Глава 197
Духовному чутью Мэтта не хватило даже времени, чтобы как следует осознать, что находится в безопасной комнате, прежде чем он покатился вправо. В то же время ИИ Сюзанны и Астера связались с его собственным, дав ему массу информации.
Он вышел из своего первоначального уклонения и продолжал бежать вправо, в то время как стрелы и заклинания посыпали его вновь призванную [Треснувшую фантомную броню].
Он появился рядом с местом сбора племени, поэтому, хотя атаки не отсутствовали, они не были и полномасштабными.
К счастью, как только он приблизился к части безопасной зоны Империи, он смог замедлить шаг и присоединиться к своей Силе.
Это не было неожиданностью, и именно поэтому они устроили этот непредвиденный случай перед отъездом.
Первыми в безопасную комнату попадут те, кто не собирался получать награду за тему. В то время как в этой популяции преобладали игроки уровня 14, в нее также входило значительное количество игроков уровня 12 и 13 из других сезонов, которые просто хотели выйти, независимо от того, было ли у них достаточно для награды за выход.
За исключением сект, каждая великая держава сумела убедить достаточное количество людей, которые уходили, остаться на три часа на их собственной «территории». Хотя бы для того, чтобы дать дополнительную защиту тем, кто принимает тематический вызов, когда они переориентируются на свои настоящие тела.
Не было бы повторений безопасной комнаты на предыдущем этаже, если бы Мэтт мог помочь.
Трех часов, то есть трех месяцев испытаний, должно быть достаточно для большинства людей, чтобы получить обновления и двигаться дальше.
Тот, кто занял больше времени, был предоставлен сам себе.
Мэтт отметил, что Лиз еще не было, что означало, что она столкнулась с некоторыми трудностями, но он не слишком волновался.
Джилл тоже еще не вышла, в то время как Брэдли болтал со Статуей, занявшим первое место в одиночном турнире своего собственного турнира Tier 10.
Женщина тоже была металлическим магом, но получила способность [Металлическое тело] намного раньше, чем Брэдли, и использовала впечатляющий уровень контроля, который она имела над почти непобедимым состоянием, с большим эффектом.
Статуя увидела появление Мэтта и, осмотрев его и кивнув, снова обратила внимание на окружающие Великие Силы.
Астер источала самодовольство по поводу улучшения своего предмета роста, но, поскольку они решили полагаться на идею, что она была связью Сюзанны, не прыгнула ему в объятия.
Все они, конечно, хотели продемонстрировать свои новые способности, но по предварительной договоренности они воздержатся, пока все четверо не соберутся вместе.
Он действительно чувствовал, что Дар поселился в его духе, знакомясь с ним. Это было похоже на… ну, как на новую конечность. Что-то, чего не было раньше, но было с ним полностью единым целым.
Однако его эффекты удивили его. Он получил гораздо большую награду, чем то, что они записали. Он ожидал награду выше среднего, но что-то настолько хорошее превзошло его ожидания, даже после того, как в одиночку привел фракцию к победе, но отдача от услуги к окончательному обращению в Благо резко уменьшалась, поэтому он не ожидал ничего настолько впечатляющего. .
Мэтт слышал, что очень редко улучшенный навык [Манипуляция] мог получить поистине невероятную ловкость и обратную связь, став почти бесплатным в использовании, и ему напомнили об этом, когда он опробовал свои новые способности.
[Управление льдом], [Управление воздухом] и [Управление тенью] по-прежнему стоят обычных денег, но они реагировали так, как он никогда раньше не чувствовал.
В качестве быстрого теста, чтобы проверить изменения, которые он мог выпасть, он сделал себе ледяную скульптуру певчей птицы размером с палец и обнаружил, что он не только может без особых усилий наполнить ее деталями на каждом перышке, но и может заставить лед сгибаться и течь таким образом, чтобы он мог взмахивать крыльями и летать, как настоящая птица, не трескаясь и не разбиваясь, как обычный лед.
Это было еще не все, но прежде чем он смог поэкспериментировать и выяснить, как еще Дар повлиял на его навыки, Лиз появилась прямо за пределами территории Федерации и подверглась бомбардировке. К счастью, когда людей помещали в пространственно расширяемую безопасную зону, она находилась на приличном расстоянии от других людей, поэтому никто не мог появиться внутри чьих-либо формирований. Благодаря степени разделения Лиз легко удалось избежать атак и присоединиться к группе Империи. Пока она была там, все четверо, не теряя времени, мчались к колонне, ведущей на следующий этаж, и были быстро унесены водоворотом движения.
***
Луна наблюдала за женщиной, празднующей выход из Минкаллы после вдохновения на 15-й уровень, когда она почувствовала, как рябь пространства колеблется вокруг лун всех восьми великих держав, и в то же время прорывает дыру в реальности.
Она и все остальные высокоуровневые были застигнуты врасплох внезапным наплывом, который означал, что четвертый этаж был завоеван. Обычно на это уходило не менее шести месяцев, когда было всего два суда. Четвертый этаж с двумя дворами был… маловероятным. И даже тогда прошло всего три месяца.
Что-то произошло, и она хорошо представляла, что именно.
Она и Кэрол двигались, появляясь среди небольшой толпы прибывающих культиваторов и направляя больше команд в выбранное ею место, пока не набралось в общей сложности около сотни. Она дала своим избранным рупорам несколько минут, чтобы сориентироваться, что они находятся за пределами Минкаллы, прежде чем она заговорит, поскольку ее Домен не оставлял места для неправильного толкования или задержки.
«Объясните, что именно произошло. Все сразу и ничего не упустить». Чтобы не было никаких жалоб, она вытащила камень маны уровня 20 из одного из своих пространственных колец для каждого из них и положила свою взятку перед каждым соответствующим «добровольцем».
Потребовалась всего секунда, чтобы все они начали болтать друг о друга.
На уровне 43 у нее не было проблем со слухом и анализом каждого запинающегося искателя, вырезанием ненужной информации и сбором нужных фрагментов.
Она почувствовала, как на ее лице расползлась улыбка, когда она поняла ситуацию.
Дети получили тему четырех сезонов для Courtly Warfare, более чем идеальную для Aster.
По мере того, как все больше людей болтали, она начала рисовать лучшую картину.
Казалось бы, из ниоткуда Зима напала на Весну и устроила внезапную засаду в городе.
Они думали, что это случайность, но в сезоне был генерал раньше всех, а затем повернулся и напал на Фолла.
Хотя это был тяжелый бой, они победили генерала в великой битве, которая разрушила значительную часть города.
Эта информация привлекла ее внимание, и она подняла бровь, когда услышала о доблести генерала.
Верхние бойцы, обладающие большей частью Намерения, были сильнее, чем обычно, но ничего такого, чего она не видела раньше на этаже Courtly Warfare. Минкалла никогда не делала монстров сильнее 14 уровня, а это означало, что если она хотела бросить настоящий вызов, ее возможности были ограничены.
Он также не мог или, по крайней мере, никогда не мог создать монстра с полным Намерением, но создание монстров с некоторой комбинацией Фразы, Образа и Якоря не было чем-то необычным. Хотя монстры такого рода, появлявшиеся на четвертом этаже, действительно были редкостью, а монстры с сильным псевдонамерением были неслыханными на четвертом этаже.
Тем не менее, по болтовне вышедших культиваторов она смогла определить, что ее подопечные были частью команды, победившей генерала, и что они не понесли никаких потерь.
Сюзанна и ее личность королевы были идентифицированы и стали мишенью, но она была жива и здорова. К сожалению, раскрытие ее прикрытия было вполне ожидаемым. Ей было бы трудно убить всех, кто видел проявление ее Концепции.
Она прислушивалась к любому разговору о маге крови, но никто об этом не упоминал, а это означало, что до сих пор Лиз удавалось оставаться скрытой, и это было хорошо.
Было бы лучше, если бы она остановилась на навыках огня, но из-за разговоров о маге воды, сражающемся с генералом, она заподозрила, что девушке нужно проявить свои настоящие навыки, даже если они скрыты. Хотя она не могла быть в этом уверена, так как маги воды были слишком распространены среди архетипов, чтобы идентифицировать одну из них как Лиз по описаниям из третьих или четвертых рук.
Ходили слухи, что Квилл участвовал в битве, так как массивное ледяное заклинание, которое она узнала, было использовано для битвы с генералом, но это было больше слухом, чем фактом, и она полностью ожидала, что дети будут привязаны к их маскам.
В конце концов, это была их цель.
Удовлетворив свое любопытство, она дала каждому из них обещанный камень маны и позволила им идти своей дорогой. Теперь они могли подняться на уровень выше и насладиться бессмертием. Умные пристегнутся и будут продвигаться вперед как можно быстрее, но это не ее забота.
Дети были.
И дела на этом фронте шли хорошо. Теперь им просто нужно было увидеть, что бросит им вторая половина Минкаллы.
Она усмехнулась, подумав о том, что Курт и Эйприл могут пропустить их выход из-за невероятно быстрого четвертого этажа.
Изогнув свой Домен, она вернулась в свой дом и на свое бдение, Кэрол присоединилась к ней через мгновение.
На этот раз она была в гораздо лучшем настроении. Ее маленькие монстры росли и показывали свои клыки.
Убить пикового уровня 14 с большей частью намерения?
Выиграть Courtly Warfare в несколько раз быстрее обычного?
Ее улыбка только росла, когда она думала об отчете, который она получит, когда они выйдут.
Она не могла быть более приятной.
***
Когда они приземлились, Мэтт применил [Треснувший фантомный доспех] и [Бастион], готовясь к любым атакам, но ничего не произошло.
Он заметил, что не так, в то же время, как и все остальные.
Их навыки медленно, но заметно дорожали.
Отбросив свои активные навыки, Мэтт выругался, но Астер сказала это первой с грустным нытьем. «Навыки налогообложения подтверждены».
Это напомнило ему о необходимости отказаться от своего ИИ, и он знал, что не сможет понять свою связь в обозримом будущем.
Налогообложение навыков увеличивало стоимость их навыков по мере того, как они их использовали, а у Минкаллы была привычка бросать в людей огромные группы монстров, чтобы заставить их использовать навыки. К счастью, ни один из них не зависел полностью от навыков, как чистый маг, хотя Астер была в худшем положении. Родословные и концепции не были затронуты, что, в их случае, просто снизило нагрузку, которую Астер и Лиз должны были бы потратить на свою ману для своих навыков.
Тем не менее, награда была бы очень полезной. Особенно для Мэтта.
На этой глубине и уровне Мэтт ожидал получить в награду три дополнительных слота основных умений, пятнадцать внутренних и сорок внешних слотов, причем ни на секунду раньше. Постоянное погружение в полностью заряженные разломы означало, что в них полно навыков, и Луна ожидала, что именно он будет владеть многими из них. Большая часть его навыков Манипулирования находилась в его Внешнем Духе, и если бы он мог просто перенести несколько из них в свой Внутренний Дух, он уже был бы намного лучше.
Было всего несколько других этажей, которые Мэтт предпочел бы получить за Навыки Налогообложения за вознаграждение. С другой стороны, его ограничение по полу должно было стать серьезной проблемой.
Лиз постучала по ноге и спросила: «Может, Минкалла снова отключит наши талисманы?»
Мэтт на мгновение задумался, осматривая окрестности. «Не уверена. Я думаю, что полное отключение маловероятно, но они могут стать менее эффективными, если мы будем чрезмерно использовать одни и те же».
Они были в узком коридоре с латунными стенами, покрытыми трубами, закрывающими их с каждой стороны, но он был открыт для тусклого фиолетового неба над головой. Мэтт согнул Концепт, пытаясь подняться в воздух, но его ноги остались стоять на земле.
«Не могу летать с моей Концепцией. Прикрой меня, когда я попробую летательный аппарат».
Пока Мэтт говорил, остальные трое сменили позиции, чтобы прикрыть его, но это оказалось бесполезно.
В тот момент, когда он вытащил свой летающий меч, тот с лязгом упал на землю.
Лиз оглянулась и выругалась. «Лабиринт? Трахни меня боком. Ну, это довольно рассол.
Мэтт не мог не согласиться. Разломы лабиринтов и руины раздражали даже в лучшие времена, не говоря уже о Минкалле, где время имело решающее значение.
Сюзанна пожала плечами. «Могло быть и хуже. Как минимум, нам не потребуется слишком много навыков для прохождения лабиринта, а в лучшем случае мы сможем полностью обойти его».
Лиз уже была на шаг впереди них, загрузив камень сущности в их искатель-компас и ожидая, пока он осядет. Тем временем Мэтт вытащил ключ, который они нашли одновременно, проверяя, не имеет ли он какого-либо резонанса в их окружении. Этого не произошло, поэтому мгновение спустя оно вернулось к его кольцу.
Астер указал на проблему с их компасом, хотя Лиз пришлось переводить: «Насколько это действительно может помочь? Указывать на самую ценную вещь может быть почти плохо из-за того, сколько сокровищ может быть посреди этого места. И даже тогда он не укажет нам правильный путь».
Лиз вздохнула, отложила компас и спросила: «Ну, как у всех дела со своими улучшениями и Дарами? Все получат что-нибудь хорошее?»
Пока они ходили и объясняли свои улучшения, Мэтт осмотрел свой собственный меч. Как сказал старик Джеффри, он мог изменить чары своего оружия с помощью мысли. Или, скорее, у лезвия в его руке было два разных духа, которых он мог поменять местами по своему желанию.
Это было похоже на щелчок выключателя, и когда он это сделал, способности, ориентированные на ближний бой, которыми он зачаровал клинок, исчезли, и его длинный меч стал чистым и нетронутым.
Небольшое изучение возможностей зачарования оружия также показало, что у него было больше места для зачарования своего оружия, чем было раньше, даже если оно было относительно незначительным по сравнению со способностью менять местами наборы зачарования вместе взятые.
«Мне понадобится немного времени, чтобы еще раз зачаровать свое оружие. Теперь я могу хранить две формы, но вторая пуста. С обновлением у меня также стало больше места, так что мне все равно придется повторно зачаровывать первую форму.
Лиз оглядела сверкающие стены. — Сколько времени вам нужно?
Мэтт на секунду задумался, прежде чем сказать: «Дайте мне пять часов. Я хочу отремонтировать клинок наполовину прилично, так как это может помочь противостоять удорожанию заклинаний. Но я не хочу тратить полдня, которые обычно требуются, чтобы все правильно спланировать». Подумав еще немного, он передумал. «На самом деле, я не хочу менять текущие чары на тему пола. Так что пока я просто добавлю заклинания на другую сторону.
Прежде чем он зашел слишком далеко, он вытащил стопку талисманов и раздал их, сказав: «Атакующие талисманы». Он вытащил несколько предметов, которые подготовил для Минкаллы на случай, если они займут этот этаж, и продолжил: — И предметы для нападения. Браслеты имеют простые чары [Стрела маны], но если мы будем играть медленно, этого должно быть достаточно, чтобы вообще не полагаться на наши навыки. У меня есть посохи с более разнообразными навыками. Дайте мне знать, если вы хотите их вместо этого.
Лиз повторила его действия несколькими зельями. У нее было не так уж много универсально применимых, но не так уж и много, и они могли использовать всю универсальность, какую только могли получить.
Он не хотел использовать для этого свой ИИ, когда это могло стать таким решающим преимуществом перед другими искателями в самом ближайшем будущем, но Луна позаботилась о том, чтобы он мог сделать что-то стоящее и без него. Несколько дополнительных заклинаний, добавленных к его набору, могли бы здесь очень помочь, и не похоже, что они не подготовились к этому этажу заранее.
А пока Мэтт применил к своему клинку несколько временных чар, свободно раздавая необходимые руны, скопировав их прямо с запасного посоха. Они не были его лучшей работой, далеко не в последнюю очередь, но они сослужили бы ему хорошую службу в качестве подстраховки на тот случай, если они наткнутся на еще какие-нибудь пространственные замки.
Его первым выбором был [Огненный шар]. Это было простое заклинание, которое имело бесконечное количество применений, и он фактически знал руническую форму навыка без помощи своего ИИ, так как он использовал его более чем несколько раз со своими талисманами.
Другим его выбором был [Барьер маны]. Это не было яркое заклинание, но он хотел защитное заклинание на случай, если Минкалла решит, что использование им талисманов снова обман. Насколько он знал, на предметы никогда не распространялись те же ограничения, что и на расходные материалы, и это был основной способ обращения с полом.
Мэтт закончил с легкой гримасой. Это была далеко не лучшая его работа, и половине рун удалось прилично сдуться, даже если Минкалла не налагал на них никаких ограничений. Но он не хотел их больше задерживать. Его ремесленные навыки уже потребляли поистине непристойное количество маны с каждым применением, когда Минкалла начал взимать свою плату. Остальные потратили время на ознакомление со своими дарами и новыми функциями предметов роста, но никто из них не мог позволить себе тратить умения впустую в данный момент.
Кроме того, к сожалению, ни один из них не получил никаких даров или улучшений предметов роста, которые могли бы помочь им в этой ситуации. Дар Лиз придал ее навыкам что-то вроде умственного эффекта, из-за чего людям было труднее заметить, что они истекают кровью, или почувствовать раны, нанесенные им ее кровью. что Мэтт не совсем понял, но был уверен, что это очень важно, и Сюзанна получила способность «разрезать» свет своим концептуальным мечом, делая себя невидимой на короткие периоды времени.
Мэтт до сих пор не понял, что делает его Дар помимо улучшений его навыков Манипулирования, но он чувствовал, что он там.
Тем не менее, они обойдутся. Это был медленный путь, так как лабиринты и ловушки были почти синонимами, и ни один из них не был настолько сумасшедшим, чтобы идти вперед, не проверяя опасность.
Лиз взяла на себя инициативу и использовала призыв слона, чтобы показать путь в надежде, что это сработает в ловушках, основанных на весе. Тем временем Мэтт использовал пятнадцатифутовый шест, чтобы прощупать подозрительные места, в то время как Сюзанна и Астер следили за их тылом, отслеживая иллюзии.
Вскоре они столкнулись с первой ловушкой.
Когда слон прошел по, казалось бы, обычному участку пола, в воздухе раздался громкий треск, когда в стене появился шквал шипов, в результате чего несколько металлических осколков ударили по доспехам Мэтта, и слон рассеялся взрывом. маны. Дыр, из которых они вылетели, определенно не было еще секунду назад.
Учитывая, что Мэтт не мог даже поцарапать стену с помощью [Манипуляции с металлом], эти шипы были ненормальными, как и ловушка.
Он осторожно попытался использовать созданные ими дыры, чтобы зацепиться за стены лабиринта, но снова его заклинание соскользнуло, как будто оно вовсе не было металлическим.
Сюзанна присвистнула. «Ну и черт с ним. Насколько быстрой была эта атака? Миллионная доля секунды? На нашем уровне никак не отреагировать на это».
Мэтт пожал плечами; у него просто не было ответа для нее. Ни один из них не поддерживал работу своего ИИ, так как даже резервный ИИ будет медленно расти в цене, поэтому тратить время на создание так рано было бы глупо.
Проверив местность на наличие еще большего количества ловушек, они ничего не нашли и остановились, чтобы посмотреть на механизм ловушки.
Даже проверив дыры в стене с помощью зеркала и увидев, что они пусты, Мэтт чувствовал себя перед ними невероятно некомфортно. К счастью, на них не напали, когда они удаляли шипы или проходили через дыры в стене.
К их удивлению, когда они миновали опасную зону, они действительно почувствовали, как небольшой поток Энергии Бытия течет в них из стен лабиринта.
Получение награды за успешное прохождение ловушки не было чем-то необычным, но это было удивительно.
Это также увеличило их настороженность стократно. Зеркало, которое разбивало все иллюзии, с которыми они сталкивались ранее, даже не реагировало, а это означало, что ловушки не были скрыты магией. Либо так, либо они просто были сильнее зеркала. Мэтт добавил возможность после небольшого размышления; Минкалла мог просто подавить зеркало, чтобы убедиться, что его вызов будет выполнен, не игнорируя истинную природу теста.
Мэтт перехватил трость и двинулся вперед, проверяя каждый шаг, пока они не прошли сотни футов вперед по простому бетонному залу.
Это казалось вечностью, но в конце концов они оказались на перекрестке, поскольку путь, по которому они шли, внезапно оборвался, что побудило Астер вскочить и сделать отметку на стене мелом.
Все смотрели на Лиз, пока она сверялась со своим сферическим компасом. «Он указывает в каком-то правильном направлении».
Не успела она отправить своего слона дальше чем на полдюжины футов по новому коридору, как из пола вырвался поток пламени, обжигая и сжигая слона до полусмерти, прежде чем ему удалось убежать.
Они обменялись взглядами, когда Лиз отпустила и снова вызвала свой призыв, а Мэтт постучал по только что открытой руне своим шестом, вызвав новый шлейф огня.
Лиз набрала несколько горстей земли из своего пространственного сада и бросила на землю. Импульсом своей Концепции Мэтт отправил рыхлую почву, рассыпавшуюся по земле, открыв на полу клетчатый узор из рун.
Лиз взяла на себя инициативу, поскольку ее родословная феникса давала ей наилучшие шансы на сопротивление огню без навыков. Она на цыпочках пересекла безопасную зону с талисманом «Пузырь воды», сжатым в руке, и добралась до другой стороны всего через несколько мгновений, от которых волосы вставали дыбом.
Прежде чем остальные последовали за ними, они перепроверили, что руны не сдвинулись, что, к их радости, не сдвинулось. С превосходной физической подготовкой Мэтта и Сюзанны прыжки между безопасными зонами были в высшей степени выполнимы.
Как только они достигли дальней стороны, Астер заскулила и дважды постучала лапой по полу, показывая, что хочет что-то сказать. Сюзанна включила свой ИИ, чтобы получить сообщение, и улыбнулась, переводя: «Все эти стрессы вредны для моего меха. Можем ли мы вернуться к убийству монстров?»
Мэтт полностью согласен. Ему явно не нравились эти руины.
Казалось, что Астер сглазила их, так как вскоре после того, как она сказала это, орда кобольдов 14 уровня вырвалась из стены и напала на них.
Увидев их, Мэтт проклял другую часть этой темы пола и то, как она изменила их встречи. Монстры приходили стаями, чтобы подтолкнуть их к использованию заклинаний в своих сражениях.
Мэтт бросил три [Огненных шара] своим мечом, прежде чем поменял форму на свои старые чары ближнего боя.
Вырубив голову, он проклял тот факт, что не оставил ни [Разрез маны], ни [Заряд маны] в форме ближнего боя, так как ему пришлось использовать свой меч в качестве обычного клинка при использовании [Стрелы маны] с браслетом на руке. его левое запястье.
К счастью, он и Сюзанна смогли сразиться с монстрами с помощью Лиз и Астер, когда они применяли базовые заклинания сзади.
У кобольдов были собственные заклинания, но у Мэтта и Сюзанны был большой опыт борьбы с маленькими монстрами. Несмотря на то, что они были 14-го уровня внутри Минкаллы, у них не было никаких новых трюков; только их обычный арсенал [Мана-Коготь], [Укус] и [Огненное Дыхание]. С этим небольшим набором заклинаний, пока они были начеку и готовы увернуться, они могли отступить и избежать каждой атаки.
Именно так они и поступили с двумя дюжинами маленьких монстров. С Лиз и Астер, наблюдающими за их отступлением, чтобы предотвратить засады, и удерживая их подальше от огненных рун, они были в максимальной безопасности, не используя при этом никаких заклинаний, стоимость которых увеличилась бы.
Мэтт действительно дважды использовал свои перчатки, чтобы предотвратить попадание атак на Сюзанну, и свое собственное отталкивающее поле один раз, когда он слишком медленно уклонялся, но они все же вышли из боя, не получив ни одного удара, что он считал победой.
Пока они убирали поле битвы, Мэтт улыбнулся, когда они получили четыре камня сущности, два предмета, в частности, копье и кольцо, и умение. Из-за того, что они были почти на уровне роя, монстры были щедры на свои смерти.
Астер хихикнула, используя зеркало, чтобы осмотреть область, откуда пришли монстры, где шипящая механическая комната расширилась от обычных узких коридоров лабиринта, а в центре заметно стоял прилично большой металлический ящик.
Внутри находился большой топор, зачарованный [Разрезом маны] и [Ловкостью акробата], который Лиз бросила в свое кольцо вместе с тем, что уронили сами кобольды, чтобы позже положить их в свое хранилище с добычей.
Примерно через день рысканий по лабиринту Лиз обратила их внимание на свой компас, который мерцал между двумя разными направлениями, словно не мог решить, какое из них важнее.
Мэтта не удивило, что они столкнулись с другой группой — пятый этаж был маленьким, обычно размером со среднюю луну, — но то, что они оба оказались в одних и тех же руинах, было немного необычно.
Они осторожно подкрались к перекрестку и проверили ловушки, не желая использовать слона в надежде не выдать своего присутствия.
Они ничего не нашли, но Мэтт использовал маленькое зеркальце, чтобы заглянуть за угол. В нескольких сотнях футов дальше по коридору находилась команда исследователей Коллектива Монстров.
Двое были зверями, очень очевидный лев и олень, в то время как два человека с ними были обычными, по ходу дела.
Отойдя назад, они перешептывались и решили объявить о себе в надежде избежать драки, которая могла бы произойти, если бы они держались так близко к другой команде.
Лиз велела своему слону громко подойти к перекрестку, его шаги предшествовали его входу на пересечение двух коридоров. Как только он вышел в открытое пространство, раздался голос на зверином языке: «Кто там?»
Лиз ответила стандартом Империи: «Искатели Империи».
Наступило долгое молчание, но в конце концов раздался тот же голос, и Лиз перевела для них: «Мы не хотим ссоры. Кто ходит первым?»
— Можете идти, а мы вернемся в наш коридор дальше, чтобы не было никаких подозрений, — отозвалась Лиз, приказывая своему слону вернуться к ним.
Это заняло несколько секунд, но другой голос крикнул: «Хорошо, это работает».
После того, как лев быстро выглянул из-за угла, убедившись, что они действительно отошли назад, команда двинулась через зал, проверив землю на наличие ловушек.
Все четверо подождали, пока не перестали слышать движение группы.
Мэтт воспользовался шестом, чтобы растянуть зеркало за углом, где они встретились взглядами с четырьмя исследователями, решившими поджидать в засаде.
Когда их ловушка была раскрыта, Мэтт начал бой с парой талисманов, залив коридор пламенем, когда он бросил [Огненный шар] через свой меч. Рога оленя всосались в огонь и ожили, мерцая, словно сами были красно-золотыми языками пламени.
Затем огонь отскочил, и по коридору на них полетела стена красно-золотого огня.
Мэтт стиснул зубы и применил [Оплот], заблокировав атаку в обмен на функциональное ослабление навыка для остальной части этажа.
Затем он позволил барьеру упасть, и они с Сюзанной бросились вперед, используя свои физические силы, чтобы сократить дистанцию. С порывом ветра мимо него прошла Сюзанна, ее меч был нацелен на льва. Он увернулся от атаки и набросился на Мэтта одним движением, пылая когтями, но Мэтт уклонился от атаки мерцающим телепортом и обрушил свой меч на голову льва.
Плоть и кости раскололись под его ударом, даже когда он на полсекунды щелкнул обоими слоями [треснувшей фантомной брони], заблокировав нож, который второй человек вонзил ему в ребра. Второй слой его заклинания заблокировал атаку, и его кулак в перчатке ударил мужчину по лицу, смяв его шлем и отбросив его к стене.
Сюзанна вступила в бой с оленем, заблокировав пару атак, прежде чем взмахнуть мечом странным образом, который, казалось, скрыл ее от взгляда Мэтта и исчез в воздухе.
[Кровавая пуля] Лиз пролетела мимо него и попала оленю в бок. Оно не отреагировало, будучи занято поисками Сюзанны и заливая все перед собой золотым пламенем, но все же встретило свой конец через мгновение, когда она появилась позади него, схватила заднюю ногу и разрубила ее пополам. несколькими жестокими ударами мечом.
Последний человек попытался бежать, но Мэтт сделал быстрый расчет и выстрелил в него [Треснувшим копьем маны].
Не было никакого отступления после попытки убить его людей.
После того, как мужчина упал, он снова встал на колени, но [Стрела маны] от Астер попала ему в сердце и через позвоночник, оборвав его жизнь.
Пнув тело льва, Матиуш спросил: «Зачем жадничать? Мы были лучше, чем большинство. Чертовы идиоты».
Он знал почему, но все равно злился.
Коллектив Монстров не был враждебен Империи, что даже не давало им оправдания, которое было у культиваторов Республики, Сект или Федерации. Они были просто жадными и уверенными в своей боевой доблести.
Слишком уверенно, как оказалось.
Схватив тело льва, он ощупал гриву и поискал пространственный объект, который, как он предполагал, там находился.
Как он и подозревал, это было ожерелье, и он направил туда мысль, чтобы найти относительно нормальный набор предметов для зверей, а также ряд природных сокровищ и других предметов из Минкаллы.
Астер сорвала такое же ожерелье с оленя, а Лиз вернулась с кольцом и снаряжением человека, которого он застрелил.
«Вы можете помочь мне? На рогах есть какой-то особый металл, и, похоже, я не могу просто так его снять.
Мэтту не нравилось калечить тело разумного ради их предметов, но он все же достал маленькую ручную пилу и срезал рога у черепа. Если они его не возьмут, Минкалла просто съест их, и ему действительно хотелось знать, являются ли рога и их способность поглощать огонь природным сокровищем или чем-то более эфемерным.
Он продолжил поиски того, на что указывал компас, и нашел заряженную кобуру с осколками умений. Его любопытство взяло верх над ним, и он запульсировал свой ИИ, чтобы попытаться идентифицировать его. Досадно, что прошло несколько секунд, прежде чем его ИИ вернул какие-либо результаты, вытащив вторичный пакет данных, который Курт передал ему при подготовке к Минкалле.
[Кар’тан приветствует своих противников] был дебаффом области с аспектом воздуха, который обычно можно было найти только в Коллективе монстров, но он был выбран как особенно полезный для Астер. Это было похоже на противоположность [Попутному ветру], препятствуя движению врагов, даже если они пытались использовать свою концепцию, чтобы разделить воздух перед собой.
Он с радостью бросил осколок Астеру, продолжая поиски, и в конце концов наткнулся на маленький рубин, внутри которого пламя было еще меньше. Никто из них не узнал его, но в нем было достаточно эссенции, чтобы его можно было проверить позже.
У людей не было ничего столь впечатляющего, поэтому они вчетвером продолжили свой путь в лабиринт.
После еще одного дня обнаружения и избегания ловушек, борьбы с монстрами и навигации по лабиринту их компас внезапно начал вращаться, как будто он не мог понять, куда он должен указывать. На это ушло около часа, но в конце концов они обнаружили потайной люк в полу под ними, который открывался, повернув ближайшую ручку трубы ровно три с половиной раза.
Она распахнулась, открывая пышную зеленую комнату с единственным большим кустом на вершине небольшого холма. На нем была единственная ягода ежевики с более светлыми пурпурными прожилками.
Первой что-то сказала Лиз, хотя, судя по хныканью Астер, она, вероятно, узнала это примерно в то же время. «Ой! Пустая ежевика! Это хорошая находка».
— А что теперь? Сюзанна просунула голову.
— Пустая ежевика, — с улыбкой повторила Лиз, прежде чем смягчиться и уточнить. «Это помогает с сопротивлением внутренней пустоте. Многие люди с родословными, имеющими аспект пустоты, или иным образом имеющие родство с пустотой, могут страдать от проблем со здоровьем, но ежевика пустоты помогает смягчить их… на самом деле, во многом. Это также ключ ко многим зельям и чарам, которые используют ману Бездны, делает их более устойчивыми и менее подверженными коррозии. Действительно хорошие алхимики могут даже варить из них зелья сопротивления пустоте. Так что да, это приятно и ценно».
Мэтт пошутил: «Кроме того, вкус явно божественный. Я почти испытываю искушение откусить кусочек, просто чтобы узнать, из-за чего весь этот шум. Могу поспорить, что от одной-единственной пропажи костянки много не потеряется.
Лиз повернулась к нему. — Не смей!
Он рассмеялся: «Я шучу, я шучу. Никто из нас не сделал бы этого. Это означает тебя, Астер.
Он оттолкнул лису от люка до того, как ее слюни успели капнуть на куст внизу, и она дважды постучала по земле, тявкая. На этот раз Лиз перевела свое сообщение: «Пахнет холодом, и остротой, и льдом, и пустотой, и мороженым, и…»
Лиз спустилась в комнату внизу, осторожно заманивая куст в свой садовый шар. За мгновение до того, как он исчез в расширенной оранжерее, он уронил свой плод в руку Лиз. Он не мог сказать, уцелел ли сам куст — природные сокровища, как известно, трудно пересаживать и выращивать, — но он надеялся, что выжил. Возможно, Лиз удастся скрестить ее с обычной ежевикой, сохранив аромат, если не волшебные эффекты.
Ему было очень любопытно, что сделало его таким вкусным.
Нагнувшись, он помог Лиз вернуться в главный лабиринт, и они продолжили поиски выхода.