Глава 14
Тринадцать часов спустя Мэтт развалился в кресле. Астер свернулся калачиком у него на коленях и смотрел фильм в своем планшете. Сидеть и передавать ману было невероятно скучно и совсем не требовало особой концентрации.
Единственная проблема заключалась в том, что он не мог спать. Он мог дремать, но если он засыпал полностью, мана выходила из-под его контроля.
Его прервало сообщение Симеона о том, что у них достаточно маны и что скоро начнутся телепорты.
Он разбудил Астер, и они отправились к местному телепорту. Пока они шли к нему, они миновали межпланетный телепорт, который все еще работал.
Телепорт был намного меньше, и, насколько смог выяснить Мэтт, он работал по совершенно иному набору принципов, чем межпланетные телепорты. Точные детали были скрыты, но это была интересная концепция, которую он хотел изучить в будущем.
Когда он прибыл, он обнаружил табличку с правилами телепорта.
Все времена могут быть изменены только один раз.
Все времена в пределах двух часов телепортации неизменны.
Если используется обратная телепортация, телепортация запрещена в течение одного полного стандартного дня.
Оплата должна быть произведена полностью до второго телепорта.
Если желательна неслучайная телепортация, цена удваивается.
Мэтт был рад, что ему не нужно беспокоиться ни о каких правилах. Быть полезным имело свои преимущества.
Он и Астер перерезали уже формирующуюся линию. Внутри он обнаружил еще охранников, и с кратким просмотром они позволили ему обойти очередь под ворчание ожидающих.
Мэтт застал Симеона прощающимся с группой. Мимолетное чувство, которое он испытал перед тем, как они исчезли, было ощущением 5-го уровня, причем сильным. Они должны были быть молодой элитой гильдии или иметь лучшие связи, чтобы получить такое обращение от кого-то такого высокого, как Симеон.
Когда Симеон увидел, что он приближается, он вручил ему транспондер, который позволит экстренно доставить его обратно в город. Это была мера спасения жизни и практическая мера. Планета была в 1,5 раза больше стандартной, и без океанов просторы суши были огромными. Ходить пешком или даже путешествовать на транспортном средстве было непрактично из-за такой неровной местности.
— Ты знаешь, куда хочешь пойти? Симеон был весь в делах, хотя Матиуш увидел в его суровом выражении спрятанное счастье. Вместо того, чтобы сказать это вслух, Мэтт передал это через свой ИИ.
Он выбрал конкретное место. Он просмотрел исторические записи, к которым получил доступ с особыми привилегиями, которые дал ему Симеон.
Симеон увидел выбранное место и лишь усмехнулся. Он ничего не сказал, но ясно понял, что Мэтт пытался сделать.
Мэтта поспешили на платформу, и они с Астер оказались на обжигающем холоде после потрескивания света. Активировав [Треснувшую фантомную броню] в качестве защиты от стихии, он огляделся.
Он, казалось, был там, где хотел, и с Астер, тявкающей за ним по пятам, помчался вдоль края каньона.
По данным гильдий, это был четвертый или пятый по численности населения район разломов на четвертом уровне.
Он выбрал его из трех лучших по двум причинам. Во-первых, это была территория, разделенная пополам каньоном длиной более трехсот миль и глубиной в самом мелком месте три мили. Вторым была широта местности вблизи полярного круга планеты и круглогодичные лютые морозы. Те, кто был согласен конкурировать за лучшие места, обычно предпочитали вообще избегать этой области.
Мэтт был рад использовать свою [Треснутую фантомную броню] для защиты от стихии, чтобы прочесать эту область, пока другие не отчаялись, и направился далеко на север.
Массы роились в более тропических широтах с их относительно умеренными температурами, поскольку случайные телепорты не были откалиброваны для прибытия к полюсам из соображений безопасности.
По сути, у него должна быть свободная добыча здесь для ближайших разломов. Даже если еще одна или две команды придут так далеко на север, разломов будет более чем достаточно.
Взмахом своего духовного чутья он почувствовал две трещины в пределах мили от себя и направился к более слабой. Это было похоже на слабый разлом уровня 4, так что либо недавно продвинутый разлом уровня 4, либо тот, в котором недавно произошел разрыв разлома. Любой из этих вариантов идеально подходил для его последнего погружения, чтобы прорваться на уровень 4.
Пока они бежали, Астер тявкнула от удовольствия при минус пятидесятиградусной погоде. Для его духовного чувства холод, казалось, сгущался и клубился вокруг нее бело-голубыми потоками с каждым шагом.
Мэтт немного нервничал, пока они бежали, потому что чувствовал, что его умение требует чуть больше маны, чтобы противостоять холоду. Такого никогда не случалось в разломе уровня 3 на PlayPen. Это не совсем беспокоило. Холод был в допустимых пределах, и его походное снаряжение могло выдержать такую погоду, но он не ожидал, что холод окажется настолько невыносимым.
Вид был потрясающим. Он должен был признать это. Холод придавал пейзажу резкость, добавляя серости, превращая унылую сцену во что-то заманчивое.
Небо представляло собой странную смесь дня и ночи. Звезды ярко сияли на небе, даже когда солнце было еще видно. Туманности и другие небесные образования добавили красок красивому фону его забега.
Когда они приблизились к искривлению пространства, то увидели сотни замороженных трупов. Гуманоидные трупы. Они остановились, и Мэтт достал маленький флажок, который означал, что этот разлом пройден. Было принято ставить такой маркер у разлома и заполнять информацию о его содержании.
Эта практика позволяла последующим командам либо обходить разлом в поисках неразграбленных сокровищ, либо обрабатывать разлом, которому они противостояли.
Хотя он не ожидал, что кто-то пойдет по его следу так скоро, Мэтт хотел быть вежливым с теми, кто пойдет за ним.
Он и Астер прошли через искажение и оказались в ночном лесу.
С уже обнаженным длинным мечом он повернулся и ударил, услышав стон позади себя.
Зачарованный меч разрезал цепкую руку зомби, тянущуюся к нему. Через два удара ходячий труп снова стал трупом.
Мэтт не был в восторге от поиска зомби. Империя часто уничтожала разломы нежити ради практики, поскольку у них обычно были болезни и ужасные награды в сочетании с этим.
Немного подумав, он решил завершить раскопки. Это все еще была возможность накопить сущность и продвинуться. На уровне 4 он был бы намного увереннее, и разлом гуманоидных трупов был бы достаточно легким, если бы он не стал дерзким.
По мере того, как они продвигались по лесу, встречая и уничтожая все больше и больше шаркающих трупов, Мэтт почувствовал момент, когда его дух наполнился сущностью.
Он обдумывал, следует ли ему отступить и прорваться или прорваться к боссу и завершить зачистку. Приняв решение, он и Астер отступили на поляну, которую прошли.
Пока Астер дежурила на страже, Мэтт твердо ухватил сущность своего духа и направил ее в ядро своего физического совершенствования. Он сжался со всей силой воли, которая у него была.
С хрустом он почувствовал прорыв. После еще семи хрустов он выдохся, открыл глаза и увидел, как Астер смотрит на дергающийся труп, пронизанный несколькими осколками льда размером с ладонь.
«Спасибо, девушка.» Он также протолкнул благодарность и любовь через их связь. Он бы никогда не рискнул прорваться через разлом, если бы она не прикрывала его спину.
Ему по-прежнему требовалась эссенция, чтобы закончить последние два скручивания, чтобы укрепить его основу, но он чувствовал разницу, которую произвел прорыв.
Он сделал так, как рекомендовал Грифф, и направил только около трети своей сущности на целенаправленное совершенствование. Он сосредоточился на регенерации, проприоцепции и чувствах.
Почувствовав изменения, охватившие его тело, Мэтт напряг мышцы и сделал несколько растяжек, находя улучшения независимо от того, в какую сторону он сгибался. Легкая болезненность в его мышцах исчезала с каждым ударом сердца.
Это было потрясающе. Разница между направленным культивированием и ненаправленным была днем и ночью. Мэтт всегда чувствовал себя лучшей версией себя после прорыва, но это был совсем другой уровень. Из-за врожденного дисбаланса, возникающего, когда мы не поднимаем все вместе, это сделало этот прорыв более впечатляющим.
Сенсорные улучшения были более тонкими. Он видел цвета более четко. Запахи в воздухе казались более яркими, несмотря на то, что это были только сосны и гнилая плоть. Даже ощущение его одежды изменилось. Несмотря на то, что он находился в заснеженном лесу с ограниченным полем зрения, он был почти уверен, что видит больше деталей дальше.
Это были не единственные изменения, а самые очевидные. Прорыв на уровень 4 актуализировал остальные его достижения. Меч в его руке казался легче, а мастерство в его духе — крепче. Небольшим усилием воли он вложил в свою броню еще больше маны, и умение восприняло ее без напряжения.
Мэтт улыбнулся наблюдающему за Астером, когда он вытащил свой перезаряжаемый камень маны и наполнил его 20 маной. Поглотив накопленную ману, он почувствовал, что его запас маны удвоился.
Это расширение отразилось в увеличении генерации, которую он мог почувствовать, когда [Треснувшая фантомная броня] высосала его запас маны менее чем на один процент.
«Мы сделали это, девочка! Уровень 4 достигнут! А теперь на охоту.
Астер тявкнула в ответ. Она была готова.
***
Босс был зомби. В этом Мэтт был уверен. Это был просто вариант, о котором он не скачал информацию. Его ИИ вернулся со знаками вопроса.
Его кожа была темно-серой, как гроза, а когти не принадлежали ни одному гуманоиду. У него были характеристики умертвия, но цвет был не тот. Длинные спутанные волосы того же цвета, что и снег, покрывающий лес снаружи, скрывали окровавленные детали лица зомби. Хотя размер босса не обязательно нервировал, его аура и эстетика определенно были.
Он посмотрел на Астер и проверил уровень ее уверенности. Она хотела продолжить. Ее доверие к нему было очаровательным, но он не был уверен, что оно имело место. Это был первый раз, когда ему пришлось сражаться с совершенно неизвестным врагом.
Это слабый разлом 4-го уровня, который только что сломался, и моя броня должна выдержать несколько ударов благодаря увеличенному расходу маны.
Мэтт встал из-за небольшого холма, за которым они спрятались, и пошел вперед. Как только он встал, голова монстра неестественно повернулась к нему, но остальная часть его тела не сдвинулась ни на дюйм. Он был все еще таким, каким и должен быть труп.
Когда он пересек поляну, чудовище завопило. Звук был таким высоким, что он почувствовал, как Астер вздрогнула от боли из-за их связи. Его броня защищала его гораздо менее чувствительный слух, но визг был громче, чем казалось, поскольку на зов поднялось с земли все больше зомби.
Вместо того, чтобы стоять в стороне, как подобает призывателю, предводитель бросился вперед, направляя когтями.
Теперь, когда он был рядом, его ИИ начал давать больше полезной информации. Монстр был атрибутом молнии. Небольшое искажение на его когтях было молниеносной маной какого-то типа, и вероятность того, что он был паралитиком, высока.
Анализ также показал, что его броня должна нейтрализовать эффекты, но Мэтт не хотел ее проверять.
В этом зомби было все, чего не было в предыдущих. Быстрый и проворный для начала, умнее, если бы Мэтту пришлось угадывать. В то время как он атаковал его, он кружил вокруг него, следя за тем, чтобы он не смог нанести никаких дальних атак. По мере того, как лидер кружил, все больше и больше орд зомби пробирались из-под земли, отвечая на зов своего хозяина.
Как только часть орды оказалась достаточно близко, чтобы продолжить прямое нападение, босс бросился к Мэтту на полном ходу. Волосы зомби развевались за спиной от скорости штурма и стали вставать дыбом, когда босс начал собирать в когти световую ману. Заряд показал безглазое омерзительное лицо, состоящее из гниющей плоти и костей, наполненных личинками. Мэтт посмотрел на когти, теперь светящиеся ярко-голубым оттенком. Он знал, что должен избегать их любой ценой.
Когда босс, наконец, закрылся, у ИИ Мэтта был почти приличный профиль. Это позволило ему рискнуть. Он держал пари, что монстр будет сражаться, как и другая нежить ближнего боя более высокого уровня, гиперагрессивно со всеми своими атаками. Он мог воспользоваться этим отсутствием равновесия. Мэтт дернулся влево в последний момент, и этого финта хватило, чтобы чудовище повернуло влево, чтобы противостоять прерванному движению.
Это открыло бок зомби для сильного удара, оторвавшего ему ногу. Теперь неустойчивый монстр рухнул на землю. Мэтт воспользовался возможностью, чтобы запрыгнуть ему на верхнюю часть спины, вонзив клинок ему в голову.
Прилив эссенции подтвердил, что это уже не нежить, а просто мертвец.
ИИ такой удивительный. Это стоило каждого кредита, который я потеряю в будущем.
Он и Астер без труда прикончили нескольких оставшихся зомби. По сравнению с толпой волколюдов, продираться сквозь орду зомби было детской забавой. После резни Мэтт получил неутешительную награду в виде двух камней маны 4-го уровня. Он знал, что это только что исчерпанный разлом 4 уровня, но это было мрачное начало.
Другие разломы, которые не использовали свою накопленную сущность для повышения ранга или разрыва разлома, должны давать большие награды. По крайней мере, он на это надеялся.
Холодный ветер обрушился на Мэтта, когда он шагнул через выход из разлома. Тем временем Астер упивалась этим. С его полностью объединенным духовным чувством Уровня 4 он протянул руку и нашел два других разлома.
Дальний чувствовал, что вот-вот лопнет. Либо это было правильно, чтобы подняться в рейтинге, либо произошел разрыв разлома. Если последнее и случилось, то на таком холоде долго не продержится, но Мэтту хотелось вникнуть и получить большую награду.
Обновив маяк информацией о разломах и не имея наград, он поспешил к новому разлому. Эти первые несколько часов были самыми важными для получения максимальной выгоды.
У других были бы те же идеи, чтобы избежать более оспариваемых регионов, и, хотя это была огромная область с множеством разломов, только первые несколько раскопок приносили большие награды.
Мэтт побежал трусцой к ближайшему из двух новых разломов. До него было немногим более трех миль, и он преодолел это расстояние чуть более чем за двенадцать минут. Новая сила его тела уровня 4 была волнующей.
Когда он приближался к разлому, вспышка света ознаменовала прибытие нового бойца. Мэтт приготовил клинок и закричал, но обнаружил, что ветер украл его слова прежде, чем новый человек смог их услышать.
Он приказал своему ИИ послать сообщение и стал ждать, держа клинок наготове, а умение гудело от маны. Сообщение напугало новоприбывшего в доспехах, который обернулся и вытащил палочку.
— Ты готов сражаться за разлом? Сообщение Мэтта было коротким, и он подчеркнул его шагом к разлому.
В ответ маг выстрелил молнией, которая испепелила его клинок. Сквозь защитный слой [треснувшей фантомной брони] он лишь немного пощипывал. Мэтт атаковал, в то время как Астер запустил осколки льда в бездействующего человека перед ним.
Мужчина попытался отступить, но Мэтт был уже слишком близко и ударил плоскостью лезвия по обнаженной голове мужчины. Или, по крайней мере, пытался. На наэлектризованной земле остались две колеи, где ноги мужчины отстали от использованного им навыка.
Мэтт запросил свой ИИ, но он имел дело с проблемами, которые возникли из-за того, что два ИИ пытались предсказать друг друга. Каждый будет противодействовать ходам другого, аннулируя каждое новое предсказание, как только другой сможет отреагировать на изменения.
Отодвинув накладки ИИ в сторону, он снова зарядился. Маг либо исчерпал ману, либо отступил, когда увидел, что не может победить Мэтта в прямом бою. Маг-одиночка, тратящий ману перед вылазкой, был бы глуп.
Мужчина выпустил еще одну молнию, и Мэтт решил пробежать сквозь нее. Ведя атаку своим клинком, Мэтт быстро сократил разрыв между собой и противником. Увидев стремительно приближающуюся фигуру в доспехах, противник Мэтта поднял руки, отступая.
‘Ты победил. Позвольте мне уйти. Сообщение, которое получил Мэтт, было тем, чего он ожидал. Чего он не ожидал, так это того, что это было на языке Республики.
Глядя, как мужчина повернулся и побежал, Мэтт и Астер вошли в разлом.
Они были в здании. Это могло быть любое офисное здание в Империи, стерильные кабинки и мотивирующие картинки вдоль стен.
Оглядевшись, Мэтт не нашел ничего необычного ни в глазах, ни в духе.
Астер принюхалась и не учуяла ничего, что вызывало бы беспокойство. Воздух был спертым.
Когда она приблизилась к растению в горшке, оно хлестнуло усиком из искусственного дерева. Астера хлестнули по морде, и он отшатнулся от удара. Мэтт почувствовал боль через их связь, и с общей болью, управляющей его клинком, разрубил мимика на части.
Как только он почувствовал, как сущность устремилась в него, он опустился на колени, чтобы проверить Астер. Кожа под ее белым мехом болела и начинала опухать, но ее звериное тело было сделано из прочного материала.
Лисица была недовольна. Ее холодная аура расцвела из маленького шара ярости и покрыла все в пятифутовом диаметре льдом.
Стена и постер начали визжать от боли, когда их мимические тела ударил пронизывающий холод.
Мэтт пронзил постер, когда тот рванулся со стены к лисе, ответственной за его боль. Схватив ближайшую стену кабинки, когда она ожила, Мэтт был вынужден лечь на землю. Стена попыталась окутать его, но холод сделал ее хрупкой, и борьба Мэтта заставила монстра треснуть и развалиться на части.
Поднявшись, Мэтт и Астер пробились сквозь пол, убивая на ходу различные предметы офисной мебели и другие части здания.
Когда они добрались до маленькой кухоньки, на них напал холодильник, который запускал тарелки намного острее, чем они могли быть. [Треснувшая фантомная броня] не позволила им проникнуть внутрь, но это не было главной заботой Мэтта. Ему совершенно не хотелось, чтобы его проглотил холодильник, так как каждый зуб в его гигантской пасти был такого же размера, как и тарелки.
Следующими кухонными странностями, которые будут выпущены, были гнилые продукты, которые подвергали стрессу [треснувшую фантомную броню]. Его ИИ зарегистрировал, что еда, которую запускал мимик, была кислой, и пытался съесть его с помощью своего умения.
У его ИИ были проблемы с предсказанием плавных движений, на которые были способны мимики, но он нанес сильный удар в дверь, которая действовала как рот холодильника. Большой мимик был в ярости и поковылял обратно к нему. Это было достаточно медленно, чтобы он прорезал большую рану на боку, из которой вытекала прозрачная жидкость, которая пузырилась на полу при контакте.
Он проверил ману своих мечей и увидел, что кровь существа быстро истощает прорезанный камень маны.
Меч: 148/200.
Резким выпадом он вонзил зачарованный длинный меч в другую сторону холодильника. Он быстро вытащил меч и сильно ударил, чтобы удалить большую часть кислой крови. Он заменил камень в навершие на новый камень маны. Он был почти истощен от единственного толчка.
Чудовище подковыляло к Астер, которая забрасывала его пасть осколками льда. Один из них явно попал во что-то жизненно важное, так как имитация холодильника заблокировалась и упала вперед, прежде чем полностью растаять в лужу.
Астер бросилась вперед и съела сердце мимика. Мэтт на мгновение запаниковал, так как боялся, что кровь повредит его связи.
У лисы не возникло никаких проблем, и она проглотила небольшой комок мышц. «Астер, НЕТ! Не делай этого». Он поднял лису, чтобы посмотреть ей в лицо. «Я волновался за тебя. По крайней мере, дай мне знать, что это не причинит тебе вреда. Нераскаявшаяся лиса просто облизала свои отбивные и склонила голову на него, прежде чем опустить уши.
Он поставил ее на землю, прежде чем указать на нее бронированным пальцем. — Ты не можешь использовать навык дуться, которому я тебя научил. Ты должен был использовать это только на Гриффе, а не на МНЕ.
Поняв, что лису наплевать на его протест, Мэтт отложил свое негодование. Они прошли через кухню и нашли лестницу. Они вели и вверх, и вниз. Используя свое духовное чутье, Мэтт нащупал выходной разлом на верхнем этаже. Тем не менее, его взгляд был прикован к спускающейся вниз лестнице.
Зачем нижний этаж? Я ничего не чувствую там внизу.
Поколебавшись, Мэтт шагнул вниз. Он не знал, почему был нижний этаж, но отсутствие какого-либо отклика на его духовное чувство заинтриговало его. Он был слишком заинтересован в этом.
Темная лестница замерзла, пока Мэтт и Астер спускались вниз. В худшем случае лестница превратилась в мимику, но Астер использовала свои АоЕ-способности, чтобы найти спрятавшихся монстров.
Пока они продолжали спускаться, должно быть, на пятьдесят футов, не найдя ничего, кроме лестницы, Мэтт задумался о том, чтобы повернуть назад, чтобы просто направиться к выходу. Он отказался от этой мысли, поскольку они уже зашли так далеко.
Как раз в тот момент, когда он собирался повернуться, в поле зрения появилось сияние, когда он свернул за следующий угол, и дуэт обнаружил, что спускается в маленькую комнату с гигантской печью. Опасаясь, что гигантское металлическое приспособление является мимикой, он приказал Астер взорвать его своей силой холода. Когда ничего не произошло, он медленно двинулся вперед, клинок был готов сразить все, что движется.
Когда ничего не ожило, а холод Астры основательно все прожег, он опустил клинок и осмотрел топку. Он выглядел старым и имел открытую дверь, в которую он внимательно заглянул. Ничего не увидев, он достал фонарь и вгляделся в темноту.
Все, что он нашел, было нормальным местом для размещения легковоспламеняющихся материалов. Она была чистой, без пепла и мусора. Он опасался засовывать голову внутрь, поэтому вместо этого использовал свой длинный меч, чтобы проверить отражение всей внутренней части печи.
Когда он закончил осмотр внутренностей, он проверил снаружи и обнаружил обычную печь. Единственное, что бросалось в глаза, это отсутствие эмблемы на двери. Быстрый осмотр остальной части комнаты не дал ничего необычного.
Пожав плечами, они вернулись на этаж, с которого начали, и перешли на этаж выше. Там был пустой этаж с единственным деревянным сундуком с сокровищами в центре.
Мэтт посмотрел на Астер и снова на очевидного подражателя.
— Мы захлопнем ловушку?
Астер просто вытолкнула свою холодную ауру и метнула горсть осколков льда в сидячий сундук.
Он распахнулся массивной пастью и длинными тонкими руками, бросившись на двойку, стоящую у подножия лестницы. Мэтт подбежал к липким ногам и взмахнул своим длинным мечом, активировав чары. К его удивлению, она отскочила, оставив только небольшой зазубрины на ноге.
Мимик решил, что Астер представляет большую угрозу, поскольку все его внимание было сосредоточено на ней и только на ней. Маленькая лисичка была быстрее и шустрее, чем неуклюжий сундук на лапах, и легко удерживалась вне досягаемости.
Мэтт схватился за лезвие и продолжал рубить в одном и том же месте, в то время как мимик полностью игнорировал его. Когда раны на твердой ноге стало достаточно, чтобы согнуть ее, он потянулся назад и замахнулся в полную силу, рубя насквозь. Серебряная кровь брызнула из обрубка. Теперь он привлек ее внимание.
Монстр-босс попытался упасть на Мэтта, пока тот все еще стоял под ним, но его мучительное падение было слишком медленным.
Когда он рухнул, Астер послал волну холода, которая затвердела фальшивую деревянную поверхность мимика, сделав ее хрупкой. Мэтт ударил мечом, и корпус разрушился. Осколки льда астр пронзили пульсирующую массу внутренней плоти.
Когда они ощутили прилив эссенции, Астер нырнула, чтобы перекусить сердцем монстра, а Мэтт направился к центру комнаты. Он рассеял искажение, содержавшее в себе награду от разлома. Из зеленого искажения выпал кувшин с ртутьподобным металлом, который находился в постоянном движении, даже когда кувшин был неподвижен.
Астер привлекла его внимание, потянув за их мысленную связь. Он подошел и увидел лису с серебристой кровью, стекающей по ее морде, и с окровавленным куском металла во рту.
Вытирая его, он спросил: «Это было внутри, девочка?»
Ее возгласы были утвердительным ответом. Глядя на это, по его спине закралось подозрение. Проверив свой ИИ, он обнаружил, что маленький кусочек металла точно соответствует отсутствующей эмблеме на печи.
— Хочешь пойти на разведку или уйти, девочка?
Белая лиса посмотрела на него и гарцевала к лестнице.
Вместе они спустились к печи, аккуратно вставили эмблему в дверь и отпрыгнули назад с клинком наизготовку.
Печь с грохотом ожила, и в большом брюхе вспыхнуло пламя. Дверь захлопнулась, пока она нагревалась. Мэтт приготовился к бою, Астер посылала осколки льда, но печь была просто активной, а не мимикой.
Оглядевшись, они не нашли ничего другого. Мэтт и Астер рыскали вокруг в поисках того, что изменилось, но ничего не нашли.
Возвращаясь по своим следам, они обыскали комнату с боссом и не нашли ничего, что отличалось от того, когда они покинули ее в первый раз.
Подойдя к захламленному офисному полу, они наконец нашли что-то другое в ванной. Там, где когда-то была глухая стена, теперь была душевая. Когда Мэтт и его лиса забрели в комнату, мир расширился.
Как только они добрались до душа, их рост составил всего несколько дюймов.
Или все выросло. Как я могу определить разницу?
Из водостока донесся булькающий звук с брызгами воды.
Вместе с гейзером воды вырвался массивный клубок волос и покатился к Мэтту и Астер. Она послала волну холода, чтобы замедлить цепляющуюся к ним массу склизких завитков разноцветных волос, и Мэтт ударил мечом. Ему удалось отрезать лишь несколько прядей живого сабо.
Когда он налетел на Мэтта, который попытался повторить его движение, мяч начал прыгать по большим столбам грязного месива. Гигантский сабо явно мог манипулировать каждой прядью волос по своему желанию, и из-за его нерегулярных прыжков Мэтту было трудно предсказать его движение. При приближении мяча он встал на землю и опустил плечо.
Отвратительные волосы спутали его и втянули внутрь, обвивая конечности, пытаясь вырвать меч из его рук. Мэтт попытался нанести удар в центр массы, но случайные толчки заставляли его пропускать каждый удар.
Астер в панике послала ледяную волну, и это замедлило спутанные волосы достаточно долго, чтобы Мэтт смог проникнуть глубже в сердцевину монстра. Его лезвие отскочило от чего-то твердого. [Треснутая фантомная броня] истощала все больше и больше маны по мере того, как нити затягивались, но его недавно усиленный дух был в состоянии справиться с возросшими потоками маны.
Масса волос и мусора высвободила Мэтта и швырнула его в гигантские плиточные стены массивного душа. Отскочив и подняв оружие, Мэтт бросился на вонючую кучу волос и слизи.
Астер замедлила его, приморозив мокрые щупальца к полу, но он медленно вырывался. Ее холодная аура была сильна, но недостаточно сильна, чтобы полностью заморозить монстра.
Когда Мэтт прибыл, его ударили скрученные веревки мокрых волос, которые снова попытались сбросить его.
«Астер приморозила мои ноги к земле!» Мэтт также отправил мысленную картинку лисе позади него.
Он почувствовал холод, когда мокрые плитки замерзли, и лед начал ползать по его ногам. Монстр-засор снова приблизился и попытался отбросить его, но не смог с той устойчивостью, которую дала ему Астер.
Бой превратился в драку, когда Мэтт полагался на [Треснувшую фантомную броню], чтобы удерживать хлыст, как удары, и рубить все, что приближалось к нему.
«Шаг правой ногой!» Мэтт крикнул лису позади него и почувствовал, как лед вокруг его правой ноги отпустил его.
Сделав шаг и снова застыв на месте, он закричал: «Шаг левой ногой!»
Они повторяли процесс до тех пор, пока Мэтт не смог прорубить себе путь в центр массы. Было сыро и отвратительно, но, углубляясь в монстра, Астер могла сосредоточиться на том, чтобы приморозить монстра к земле. Со своим вниманием на Мэтте он не мог получить рычаг, необходимый для того, чтобы вырваться на свободу.
Сделав еще несколько ударов по центру, Мэтт снова почувствовал сердцевину. Когда он ударил его, чудовище вздрогнуло и попыталось вырваться, но вся его нижняя половина примерзла к плиточному полу. Мэтт протянул руку так далеко, как только мог, рукоятью меча коснувшись квадрата его спины, и ударом сверху расколол сердцевину. Вся масса живых волос упала вниз и замерла.
Встав с бешено колотящимся сердцем, Мэтт обнаружил, что Астер рвет несколько замороженных прядей на внешнем краю. Он провел зачарованным длинным мечом по своему бронированному телу, чтобы очистить его от грязи и спутавшихся прядей.
«Ну, это было дерьмовое шоу. Посмотрим, что у нас получилось».
Отступив назад, в спутанные волосы, он прорезал монстра посередине и обнаружил два переплетенных кольца. Заперты вместе.
Они были массивными, достаточно большими, чтобы в них можно было легко войти. Когда он поднял кольца, дуэт пошел обратно к двери. Они становились все больше и больше, а кольца оставались одного размера. Когда он прошел через дверь, он и Астер снова стали нормальными личностями, но у них была пара переплетенных колец нормального размера. Он попытался разделить их, но когда не смог, положил в мешочек в своей пространственной сумке и оставил.
Отправка эссенции в предмет, назначение которого он не знал, может быть невероятно опасным.
Медленным маршем они в последний раз поднялись по лестнице к выходу из комнаты босса.