PoA: Приключения Астер Глава 2

PoA: Приключения Астер Глава 2

Проснувшись на второй день в Академии «Красное перо», Астер почувствовала себя на удивление хорошо. Она сильно скучала по Мэтту и Лиз, но у нее были дела и новые друзья.

Выйдя из своей комнаты, она заметила, что Руди был единственным в гостиной, и кивнула своему зевающему «я», что заставило ее задуматься.

Он не должен уставать. Ей даже не нужно было спать, но быстрый поиск с помощью ее ИИ в локальной сети дал ей ответ.

Первые несколько ночей академия положила в их комнаты легкое успокоительное. Хотя она сомневалась в этичности такого действия, сон довольно хорошо устроил ее, и она могла отказаться от эффектов в любое время, когда они были активны.

Когда остальные вышли из своих комнат, она упомянула им об успокоительном, но все согласились, что на самом деле было приятно поспать, и это помогло им успокоиться. Все они согласились, что если бы им нечего было делать, они могли бы напрасно волноваться.

За несколько часов до первого занятия они пошли всей группой на завтрак, который, как они заметили, был не таким сытным, как вчерашний ужин. Отсутствие людей также дало им возможность попробовать некоторые новые блюда, которые они обычно не заказывали, благодаря вариантам шведского стола.

Астер попробовала несколько блюд, которых никогда раньше не видела и не пробовала. Она нашла большинство из них в порядке, но ей очень понравились пельмени с яичной начинкой. Они были правильным сочетанием рыхлого, хрустящего и пикантного, и действительно попали в точку. В итоге она даже вернулась за второй порцией.

Впервые ее охватил приступ тоски по дому, когда Астер поняла, как сильно она скучает по готовке Мэтта. Наконец до нее дошло, что она не сможет есть его еще как минимум десять лет, и это было действительно грустной мыслью.

Имея в запасе некоторое время до того, как они должны были занять свои места в классе, Келли пришла в голову идея исследовать одну из внешних областей территории академии, что заняло добрых два часа, пока они заблудились в лабиринте живой изгороди. Они выбрались вовремя только благодаря удивительно хорошему чувству направления Руди. Они могли бы улететь, но это лишило бы цели отвлечения внимания.

Когда Астер и ее соседи по комнате сели на первый урок дня, она по привычке все оценила. Хотя он был указан как классная комната, его более точно описывали как аудиторию, которая была пространственно расширена до безумия, учитывая, что каждый в своем классе мог комфортно разместиться внутри. Она знала, что Мэтту хотелось бы осмотреть чары, но ее внимание привлекли наблюдавшие за ними люди.

Казалось, было бесконечное разнообразие зверей и типов маны, что давало ей бесконечные источники интриг.

Не то чтобы она просто тихо сидела и наблюдала.

Она болтала со своими соседями по комнате и их соседями обо всем и обо всем, что приходило на ум.

Группа слева от них исследовала морскую территорию, уходящую на несколько миль в близлежащие воды, где они нашли нескольких старших учеников, восстанавливающих экосистему, которая была разрушена в прошлом году в бою. В то время как старшие ученики не смогли многое объяснить, группа была очарована выставкой и узнала несколько полезных моментов.

Различные школьные библиотеки не были похожи друг на друга, и им предлагалось посетить каждую из них, если они хотели лучше использовать все имеющиеся знания. Кроме того, академия награждала тех, кто исследовал.

Именно то, что имелось в виду под этим последним советом, было предметом горячих споров в их маленьком кругу капсул, но все согласились, что стоит потратить часть своего свободного времени на изучение академии. До сих пор они видели только крошечную часть того, что мог предложить растянувшийся кампус.

Эдди, Дюнный Ящер, видел карту всей звериной стороны академии, когда разговаривал с одним из старост, и показал им сделанную им запись, которая доказывала, что здания, в которых они уже ходили, были всего лишь крошечная часть выделенной площади для академии облигаций.

В конце концов, вся планета была посвящена Академии Красного Пера, что подтверждало идею о том, что вдали от центральных зданий есть места для исследований.

Прежде чем они смогли прийти к какому-либо реальному заключению, профессор вошел через боковую дверь, и Астер обратила внимание на ее кошачий хвост и уши, так как они ей очень нравились.

«Доброе утро студенты. Меня зовут профессор Са’дан. Я хочу поприветствовать всех вас в Академии Красного Пера и, в частности, в колледже Бонда. Многие из вас предпочли бы не приходить сюда, но я думаю, вы все поймете, почему Царство Зверей предписывает такие меры в ближайшие годы. Ухмыляясь, профессор Са’дан пожал плечами. «Или вы не будете, но большинство будет».

Астер тихонько хмыкнула над маленькой шуткой, в то время как Келли прикрыла лицо крылом, пытаясь заглушить собственный твиттер.

«Двигаясь дальше, я хочу занять часть нашего занятия, чтобы ответить на любые вопросы, которые могут у вас возникнуть после того, как вы проведете некоторое время в академии. Вещи могут быть запутанными. Я знаю, когда я был на вашем месте, у меня был миллион вопросов. Используйте LocalNet, чтобы зарегистрировать свои вопросы, и я задам несколько лучших, прежде чем мы начнем урок».

Подумав с минуту, Астер зарегистрировала свои вопросы и увидела, что двое из трех уже попали в первую пятерку, и взволнованно замахала хвостом, что заставило Хуана издать смешок, когда он щекотал его бок.

Профессор Са’дан рассмеялась, когда прочитала главный комментарий. — Вы все думаете, что вы умны. Но я отвечу. Первый вопрос. — Как вы думаете, профессор Са’дан, нам нужно знать? На этот вопрос легко ответить. Развлекайтесь, исследуйте, попадайте в небольшие неприятности, попробуйте некоторые факультативы, которые не кажутся интересными. Это место предназначено для того, чтобы вы могли исследовать и находить себя и то, что вам нравится, в безопасной среде. Постарайтесь вытолкнуть себя из зоны комфорта. Я бы никогда не узнал, что мне действительно нравятся магические шахматы, если бы я не вступил в клуб в школе. Кстати говоря, я постоянный профессор, который управляет волшебным шахматным клубом, так что, если кому-то из вас интересно, увидимся после окончания этого года.

Астер слышал об этой игре, но никогда не собирался присоединяться к ней, но это, вероятно, было точкой зрения профессора Са’дана. Ей было десять лет, если она не пробовала что-то новое, ей было скучно в первые два года.

«Второй вопрос… «Что я думаю об ограничениях на облигации?» Прежде всего, вам нужно знать, что все Профессора связаны, и у них есть свои истории. Большинство из вас произошли от любовных уз, но не всем из нас так повезло. Некоторые из моих коллег-профессоров были связаны только для того, чтобы их можно было каким-то образом контролировать, и они решили разорвать эту связь, придя сюда. Моя связь — это мой лучший друг, но даже тогда то, что мы ненадолго разошлись и идем своим путем, только укрепило нашу дружбу. Так что, даже если у вас нет плохой связи, это хорошая возможность для всех участников. Важно быть самим собой, не ограничиваться только вашей связью, с чем мы все боролись».

Следующие три вопроса были в том же духе, и Астер обратила внимание не только на то, что сказала профессор Са’дан, но и на то, как она это сказала. В то время как большинство ответов казались честными, некоторые имели привкус «официальных ответов», или, по крайней мере, так учуяла Астер.

Как только об этом позаботились и профессор Са’дан пообещал завтра ответить еще на пять вопросов, они перешли к реальным урокам о родословных.

Не было ничего, чего бы Астер уже не знала, поскольку большую часть своей жизни она обучалась у одного из лучших управляющих отцов Империи. Несмотря на это, информация оказалась полезной для таких, как Келли, Хуан и Руди, которые просто жили своей жизнью, никогда не слишком беспокоясь о том, как работает их родословная. В конце концов, это было инстинктивно для них всех.

Тем не менее, она обращала внимание и большую часть времени могла отвечать на вопросы своих друзей. Когда они обнаружили, что она уже знала большую часть этого, Астер не могла не прихорашиваться под их благодарностью.

Как только этот класс закончился, они сразу же разделились, и все пошли в свои классы родословной.

Линейная группа лисиц Астер была меньше, всего шестнадцать типов различных лисиц. Она была разочарована, увидев четыре варианта огненных или тепловых лисиц, но попыталась дать им презумпцию сомнения. В конце концов, они не выбрали свой тип маны, даже если он был объективно худшим.

Даже когда она снимала смешные лица своих двоюродных братьев, основанных на пламени, очень красивый ветряной лис вошел в дверь профессора.

«Доброе утро, дети. Меня зовут профессор Ксила, и я буду человеком, который проведет вас через процесс создания собственной гуманоидной формы.

Пока он говорил, профессор Ксила быстро изменил форму, сначала превратившись в гуманоидного лиса на двух ногах, но все еще отчетливо лису, а затем так же быстро в человека с хвостом и ушами. Наконец, он превратился в совершенно ничем не примечательного человека с песочно-седыми волосами.

«Первое, что нужно понять, это то, что у вас есть выбор. В то время как в Империи и за ее пределами уже давно существует традиция иметь строго кровную форму и чисто человеческую форму, подъем Коллектива монстров подтолкнул к третьему пути, простому антропоморфному варианту наших кровных форм. В конце концов, многие из тех, у кого есть родословная, склонны сохранять некоторый уровень нашего наследия в нашей человеческой форме, так почему бы не расширить это еще больше? Некоторые даже доходят до того, что вообще избегают гуманоидной формы, но я этого не советую».

Астер и все остальные удивленно взвизгнули, но профессор Ксила заговорила вместо них. «Есть много преимуществ в человеческой форме, не говоря уже о гуманоидной. Одежда, оружие, доспехи, даже инструменты — все это было сделано в первую очередь для использования людьми, и так будет всегда. Существуют приспособления для тех, у кого нет рук, чтобы использовать большую часть наших современных технологий, но они остаются приспособлениями. Может быть довольно неудобно жить без рук или покупать одежду по фигуре, отличной от той, в которой работают большинство портных, или той, что продается в большинстве магазинов. С учетом сказанного, я призываю всех вас делать то, что удобно. Вы все бессмертны, если вы позже передумаете, вы вольны сделать это. На самом деле, некоторые постоянно меняют свою форму, примеряя разные формы так же легко, как наши связи могут купить новый наряд.

На ее ИИ появилась ссылка, и Астер щелкнула ухом всех, кто явно получил такое же сообщение.

«В сообщении, которое я отправил вам, есть ссылка на сервис, который может сфотографировать семью вашего человека, а затем смоделировать, как вы будете выглядеть как родной брат, ребенок, двоюродный брат или любой другой их родственник. Если это ваша динамика, не стесняйтесь использовать ее как способ получить базовый внешний вид. В противном случае, в ходе этого занятия я сначала научу вас, как достичь полностью человеческого состояния, а оттуда верну вас в ту форму, которую вы предпочитаете.

Увидев поднятые хвосты, профессор Ксила покачал головой. «Есть причина, по которой мы сначала идем к полному человеку. В основном это делается для того, чтобы упростить стандартизацию внутренних органов на генетическом уровне. Одним из величайших преимуществ податливой формы является возможность иметь детей от людей, не принадлежащих к нашему непосредственному виду. Это возможно только тогда, когда все согласны с базовым уровнем, и этот базовый уровень является человеческим».

Астер опустила хвост вместе со всеми, когда на ее вопрос был дан ответ. Это было интересно и имело смысл, поэтому, хотя казалось, что это больше работы, она не возражала против этого.

«Потратьте несколько минут, чтобы либо поиграть с симулятором, либо запустить один из генераторов случайных чисел, а затем пришлите мне, как будет выглядеть ваша идеальная форма. Если вы уже сделали это в прошлом, не стесняйтесь присылать это».

На самом деле Астер сделала себе десятки тел, но все они ушли на второй план, когда она провела жизнь младшей сестры Мэтта в «Сложенных размышлениях».

Желая увидеть, насколько это близко, Астер воспользовалась ссылкой и была приятно удивлена, когда предложенная форма была довольно близка к той, в которой она жила. Оно было более чистым и красивым, чем ее тело из «Сложенных размышлений», но этого и следовало ожидать.

Как программное обеспечение объяснит, что она сломала нос и не удосужилась удалить оставшуюся маленькую шишку или даже небольшой шрам возле глаза, оставшийся после того, как она слишком сильно открыла пакет и чип порезал ее? Как она могла передать небольшое количество солнечных пятен, которые она получила в детстве, живя в мире низкого уровня, родителям низкого уровня?

Он не мог, и форма, которую он предложил, не имела этих маленьких изъянов, но в остальном была достаточно близка, чтобы удивить ее своей точностью.

Она по-прежнему представила свое тело из «Сложенных размышлений» со всеми его маленькими недостатками профессору Ксиле, который, похоже, ничуть не удивился тому, что она не сделала что-то более совершенное.

После того, как они почти пять минут ждали, пока Плум закончит свою форму, профессор Ксила начала с них упражнения по контролю маны.

«Я хочу посмотреть, какой у вас уровень контроля маны, так как это, как правило, хороший показатель вашего контроля над своим духом, и сколько времени вам потребуется, чтобы разблокировать способность переключаться между вашей податливой формой и родословной».

Астер могла бы выполнить маленькое упражнение по перемещению маленького мяча через полосу препятствий во сне, во время боя или даже и то, и другое одновременно, но она не выпендривалась. Она просто выполнила поставленную перед ней задачу без фанфар и мешков с песком. Она была удивлена, узнав, что никто из остальных не смог изменить свою человеческую форму в форму своей родословной до прибытия, и хотя это не было необходимо, чтобы принять человеческую форму, профессор Ксила сказала им, что это было хорошо. способ практиковать контроль над своим духом. Он заверил их, что было бы неплохо иметь что-то знакомое, во что можно превратиться, когда они будут на странных промежуточных стадиях формирования своих трансформаций.

Только у одного из младших лесных лисиц были настоящие проблемы, но профессор Ксила заверил его, что трудности никоим образом не помешают ему. Ему просто нужно было идти немного медленнее, чтобы убедиться, что он не поранится в процессе, что было хорошо, поскольку Астер не хотела бы видеть, как даже огненные лисицы причиняют себе вред, не говоря уже о лесной лисе.

Как только все устроились поудобнее, профессор Ксила объяснил, как управлять духом и использовать его для медленного изменения своей физической формы, что Астер нашла увлекательным. Тот факт, что на уровне 15 у них был достаточный контроль над своим духом, чтобы изменить его, и эти шансы отражались на их физическом теле, казался удивительным.

В тот первый день все, что они сделали, это привыкли чувствовать свой дух, но профессор Ксила заверил их, что до конца месяца они будут стоять на двух ногах.

Он также упомянул, что тем, у кого меньшие базовые формы, в ближайшие дни им нужно будет съесть довольно много пищи, чтобы получить калории и, что более важно, массу, чтобы быстро увеличить свой размер. Эссенция могла заменить это, но это была более продвинутая техника, которой не обучали свежих бессмертных, когда они могли просто съесть немного больше.

После занятий у всех было немного свободного времени, и все вместе решили провести некоторое время, знакомясь с другими лисами. Астер даже познакомилась с огненными лисами, и хотя из-за их стихийных различий находиться рядом с ними было все равно, что броситься в горячую ванну, она терпела это достаточно долго, чтобы узнать их имена и где они остановились.

Помимо типов маны, всем им нужно было присматривать друг за другом.

Лисы были одной из самых маленьких популяций в академии, и если они не хотели, чтобы их оттеснили некоторые из более крупных групп, им нужно было прикрывать друг друга.

Их следующий урок, урок магических упражнений, был не столько о физических тренировках, сколько о том, чтобы находиться в контролируемой зоне, где они могли свободно передвигаться после занятий по модификации тела. Цель состояла в том, чтобы привыкнуть к любым изменениям, не беспокоясь о том, чтобы столкнуться со стенами или другими людьми.

Поскольку ни один из них не претерпел никаких изменений, класс был в основном социальным часом, где все говорили о том, какие тела они хотят получить.

Руди спроецировал лихо выглядящую гуманоидную форму с комбинацией бороды и волос, которая напоминала его львиную гриву, в то время как Келли создала себе тело и форму, более напоминающую Мару и других фениксов, которых она знала, но с ярко-синими перьями, заменяющими ее волосы.

После того, как она похвалила их обоих за их желаемые формы, она показала свою собственную форму, к их похвале. Но больше всего их удивило то, что она уже научилась переключаться между формой своей родословной и податливой формой.

Астер на самом деле не думала, что это сложно, и пыталась провести их через это, но ни один из них не понял этого за двухчасовое окно, которое у них было на урок.

Следующим был урок, которого с нетерпением ждала Астер.

Зуб, Коготь и Лапа были именно такими, как она ожидала. Боевой класс.

Дородная женщина, похожая на медведя, стояла рядом с мужчиной поменьше, который напомнил Астер магов, которых она знала, их профессоров, или тренеров, как они хотели называться.

Тренер Магдалина была бойцом ближнего боя медвежьей родословной, а тренер Теодор имел родословную змеи и был опытным магом.

Тренер Магдалина шагнула вперед, как сила природы, после того, как представилась. «Этот класс научит вас всех, как сражаться как в вашей родословной, так и в человеческой форме. Возможность быстро приспособиться к разным стилям, которые будут у этих двоих, сделает вас более опасным бойцом, что защитит вас внутри разлома».

Тренер Теодор выступил вперед, и Астер заметила его румяные щеки, которые казались необычными для змеиной крови. «Для нас, магов, это немного по-другому, но в общих чертах то же самое. Вы будете удивлены, насколько разная магия может ощущаться в другом теле. Теперь, любой из вас, кто был на Пути Вознесения со своим человеком до 15-го уровня, пожалуйста, сделайте шаг вперед».

Астер огляделась, но, увидев, что никто больше не выходит вперед, подпрыгнула в воздух и поплыла туда, где стоял тренер Теодор.

Высоко подняв хвост, она неторопливо двинулась вперед, несмотря на то, что тренеры выглядели удивленными. Тренер Магдалина, казалось, была сбита с толку, когда сказала: «Ну, это необычно. Обычно у нас может быть один или два человека, которые добрались до уровня 10, но за последнее время не было ни одного, кто прошел весь этот путь. Каково ваше имя, роль и как далеко вы могли бы погрузиться?

Астер чопорно села и представилась. «Меня зовут Астер, и я зимний маг поддержки дебаффа. Остальную часть моей команды составляли мой человек и его жена, оба бойцы-гибриды, и нам удалось пройти пиковые разломы 16-го уровня на 14-м уровне».

Она постаралась придерживаться строго официальной версии, но тренер Теодор все еще выглядел впечатленным, прежде чем продолжить. «Теперь, кто-нибудь из вас достиг или прошел 10-й уровень на Пути? Спускайся, если есть.

На этот раз спустились еще два человека. Гладкий тигр, мускулы которого вздрагивали под кожей при каждом шаге, и лошадь с пламенем вокруг копыт и гривы.

Тигр представился первым, достигнув земли раньше лошади. «Меня зовут Гавейн, и я и моя команда добрались до уровня 13 на Пути, прежде чем добровольно сойти. Моя роль была бойцом на передовой, и в тяжелых доспехах я защищал своего человека и ее подругу, выступая в роли лучника и мага соответственно. Мы также смогли подняться на два уровня, пока не достигли уровня 13, и нам нужно было опуститься до одного».

Лошадь представилась кивком головы. «Меня зовут Лейла, и я добралась до уровня 12 до того, как мы упали. Мой человек и я действовали как кавалерийские гибридные бойцы, и мы могли постоянно углубляться на один или два уровня, если это нас устраивало».

Тренер Теодор хлопнул в ладоши. «Чудесный! Более того, у нас есть один маг, один воин и один гибрид. Эти трое будут нашими помощниками в этом году и позаботятся о том, чтобы все вы были способны хотя бы защитить себя. Частью ваших выпускных требований будет то, что вы сможете пройти разлом уровня 15 в команде из пяти человек, и это часто является одним из самых сложных аспектов для многих наших студентов. Этих троих обучали одни из лучших учителей Империи в лице их менеджеров, и они могут дать вам несколько советов, которые могут оказаться полезными».

Тренер Магдалина указала вправо, где появился набор мишеней, сделанных из маленьких заколдованных форм монстров с очевидными выступами, из которых должны были исходить атаки.

«Урок на сегодня — просто мстить, когда на тебя нападают. Астер, ты первый. Покажи нам, на что ты способен».

По совету тренера Магдалины Астер подошла к указанному месту и тут же уклонилась от зеленой липкой жидкости, выпущенной монстром, и в отместку пустила [Ледяное копье] в конструкцию. Ее атака была заблокирована щитом маны, но на конструкции появился свет. Когда он атаковал во второй раз, атака была быстрее и точнее.

Астер по-прежнему легко уворачивалась и наносила ответный удар полдюжины раз, пока не загорелись все огни, и монстр не атаковал кажущимся бесконечным потоком ударов, пытаясь запачкать свой мех.

Как только она уклонялась от, казалось бы, максимальных настроек в течение целой минуты, тренер Магдалина кашлянула и позвала ее.

— Молодец, Астер. Можете ли вы объяснить, как вы это сделали, остальной части класса?»

Астер кивнула, даже когда побежала обратно к более центральному положению. «Это довольно простая цель. Он мало двигается и не использует никаких навыков, чтобы увернуться от его снаряда. Это похоже на низкоуровневого монстра-плевака, и его атака достаточно мала, чтобы от нее легко увернуться. Если вы можете подготовить атаку заранее, сделайте это. Но в противном случае просто используйте быстрое умение и используйте либо свою концепцию, либо манипулирование, чтобы подтолкнуть его к цели, если он сбился с пути или если ваш противник движется».

Астер моргнула, когда тренер Магдалина с ухмылкой покачала головой.

«Я не ожидаю, что большинство из вас сможет так точно руководить атаками конструкции и содержать территорию в чистоте. Мы просто хотим, чтобы вы не попали под снаряды и ответили хотя бы на одну атаку перед следующей. Как вы видели с Астером, чем больше вы успешно это делаете, тем быстрее и точнее будут летать снаряды. Если вы сможете перейти на третий уровень в следующем году, я буду в восторге. Шестой уровень означает, что вы сражаетесь с противником дальнего боя на два уровня выше, чем вы, что выходит за рамки того, что мы ожидаем от вас в настоящее время. Первый свет означает уровень 14, и большинство из вас сможет довольно быстро к этому привыкнуть. В наших будущих классах мы расширим типы тренировок, которые мы проводим, с различными конструкциями, но уклонение и ответный удар будут основными навыками, которые помогут вам выжить практически в любом разломе».

Поскольку тренер Теодор заставил Гавейна пройти через подобный стиль ближнего боя, тренер Магдалина посмотрела на Астер и Лейлу. «Можете ли вы двое пойти вокруг и помочь тем, кто борется? Если вы не можете им помочь, пингуйте наш [ИИ], и мы проберемся к ним, но студентов много, а нас мало».

Астер кивнула вместе с Лейлой и уже собиралась уйти, когда тренер Магдалина задала ей вопрос. — Судя по твоему выступлению, твоя команда могла бы остаться на Пути, не так ли?

Оглядываясь назад, Астер кивнула, так как в основном говорила правду. «Мои люди чувствовали, что продолжать без меня было бы неправильно, поэтому они ушли».

Тренер Магдалина цокнула, прежде чем отмахнуться от них.

Лейла заржала от удивления. «Ты действительно сильный! Я не уверен, что смог бы сделать то же самое…»

Стараясь не быть высокомерной, Астер покачала головой. «На самом деле это просто много практики. Наши тренеры заставляли нас делать одно и то же все время, когда мы не были внутри разлома. Через какое-то время это даже весело».

Лейла согласилась. — То же самое, но я не уверен, что мы когда-либо были так же хороши, как ты. Мы втроем должны составить команду для раскопок. Я слышал, что в академии есть несколько разногласий, в которые они позволяют вникнуть второкурсникам и старше, и с разрешения тренера мы можем вникнуть раньше. Бьюсь об заклад, если мы объединимся втроем, мы сможем получить разрешение раньше».

Астер была не совсем довольна идеей о том, что придется сражаться с настоящим огненным магом, но Лейла казалась милой, и по показу Гавейна в тесте бойца ближнего боя она могла сказать, что он вполне компетентен как передовой.

И все же она согласилась. «Это звучит весело, и я хотел бы иметь возможность углубиться и завести новых друзей».

Уладив это, она прошла через очереди и предложила помощь тем несчастным, которые пострадали от липкой зеленой массы. Тем не менее, она держалась подальше и держала вокруг себя барьер, сделанный из ее Концепции, чтобы не допустить попадания грубых вещей на ее мех, пытаясь дать руководство.

Не то чтобы одно предложение могло сразу сделать кого-то мастером, но большинство людей, которым она останавливалась, чтобы помочь, узнавали что-то новое, и могли уклоняться немного чаще, когда она уходила. И это было все, о чем она обязательно напомнила тем, кто казался подавленным своими неудачами.

«Я не справлялся с подобными задачами в течение нескольких месяцев, прежде чем даже начал вникать в это. Не волнуйтесь, просто постарайтесь немного улучшить сегодня и немного завтра. К концу года вы даже не будете знать, как вам было тяжело».

Когда она добралась до места, где Келли и Руди были в двух безопасных зонах до смешного разных размеров, они сразу же начали расспрашивать ее, почему она не сказала им, что она Патер.

Пожав плечами, она попыталась отмахнуться. «Погружения — это только часть моей жизни, и я бы предпочел говорить о своих тестах на мороженое, чем копаться».

Руди захныкал, поймав лицо, полное грязи, и упал на землю, пытаясь стереть ее с глаз. Астер заметил, что перед провалом он был на третьем уровне, что было намного лучше, чем у всех остальных.

«Да, но тогда бы я не хвастался, что копался вдвоем со своей командой!» Жалоба Руди заставила ее хихикнуть.

— Нет, ты бы не стал. И это впечатляет. У меня была одна из лучших тренировок в Империи, чтобы стать таким же хорошим, как сейчас. Вы не имеете этого и делаете так хорошо, что достойны похвалы. Видите, вы даже продолжаете добираться до третьего уровня. Попробуйте меньшие подделки и посмотрите, поможет ли это вам».

При следующей попытке Руди смог уклониться от атаки третьего уровня, но его собственный ответный удар промахнулся, что вынудило его повторить уровень. Это все еще было улучшением, так как он, по крайней мере, был в состоянии удерживать больше грязной жидкости от своего меха.

Задача, с которой Келли с треском провалилась.

Бедная птичка имела меньшую безопасную зону, и ее постоянно били и сбивали на землю, где она покрывалась еще большим количеством слизи.

— Астер, ты должна спасти меня! Пожалуйста!

Астер попятилась, увидев безумный взгляд Келли, умоляющей о помощи. Бедная птица, казалось, висела на волоске.

Активировав свой ИИ, она позвала одного из тренеров на помощь своей подруге и убежала, чтобы помочь кому-то, кто не выглядел так, будто хочет поделиться своей ерундой. Делиться было здорово и все такое, но ее мех был достаточно жестким, чтобы оставаться чистым без попадания в него зеленой липкой жидкости.

Нет, спасибо.

Они потратили чуть более трех часов, предсказывая упражнение, прежде чем тренеры распустили их всех, и именно тогда пятно крыльев начало преследовать Астер.

«От меня не уйдешь! Ты тоже будешь в ахуе, если мне есть что сказать по этому поводу!»

Астер немедленно активировала свои баффы и побежала обратно в свою комнату, все время преследуемая Келли, которая настаивала на попытке приземлиться на нее.

Час спустя они болтали вдвоём, когда мальчики вышли из своих комнат, наконец-то чистые. Астер отбывала наказание, помогая Келли высушивать перья небольшими порывами ветра, что они оба находили забавой, даже несмотря на то, что Келли жаловалась на то, что воздух холодный. Хотя Астер пыталась объяснить, что горячий воздух ужасно вреден для меха и перьев, но Келли ничего этого не слышала.

Четверо из них добродушно препирались, когда шли ужинать, и Астер была благодарна, что после того, как они немного потрудились с ней, они не стали относиться к ней по-другому, узнав, что она хороший боец.

Хуан даже хотел попробовать помочь с ее экспериментами с мороженым, поскольку сам был сладкоежкой.

Когда второй день ее пребывания в академии закончился, Астер почувствовала, что вырезала для себя кусочек дома.