью улыбнулся и хлопнул Мэтта по плечу. «Ты точно знаешь, как дарить свадебные подарки!»
«Подождите, ребята, вы поженились?»
Мелинда только кивнула, глядя на груду осколков умений.
Наконец она вырвалась из этого и сказала: «Мэтт, это уже слишком. Это… Это… — Ее голос оборвался, когда он пожал плечами.
«Ребята, берите что хотите. Мы уже продали букет аукционному дому. Они нам особо не нужны. Кроме того, это самые основные из них, которые мы сохранили, чтобы проводить больше экспериментов с разломами, когда у нас будет больше времени и конфиденциальности».
Видя их замешательство, он пояснил: «Создание разлома — это не просто выброс маны в область. Что ж, это так, но мы узнали, что вы можете помещать вещи внутрь и использовать аспектированную ману, чтобы влиять на разлом и его награды».
Он указал на колчан Тары. «Мы сделали это, используя ману ветра и поместив лук и стрелы в область, где мы создали трещину».
Мелинда была благодарна за барьер, который сдерживал голос Мэтта, потому что мужчина казался слишком взволнованным, чтобы поделиться. Она была рада за него, но боялась того, что кто-то сделает, если выяснит, что он может создавать трещины, которые делают определенные предметы роста.
Лиз, казалось, думала о том же, когда говорила: «Ты становишься слишком громким, Мэтт».
Он выглядел застенчивым и сказал гораздо тише: «Но да, мы многому научились, когда смогли поэкспериментировать. Получил много вещей и денег от него. Даже навыки».
Лиз добавила с ржаной улыбкой: «И подозревается в мошенничестве».
Сердце Мелинды чуть не остановилось, и она почувствовала, как сдвинулись кости в руке мужа, когда она крепче сжала его. Но, увидев их ухмылки, она немного расслабилась.
Кайл спросил, о чем она думает: «Подожди, что?»
Мэтт отмахнулся. «О, в то время это было чертовски страшно, но мы получили доступ к Имперскому рынку после испытаний. Это похоже на рынок очков вклада в войну, но с более универсальной валютой. Вы можете купить удивительные вещи. Следователь был благоразумен и выслушал нас, прежде чем принимать какие-либо решения».
Они были прерваны, когда пузырь воздуха лопнул, когда вошел их официант с двумя массивными подносами с едой. Мелинда думала, что на этом все, но сервер за сервером приходили и сбрасывали все больше еды, пока не осталось свободного места.
Мелинда была огорчена количеством еды, но, увидев гордый вид Мэтта, прикусила язык и наслаждалась едой, пока каждый из них делился своими приключениями. У них было меньше историй, чем у Мэтта и Лиз, но она утешала себя знанием того, что ее подруга…
Она исправилась, друзья. Увидев, как Лиз и Мэтт смотрят друг на друга, она поняла, что они влюблены. Она увидела себя и Мэтью в общих взглядах и косых прикосновениях. Это было похоже на то, когда они были вынуждены ждать по инструкции своего Спонсора, Харпера.
Лиз была другом. Только тот, который она еще не очень хорошо знала.
Мелинда утешала себя тем, что с ее друзьями все в порядке.
Когда их трапеза подходила к концу, а большая часть тарелок была опустошена лишь наполовину, Астер уплетала клубничное мороженое, несмотря на свой вытянувшийся теперь живот. Мэтт заказал его для нее после того, как она усомнилась в отсутствии холодных блюд на столе.
Истории о том, как Астер влюбилась в холодное угощение, заставили Мелинду смеяться до боли в боку.
Они переехали в парк и разговаривали до ночи, продолжая обмениваться историями. Мелинда улыбнулась, когда Сэм и Лиз говорили о различных аспектах алхимии, которые выходили за рамки ее головы, но они казались поглощенными.
Она сидела с мужем и слушала, как он, Кайл и Мэтт рассказывают об их любимых упражнениях. Почему они все жаловались на свои икры, было больше, чем она хотела понять, но ей нравились звуки болтовни, когда она держала дремлющую астру и смотрела на звезды.
Пока она сидела там, умение в ее кармане говорило о будущей силе. У Мэтта были навыки только 8 уровня. Там не было ничего действительно редкого, но у него был осколок [Болта]. В конце концов она взяла его после того, как он бросил его в нее, увидев, как она положила его обратно в ведро.
Она знала, что ей как целителю нужно разрушительное заклинание. Не то чтобы она никогда не сражалась, но они всегда уделяли первостепенное внимание нанесению реального урона в своих групповых навыках, так что для нее это было впервые. Небольшой части ее понравилась идея разбрасывать вокруг свет, поэтому она выбрала [Стрелу], а не более распространенный [Огненный шар].
Винни взял [Земляное Копье], что снова увеличило его дальность. Одна из его самых явных слабостей, по сути, стала силой, особенно среди магов земли.
По настоянию Мэтта все остальные взяли по два навыка, чтобы обменять их на что-то более подходящее на завтрашнем аукционе.
Когда луна осветила здания, Мелинда с удовлетворенным вздохом потянулась. У них был долгий день, и восхитительная еда сказалась на ней. Все остальные, похоже, восприняли это как сигнал и начали готовиться к выходу.
Мэтт потянулся и сказал: «Мы должны провести спарринг завтра утром. Как в старые времена. Было бы здорово увидеть, как вы все выросли».
Мелинда улыбнулась и сказала: «Мы отшлепаем тебя, как мы это сделали на уровне 3».
Он пошевелил бровями и сказал: «Ах, но тогда я был всего лишь на уровне 2». Преувеличенным голосом он сказал: «Теперь мы на одном уровне! Теперь у меня есть сила, чтобы победить тебя!
***
На следующее утро они были на тренировочном поле после легкого совместного завтрака. Они решили просто позвонить на ближайшую плавучую платформу и позволить случаю определить тип местности, которую они получили.
К ее огорчению, они получили каменистый участок с каменными столбами, стоящими как искусственные деревья. Это было идеально для Винни, из-за чего она почувствовала себя немного неловко, и когда она предложила более нейтральную почву. Мэтт только рассмеялся, сказав: «Ни один из вас еще не смог впитать новый навык в свой внутренний дух. Все будет хорошо».
Не зная, откуда взялась его уверенность, она пожала плечами и вышла на платформу. В воздухе над полем стоял бессмертный человек, который спросил: «Какого типа матч вы хотите?»
Он сделал паузу, когда посмотрел в свою сторону, и когда она проследила за его взглядом, она обнаружила Бакстера, стоящего рядом с ним.
После краткого обмена мнениями Бакстер сказал: «Я буду судить этот матч».
Мэтт выглядел растерянным, когда спросил: «А вы?»
В то же время Лиз спросила: «Какие полномочия у вас есть для этого?»
Мелинда поежилась, глядя на эту пару. Не то чтобы Бакстер мог причинить им вред, но было рискованно говорить с кем-то, кто мог бы отослать официального рефери.
Бакстер, как обычно, не возражал и спокойно ответил: «Я Бакстер. Уровень выше 40 и личный целитель Императора. Я могу хранить любые секреты, которые вы можете раскрыть в бою. Секрет.»
Мэтт выглядел удовлетворенным этим, но Мелинда заметила, что Лиз казалась еще более скептической, пока на ее лице не появилась улыбка.
Она сказала: «О, хорошо. Это нормально.» Ее ухмылка стала прямо-таки злой, а глаз Бакстера дернулся, заставив Мелинду задуматься, какое сообщение прислала женщина. Если ей нужно было догадаться, она угрожала мужчине своей тетей, и это был единственный раз, когда она видела его таким взволнованным.
Мелинда вместе со своей командой приготовилась, когда их платформа поднялась и стала непрозрачной.
Увидев на поле только Мэтта и Бакстера, приземлившегося на нейтральной территории напротив того места, где стояли Лиз и Астер, она спросила: «Подожди, ты хочешь драться с нами в одиночку?»
С хитрой ухмылкой Мэтт ответил: «По крайней мере, один раз, ради старых времен».
Затем он сделал паузу и посмотрел на Бакстера, приподняв бровь. Прошло много времени, прежде чем он, казалось, неохотно кивнул, взглянув на Лиз.
Бакстер крикнул: «Бой начнется, когда я достигну нуля. Полные смертельные удары разрешены, так как я их перехватываю. Этот матч не считается частью продолжающейся войны, и смерть здесь не будет означать смерть снаружи».
«Три.»
Ей дали трехсекундный обратный отсчет, чтобы посмотреть на единственный навык, который, как она видела, Мэтт использовал раньше. Мелинда ожидала увидеть ту же довольно стандартную броню, которая была идеальной копией обычной брони, только со всеми стыками, заполненными нижним слоем. Они всегда создавали впечатление отверстий для глаз и дыхания, а также суставов там, где они были у навыка брони.
Там, где секунду назад был ее старший и высокий друг, теперь стояла бело-голубая бронированная фигура в призрачных доспехах.
Нет, этот Мэтт был другим. Как будто кто-то взял все эти мелкие детали и сгладил их. Его шлем по-прежнему имел форму шлема, но теперь он был гладким и казался единым целым. Там, где когда-то полупрозрачная броня казалась шероховатой по краям и казалась некачественно сделанной, теперь она была гладкой и стальной. Теперь это были доспехи поистине грозного воина.
«Два.»
Она смотрела на свою подругу с чувством, которое было похоже на благоговение, смешанное с гордостью. Ребенок, которого она встретила на PlayPen, исчез, его заменил этот устрашающий пример лучшего, что могла предложить Империя. Какая-то ее часть жаждала увидеть, кем стал Мэтт.
«Один.»
«Нуль.»
Когда Бакстер сказал «ноль», Мэтт, казалось, взорвался вперед. Она была совершенно не готова к его скорости.
Он был даже быстрее, чем Кайл, который получал вдвое больший эффект от эссенции, взращенной в силу. Мэтт двигался как пиковый уровень 7.
Непреодолимый страх охватил ее, когда она призвала Тару покончить с этим как можно скорее. Этот Мэтт действительно был другим.
Ее зов прозвучал слишком поздно, когда Мэтт сократил дистанцию между ними. Ледяной дождь, сосредоточенный на Таре, пролился вниз и больно забросал их. Это также сбило ее стрелу с курса.
Она посмотрела на Винни, чтобы заставить его обездвижить Мэтта, когда он прибыл к Мэтью, и вместо того, чтобы он нырнул в землю, она увидела Бакстера, держащего перед лицом арбалетный болт. Пока он моргал, они оба исчезли.
Паника началась, когда Мелинда попыталась сообразить, но у нее не было времени, прежде чем Мэтт оказался перед ее мужем. Она ожидала, что он остановит их друга, но Мэтт слегка пригнулся, а затем поднял Мэтью с ног. Он бежал вперед с мужем через плечо, как будто он был щитом.
Стрелу Тары схватил в воздухе Бакстер, взяв с собой Мэтью. Их лучник выдвинулся из-под все еще идущего дождя льда и выпустил стрелу, но она попала в ее товарища по команде.
Планировал ли Мэтт блокировать стрелу Тары с помощью Мэтью? Как кто-то мог спланировать это посреди боя?
У Мелинды не было времени оправиться от шока. Взрывным прыжком Мэтт сразу же оказался на ней. У нее было только мгновение, чтобы посмотреть на бело-голубую нейтральную ману, из которой состоял его бронированный шлем. Лениво ей показалось, что она увидела завихрения и линии, скрытые в мане.
Она увидела шок и боль в своем отражении, и первый удар меча, появившийся из ниоткуда, отрубил ей обе ноги и заставил ее упасть. Она смотрела, как меч выгибается, покрытый ее кровью и двигающийся, чтобы прикончить ее, только для того, чтобы быть вытащенным с поля боя. Она посмотрела вниз и обнаружила, что Бакстер уже пришивает ей ноги.
Она взяла верх и вздохнула, когда ее здоровье отлично справилось с раной.
С ее сердцем, все еще колотящимся, она стояла и смотрела в шоке.
Мэтт торопил Кайла и Сэма.
Мелинда посмотрела на Бакстера, который улыбнулся ей.
— Какого хрена?
Он проигнорировал ее и смотрел, как Сэм швыряет пузырек с ядом на землю. Ядовитый зеленый газ быстро распространился и покрыл все вокруг.
Кайл был бы в порядке, так как Сэм долго и усердно тренировалась, чтобы не навредить своим товарищам по команде, но Мэтт, казалось, проигнорировал это и вместо этого начал дуэль с Кайлом.
Как ядовитый газ не действует на него?
Она видела, как этот газ с легкостью уничтожал монстров 6 уровня, что делало контрастный результат еще более резким.
Если меч Кайла был почти такого же роста, как он сам, с толстым лезвием и шириной с его бедро, то меч Мэтта был тоньше. Она полагала, что Кайл выиграет бой только благодаря своему весу, но его первый удар был отражен, и Мэтт обошел его. Его быстро перехватила Сэм и ее кинжал.
Мелинда посмотрела на Тару, которая пыталась убежать от другого ледяного поля, портившего ее броски.
Мэтт ударил Кайла, когда тот поскользнулся под ударом, и Бакстер сказал: «Вот как выглядит настоящий Патер. Я не знаю вашего друга, но он достаточно хорош, чтобы иметь управленческую команду на уровне 6, когда большинство даже не рассматривается до уровня 10. Он силен и быстр. Посмотрите, как он шагает. Это все еще немного небрежно, но с каждым шагом он закрепляет себя частью своей концепции, позволяя ему поворачиваться немного быстрее и готовиться к немного большей мощи своих ударов. Я вижу, как он совершенствует его с каждым шагом. Великолепный.»
Мелинда пыталась смотреть, но могла сосредоточиться только на уничтожении своей команды. Кайл получил удар, оторвавший ему ногу и споткнувшийся. Она ожидала, что Бакстер вмешается, но он этого не сделал. Просто жду.
— Если бы я дал тебе пятьдесят пятьдесят шансов против Мэтта в матче один против шести, чего я, кстати, не сделал бы. Это слишком щедро. Но если бы я это сделал, я бы дал вам шестьдесят сорок за Лиз, только потому, что все вы действительно можете причинить ей боль. Но она бы разорвала тебя, как свежую говядину. И я бы дал вам девяносто десять за Астер. Поздравляю, — сардонически сказал он. — У вас хорошие шансы победить едва ли разумную лису. И она еще ребенок».
Когда Кайл упал, Сэм вонзила свой кинжал в нижнюю часть спины Мэтта, острие которого светилось болезненно-зеленым [Ударом яда].
К ее нарастающему ужасу, она скользнула по боку Мэтта, когда он повернулся и схватил ее за руку. Он швырнул Сэма на Кайла и пронзил их обоих. Или сделал бы, если бы Бакстер не передвинул их на ее сторону.
Мелинда упала на их бок и снова прикрепила ногу Кайла, а Сэм закричал: «Бля!»
Подняв глаза, когда Кайл стоял на уже зажившей ноге, она увидела Мэтта, преследующего отступающую Тару сквозь каменные колонны.
Она проверила своего мужа, у которого было отсутствующее выражение лица и дыра в доспехах около середины живота. Она проверила его и обнаружила, что Бакстер уже полностью исцелил его.
Со все еще пустым взглядом на лице он спросил: «Что случилось?»
«Мы получили наши задницы, переданные нам».
«Нет. Я имею в виду, как мы зашли так далеко? Нам было хорошо. Но Мэтт. Ему стало лучше. Он продолжал подталкивать себя. Я… я не знаю, где мы ошиблись.
Ее внимание привлек крик ее товарища по команде. Она ожидала увидеть Тару внизу, но увидела Мэтта, стоящего там с поднятой рукой и стрелой, пронзенной предплечьем.
С беззаботным смехом Мэтт воскликнул: «Молодец, Тара! Я получил удары от 7-го уровня на 5-м уровне, которые не пробивали мою броню так, как сейчас».
Его смех и слова заставили Мелинду еще больше побледнеть. Какой уровень 5 сражался с уровнем 7? Это было безумие.
Он протянул руку, сломал наконечник стрелы и протянул древко через руку, уронив окровавленный кусок дерева на землю.
С боевым кличем, который кричал, что ему весело, Мэтт бросился вперед, в только что появившуюся ледяную бурю, и даже его меч теперь светился.
Тара попыталась увернуться от натиска ледяных осколков размером с большой палец, но они падали сплошной стеной больше, чем отдельные куски льда.
Пока Тара пыталась спрятаться за каменными колоннами, Мэтт рванулся вперед и послал серп маны в ее укрытие, уничтожив его и разбросав повсюду камни.
Мелинда знала, что конец был решен, когда Тара поскользнулась на части скопившегося льда, рано выпустив стрелу.
К ее чести, она не сдалась и безрезультатно ударила кинжалом по лодыжке, но ей наступили на руку.
Бакстер назвал это. «Хорошая работа и хороший бой. Спасибо, Мэтт».
Мэтт помог Таре подняться, когда лед остановился. Ее лицо читалось как смесь сварливого и грустного, что также отражало собственные чувства Мелинды.
Их уничтожил кто-то моложе и слабее их. В конце концов, Мэтт был только ранним шестым уровнем.
Лиз подошла и сильно пнула Мэтта. «Какого хрена? Вы серьезно их ранили! Рыжий повернулся к Бакстеру и тоже ударил его ногой по голени. «И ты! Что за хрень!? Вы не должны были позволить им отрезать конечности. Они будут выведены из строя на несколько недель из-за этого восстановительного простоя. Насколько ты любитель? Вы должны знать лучше! Идиот.»
Мелинда еще больше прониклась к девушке тем, что вступилась за них с бессмертным. Чтобы предотвратить дальнейшие вспышки гнева, она рассказала Лиз о своем Таланте. «Не волнуйся, мой Талант — это тот, который дает всем исцеляющим заклинаниям, которые я применяю, сверхздоровье. Мы будем в порядке.»
Лиз выглядела шокированной, но Мэтт прервал ее, прежде чем она успела ответить. Он сказал: «Кстати говоря, позвольте мне использовать мою концепцию, чтобы подбодрить всех».
При этом Мелинда почувствовала, как ее запас маны быстро заполняется тремя заклинаниями, которые она произнесла после боя.
И снова ее охватило чувство неполноценности. У Мэтта была концепция, которая могла дать другим ману? Это было абсурдно.
Как мы собираемся не отставать?