Глава 185
Мэтт улыбнулся, когда бронированный тролль бросился на них, как только они появились на третьем подуровне третьего этажа.
Его броня мерцала рунами, которые, как он ожидал, будут сопротивляться обычным заклинаниям, поэтому он не удосужился провести атаку. Вместо этого он просто помчался вперед с Сюзанной и опустил свою новую дубинку в замахе над головой.
За мгновение до того, как его атака должна была приземлиться, он отправил 1000 маны в дубину и изо всех сил пытался сдержать ухмылку, поскольку ее вес увеличился в несколько миллионов раз. То, что было легким, как ветка, тут же стало тяжелым, как небольшое здание. И весь этот вес обрушился на плечо и грудь тролля.
Монстр взорвался.
Куски плоти и металла разлетались в стороны, когда дубина отказывалась быть остановленной чем-то столь же хрупким, как броня.
Когда его удар попал в землю, разлетелся взрыв грязи.
Это была впечатляющая атака, которая убила бы любого монстра… кроме тролля.
Несмотря на то, что осталась практически нетронутой только одна нога, монстр все еще не был мертв, и все части тела извивались, пытаясь восстановиться.
Стрельба из [Огнемета] была простым решением этой проблемы. В ту секунду, когда пламя коснулось плоти уже не бронированного монстра, оно сморщилось и умерло, обеспечив всплеск Энергии Бытия в качестве подтверждения.
Выйдя из почерневшего углубления, которое его дубина оставила в земле, Мэтт подобрал осколок навыка и осмотрел его.
[Пылающий удар] был обычным навыком уровня 14, но полезным. Он окружал оружие пользователя пламенем и добавлял элементальный урон любому удару. Он также может взорваться огнем, если заклинатель захочет. Это заставит их заново произнести заклинание, но это все равно будет сильным навыком.
Это ни в коем случае не было плохим навыком, но в конечном счете он не сделал ничего уникального или особенно полезного для Мэтта. У него уже было достаточно резервных навыков, и не стоило использовать один из его драгоценных оставшихся внутренних слотов навыков.
[Пылающий удар] лучше поглотить одному из остальных, если он собирался просто бросить его во внешнюю область своего духа.
Подняв его, он собирался бросить одному из них, когда Лиз указала в сторону.
Компас искателя указывал в указанном ею направлении и светился достаточно ярко, чтобы все знали, что какое-то сокровище близко.
Это удивило Мэтта. Обычно им нужно было ходить, чтобы компас делал больше, чем мерцание, когда они впервые приземлялись на новый этаж. На этот раз Минкалла, казалось, поместила их в футах от чего-то ценного.
Они начали идти, но компас начал мерцать и прыгать, указывая вверх, затем влево и вправо.
Мэтт просканировал местность, но не увидел ничего необычного в лесу, куда их забросили.
Ветки качались на легком ветру, и один-два листа падали с ветки. Фальшивое небо было чистым даже из того, что мог видеть Мэтт.
Даже после того, как он расширил свое духовное чутье до предела, он не мог увидеть ничего необычного ни своими чувствами, ни своим ИИ. У него даже была ссылка с компаса, но он все еще не мог найти, на что указывает предмет.
Астер взвизгнула: «Вот оно! По той ветке! Посмотрите на крылатую коробочку с семенами, плавающую вокруг ветки. Он не падает!»
Мэтт посмотрел, и после того, как Астер выделила рассматриваемое семя, он понял, что она имела в виду.
Казалось бы, обычное крылатое семя парило в воздухе, а не падало на землю, как это должно было бы происходить естественным образом.
Семя Таларии.
Природное сокровище само по себе было довольно редким, и его было очень сложно поймать, что добавляло дополнительный уровень сложности любому, кто его нашел. Кроме того, они прятались на виду, скрывая свою сущность от любых случайных наблюдателей, за исключением того факта, что они никогда не касались земли. Вместо этого семена будут бесконечно вращаться в потоке ветра. Астер оторвалась от земли и полетела со своей Концепцией, но даже от этого легкого движения Семя Таларии отлетело в случайном направлении.
Лиз закричала: «Окружи его!» Когда она претворяла слова в жизнь, бегая, чтобы попытаться добраться до ускользающего природного сокровища.
Мэтт прервался и отошел в сторону, а Сюзанна отражала его.
Он даже не пытался использовать [Управление воздухом]. Семена Таларии были единым целым с ветром, и их было не так-то просто сдержать.
Вчетвером они смогли медленно загнать Семя Таларии в небольшую область, где оно было стабильным и не улетало. Затем Астер вырастила вокруг себя ледяную стену, сжимая площадь до тех пор, пока она не закрылась вокруг крошечных «крыльев», которые были семенем.
Даже полностью окруженное льдом, Семя Таларии все еще вибрировало, пытаясь вырваться на свободу.
Все посмотрели на него, а потом снова друг на друга.
Это был хороший предмет для всех.
Семена таларии при поглощении позволяли их потребителю призывать ветры, чтобы усилить их движение. Будь то быстрый ветерок, ускоряющий их бег, или воздушная подушка, смягчающая падение с высоты. Даже удар оружия можно было подтолкнуть вместе с ветрами от выращивания семян, повышающих выносливость. Были навыки, которые имели похожие эффекты — [Управление воздухом] само по себе было одним из самых очевидных — но Семена Таларии были бесценны тем, что для их использования не требовалось никакой магии.
В конечном счете, все четверо могли использовать его, но это не было равным преимуществом для всех. Мэтт вряд ли нуждался в сокровище, которое помогло бы компенсировать затраты маны, не тогда, когда он мог воспроизвести все, что семя могло сделать с [Управлением воздухом]. Астер, возможно, была наиболее подходящей, так как ее родословная Зимы делала ее эффекты еще более мощными. Лиз получит от этого наибольшую универсальность, так как она была почти полностью отрезана от навыков типа воздуха и ветра. Сюзанна, тем временем, была одной из них, кто больше всего выиграет от полного отсутствия затрат маны, связанных со способностью.
Мэтт покачал головой. — Было бы неплохо, но на самом деле мне это не нужно.
Все три девушки переглянулись. В конце концов, Сюзанна не была постоянным членом команды, что все усложняло. Что бы ни случилось, одна из их групп будет лишена очень ценного сокровища.
Был протокол того, что произойдет, если они все захотят один и тот же предмет, и в худшем случае. Их ИИ мог вычислить, кто уже получил наибольшую ценность от сокровищ и трофеев, кто внес наибольший вклад и, следовательно, кто больше всего заслуживает последней находки. Но они предпочли не полагаться на это, если это вообще возможно, поскольку это, как правило, вызывало негодование, каким бы якобы «справедливым» оно ни было.
Лиз, что неудивительно, попятилась следующей. «Такой же. Кроме того, я думаю, что в ближайшее время мои руки будут полны крови. Было бы неплохо получить немного больше мобильности, но эй, впереди еще много этажей, и если мы закончим с Floating Islands, это будет для меня более чем лишним».
Астер и Сюзанна какое-то время смотрели друг на друга, не для того, чтобы запугать друг друга, а в основном просто глубоко задумавшись. Как раз когда Мэтт собирался заговорить, Астер нарушила тишину взвизгнув: «Ты действительно этого хочешь?»
Сюзанна кивнула. «Дополнительная скорость будет весьма полезна во многих ситуациях, а я воин. У меня не так много шансов расширить свой набор трюков, и на самом деле я не так много использую свою выносливость. Между тем моя Сила Воли и мана в относительном дефиците.
Немного поскулив, Астер перекатил семя другому Патеру. «Да… и я полагаю, что Мэтт не всегда будет рядом, чтобы помочь вам пополнить запасы маны. Если мы найдем еще один, я хочу его!
Сюзанна хихикнула, когда потянулась, чтобы схватить заключенное в лед семя, прежде чем оно каким-то образом ускользнуло, моргнув, и попало в ее кольцо для хранения. «Я могу принять это».
На этом дискуссия закончилась, и Мэтт предложил найти место для разбивки лагеря и поиска трофеев дня. Это было встречено довольно единодушно, и они отправились в путь.
Они не прошли очень далеко, прежде чем остановились. Приближался еще один тролль, и все они мчались к новой угрозе.
Этот тролль, как и первый, которого они нашли, был одет в доспехи, которые блокировали приближение к нему всех заклинаний.
Или, по крайней мере, большинство из них. Лед Астер все еще врезался в броню, но она не могла контролировать его в пределах фута от брони. Кровь Лиз постигла худшая участь, поскольку без ее контроля кровь была не более чем водой.
Это не помешало Сюзанне и Мэтту перейти в ближний бой и быстро лишить тролля жизни.
Это краткое отвлечение только подчеркнуло тот факт, что все они устали и нуждались в перерыве, поэтому четверо из них решили найти место для отдыха и расслабления, где они не были на открытом воздухе.
На поиски у них ушло несколько минут, но лес, в котором они находились, был большим и неровным, что дало им возможность создать ложбину в холме и поставить свой дом в укромном месте.
Сюзанна опустилась на стул, чтобы начать работать над семенем Таларии, Астер запрыгнул к ней на колени, чтобы вздремнуть, и, виновато взглянув на постоянно растущую кучу неопознанных осколков умений в его пространственном кольце, Мэтт решил, что хочет потратить больше времени с Лиз. Она работала над своим собственным флаконом крови, и помощь ей звучала гораздо привлекательнее, чем выявление всех навыков из предыдущих полутора этажей, над которыми еще не работали.
В их мастерской вдвоем было немного тесновато, но они давно научились не мешать друг другу.
«Можете ли вы передать мне флакон с концентратом эсэтика?»
«Что?»
«Оранжевое зелье с пипеткой внутри. Он четко обозначен».
Мэтт передал флакон: «Что это?»
Лиз не сводила глаз с капли крови, извлеченной из флакона. «Природные сокровища и им подобные обычно поддаются идентификации благодаря их уникальным свойствам. Возьмем, к примеру, семена Таларии. Они плавают, не касаясь земли, и их трудно поймать. Это довольно очевидно, но они ничем не отличаются от обычных предметов, что затрудняет их поиск, но не идентификацию. Тогда посмотри на мое Кровавое железо. Он вообще похож на железо, но в нем полно эссенции. Это облегчает поиск, но трудно определить, что это за железо. Этот флакон — лучшее, или, скорее, худшее сочетание того и другого».
Она сделала паузу, направив черный свет на жидкость, и долго смотрела, но в конце концов заговорила, когда убрала свет.
«Это награда за искажение руин, так что я знаю, что это не опасно. Я просто не знаю, что он делает. Мои инстинкты, интуиция и Талант говорят мне, что это природное сокровище, но я искал все сокровища со свойствами крови, и ничего не соответствовало описанию этого предмета. Мое тестирование заключается в том, чтобы определить, является ли это природным сокровищем. Эстетический концентрат — это, если быть немного упрощенным, концентрированный жир глубоководной рыбы, который становится флуоресцентным при смешивании с совместимой эссенцией».
Она навела черный свет на каплю крови, смешанную с оранжевой жидкостью, и показала Мэтту.
— Видишь, ничего не происходит. Это означает, что кровь впитала все природные свойства рыбьего жира. Это говорит мне о том, что кровь может каким-то образом расти».
Лиз развернулась и начала копаться в своих пространственно расширенных рисунках и продолжила. «Итак, я знаю, что кровь не опасна из-за того, откуда мы ее взяли. И я знаю, что кровь будет расти вместе со мной, если я впитаю ее».
Вытащив из тяги что-то похожее на погоню для скота, она встала.
«Я также мог повлиять на эту награду с помощью теста, который мы провели на последнем этаже».
Мэтт приподнял бровь на это заявление. «Судя по тому, что мы знаем о том, как работает Минкалла, это на самом деле невозможно. Это может усложнить ситуацию, но не было никаких сообщений о том, что Минкалла корректирует вознаграждения, чтобы помочь таким людям».
Это было правдой. Или… в основном правда.
Минкалла настраивала награды для каждого человека, но это всегда подразумевало такие вещи, как предоставление Сюзанне меча, который соответствовал тому, который она использовала, или предоставление Астер предметов, которые она могла носить с ее звериной формой.
У них не было сообщений о том, что это место создало новое природное сокровище в качестве награды, основанной на тесте Генезисного культивирования.
Лиз кивнула, посылая разряд электричества в кровь и считывая результаты. — Обычно я согласна с вами, но… — Она сделала паузу, чтобы бросить взгляд на Мэтта, — но оба моих первых двух теста провалились, а третий прошел успешно.
Мэтт сузил глаза, как он думал. Они запланировали испытание, которое проведут, если получат этот этаж. Минкалла не был настолько любезен, чтобы когда-либо выдавать чистое преимущество, и позволял испытуемому только воспоминания о том, что они тестировали и что удалось. Планета лишила их всех воспоминаний о реальном процессе, оставив им только конечный результат. Тем не менее, это было полезно при некотором планировании и творчестве. Если бы они знали, что хотят протестировать, и придерживались этого, они бы знали, были ли какие-либо из продолжающихся тестов неудачными.
За исключением того, что у Лиз было запланировано всего два теста.
Что означало…
Лиз прервала его. — Да, я пытался сделать для тебя зелье концентрации маны, но ничего не вышло. Она подняла руку, чтобы предотвратить любые его жалобы. «Я знаю, что мы договорились, что я не буду, но я должен был хотя бы попытаться. Но это не сработало…
Мэтт прервал ее, поцеловав в макушку. Не совсем романтическое место, но на ней было ее лабораторное оборудование, и она была покрыта неизвестными химическими веществами.
«Я понимаю. И благодарю вас.»
На этом он позволил себе упасть.
Она волновалась за него, и он знал, что сделает все, что в его силах, если их роли поменяются местами.
Он мог бы сказать ей, чтобы она преследовала свои собственные преимущества во время этих испытаний, пока не посинеет, но он был бы лицемером, если бы ожидал, что она не будет беспокоиться о нем.
Лиз улыбнулась ему. «Ну, это не сработало. И мой первоначальный тест на превращение алхимии крови в зелье без эссенции тоже не сработал. Но в процессе этого тестирования у меня появилась идея».
Она пожала плечами. «Я не помню, в чем именно заключалась идея, но мой представленный проект был о том, чтобы сделать мою кровь чем-то большим».
Брови Мэтта почти достигли линии роста волос, так как он был удивлен самой концепцией.
Кровь была кровью. Как это могло быть чем-то большим, не теряя то, что делало его кровью?
«Конечно, я не помню, как я это сделал, но я знаю, что мой конечный продукт сделал мою кровь сильнее, лучше и быстрее. Больше. Я был как тот босс-вампир, но в десятки раз сильнее. Если бы у меня была кровь из теста, я могла бы вырвать кровь из его тела или распластаться в крови, которую он пытался втянуть, и заразить его изнутри. Я бы превратил кровь, которую он пытался использовать, во что-то большее. Что-то несовместимое с ним, но совершенное для меня».
Мэтт подумал о возможностях, но не смог удержаться от колкости. «Значит, кровь 2.0? Нужно ли будет каждые несколько лет обновлять программное обеспечение до новейшей версии?»
Лиз проверила его бедра, смеясь. «Что-то в этом роде, да. Мой Талант делает меня кровью, или, скорее, делает мою кровь более «я». Мне нужно разобраться с этим после того, как мы уйдем, но мне нужно сделать себя лучше, и самый простой способ — улучшить мою кровь. Моя алхимия крови — хорошее начало, но представьте, если бы я мог сделать это постоянным. Кровь единорога смывает ядовитую и болезнетворную ману, а кровь дракона имеет дюжину различных применений, даже не перерабатывая ее. Представьте, если бы я мог сделать что-то подобное ради собственной крови».
Глаза Лиз заискрились, как всегда, когда она начинала мечтать по-крупному, и Мэтт усмехнулся, еще раз поцеловав ее в лоб. Это была интересная идея, и он уже думал о том, как помочь ей с помощью чар и аперологии.
Он был в своих мыслях, когда Лиз спросила: «А как насчет твоих тестов? Как они прошли?
Мэтт вздохнул. «Они преуспели».
Лиз бросила на него взгляд. «Тогда почему вздох? Я забеспокоился».
Подавив ухмылку, он рассмеялся: — Это хорошо, но, как и ты, я знаю, что создал чистый разрыв ауры, но понятия не имею, как я это сделал. Но моя интуиция подсказывает мне, что это было нелегко».
Лиз закатила глаза и протянула ему стакан. «Ну, пока ты хандришь от успеха, помой это».
«Я знаю, что это удалось, конечно, но это будет нелегкий шаг. Если моя интуиция не ошибается, я не смогу успешно проверить это в течение десятилетий или, что более вероятно, столетий». Закончив, Мэтт вернул ей чистую и сухую мензурку. — В лучшем случае я могу отдать его Эрвину, и, зная, что это возможно, он сможет разобраться сам. В худшем случае я просто буду, как миллионы других, которые знают, что что-то возможно благодаря тесту Genesis Cultivation, но никогда не смогут понять, как я этого добился».
Лиз сняла перчатки и выбросила их в мусорное ведро. «Мы ничего не можем с этим поделать, кроме как двигаться вперед и прогрессировать. Старайтесь изо всех сил».
Мэтт с улыбкой принял ее поцелуй в щеку и сменил тему. — Ты понял, что это делает?
Лиз рассмеялась, подняв пузырек и взболтав кровь, как хорошее вино. «Не совсем. Могу только сказать, что это какое-то природное сокровище. Он прошел все тесты, которые я могу провести, чтобы подтвердить это. Но что он делает: я понятия не имею».
Они вышли из алхимической комнаты и увидели, что Астер все еще свернулась калачиком на коленях Сюзанны.
Мэтт посмотрел на свою связь, но она была поглощена просмотром экрана и лишь наполовину заметила выход.
С другой стороны, у Сюзанны Семя Таларии все еще парило над ее рукой.
Мэтт, увидев это и оценив, сколько времени ей понадобится, чтобы поглотить природное сокровище, начал готовить отличный стейк, который они вырезали из бычьего монстра несколько этажей назад. Сюзанна больше любила сладкое, чем он или Лиз, но ей нравились более сытные блюда.
И он никогда не отказывался от стейка.
Не было и Астер, которая, почуяв запах готовящегося мяса, подошла и осмотрела блюдо.
Они втроем болтали, пока он готовил, и как раз в этот момент Сюзанна вышла из транса как раз в тот момент, когда стейки лежали на его разделочной доске, а овощи, которые он жарил в жире, только что были готовы.
Ужин прошел весело, и все были в хорошем настроении от наград и своего прогресса.
Они пробыли на третьем этаже всего неделю и два дня и уже продвинулись на третий подуровень, заняв более чем достаточно места, чтобы вернуть себе все время, которое они потеряли, строя плот и пробиваясь через плот. затонувший остров.
После ужина они поставили вахту и хорошенько выспались, прежде чем двигаться дальше.
Прежде чем они ушли, Лиз решила поглотить пузырек с кровью.
В отличие от Сюзанны, которая должна была медленно поглощать семя Таларии, Лиз просто разрезала себе бицепс и впитала кровь.
Они собирались уходить после того, как Лиз сказала, что не заметила ничего плохого или изменяющегося, когда она упала на пол их гостиной, как будто она была марионеткой с перерезанными нитями.
Мэтт мгновенно запаниковал, но Лиз отправила сообщение через свой ИИ. «Потерял контроль над своим телом, но я в порядке. Флакон с кровью борется с моим телом и кровавым железом. Все меняется, но это не опасно».
Это совсем не помогло его нервам, когда она начала трястись.
Мэтт поднял ее голову над землей, но пришел в ужас, увидев, как Лиз начала истекать кровью.
Темная кровь выступила из ее пор и пахла, как когда он ел корень совершенства, но еще хуже.
«Бросьте меня в душ! Я не хочу вычищать это из ковра. Лиз заворчала, и это было первым, что заставило Мэтта почувствовать себя лучше.
Если у нее было достаточно сознания, чтобы беспокоиться об полу, с ней все было в порядке. Заклятие очищать кровь или нет, но это все равно был их ковер.
Тем не менее, ему и Сюзанне понадобилось отвести ее в душ и снять с нее доспехи, а ее тело билось в конвульсиях.
Свернувшись калачиком в тесноте под нескончаемым потоком теплой воды, они смотрели, как она истекает кровью из пор.
Это было медленное сочащееся кровотечение, которое останавливалось почти час, но когда это произошло, Лиз восстановила контроль над своим телом.
Встав на дрожащие ноги, она сказала: «Ну, мне казалось, что внутри меня ползают муравьи. Ноль из десяти, не рекомендую.»
Вздрагивая, она выключила воду и вышла, прежде чем остановиться, чтобы сказать: «Честно говоря, здесь легче убираться». Она повернулась к Мэтту и ожидала помощи. — Блэйд, пожалуйста.
Мэтт знал, что она собирается проверить, но это ему не понравилось. Тем не менее, он не остановил ее. Идти в бой, не зная, что делают твои силы, было глупо.
Лиз взяла лезвие и слегка порезала предплечье. Она едва повредила кожу, но они наблюдали, как кровь пузырилась из раны и начала течь, как обычно. Так было до тех пор, пока он не остановился и не начал двигаться в обратном направлении. Когда она достигла разреза, кровь потекла обратно в тело Лиз, и рана медленно закрылась в течение минуты.
Сюзанна заговорила первой. — Тебе удалось сохранить немного этой крови? Я бы хотел иметь возможность исцелять, как вампир.
Астер притворилась, что сжалась вокруг Мэтта, и спросила: «Ты жаждешь крови? Кровь лисы? О, нет!»
Ее хвост выдал игру, и Лиз схватила лису и нежно укусила ее за загривок, прежде чем позволить ей убежать.
«Я не чувствую себя другим, но мое тело в какой-то степени сильнее. Как будто я более солидный».
Мэтт сжал ее руку, но не заметил нового или возросшего сопротивления своим прикосновениям.
После еще нескольких тестов Лиз вздохнула. «Мне нужно проверить, прикрепит ли мое тело конечность, как у вампира».
Мэтт держал рот на замке, но приготовил исцеляющее заклинание на случай, если пузырек с кровью окажется не так хорош, как исцеляющий фактор вампира.
Лиз, не моргнув глазом, отрезала кончик своего безымянного пальца, и все смотрели, как она истекает кровью.
Это заняло больше времени, чем предыдущий тест, который она проводила, но потерянный кусочек пальца не прирос сам по себе. На самом деле, он вообще не прикрепился, а вместо этого медленно отрастал в течение часа.
Что Мэтт нашел интересным, так это то, что он фактически превращал кровь Лиз в плоть. Это было не очень эффективно, но было довольно увлекательно наблюдать, как сгусток крови на кончике ее пальца превращается в свежую рану, а затем эта рана зарастает и вновь превращается в плоть. Процесс повторялся снова и снова, пока травма полностью не исчезла. Это было даже более эффективно, если смотреть только на время восстановления исцеления. Это по-прежнему считалось магическим исцелением, а не настоящим метаболическим исцелением, поэтому у него все еще было некоторое время восстановления, но это было вдвое меньше, чем у сопоставимого исцеляющего заклинания.
Кроме того, это было природное сокровище, которое могло расти, а это означало, что оно будет становиться только сильнее по мере продвижения Лиз. Это могло бы даже улучшиться, если бы они дали ему новые предметы, например, ее Кровавое железо. Они не узнают, пока не смогут проверить что-то дальше.
Следующие несколько дней были потрачены на разорение, пока Сюзанна адаптировалась к своему новому семени Таларии. Лиз также немного больше попрактиковалась в заживлении ран, чем хотелось бы Мэтту, но это было лишь частью территории и результатом ее стремления исполнить роль танка.
Четверо из них двигались от руин к руинам, убивая всех, с кем сталкивались, пока их развитие не вернулось к прежнему пику мастерства уровня 11.
Они даже столкнулись с комнатой испытаний. Столб из кристалла был спрятан в центре болота, но вызов был неожиданным.
«Я бы поставил каждый камень маны, который у меня есть, на тот факт, что это миссия сопровождения», — сказал Мэтт.
Лиз вздохнула и согласилась, почувствовав намерение, которое колонна испускала для себя.
Сюзанна подошла, прижала руку к столбу и согласилась. «Это идея, которую я тоже получил от этого. Но хотим ли мы этого?»
Астер пожал плечами. «Это тип, который всегда ускоряется, верно? Почему бы не взять?»
Мэтт не возражал, но эти тесты всегда были утомительны.
Тем не менее, им нужна была вся энергия Генезиса, которую они могли получить, и это стоило больших первоначальных затрат.
Если они преодолеют испытание, их будет достаточно близко к тому, чтобы получить полную награду за тему, и оттуда все, что им нужно будет сделать, это сразиться с еще одним боссом, и они будут готовы двигаться дальше. На самом деле, они даже нашли две руины с боссами, но избегали драться с ними, пока у них не было достаточно Энергии Генезиса.
Мэтт медленно сказал: «Взять это означало бы уйти раньше. Но это будет отстой».
Лиз согласилась и прижала руку к столбу. «Это умная игра. Это просто займет вечность».
После того, как все они прижали руки к столбу и послали поток Энергии Бытия, они почувствовали, как мир изменился, и появились рядом с караваном.
Мужчина закричал на них прежде, чем они успели сориентироваться. «Ребята, вас прислала гильдия авантюристов? Хороший. Спешите и садитесь на лошадь. Нам нужна ваша команда для защиты левого фланга.
У Мэтта все еще кружилась голова после перехода, но Сюзанна, должно быть, почувствовала себя лучше, раз уж смогла спросить. «Куда мы едем снова, и сколько времени в пути?»
Человек на коне сплюнул в сторону. «Ты даже не читал контракт в зале? Я знаю, что глава гильдии не позволил бы им не опубликовать это».
Мэтт, который в какой-то степени сориентировался, привел лучшее и самое классическое оправдание, какое только мог, с помощью информации, которую он почерпнул из слов этого человека. «Мы слишком напились и устроили…» он сделал паузу для театральности. «Ссора в пабе прошлой ночью, и вот как мы возмещаем указанный ущерб».
Это вызвало смешок со стороны человека на лошади. «Покаяние через боль. Да, я уже был на твоем месте. Даже научился любить. Так будет и с вами после этой поездки. Мы едем в Алефаст. Это новый город, и мы приносим им только что введенный в эксплуатацию оберег-камень. Нам предстоит полугодовое путешествие, если в ландшафте ничего не изменилось. Первые день или три путешествия должны пройти без происшествий, так как мы находимся под защитой нашего города, так что используйте это время, чтобы протрезветь. Ужин через час после остановки на вечер. Не дайте нам быть съеденными или сами быть съеденными».
Мэтт посмотрел на лошадь и моргнул.
Он понятия не имел, как ездить на одном из них, и быстрая проверка показала, что вся его обычная броня и снаряжение исчезли. Все это было заменено стандартным и некачественным снаряжением. Единственное преимущество, которое у него было, заключалось в том, что его развитие вернулось на пик 11-го уровня, и все его навыки, казалось, работали.
Он уже знал, что сегодня ночью ему придется зачаровать их доспехи и оружие, иначе они проиграют при первой же атаке.
Преобразование времени для комнаты испытаний было неплохим, но для них это все равно было отстойно. Каждый месяц, проведенный ими в испытании, внешний мир продвигался на час вперед. Вот почему эти испытания считались достойными выполнения, но Мэтт не надеялся на субъективные шесть месяцев, потраченных на медленное сопровождение каравана людей в отдаленное место.
Обычные награды за эти комнаты испытаний обычно были хорошими, с общим уровнем завершения. Пока они доставляли предмет до конечной точки, не имело значения, несли ли они его самостоятельно и были ли единственными выжившими. Но чем больше людей они доберутся до финиша из тех, кто с ними, тем больше Энергии Генезиса они получат в награду.
Если бы награды были нормальными, и они доставили всех в город Алефаст, они могли бы ожидать в десять раз больше Энергии Генезиса, которую они дали Столпу.
Во-первых, Мэтту просто нужно было научиться ездить на лошади.
Насколько это сложно?