Путь Вознесения Глава 189

Глава 189

Мэтту было что сказать о юной госпоже Пылающий Молот. Некоторые из них, можно сказать, даже вокруг нее.

Она была отличным кузнецом и умела смешивать обычные металлы разных уровней, чтобы делать более прочные сплавы. Она быстро соображала и могла придумать дюжину предложений, как улучшить его план.

Это были хорошие части.

Тем не менее, Мэтт не мог удержаться от мыслей о том, чтобы разбить ей голову каждый раз, когда она открывала рот.

Она была упряма, напротив, и только соизволила говорить, когда давала ему отрицательный отзыв.

Если он предлагал план А, она предлагала план Б. Когда он взял некоторые из ее идей из плана Б, чтобы сделать план лучше, она затем изменила свои предложения на план С. Это просто бесило.

Хотя она никогда не саботировала план, она была большей помехой, чем Мэтт когда-либо хотел бы стать помощником или партнером.

Однако все ее предложения, а точнее критические замечания, были хорошими, что только ухудшило ситуацию.

Ситуация действительно пошла на поправку, когда на второй день их работы пришел человек с родословной выдры из Республики.

Исаак был странным человеком, который казался слишком мягким и милым, чтобы зайти так далеко в Минкалле в одиночку. Уже одно это было ярким предупреждением о том, что очаровательная личность, которую он надел, была всего лишь фасадом.

Человек-выдра был компетентным чародеем с Талантом, который позволял ему нарушать некоторые правила со всем, что он создавал, что помогло им завершить свой дизайн.

Первоначально Мэтт хотел иметь более типичный дизайн дрона, прежде чем перейти к стилю в форме самолета, но это привело к проблеме с перезарядкой дронов.

Они могли бы использовать камень маны уровня 14 для питания каждого самолета-разведчика, но это было бы слишком расточительно, поскольку каждый камень маны содержал 25 000 маны. Что еще хуже, Минкалла не уронил ни одного из драгоценных контейнеров с маной, и ни один из искателей зимнего мировоззрения не принес бы тысячи перезаряжаемых камней маны для погружения в Минкаллу. Не говоря уже о других участниках, достигших уровня придворной войны. Мэтт привез с собой две дюжины вещей, которые они хранили, но этого было недостаточно, и он не собирался поджигать себя, чтобы согреть других.

У Исаака, к счастью, было решение. Он мог брать обычные материалы и зачаровывать их, чтобы удерживать немного маны. После небольшого тестирования камни из кварцита оказались лучшим компромиссом между доступностью и способностью хранить ману.

Это решение полностью зависело от его Таланта, а скорость преобразования сохраненной маны составляла всего пятнадцать процентов, но оно сработало, и это все, что имело значение.

Изначально Мэтт хотел использовать более сложный метод дозаправки, который позволил бы самолетам перезаряжаться за счет окружающей маны, но из-за ужасной скорости перезарядки искусственно перезаряжаемых камней маны Исаака размер и вес разведчика увеличились до огромных размеров. неприемлемая степень. Они просто потеряли слишком большую дальность и скорость из-за дополнительного веса, чтобы эти модификации стоили того, поэтому от этой идеи отказались.

После недели работы втроем у них был рабочий проект.

Последний разведчик был очень похож на стрекозу с двумя парами длинных крыльев, длинным хвостом и четырьмя ногами, спускающимися под фюзеляж. Дизайн стал кульминацией их компромисса в том, как решить многочисленные недостатки дизайна, с которыми они столкнулись.

С этим новым дизайном они могли использовать простой и хорошо сбалансированный чертеж зарядной станции в виде дерева. Дрон, используя свои ноги, чтобы повиснуть на ветке, затем мог использовать свой хвост, чтобы соединиться с одной из многочисленных точек зарядки на стволе дерева. Традиционная конструкция самолета не могла бы сделать ничего подобного, и потребовалось бы гораздо больше места для посадки.

Ноги самолета-разведчика действовали как летающие дроны, но они вытягивались только тогда, когда самолет приземлялся для дозаправки на дереве для подзарядки. Они были неэффективны, но возможность зависания стоила усложнения конструкции.

Обычно у дрона были убраны ноги, и он использовал небольшой пропеллер, чтобы продвигаться вперед. В сочетании с фантастическим коэффициентом планирования дрон имел дальность полета около ста миль туда и обратно.

Мэтт должен был признать, что большая часть этого диапазона была достигнута благодаря вкладу Young Mistress Blazing Hammer. Она знала особую смесь бронзы, которую можно было намазать тонкой бумагой и которая была легкой, как лист, что позволило им значительно уменьшить вес больших крыльев дрона.

Несколько небольших модификаций корпуса рамы еще больше уменьшили вес, но, учитывая, что им придется делать все дроны самостоятельно, капризная мастерица вместо этого сделала гораздо более простую бронзу. Она была готова поделиться этой итерацией, чтобы другие могли заняться массовым производством тел, пока она работала исключительно над крыльями.

Закончив первый прототип, они отправились на испытания за город.

Он был уверен, что любому, кто увидит троих людей, летящих рядом с самолетом, было бы смешно, но им нужно было проверить их конструкцию, а лучшее место для наблюдения было рядом с ним в небе.

Все было и лучше, и хуже, чем они надеялись.

Самолет-разведчик работал, и после их ограниченных испытаний он достаточно хорошо выполнял поставленные перед ним задачи, но они столкнулись с двумя проблемами.

Чары, которые функционировали как глаза дрона, не имели восприятия глубины, поэтому все его показания возвращались в виде плоских изображений, которые требовали много вычислительной мощности, чтобы собрать их воедино. Единственным выходом было заставить самолет совершить несколько пролетов над одним и тем же районом, чтобы получить хорошую топографию земли, что было совершенно неэффективно.

Что еще хуже, была еще одна, более насущная проблема.

Дальность передачи увеличенной формации составляла всего пять миль.

При общей дальности полета в сто миль это было неприемлемо.

Итак, они вернулись к чертежной доске.

На этот раз им потребовался всего день, чтобы решить проблемы.

Вместо того, чтобы добавлять дополнительные датчики, они решили, что группы из трех самолетов будут летать вместе и обмениваться данными. Таким образом, если противник атаковал и сбил какой-либо из самолетов, они могли немедленно начать маневры уклонения и вернуться к зарядному дереву, где они могли сообщить совокупную информацию.

С тремя дронами, летящими строем, они получили гораздо более качественные изображения и детали окружения.

Они также решили использовать зарядные станции в качестве массивных ретрансляционных станций, откуда раз в час они могли отправлять в город пакет информации.

Создание и тестирование заняло еще два дня, но люди стремились помочь с массовым производством, чтобы заработать благосклонность, поэтому после первого тестового прогона все ускорилось.

Когда поднялось их первое дерево, Мэтт почувствовал себя так, будто его сбил грузовик, когда Благосклонность захлестнула его.

Юная Госпожа Пылающий Молот и Исаак получили меньшие суммы, но даже этой уменьшенной суммы было достаточно, чтобы отправить их в высшие рейтинги Благосклонности.

Мэтт проверил свою награду и поднял бровь, почувствовав, что заработал. «Ваши ледяные силы усиливаются, и вы сопротивляетесь урону от них. Вы можете видеть тепло, испускаемое любыми злоумышленниками во владениях Зимы. Ты невосприимчив к холоду, пока служишь Зиме.

Оглядевшись, Мэтт ничего не заметил, но опять же, он не ожидал, что кто-то окажется шпионом так рано на этаже. Просто не было достаточно времени, чтобы кто-то из других фракций зашел так далеко в Зиму и замаскировался.

Вернувшись на базу, они установили главную ретрансляционную станцию ​​в комнату для вербовки. У них не было сложных компьютеров, необходимых для запуска картографических программ, поэтому восемь мужчин и женщин, сидящих вокруг, должны были использовать свой ограниченный ИИ для выполнения тяжелой работы.

Мэтту показалось интересным, что Минкалла разрешила им сохранять и делиться своими картами этажей, поскольку обычно это останавливало подобные функции, но Мэтт предположил, что как только они покинут этот этаж, эти записи исчезнут.

К сожалению, им понадобились тысячи заряжающих деревьев, поэтому он и десятки других были заперты, плавя, выковывая и зачаровывая каждый план для своей стороны.

Даже огромная Благосклонность, которую они получали за каждое развертывание башни, не меняла того факта, что это была скучная, повторяющаяся работа.

***

Сюзанна шла по снегу и держала полуторный меч размером с кинжал.

Что-то было рядом.

Она чувствовала это.

Лиз и Астер рассредоточились вокруг нее, но отряд Фейри, с которым они проводили разведку, казалось, не замечал приближающейся опасности.

Сюзанна знала, что обновлению своего духовного восприятия можно доверять, и предупредила своих партнеров.

Слева она что-то почувствовала и, доверившись своим инстинктам, полностью раскрыла свой двуручный меч и применила [Ветрорез] и [Гиперзвуковое лезвие].

Усиленное заклинание прорезало два дерева, прежде чем разрубить Осеннего Фейри, прятавшегося за вторым, пополам.

— крикнул сержант их отделения. «Засада! Засада! Засада! Защитная позиция против меня!»

С этими словами остальные Зимние народцы подняли свои щиты и сгрудились вокруг сержанта.

Сюзанна и двое других не удосужились заморочиться.

Нападение было лучшей защитой.

Она мельком увидела Астру, когда маленькая лиса мчалась по снегу и деревьям, а волна снега, управляемая лисой, поднялась и обрушилась на участок леса. Когда он приземлился, она услышала крики, прежде чем лед начал краснеть.

Лиз воздерживалась от использования очевидных навыков крови до тех пор, пока они не узнали, что в группе падения нет других искателей, но из ее рук вырвался поток огня и поджег два дерева перед ними.

Сюзанна улыбнулась, найдя то, что искала.

Падший сержант.

Этот Фейри был крупнее и имел лучшую броню, которая говорила ей о силе.

Она, не колеблясь, отправила пробный [Рассекающий Ману], но Фейри презрительно заблокировал удар своим щитом, который светился собственными чарами.

Ее улыбка стала шире, когда она внутренне активировала свою концепцию. Сила наполнила ее конечности, но она продолжала расти, поскольку ее броня роста снова начала питаться и отражать ту же силу. Ее сила пробила крышу, и одним толчком от земли она устремилась вперед.

Снег взорвался вокруг нее, как будто она использовала пространственную часть своей Концепции, и она, казалось, телепортировалась прямо перед сержантом.

Ее большой меч повернулся прямо к все еще светящемуся щиту, и она заблокировала пространство вокруг себя, чтобы вложить всю свою физическую мощь в удар.

Воздух затрещал, когда ее меч пробил щит, как будто это было не более чем возгорание.

Рука, тело и доспехи за щитом оказывали не больше сопротивления, чем щит, и сержант был расколот пополам.

Сюзанна посмотрела на тело, когда Энергия Бытия и Благосклонность ворвались в нее.

Это было глубоко разочаровывающим.

Лиз и Астер неторопливо подошли к ней, и лис, в более серьезном настроении, чем обычно, спросил: «Он действительно был настолько слаб?»

Сюзанна наклонилась, чтобы подобрать осколок навыка, и кивнула. «Говорили, что сержанты были прилично сильны, но это просто разочаровывало. Я даже не использовал [силу маны] или [гиперзвуковое лезвие]».

Она не узнала навык после проверки, поэтому передала его Лиз, а затем Астер, но ни у кого из них не было этого навыка в их базах данных уровня 14. У них было слишком много возможных вариантов, чтобы хранить все записи навыков.

Глядя на осколок навыка, Сюзанна позволила части своего разума блуждать.

Она предпочла бы более сложную битву, но жизненный цикл этажа был еще в самом начале, и она знала, что ей нужно просто набраться терпения.

Разведывательные группы были небольшими, и, если то, что она слышала, было правдой, фракции всегда посылали поток небольших отрядов, чтобы беспокоить другие команды. К сожалению, ни один из них так и не вернулся, поэтому они понятия не имели, насколько далеко были территории других времен года.

Все они могут быть в дюжине миль отсюда или в тысячах.

Сюзанна подозревала, что правда ближе ко второму варианту. Это была Минкалла, и она была построена вокруг 14-го уровня. На их уровне несколько тысяч миль ничего не стоили.

Тем не менее, она не могла дождаться, пока они столкнутся не только с самой слабой из групп.

Для этого им нужно было настроить не такое уж маленькое приспособление Мэтта. Как только это будет сделано, они смогут приступить к более целенаправленным миссиям.

Миссии, которые она намеревалась выполнить.

Сюзанна не была мастерицей, как Лиз или Мэтт.

Ее клинок был ее инструментом, и они были полезны только тогда, когда нужно было пролить кровь.

Убрав осколок неизвестного навыка, они продолжили свою миссию. Когда они достигли холма, группа фейри начала рассредоточиться и убрать деревья с вершины холма.

В то же время Сюзанна помогла Лиз настроить дерево разведки.

Эта штука была огромной двадцати футов в высоту, и в ней размещались десятки дронов, которые начали взлетать группами по три человека, но им пришлось потратить часть своей личной маны, чтобы запустить массивы, встроенные в эту штуку.

Она действительно могла чувствовать небольшое движение окружающей маны, когда она втягивалась в башню.

Когда дроны взлетели, она соединилась с башней и начала анализировать карту, которую начали рисовать разведчики. Это началось как неразборчивый беспорядок, но постепенно становилось все яснее, когда наборы самолетов летали по назначенным им траекториям.

Увидев, что все работает как надо, Сюзанна повернулась к Лиз и спросила: «Готова ко второй части?»

Лиз вытащила компас и рассмеялась. «Посмотрим, что мы сможем найти».

Астер усмехнулся и сказал: «К концу этого я буду набит природными сокровищами!»

***

Мэтт сверился со своими записями, пока третья башня была разобрана и увезена другой командой.

Сейчас их было пятнадцать, которые делали самолеты-разведчики, и информация текла потоком.

Его ИИ в настоящее время отвечал за сбор информации, пока дроны пролетали над головой.

Он не делал этого намеренно, но его ИИ был единственным, кто мог разорвать оковы, которые Минкалла наложил на ИИ, а отслеживание людей требовало гораздо больше сил, чем создание моделей местности.

Выслеживать людей и определять, были ли они враждебны или нет, было намного сложнее, поэтому активная часть их картографирования оставалась на его совести. В качестве небольшого бонуса было легко заметить новичков, когда они просачивались внутрь. Это были те, кто смотрел на ореол, который он постоянно носил. Было буквально головной болью, чтобы найти правильный баланс между концепцией его ИИ и тем, чтобы не истощать его Силу Воли с неустойчивой скоростью, но, к счастью, даже незначительной струйки было достаточно, чтобы Минкалла снял большинство своих ограничений.

Он работал над созданием программы, которую мог бы запустить его, а лучше чей-то еще блокнот, даже если он был слабее или медленнее, когда вошли Брэдли и его жена Джилл.

Брэдли улыбнулся и протянул руку. «Привет, Уайт. Приятно видеть, что все работает. Наша цель — любить струйку благосклонности с карты с помощью нашего ИИ. Это небольшой, но постоянный источник».

Когда его благодеяние было в основном убрано, Мэтт мог видеть его ухмылку. «Это стало настолько хорошо, что меня вытеснили несколько других, которые хотели получить свою очередь в бесплатной милости».

Джилл протянула руку и перебила мужа. «Да, да, вы оооочень великодушны, позволяя маленьким людям заработать некоторую пользу, в то время как выдаваемая сумма начинает истощаться».

Ухмылка Брэдли стала печальной, но Джилл не остановилась. «Кроме того, мы хотели поговорить с вами. Не против, если мы прогуляемся?

Мэтт обдумал это предложение. Они были из Империи, но без надзора они могли попытаться напасть на него и убить, и хотя он не получил такой вибрации ни от одного из них, это мало что значило. Хотя их записи были кристально чистыми из того, что Луна смогла собрать о них, это не означало, что у них были добрые намерения.

Тем не менее, он не думал, что это ловушка.

Приняв решение, он приготовился использовать [Треснутую фантомную броню], если кто-то из них сделает ход. Джилл не была главным убийцей, но он не исключал возможности того, что она променяла свое мастерство на всеобщее обозрение.

Пока они шли по многолюдным улицам к той части города, которая функционировала как замерзший парк, Джилл наконец заговорила, как только они, казалось, остались одни.

«Мы думаем, что ты и твоя команда хороши».

Это был не вопрос, поэтому он промолчал.

Брэдли заполнил нарастающую тишину. «Давайте к делу. Мы сильны. Очень сильный. Этот этаж также является катастрофой для таких людей, как мы. У нас был огромный отрыв от других, но теперь топ-миллион или около того будут заперты здесь. Хотя мы, возможно, сможем отступить вперед, впереди у нас будет гораздо более жесткая конкуренция».

Мэтт поднял бровь. — Вы планируете объединиться?

Джилл фыркнула. «Нет. Ну не совсем. Мы думаем о том, чтобы прорваться к вражеским городам, как только узнаем их местоположение. Попробуйте нанести им альфа-удар, пока они не набрали слишком много силы. С настроенным дроном мы думаем, что можно взять и удержать решающее преимущество».

Брэдли кивнул вместе со словами своей жены, прежде чем добавить: «После третьего этажа все мы, 12-й уровень, преобразовали свои три нижних уровня культивирования, поскольку взаимодействия этажей опустили Энергию Бытия до первых уровней. По сути, это означает, что у нас есть явное преимущество в силе против всех уровней 13 и 14, но их количество будет бить нас все больше и больше. Хотя у них был только один или два уровня сущности, преобразованные в энергию Бытия, в целом у них больше культивирования, что помогает им получить немного больше непосредственной силы от комбинации этажей ».

То, что они сказали, отслеживалось, но сейчас он преувеличивал проблему. Большинство высших уровней, которым удалось спуститься сюда так быстро, сделали это, промчавшись по этажам, потому что награда за концепцию за четвертый выход была всем, что их заботило. Чем дольше продолжались бои, это менялось, что подчеркивало их потребность в быстрой победе. Услышав, что более высокие уровни получают меньше, чем они, было именно то, что обычно происходило, когда эти два этажа появлялись в одном и том же цикле, и это идеально соответствовало привычке Минкаллы вознаграждать более низкие уровни больше, чем более высокие. В конце концов, если Минкалла преобразует некоторый статический процент эссенции, 14-й уровень получит гораздо большую награду, чем более низкие уровни с их большим количеством общей эссенции, а Минкалла не была такой доброй. Лиз, Астер и Сюзанна преобразовали Уровни с 1 по 4 в Энергию Генезиса,

«Интересная информация, но вернемся к главному. Вы хотите попробовать и быстро захватить этаж? Это кажется менее чем оптимальным. Я бы очень хотел получить достаточно энергии Genesis для улучшения предмета роста. Как четвертый этаж, он даст ему новую способность на следующем уровне».

Джилл вздохнула, но согласилась. — Я бы с удовольствием получил эту награду, но поскольку придворная война — это четвертый этаж, это превратится в давнишнюю стойло, если мы ничего не предпримем. Честно говоря, шансы на успех ничтожны, но ни один из нас не доволен таким застоем».

Мэтт полностью согласен с этим. «Мы много работали, чтобы продвинуться так далеко вперед. Слишком далеко, чтобы так облажаться. Я согласен. Я просто не понимаю, как это возможно. Я сильный маг клинка, но я не понимаю, как мы можем так быстро захватывать города и владеть этажом. Мы просто не можем двигаться с такой точностью. Если история повторится, у нас будет несколько тысяч миль, чтобы путешествовать между городами».

Джилл вытащила плоский диск и протянула его Мэтту. «Вот как. Не разглашайте, но мы получили это в награду на втором этаже. Она прошила уменьшенную копию диска размером с ладонь. «Мы не чародеи, но думаем, что это приведет любого, у кого меньший диск, к большему. Ты лучший чародей, который у нас есть в Зимнем прямо сейчас, и ты Империя, так что мы хотим показать это тебе».

Мэтт взял диски и осмотрел их. Как сказал лучник, они, казалось, были связаны и могли привести одно к другому. Он тоже сразу кое-что заметил.

Это был однонаправленный телепорт, и для его работы требовалось несколько секунд.

Если бы их было трое или четверо, они могли бы сделать что-то особенное, но радиус действия диска был меньше фута, а это означало, что он предназначался для телепортации одного человека.

Используя свой ИИ и концепцию, Мэтт проверил формацию и провел несколько симуляций.

«Я думаю, что могу расширить диски, чтобы вместить больше людей, но это экспоненциально увеличит стоимость и, возможно, уменьшит радиус действия. Это также может сделать переход опасным».

Брэдли вздохнул. «Чего мы боялись. Мы надеялись, что вы сможете сделать что-то большее. Мы все еще можем спланировать это, но мы хотели подвести армию близко к городам других времен года и застать их врасплох. Это определенно лучше, чем необходимость преодолевать тысячи миль».

Мэтт кивнул. — Я понимаю и ценю доверие, которое вы мне оказали. От одного Отца к другому, я не предам его».

Это заслужило его кивки и подняло настроение. Они явно подозревали, что он был патером, но то, что он рассказал им, немного сократило разрыв между ними.

Они могли работать с людьми всех других Великих держав, но коллеги-исследователи из их собственной Великой державы заслуживали большего доверия, чем иностранцы. Особенно когда он думал о предстоящей войне.

Когда они возвращались в мастерскую, Мэтт начал вносить некоторые изменения в свои планы.

Даже один человек, телепортирующийся в одно место, может быть невероятно полезен, если он правильно разыграет свои карты.

Если бы он появился в городе и высвободил часть своих талисманов?

Он мог использовать Дождь Мечей или Огненный Шторм, талисманную версию [Метеоритный Дождь].

Он мог бы причинить много вреда, если бы они могли получить тот другой диск в важном месте. Представьте, если бы они смогли найти путь к высшему командованию других Дворов…?

Ему просто нужно было найти способ использовать его, не подтверждая, что он Квилл другим Патерам.

Они будут знать, что талисман Патер находится внутри Минкаллы в этом цикле, но они не будут знать, кто он такой и достиг ли он вообще этого этажа. Но если бы он использовал любой из этих навыков, он подтвердил бы это им. И хотя он мог достаточно доверять Брэдли и Джилл, чтобы подтвердить, что он отец, он не доверял им настолько, чтобы выдать свою скрытую личность.

Это неизбежно выйдет наружу, но он хотел как можно больше замутить воду до этого.

Мэтту нужно было спланировать и поговорить с остальными членами команды, как только они вернутся с последней разведывательной миссии.

По крайней мере, ему нужно было увеличить скорость производства самолетов-разведчиков. В конце концов, им нужно было найти своих врагов, прежде чем они смогут нанести удар.

***

Астер гарцевала по городу.

Все было так красиво.

Зимняя страна чудес.

Само ее существо резонировало с этим местом.

Мана приветствовала ее, как холодные объятия, и даже Фейри, которых другие считали странными, казались ей нормальными.

Для нее это был второй дом.

И, как любой человек в новом доме, она исследовала его.

Не похоже, чтобы у нее было что-то лучше. Мэтт был занят своей работой и собирал новые самолеты-разведчики. Лиз готовила зелья из трав и природных сокровищ, которые они нашли в снегу, а Сюзанна работала над расширением своей концепции.

Итак, она бродила по городу одна. Но даже это быстро состарилось. Появилось больше искателей и заполнило улицы, но они редко привлекали ее внимание, а Фейри были настолько интересны. Не имея ничего, что могло бы занять ее воображение, она обратила свое внимание на дворец.

Что-то внутри звало ее.

Она не была уверена, что это было, но, отправив сообщение Мэтту, перепрыгнула через стену и начала исследовать дворцовую территорию.

Изысканные деревья, сделанные из самого льда, росли и сверкали на солнце.

Астер сидела и наблюдала за ними почти десять минут, и Мэтту хватило времени, чтобы прийти.

Она не настолько глупа, чтобы исследовать новое место без посторонней помощи, а ему действительно нужен был перерыв.

Увидев свою связь, она прыгнула в его объятия и ударила его головой в подбородок. «Теперь ты здесь. Идеальный! Давай исследовать».

Она чувствовала его разочарование, но он не позволил этому повлиять на себя, когда сказал: «Астер, я слишком занят для этого прямо сейчас».

Астер закатила глаза.

Мэтт все еще относился к ней как к ребенку.

Она слегка взмахнула хвостом при этой мысли. Было приятно побаловать себя, но ему нужно было больше доверять ей. Она может вести себя как ребенок, но она знала, как быть взрослой. Она просто не нуждалась и не хотела. Мэтт всегда был рядом, чтобы поддержать небо, если оно упадет.

«Что-то зовет меня сюда. Нам нужно исследовать. Поверьте мне!»

Она использовала свой козырь, и это остановило все его жалобы.

Вместе они исследовали территорию дворца, прежде чем она подтвердила, что то, что влечет ее, находится не снаружи. Это было внутри.

Как только они вышли на открытый балкон, она осмотрела здание.

Может показаться, что он сделан из камня и замороженного дерева, но ее родословная и мана сказали ей правду.

Дворец был сделан из Зимы. Заглавная «ж» Зима.

Мэтт, казалось, не замечал ничего плохого, но Астер чувствовала, как здание перемещается вокруг них, затягивая их глубже.

Она сказала Мэтту, и он напрягся, но она успокоила его. «Ничего страшного. Что-то приветствует нас.

Мэтт проворчал, вытаскивая свою новую дубинку. «Приветствует нас в своем желудке».

Астер закатила глаза. «Это наша сторона. Нам это не повредит».

Она чувствовала это в самой мане вокруг них. Мир приветствовал их. Точнее… ее.

Мэтт не был нежеланным гостем, но его привлекало только то, что он был с ней. У нее сложилось впечатление, что если она покинет его присутствие, он быстро окажется за пределами дворцовой территории.

Вскоре они появились в тронном зале, и Астер увидела, что их туда влечет.

Женщина изо льда и красоты.

Она сидела на своем троне с сине-белой кожей и волосами, похожими на свежевыпавший снег. Даже ее глаза казались точеным льдом.

Женщина улыбнулась, увидев их, и сказала голосом, похожим на полузамерзший ручей: «Добро пожаловать, дочь Зимы. Представься, чтобы я мог осмотреть тебя дальше.

Астер выпрыгнула из рук Мэтта, заверив его, что все в порядке, и бросилась к женщине на колени.

Как только она села, пальцы женщины пробежали сквозь иллюзию пустой маски, которую она носила, и погладили ее мех.

Это успокаивало. Почти так же хорошо, как Мэтт относился к ней, когда она была котенком, так сбитым с толку окружающим миром.

Нежные пальцы также посылали в нее силу. Это усилило как ее дар, так и ее родословную.

Она почти уснула, прежде чем женщина начала говорить. «Я королева зимы. Хочешь стать моим первым Титулованным? Моя принцесса?»

Астер немного потянулась, чтобы устроиться поудобнее, и спросила: «Что это влечет за собой?»

Она не собиралась ничего стирать своим мехом, как бедная норковая девочка.

«Ничего страшного, лисёнок. Любой, кто получит достаточно благосклонности со мной, получит титул, но ты особенный, потому что у нас общая кровь. Я, как королева, имею право даровать вам ваш титул прямо сейчас, ускоряя рост вашего дара. Это требует использования моей силы, но для тебя, маленькая лисичка, мана, которую я трачу сейчас, я знаю, будет возмещена десятикратно по мере того, как война продолжается.

Услышав это, Астер навострила уши. — Тебе нужна мана?

Королева Зимы посмотрела на нее сверху вниз. «Это сила, которую ваши люди приносят с собой. Каждый из тех, кто присягает под моим знаменем, наделяет меня частицей вашей силы. Это позволяет мне расширить хватку Винтера. Чем больше вас здесь, тем больше вы будете продвигать мою территорию. С большей территорией я становлюсь сильнее. Это цикл, который усиливается до тех пор, пока врата не откроются».

Наконец Мэтт заговорил. — Какое это имеет отношение к Астер?

Королева даже не отвела головы от того места, где она смотрела на Астер, но ответила. «Она такая же, как мы. Зима у нее в крови. Она как ребенок, возвращающийся в мои объятия после того, как заблудился в пустыне. Почему бы мне не потратить немного своей силы, чтобы она жила хорошо? У меня нет намерения привязывать ее к себе, заставлять служить мне навечно. Нет, как принцесса, она будет для моего ребенка, и какая мать не хотела бы, чтобы ее дочь процветала и проносила великолепие своей крови по этим землям и за их пределами? То, что я могу получить от привязывания к себе такой яркой молодой звезды, не более чем снежинка на ветру по сравнению с честью, что такая могущественная унесет мою сущность с собой за пределы этого царства».

Мэтт покачал головой. — Это кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой.

Королева пожала плечами. «Верьте во что хотите. Я даю свою силу только тем, кто ее принимает. Если это успокоит вашу совесть, ваша маленькая звездочка, будучи самой зимой, дает мне больше маны для использования, и это только увеличится, как только она станет принцессой. Ты сам уже заработал часть моей силы. Пока недостаточно для титула, но больше, чем у большинства».

Астер спросила что-то, что она начала собирать по кусочкам после того, как почувствовала силу женщины через домашних животных. — Ты Винтер, не так ли?

«Разве это не было очевидно? Я сезон, а сезон — это я».

Женщина, наконец, подняла голову, прежде чем встать. Она легко переложила Астер в люльку и почесала живот, прежде чем указать за свой трон, где обнаружился столб чего-то похожего на лед.

«Это центр моей силы. Если это тело умрет, Зима не сможет вырасти и рухнет, пока я не переродлюсь. Долг моего двора, моих принцев, принцесс и всех тех, кто носит мои титулы, вести мои армии и прославлять Зиму. Они также защищают меня от лезвий других».

Мэтт ахнул. «Таким образом, вы уязвимы для махинаций убийц и других, которые могут делать что-то вне поля боя».

Астер закатила глаза. Этот разговор был скучным. «Сделай меня принцессой!»

Винтер улыбнулась, и ее палец засветился, когда она провела им между глазами Астер.

Последние слова, которые она услышала, отозвались эхом в ее душе.

«Я нарекаю тебя Принцессой Замерзших Звезд».

***

Мэтт чуть не напал на Королеву со своей стороны, когда она коснулась пальцем головы Астер, но женщина и колонна заметно потускнели, что в сочетании с его ощущением усиления Астер остановило его.

Он по-прежнему требовал. — Что ты с ней сделал?

Королева Зимы снова села с Астер на колени. «Я сделал ее своей принцессой. Ее Благосклонности было недостаточно, но моя сила могла преодолеть это. Она будет моим авангардом и стражей.

«Но почему?» Вот этого Мэтт не понял.

У Минкаллы не было никаких причин делать воплощение сезонной силы Астер ни с того ни с сего.

Ледяная женщина улыбнулась. — Она из Зимы.

Мэтт стиснул зубы, но смирился с тем, что, по-видимому, кумовства никогда не избежать. Он позволил своему расширенному разуму переварить другие значения ее слов.

«Почему ты еще не появился? Выслали генералов?

Зима пожала одним плечом. «Я не обладаю силой создать его, таких, как вы, пока недостаточно».

Мэтт сделал паузу, когда все резко остановилось, его мысли обдумывали ее предыдущие слова.

«Мана позволяет вам производить войска?» Он пытался сдерживать свои надежды, когда просил, но они грозили лопнуть.

По кивку Королевы он начал планировать.

Если бы он смог заставить Винтер опередить другие сезоны, они могли бы преодолеть этот этаж за недели, а не за месяцы.

За исключением того, что он волновался за Астер.

«Сколько времени потребуется, чтобы Астер проснулась?» Он не мог чувствовать внутреннюю работу процесса, поэтому должен был спросить.

«Несколько часов.»

Услышав ответ, он улыбнулся и увеличил запас маны. Отработанным движением она влилась в его кольцо и вылила из него поток бело-голубой маны — зимней маны Астера — и заполнила собой воздух вокруг него. Кольцо не допускало идеального преобразования, но все же позволяло ему преобразовывать свою ману в более подходящую форму.

Все 2560 маны, которые он мог генерировать каждую секунду, утекли в кольцо, и на выходе получилось почти две тысячи MPS зимней маны Астер.

Он получил извращенное удовольствие, увидев, как воплощение Винтер приподняла бровь в ответ на его действия, когда поняла, что поток маны не заканчивается.

«Что мы можем с этим сделать?»

— Когда ты устанешь?

Мэтт улыбнулся под маской и позволил пустому пункту отразить это. «Никогда.»

Ее улыбка была ледяной, когда она ответила на его ответ. «Все.»