Путь Вознесения Глава 251

Глава 251

После того, как они напали на четыре самые старые секты и пометили 15-й уровень внутри рунами слежения, Мэтт ожидал, что шпионы приведут их к базам или встретятся с кем-то из командующих, но он был разочарован.

Работники уровня 15 отправились в свои зарегистрированные дома и вызвали местных целителей, которые, насколько могли судить Мэтт, Лиз и Астер, были чисты, а затем… ничего не сделали. Они просто сидели и восстанавливались, ни с кем не встречаясь, не посещая секретные базы и никому не звоня через свой ИИ. Они не смогли найти ни одной зацепки.

Из-за того, что их большой план не смог осуществить ничего примечательного, Луна начала читать им лекции об обычных шпионских операциях и типичных запасных процедурах. Имея это в виду, они смогли пойти и обновить некоторые из своих маркеров, что действительно привело их к редко используемому складу, где встретились два уровня 15 из каждой секты.

Как бы Мэтт ни хотел подобраться поближе, Лиз правильно указала, что это явно была ловушка, и область, вероятно, была усеяна следящими заклинаниями, ожидающими, пока они ступят в пределы их диапазона и сами станут отмеченными.

Мэтт знал, что реальный мир не подчиняется кинематографической логике, но он не ожидал, что наткнется на стену после их первого шага. Во время своих прошлых миссий ему удавалось выявлять и захватывать шпионов в кратчайшие сроки, но ситуации были совершенно другими, и он должен был признать это, прежде чем придумывать новый план. Шпионы, которые были там по крайней мере несколько десятилетий, должны были прочно укорениться в местном населении и лучше знать, чем спешить обратно в свое тайное логово после того, как пара желающих стать Восходящими вышибет их дверь.

Приспособив свой менталитет к более долгосрочной операции, они организовали простые шпионские формирования вокруг квартир 15-го уровня, чтобы узнать, кто их посещал и были ли какие-либо повторные или связанные лица. Они явно не собирались решать эту ситуацию за выходные, и нужно было настроиться на правильный лад.

Мышление, которое включало в себя огромные штрафы за уничтожение частной собственности и резкое предупреждение о том, что если их выходки рядом с низкими уровнями навредят одному из них, их наказание будет намного строже, чем простые финансовые санкции.

Привыкание к долгосрочной перспективе имело по крайней мере одно преимущество; они смогли немного пообщаться с Беверли, Шейном и Йосефом, познакомиться с рядом других местных бессмертных и лучше интегрироваться.

Это и их первое погружение в подводный разлом. Беверли сдержала свое слово и уговорила недавно травмированную команду одолжить им слот, пока они выздоравливают, по низкой цене в пять камней маны уровня 17. Обычно Мэтт не заботился об экономии денег, но из-за штрафов, которые им пришлось заплатить, их официальные счета были опасно низкими.

В отличие от большинства, кто бы одержимо беспокоился о том, чтобы углубиться на три уровня выше, они с нетерпением ждали разлома уровня 18 и испытаний, с которыми им придется столкнуться. Не все было неожиданностью, как они бы предпочли, поскольку команда, которая продала им это, хотела убедиться, что они не собираются покончить с собой. Но разлом казался действительно интересным, и им нужно было что-то стимулирующее, чем заняться после неудачи с сектами.

Когда они вошли в разлом, Мэтт позволил своему духовному восприятию расшириться и присвистнул. Вернее, он пытался свистеть, но только пускал пузыри.

Из вопросов они знали, что часть разлома будет находиться в городе, но город, который они нашли, визуально впечатлял. Полностью подводная цивилизация, должно быть, послужила источником вдохновения, так как каждое здание имело входы через каждые несколько этажей, а не только на нижнем уровне. Расположение зданий также было менее похоже на сетку, чем в городах Империи, а сами здания казались более свободными по своему дизайну: некоторые здания начинались тонкими у основания, а затем переходили в широкие навесы, закрывающие другие здания.

Городские улицы были столь же растрепаны, как и здания, усеянные статуями чего-то отдаленно похожего на гуманоида, держащего корону в левой руке и ключ в правой. Если бы была только одна статуя, это не было бы так странно, но на каждой видимой улице их было несколько десятков.

Он посмотрел на Лиз и Астер, которые парили рядом с ним, любуясь зрелищем. Поскольку разломы уровня 18 были такими большими, город был соответственно огромным, но, хотя его духовное восприятие не могло видеть за его пределами, он мог сделать это с помощью своих усиленных [телескопом] глаз. А вдалеке он мог видеть три других города, разделенных равниной из водорослей и ламинарии, которая, как он был уверен, была полна монстров.

Отплывая от остальных, Мэтт пробовал рубить своим мечом, пытаясь приспособиться к тому, чтобы быть под водой. Они провели вечер, занимаясь этим в одном из морей Вентиллирии, но все они хотели убедиться, что в разломе ничего не изменилось. К счастью, условия были такими же или достаточно близкими, чтобы он мог сражаться почти так же хорошо, как и на суше. По крайней мере, с его стилем ближнего боя. Его заклинания получили заметный удар, так как ему никогда не приходилось практиковаться в разделении воздуха для них, как это приходилось делать Астер и Лиз.

Если ему нужно было заклинание, чтобы двигаться быстрее в воздухе, он просто использовал больше маны, чтобы сотворить его, в то время как дамы были вынуждены учиться делать это с помощью своих Концепций.

Хоть он и не мог ее видеть, он чувствовал, как глаза Луны прожигают дыру в его спине.

Не обращая внимания на их менеджера, Мэтт поплыл к Лиз и Астер, которые закончили свои собственные тесты, и они поплыли к первому городу.

Мэтт взял на себя инициативу с обоими слоями [треснувшей фантомной брони], работающими на полную ману, готовыми принять любые неожиданные удары.

Команда, которая продала им слот для разлома, спросила, могут ли они выдержать бронебойные атаки, и Мэтт не хотел, чтобы сегодня его разжевывали.

Хорошо, что он был готов, потому что из-за оптической иллюзии, созданной светом, просачивающимся вниз с ложной вершины воды, минога бросилась на Мэтта из его слепой зоны.

Чудовище было всего шесть или около того футов в длину и толщиной с его бедро, но оно было быстрым, а его зубы светились по меньшей мере двумя заклинаниями, от которых у Мэтта по коже побежали мурашки.

Извернувшись, он рубанул монстра, даже когда ледяной покров замедлил его.

Вместо того, чтобы попытаться увернуться, монстр укусил его меч, и Мэтт почувствовал, как укрепляющие и восстанавливающие чары, которые он наложил на клинок, вытягивают больше маны, пытаясь удержать монстра от прокусывания меча. Мысленно выругавшись, Мэтт применил [Заряд маны] и [Рассекающий удар маны], которые снесли монстру часть головы. К его удивлению, оно не убило его сразу, и монстр попытался уплыть, но Лиз была готова, и ее копье довершило дело.

Кровь закружилась и скопилась вокруг Лиз, когда она схватила ее, прежде чем она успела растечься слишком сильно. Конечно, она могла концентрировать рассеянную кровь из окружающей среды, но в целом это не стоило усилий по сравнению с тем, чтобы держать ее под контролем после смерти нового существа.

Астер также заметила кое-что интересное в укрытии миноги.

«Это иллюзия, основанная на свете. Дай мне посмотреть, смогу ли я обнаружить их с помощью [Управления иллюзиями]».

Как оказалось, она могла обнаружить иллюзии, но это не значит, что они могли найти каждую миногу. Монстры вместо того, чтобы сами накладывать заклинания, казалось, просто воспользовались естественными иллюзиями, созданными разломом.

Это была интересная информация, и они замедлили свое приближение к городу, чтобы Астер могла проверить все иллюзии. Решение, которое окупилось, когда они нашли небольшой кусочек кристаллизованного света, который их ИИ признал псевдоприродным сокровищем, которое можно было найти в разломе. Небольшой затвердевший свет был полезен любым магам света или иллюзий, поскольку предмет мог захватить сцену, а затем воспроизвести ее самостоятельно, выступая в качестве резервной копии их арсенала. Ремесленники, с другой стороны, использовали этот предмет в качестве основы для предметов, основанных на иллюзиях, и могли делать некоторые интересные вещи с его способностями к копированию, но все это было выше уровня навыков Мэтта.

Это все еще была фантастическая находка, и она поможет окупить их штрафы, поэтому они потратили добрый час, пытаясь найти еще одну в световых иллюзиях, разбросанных по глубинам разлома.

К сожалению, это был потраченный впустую час, так как они обнаружили только хищных миног, намеревающихся съесть их.

Понимая, что это безнадежное дело, они направились в город, где вода стала достаточно холодной, чтобы заставить Лиз активировать температурные чары на своем снаряжении. Если бы это не был разлом, заполненный водой высокого уровня, он был бы льдом, а не жидкостью. Астер, с другой стороны, очень наслаждалась холодом и дразнила Лиз за то, что она нуждалась в защите от низких температур.

Их первая встреча была с рыбой размером с ладонь Мэтта, которая кинулась, чтобы попытаться перерезать Мэтту горло. Он даже пробил первый слой [треснувшей фантомной брони], но его небольшой размер не обеспечивал достаточной силы, чтобы пробить различные подкрепления Мэтта.

Убийство монстров, глядя вниз очень сильно, казалось немного разочаровывающим, но прилив эссенции был хорошей наградой за то, что он почти получил новую дыру в своей шее.

Вытащив монстра из шеи, Мэтт посмотрел на острый как бритва плавник на спине монстра. «Кажется, у этого разлома есть тема, и она мне не нравится».

С его легкими, полными воды, он даже не стал пытаться говорить, а просто использовал свой [ИИ], чтобы передавать свои мысли.

Лиз согласилась, даже собирая кровь у рыбы. «Много пробивания брони. Никому не очень весело. Думаю, я скопирую Астер».

Кровь слилась вокруг Лиз, затвердев в полную [Кровавую Кристальную Броню] и в целом соответствовала тактике Астер по заключению себя в глыбу льда.

В то время как это остановило рыбу, они остались относительно беззащитными, поскольку кальмар выскочил из темноты и опрыскал их липкими, затемняющими чернилами. В то время как Мэтт смог отразить чернила с помощью своей концепции, женщинам не так повезло, поскольку они не смогли увернуться от сокрушительных щупалец кальмаров.

Они достаточно легко сбежали, прежде чем были действительно ранены, но были вынуждены сбросить свои внешние слои брони для необходимой скорости. Мэтт и Лиз скоординировали свои действия, чтобы смыть чернила кальмара с помощью сустава [Управление водой], а Астер превратила их окрестности в ледяную слякоть, нацелившись на кальмаров с помощью ряда дебаффирующих заклинаний.

Мэтт позаботился о том, чтобы привлечь большую часть внимания монстра с помощью нескольких удачных [Разрезов маны], а затем сосредоточился на защите себя с помощью своих многочисленных защитных навыков. Лиз использовала изменение темпа битвы, чтобы заблокировать щупальце своим щитом и отрезать другое своим копьем, прежде чем использовать пролитую кровь, чтобы нанести удар другому кальмару в глаз, когда он проскользнул через ее защиту и попытался сломать ей руку.

Монстр 18-го уровня не умер, но его конечности сотрясались от повреждения нервов. Лиз быстро вырвалась из его когтей и прикончила его, позволив его смерти усилить ее, когда она пошла за следующим ближайшим монстром.

Астер справилась с засадой по-другому, ведя кальмаров за собой в погоню, в то время как она замораживала их щупальца и подталкивала монстров на пути друг друга, позволяя им ломать щупальца друг друга, оставляя их беззащитными для Мэтта или Лиз, чтобы прикончить. К сожалению, кальмары продолжали заливать все вокруг своими чернилами, из-за чего ни один из них не мог понять, что происходит. Хотя они могли смягчить проблему с помощью [Управления водой], чтобы смыть чернила и дать им представление о том, где находятся кальмары, это была проигранная битва, и тактика вынудила их переместиться и перегруппироваться.

***

Астер наблюдала за полем боя с тыла, не забывая при этом следить за своей спиной в поисках мелких рыбешек, пытавшихся броситься на Мэтта.

Лиз прикончила трех последних кальмаров, поэтому Астер задержала приближающуюся стаю, вызвав элементаля [Встречный ветер], белые ленты извивались в воде и удерживали монстров достаточно долго, чтобы Лиз могла уделить им все свое внимание. Одного поворота ее родословной, усиленного концепцией Лиз, было достаточно, чтобы вода вокруг них превратилась в ледяную жижу. Это еще больше замедлило их и их чернила от распространения, и Лиз с удовольствием вцепилась в новых монстров.

Пока Лиз стабилизировалась, она повернулась к Мэтту, который сдерживал полдюжины монстров. Его левая нога была зажата оторванным щупальцем, но поскольку существо, от которого оно произошло, было давно мертво, она проигнорировала его. Вместо этого она создала вокруг него ледяной барьер с помощью [Снежного пакового] ​​и взорвала его через секунду, чтобы оттолкнуть кальмара, пытающегося ударить его сзади.

Пока Мэтт противостоял потоку монстров, он не успевал справиться со своей текущей группой, прежде чем появилась новая волна. [Meadows of Rime] переломил ход событий, когда осколки льда в этом районе нанесли монстрам бесчисленное количество мелких ран, дав Мэтту шанс, в котором он нуждался, чтобы по-настоящему прикончить их.

Даже когда он сражался, Мэтт продолжал менять свою позицию, чтобы привлечь большинство монстров, роящихся вокруг Лиз и ее самой. Когда ее внимание было отвлечено от боя в роли поддержки, она заметила отряд кальмаров, приближающийся к ней сзади.

Она мгновенно разделилась на четную дюжину, иллюзии самой себя возникли, когда она перенаправила свой [Встречный ветер], чтобы заманить в ловушку и запутать существ, преследующих ее. [Мороз] и [Полярный луч] частично окружили их льдом, а [Абсолютно белый] замедлил их слабые попытки побега до ползания. Лиз смогла прикончить их без проблем, окровавленный снаряд пробил кальмарам глаза и сломал их замерзшие руки.

Астер снова была покрыта чернилами, но проигнорировала это, за исключением того, что сделала пометку о том, что собирается предложить им покончить с городом на расстоянии, как только у них появится минутка передышки. Она устала покрываться чудовищными жидкостями.

***

Астер ворчала, поглаживая свой хвост, медленно удаляя чернильные пятна. «Хорошо, мы можем просто убить суб-босса области и надеяться, что в следующем городе не будет кальмаров? Потому что, если это произойдет, я буду в бешенстве. Я собираюсь часами вычищать чернила из своего хвоста».

Не желая иметь дело с засадниками больше, чем нужно, трое из них кружили по городу в поисках суб-босса, который, как они подозревали, находится внутри. К сожалению, они не смогли его найти и были вынуждены вернуться в город и начать расчищать улицу за улицей. Им потребовались бы недели, чтобы очистить весь город, но это был ненаселенный город на поверхности планеты. Вместо того, чтобы быть осторожным со зданиями, Мэтт просто бил каждое здание несколькими [Чародейскими выстрелами], пока они не рухнули. Иногда это убивало прячущихся внутри монстров, но в большинстве случаев они выползали из-под обломков, чтобы попасть под удары всех своих дальнобойных атак.

Это создало беспорядок, и после того, как меня оштрафовали за поджог всего нескольких зданий, это было своего рода снятием стресса, чтобы сравнять город с землей без последствий.

Их выходки выявили второстепенного босса, который, вопреки их ожиданиям, оказался не гигантской статуей в центре города, а огромным кальмаром, который начал бой, нанеся чернила на весь город. Мэтт использовал [Управление водой], чтобы не допустить попадания большей части чернил, но когда гигантский кальмар с серебряным глазом бросился на них с щупальцами размером с вагон поезда, его сильно толкнули, чтобы не уронить заклинание и не покрыть их чернилами. .

К сожалению, его концентрация была нарушена, когда он получил сильный удар от гигантского кальмара после того, как одно из его щупалец изменило траекторию, прежде чем он успел среагировать. Удар разрушил [треснувшую фантомную броню], и Мэтт едва успел восстановить ее, как врезался в дно океана. С несколькими сломанными ребрами и небольшим внутренним кровотечением Мэтт встал и бросил большую часть своей маны в [Чародейский мощный выстрел].

Лиз и Астер приблизились к большому боссу, и, используя их позиции и сопоставив их позицию со своей, он смог сузить местонахождение босса до разумной степени.

Его первый выстрел вызвал крик, от которого у Лиз и Астер разорвались барабанные перепонки. Второй промазал, но третий полностью привлек внимание зверя к Мэтту.

Даже не имея своего духовного восприятия, Мэтт чувствовал, как вода устремилась на него, когда кальмар пытался раздавить, а затем съесть его. Вместо того чтобы убежать, Мэтт разыграл [Оплот], а затем вложил оставшуюся ману в [Чародейский мощный выстрел].

Четвертый выстрел оторвал большую часть пасти монстра, но он не смог сделать пятый выстрел, так как Лиз и Астер ударили разъяренного монстра сзади и убили суб-босса прямо перед тем, как тот достиг Мэтта. Мэтт вздохнул с облегчением от прилива эссенции, подтвердившей, что монстр мертв, даже несмотря на то, что он зациклил ее в своем духе так же быстро, как она вошла.

Поскольку Мэтту нужно было прийти в себя, а им всем нужно было смыть с себя чернила, чтобы они могли использовать свое духовное чутье, Мэтту потребовалось несколько минут, чтобы погрузиться в себя.

Он сам принял прямое попадание суб-босса на три уровня выше их и ушел всего с несколькими сломанными ребрами. Это было то, о чем его молодое «я» даже не мечтало.

Когда он мечтал о своем будущем, он был больше похож на типичного героя, который уничтожал врагов и который по-настоящему пострадал только тогда, когда победил последнего злодея в решающей схватке.

Реальность была другой.

Несмотря на то, что он мог нанести тонну урона клинком и заклинанием, Мэтт был пресловутой кирпичной стеной, и ему это нравилось.

Когда монстры били его, они не нападали на его команду. Он вернулся к тому, что сказал Наследник Мэнни. «При достаточно сильной защите можно не беспокоиться о себе; вы можете просто сосредоточиться на своем враге или союзниках. Вы можете взять [Молнию], чтобы другим не пришлось. Это мое наследие».

Мэтт не думал, что он был так сосредоточен на защите, как Мэнни, но, похоже, в его собственном стиле была крупица правды.

Он и Император были сверхгибкими. Они могли делать что угодно, и даже если они не могли сравниться с преданным специалистом в этой конкретной области, они не были за горами. Когда у них была такая гибкость, они могли представлять угрозу в бою, и в том последнем бою Мэтт подумал, что, возможно, увидел часть своего будущего.

Он мог нанести такой большой урон своими атаками, что почти всегда становился центром внимания любого монстра или врага, с которым они сражались. Если бы он смог пережить их атаки, он стал бы не просто занозой в их боку, а неразрешимой головоломкой.

Должны ли они были сосредоточиться на нем и невероятно опасных заклинаниях, которые он произносил, или они должны были атаковать Лиз и Астер?

Если они пойдут за ним, они откроют себя для Лиз и Астер, атакующих с тыла, и если они решат игнорировать его, он сможет продолжать бомбардировать их почти неограниченным количеством заклинаний.

Но все это было основано на том, что он был достаточно опасен, чтобы заставить врага оказаться в такой ситуации, и был достаточно силен, чтобы понести наказание.

Мэтт просто не был уверен, нужен ли ему Танковый Намерение и как это вообще сработает. Он просто не чувствовал реального резонанса с идеей быть щитом. Большую часть времени он действовал как штурмовик ближнего боя, у которого была защита уровня танка, но в настоящее время ему не хватало большинства инструментов, которые были бы у специализированного танка, особенно для боя с реальными людьми. Его просто было очень трудно убить, и он мог одновременно наносить много урона, ставя врагов в неловкое положение.

К тому времени, когда они были готовы уйти, у Мэтта не было хороших ответов, но он отправил Луне краткое изложение своих размышлений, о которых она сказала, что они поговорят, когда выберутся из разлома.

Они делали это раньше, и Мэтт был почти уверен, что если бы Луна не была Луной, из нее вышел бы хороший терапевт, поскольку она всегда умела заставить его взглянуть на себя по-другому. Это был очень полезный навык, когда они втроем пытались создать свои Намерения.

Очистив один город от монстров, они отправились в другой, что хоть и не было сложной задачей, но раздражало. Им пришлось иметь дело с миногой, которая любила прятаться в естественных иллюзиях разлома. Если бы им нужно было пересечь всего дюжину или около того миль, это было бы не так уж плохо. Но из-за почти пяти тысяч миль между каждым городом им приходилось иметь дело с почти постоянными засадами, которые ограничивали их скорость. Единственным хорошим моментом было то, что они нашли еще один кристаллизованный световой фрагмент.

Второй город было намного легче чистить, чем первый, благодаря тому, что монстры внутри были крабами с невероятно твердыми панцирями и сильными когтями. Крабов было бы легко убить на расстоянии, если бы не их заклинание движения, которое могло превращать их в пузыри и позволять им перемещаться по своему желанию. Даже с этим преимуществом трое очистили город менее чем за половину времени, которое им понадобилось для зачистки первого, благодаря тому, что слепящие чернила их не замедлили.

Дойдя до третьего города, они остановились, когда Лиз указала на очевидное несоответствие. «Разрывы странные. Никто не может этого отрицать, но что со статуями?»

Мэтт осмотрел город в нескольких милях от них, и, как и во всех других, город был усеян статуями. В первом городе были статуи с короной и ключом, в то время как статуи второго города держали меч и ключ, а статуи третьего города держали ключ и щит.

Астер склонила голову набок и спросила: «Этот щит чем-то похож на панцирь краба второстепенного босса последнего города?»

Лиз пожала плечами. — Я этого не вижу.

«Больше поворачивайтесь боком. Смотри, если немного прищуриться, это действительно похоже на это.

Мэтт сделал, как ему было велено, и вроде бы видел это.

Лиз по-прежнему не видела ничего похожего на панцирь краба, но когда Мэтт согласился с Астер, Лиз согласилась, что они могут что-то понять. Даже если его [ИИ] не нашел совпадения.

Имея это в виду, они очистили оставшиеся пять городов, пока не остался только самый центральный город, который, как и все остальные, был населен статуями.

Мэтт был почти готов игнорировать их, когда один из них ударил булавой, которая чуть не снесла ему голову. Он смог достаточно быстро пригнуться, чтобы избежать удара, и нанести сильный удар по его каменному ребру, который разбил монстра.

Сущность доказала, что он был прав в своем предположении, что это на самом деле чудовище, поэтому они втроем начали вырубать статуи с крайним предубеждением. Поскольку монстры вели себя как настоящие статуи и стояли совершенно неподвижно, трое из них могли легко убить их на расстоянии, но остановились, когда достигли центра города. Там они нашли гигантскую статую, возвышающуюся среди окружающих зданий.

В отличие от других городов, у этой статуи была дюжина рук с пустыми ладонями, и она активно следовала за их движениями, но ни разу не сделала шаг вперед со своего пьедестала.

Лиз указала на статую и сказала: «Посмотрите на это. Пустые руки. На что ты хочешь поспорить, что мы сможем усилить босса, дав ему предметы? Видишь ли, я говорил тебе, что щит этой штуки не похож на панцирь краба. Нам просто нужно получить все предметы, и, может быть, мы получим что-то особенное».

Астер с готовностью согласился. «Пойдем! Я хочу посмотреть, что у нас получится. Секретные боссы и области обычно приводят к более высоким наградам».

Им потребовался почти целый день, чтобы пролететь над водой, чтобы вернуться к каждому городу, где они взяли предметы из статуй в центре города, но Лиз оказалась права, когда предметы, которые они тащили за собой, вырвались из воды. веревка и полетела к боссу в руки.

Как только босс был полностью вооружен, он сошел с пьедестала, на котором стоял, направил палочку, которую держал, и выстрелил в них дугой молнии.

Поскольку они находились под водой, молния распространилась и поразила их всех, но их защиты было достаточно, чтобы заблокировать атаку с проникающим лишь умеренным уроном.

Мэтт рванулся вперед и, используя [Бастион], заблокировал взмах меча пятидесятифутовой статуи.

Вспыхнув своей Концепцией и [Управлением водой], он приготовился остановить качание на ходу, что привело к мощному столкновению, которое вызвало волну воды и разрушило окружающие здания, как если бы они были сделаны из картона.

Если бы у монстра был только меч, Мэтт был уверен, что он мог бы держать его на протяжении всего боя, но у монстра была дюжина рук, и он был вынужден уклоняться в сторону, как булава, книга и драгоценный камень. пытался его разбить.

Книга начала светиться драгоценным камнем, даже когда статуя продолжала преследовать Мэтта, что вызывало у него зловещее чувство, и он приготовил [Рассеивающий щит] и [Бастион], чтобы блокировать входящие заклинания.

Астер держалась в стороне, но помогла ему в защите, применив [Рассеивающий ветер], [Инейные луга] и [Хрупкий холод], последнее из которых ослабило концепцию статуи, которая ограничивала пространство и предотвращала любые телепорты или пространственные предметы. от работы.

Когда светящиеся предметы, наконец, атаковали, Мэтт приготовился, когда на него обрушились два огромных [Манаболта] и отправили его в полет через дюжину зданий.

Ему было больно везде, но он встал, даже когда использовал отталкивание своего Концепта, чтобы сбросить с себя обломки, и указал своим мечом в форме мага, когда он использовал [Треснувшее копье маны] на босса.

Заклинание создало волну пузырей, когда оно испарило всю воду на своем пути, прежде чем прорезать линию на каменном боку босса.

Это еще раз привлекло внимание монстра к нему, и Мэтт улыбнулся, войдя в ритм битвы, блокируя очередную серию атак.

Лиз подошла низко с копьем наизготовку и вонзила иглу крови в ногу монстра, прежде чем кровь выросла и затвердела на земле.

Поскольку босс не мог двигать одной из своих ног, он и Астер могли свободно открывать все свои атаки, поскольку они знали, что Лиз не сможет долго продолжать это под водой.

Мэтт сразу же бросился прямо под монстра и начал наращивать взрыв Концепции и поддерживать [Чистый холод], пока не начал наносить удары по убывающей отдаче заклинания.

Как только кровавая привязь Лиз развалилась, Мэтт применил [Явный холод], и взрыв холода и мороза превратил всю воду вокруг них в лед в радиусе мили, включая босса и большую часть города.

Босс не был мертв, но его каменная шкура была усыпана трещинами, и Мэтт переключил всю свою регенерацию маны на [Ледяную манипуляцию], а затем приказал всему льду держаться как можно дальше от себя. Астер призвала свой посох изо льда и воли, готовясь к завершающему удару.

В тот момент, когда он был готов, Астер применил [Треснувший раскол] по всему льду, а Мэтт дал волю своей собственной детонации.

Взрыв, казалось, сотряс саму трещину, и, несмотря на его контрвзрыв и работу заклинаний, он все еще был поражен бесчисленным количеством острых как бритва осколков льда.

Лиз выползла из-под земли и покачала головой. «Трахни меня боком. Это слишком сильно под водой. Я рад, что зашел слишком глубоко, потому что лед все еще доходил до меня».

Она повернула свой щит, на котором были белые впадины там, где его ударил лед.

Мэтт выкашлял воду и кровь, а Астер радостно подплыла к нему. «Это было чертовски круто! Посмотрите, что он сделал с боссом. Дело даже не в кусках. Он во всем, что меньше пыли! Черт, у нас все хорошо».

Мэтт кивнул, даже когда вытащил осколок льда из груди. «Это здорово и все такое, но я не собираюсь делать это снова. На мой взгляд, находиться в центре взрыва слишком опасно. Черт, как больно».

Астер шлепнула его по руке. «Не будь ребенком. Думаю, этой атакой мы нанесли больше урона, чем ваше [Треснувшее копье маны]. Думаю об этом. Босс 18-го уровня, который был пропитан соком одним гребаным выстрелом! Как это не стоит дыры в легком? Тебе даже не нужны легкие.

Мэтт дернул Астер за хвост, но не возражал. Это был впечатляющий ущерб, и он не был уверен, что они смогут воссоздать его за пределами подводного разлома. По крайней мере, не без глупого количества подготовительной работы.

[Ясный холод] мог создать лед в обычном разломе, но он не мог создать глыбу льда шириной в милю без соответствующего уровня влажности, что ограничивало урон, который мог нанести [Треснувший разлом].

Желая увидеть свой приз, они подошли к пьедесталу и увидели спрятанную внутри скрытую мастерскую или научную лабораторию.

На страже они были готовы к засаде, но не нашли ничего опасного ни в бессмысленной лаборатории из труб, которые никуда не вели, ни в мензурках, наполненных пузырящимся льдом. В конце концов, они нашли пьедестал с парой механических рук, которые, казалось, могли прилипать к доспехам.

Мэтт кивнул, увидев это. — Так вот где они их берут. Я видел их в продаже на Вентиллирии и задавался вопросом, откуда они. Они могут прикрепляться к любой броне и выступать в качестве второй пары рук. Они хороши для физического боя, но ремесленники обычно расхватывают их до того, как кто-либо успевает до них добраться, хотя однажды прикрепленные к доспехам, они навсегда остаются с ними в паре. Они продаются как минимум за камень маны уровня 20, так что это хорошая находка».

Астер одобрительно кивнул. «Это круто. Я был бы наполовину соблазнен использовать их сам, но мне действительно не нужна вторая пара рук. Но выглядят они потрясающе».

Лиз согласилась. «Такой же. Мне нужно сначала проверить их у оценщика, посмотреть, стоит ли их использовать для боев нашего уровня. Отсутствие крови в них не является обнадеживающим признаком, и я не хотел бы лишать мастера инструмента, которым я мог бы пользоваться лишь несколько коротких лет.

Очистив искажение награды, Мэтт получил разочаровывающую награду в виде слитка серебра, и они снова вышли в воду.

Это было странно, но Мэтту захотелось принять ванну после всей этой соленой воды. Он был крайне груб и хотел проверить секты. У него было плохое предчувствие по поводу их действий за последние несколько недель, и, несмотря на приятную передышку в разломе, возвращение в реальный мир только вернуло эти опасения на первый план.