Путь Вознесения Глава 47

Глава 47

Мэтт ударил по тяжелому мешку шквалом ударов, отчего тот закачался. Он уклонился от обратного удара мешка. Используя тренировку как выход для своих сдерживаемых эмоций, он сильно ударил ногой, и мешок отлетел в почти горизонтальное положение.

Эмоции горели жарко и глубоко.

Он был зол из-за покушения на его жизнь, но что действительно взбесило его, так это тот факт, что ко всему этому относились так, как будто это не имело большого значения.

После того, как Лиз выбежала обратно и начала еще одну кричащую схватку, все их вещи были чудесным образом найдены и возвращены. Мэтт был в ужасе от того, что кто-то выпил его зелья концентрации маны, но они все еще были запечатаны, казалось бы, нетронутыми.

Она не использовала свою семью, чтобы вытащить их из этого беспорядка, она не использовала тот факт, что они были на Пути, и неоднократно била местных жителей по голове этим фактом.

Он был так слаб. Более высокий уровень использовал свою базу совершенствования и просто раздавил его, как жука. В тот момент он ничего не мог сделать. Он пытался уснуть, но в итоге ворочался всего несколько часов. Он разозлил Астер, заставив ее царапать дверь Лиз в поисках тишины и покоя, поэтому он удалился в тренировочную комнату в их отеле, чтобы попытаться утомиться.

Подъем не очень помог его беспокойству. Ему нужно было больше действий, поэтому он перешел на тяжелую сумку.

Этого все еще было недостаточно. Бить по мешку было недостаточно, поэтому он перешел к тренировочным снарядам и вместо этого просто бил по ним. Они пытались сражаться, но его бронированная форма оказалась быстрее базовой модели пятого уровня. Он должен был поднять их до пикового уровня 5, чтобы действительно получить что-то от обучения. ИИ, контролирующий их, был хорош, но он был просто лучше. Когда они перешли в атаку, ему было легко читать их движения. Они не бросили ему настоящего вызова.

После нескольких часов бесплодных схваток он сдался и вернулся наверх. Под горячим паром, стекающим по его спине в душе, он направил [Выносливость] и почувствовал, как его усталость и вред от бессонной ночи отступили. Было не идеально заменять сон [Выносливостью], но одна ночь не стала бы концом света.

Увидев, что девушки еще спят, он начал готовить. Ему нужно было что-то, чтобы очистить свой разум, поэтому он включил самый тяжелый плейлист, который у него был, и позволил ритму песен направлять его готовку. Когда он закончил, встала только Камилла, так что он подсунул ей тарелку ее любимых блинчиков со всеми начинками. Лиз ела тосты с корицей, а Астер — слегка поджаренное мясо, смешанное с яичницей-болтуньей.

Он просто ковырялся в еде, пока готовил, и поджаривал бублик для себя.

Лиз вышла, а за ней раскачивалась сонная Астер. С полными животами после еды, они переключились на новости и смотрели репортажи о гильдии вассального королевства. Мэтт ожидал, что в новостях будут повторяться те же ролики, в которых местный королевский представитель осуждает действия гильдии и обещает разобраться в этом.

Вместо этого они увидели огромный летающий остров, парящий прямо над дворцом. Чудовище использовалось, чтобы сделать заявление, это точно. Местный правитель этой дерьмовой дыры, должно быть, очень расстроен тем, что кто-то так явно провозглашает свое превосходство, размещая свою землю над своей.

Мысль о том, что над головой короля буквально падает тень, была достаточно забавной, чтобы вызвать жестокую улыбку на лице Матиуша.

Говорящая голова как раз начинала очередную перефразировку сегмента. «Сегодня рано утром Герцог Игнайт ввел свой летающий остров в воздушное пространство нашего королевства и начал собственное расследование. Мы ничего не слышали от официальных лиц королевства, кроме того, что они сотрудничают с герцогом.

Вмешался второй, гораздо более злой говорящий. «Это позор для королевства. Как смеет простой герцог вести себя так высокомерно по отношению к нашему королю? Король Альберт должен потребовать, чтобы они немедленно заземлились, и потребовать компенсацию».

Лиз фыркнула и заговорила, несмотря на последующие комментарии. «Им повезло, что над ними паркуется только Duke Ignite».

Мэтт понял, что она имела в виду. Король-вассал был эквивалентен только герцогу, и, судя по всему, что он читал, они, как правило, были слабее с точки зрения уровня и боевой доблести. Со стороны репортера было абсурдно думать, что они получат какую-то компенсацию, но он полагал, что в основном это была акция, устроенная радиостанцией, чтобы гарантировать, что они угождают своей аудитории.

Мужчина внезапно перестал жаловаться, когда оба ведущих остановились и коснулись наушников, получив обновление от своего продюсера.

— У нас есть заявление герцога.

При этом экран сменился на плакат «пожалуйста, подождите». Спустя мгновение на экране появился мужчина. У него были каштановые волосы с разбросанными по ним рыжими прядями. Лучшее слово, которым Мэтт мог его описать, было апатичным. Он выглядел крайне скучным со всем этим делом.

«Меня послали сюда, так как я ближайший дворянин к этому вассальному королевству. Я уверен, что многие из вас слышали обо мне. Или, по крайней мере, ваши ведущие новостей проинформируют вас о конце. Вероятно, у большинства из вас возникает вопрос: почему я приехал и припарковал свой остров над столицей?»

Его глаза на мгновение изменили цвет с темно-коричневого на ярко-оранжевый, прежде чем успокоиться.

«Мы получили сообщение о том, что граждане Империи были захвачены под ложным предлогом и вынуждены подписывать незаконные контракты с определенной гильдией. Организация больше не существует и останется безымянной».

Скучное выражение лица вернулось, и он лениво почесал щеку, закончив говорить. Его рука была темной, как только что остывшая лава. Он был даже грубо текстурирован.

«Мы узнали только потому, что они задержали кого-то на Пути Вознесения. Большинство ограничений, которые могут блокировать общение с ИИ, по какой-то причине не действуют на их ИИ. Эта гильдия инсценировала убийства людей уровня 4 и уровня 5, которые были здесь, чтобы присоединиться к исследованию новых миров. Их образ действий заключался в том, чтобы нацеливаться на менее богатых. У них был «крот» в бюро по делам разломов, расположенном в столице, и они преследовали тех, кто пытался выкупить разломы, но не мог себе этого позволить.

«Затем они отфильтровали эти цели до людей, которые не слишком много тратили на город, используя финансовые отчеты замешанных предприятий. После этого они, по-видимому, заручились поддержкой одного или восьми коррумпированных судей, которые подкрепляли любые обвинения, выдвинутые против жертв. На данный момент в ходе нашего расследования мы выявили почти двадцать тысяч жертв этой аферы».

Мэтт был потрясен. Он только предполагал, что им не повезло. Быть мишенью из-за того, что они не хотели платить абсурдную цену за раскол, было ужасно коррумпированной тактикой. Ему почти стало плохо от того, что он подумал, что это гильдия Dual Stars.

Дело было совсем не в нем. Двадцать тысяч человек звучали как много, но миллионы людей хлынули, чтобы принять участие в исследовании. Это было похоже на тренировочный мир, но не так сильно ограниченный или управляемый.

Часть его проклинала тот факт, что они вели себя бережливо. Экономия денег не должна стать для вас мишенью. Ярость нарастала в его груди из-за несправедливости всего происходящего.

Эта вспышка огня в глазах герцога снова начала прорываться, и общая апатия медленно исчезла вместе с изменением цвета.

«Мой вопрос заключался в том, зачем им нужно было так много людей уровня 4 и 5? Что ж, чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно взглянуть на лидера гильдии. Это приводит меня к самому вопиющему оскорблению. Лидер указанной гильдии на самом деле был членом местной королевской семьи. Честно говоря, дальний родственник, но, тем не менее, член. Гильдия недавно купила континент в мире уровня 6 и намеревалась использовать бесплатную рабочую силу, чтобы поработить землю и претендовать на нее. Это сразу два правонарушения. Во-первых, Империя не позволяет гильдиям покупать землю в таком количестве. А во-вторых, член знатного дома использовал для этого свои связи.

Зрачки Герцога Игнайта стали такими яркими, что камере пришлось приглушить изображение, чтобы компенсировать это. Это длилось всего мгновение, прежде чем герцог сделал жест в сторону, и экран переместился во двор рядом с ним. Там десятки людей были связаны и стояли на коленях. Впереди стоял мужчина, у которого начинали седеть виски. Сходство со статуями и картинами, которые они видели в столице, было очевидным. Очевидно, это был лидер гильдии и королевский кузен.

С помощью панорамирования камеры они уменьшили масштаб, и Мэтт увидел короля, который был в стороне, одетый в причудливую одежду, которая контрастировала с простой мешковатой одеждой герцога.

Герцог поднял руку, и его прозвище стало очевидным, когда рука попала в поле зрения. Было похоже, что его рука от середины предплечья вниз была заменена светящейся лавой, которая пробивала поверхность его «кожи». Его кулак излучал свет и энергию сквозь трещины его похожей на землю кожи. Это было похоже на расплавленную скалу, вырвавшуюся за пределы коры планеты. На кончиках его пальцев цвет был ярко-оранжевым, и Мэтт мог только представить, какая сила нужна, чтобы сдерживать этот жар.

«Прежде чем кто-либо усомнится в тщательности нашего расследования, мы получили разрешение на сканирование ИИ и подтвердили, что эти семьдесят два человека были главарями. Большинство оставшихся членов гильдии получат штрафы и тюремное заключение. Эти… — Герцог Игнайт снова махнул рукой, — мы оказались слишком замешаны в таких гнусных преступлениях. Их наказание — смерть».

В завершение его заявления была ослепляющая волна тепла, которая полностью затмила картину, и коленопреклоненные люди исчезли. Не осталось ни пятнышка пепла, ни пятен копоти. Они были полностью испарены. Незадолго до того, как волна жара убила преступников, Мэтт увидел фигуру с одной рукой и надеялся, что это мужчина напал на них.

Герцога, казалось, совершенно не беспокоили вызванные им смерти, но он на мгновение посмотрел в камеру. Его глаза были такими яркими, весь экран был почти черным, и его зрачки были единственным, что можно было увидеть.

Были видимые мерцания тепла, которые соответствовали интенсивности его глаз, когда он смотрел на короля в сторону. «Я предлагаю вам изучить коррупцию, которую мы обнаружили сегодня. Имперский закон запрещает мне проводить собственное расследование. Но коррупция подобна вшам. Если вы оставите его без контроля, он распространяется повсюду. Возможно, вы захотите пройтись по своему королевству очень тонкой гребенкой. Потому что, если Империя вернется, мы вернемся с бритвой и начнем все сначала.

Заявление стало зловещим концом видео. Это была очень острая угроза — выступить против короля во время живого выступления, особенно после того, как почти сто человек испарились.

Когда изображение вернулось в редакцию, мужчина был бледным и вспотевшим, а рот женщины был просто открыт.

Мэтт повернулся к Лиз и Камилле. — Ты, черт возьми, издеваешься надо мной?

Лиз не выглядела шокированной, но Камилла выглядела так, будто только что проглотила яйцо.

С меньшим пылом Мэтт закончил: «Я не могу поверить, что это даже не было настоящей попыткой убийства. Я думал, что точно умру».

В итоге они некоторое время болтали на фоне ведущих новостей. Их тон изменился после заявления герцога, и они порицали все, что напоминало коррупцию. Они были явно потрясены и обязательно повторяли и повторяли, что сами никогда не сталкивались с коррупцией.

Мэтт выбросил их из головы.

Камилла спросила Лиз: «Ты знаешь Duke Ignite?»

«Не лично. Я думаю, что меня представили один или два раза, но он принадлежит к другой фракции, чем мои родители».

Мэтту пришлось уточнить это заявление. «Подождите, фракции? Я как бы предполагал, что все шли под барабан Императора. Какие есть фракции?»

Лиз усмехнулась и упала спиной на диван. «Пшш. На самых высоких уровнях очень ограниченное количество ресурсов. Поэтому все уходят, как только могут. Лучше выбираться в более высокие миры, где чаще встречаются планеты 50-го уровня. Но ты не ошибаешься. Никто не выступает за нового Императора или что-то в этом роде. Все дело в том, кто должен получить доступ к тому или иному разлому. Это приводит к тому, что группы отстаивают свои собственные интересы, и дяде Мэнни приходится все это уравновешивать. Но Duke Ignite из другой фракции, так что я мало что о нем знаю.

Камилла посмотрела на Лиз так, словно у нее выросли две головы. «Подожди, а кто твои родители? Я знаю, что ты называешь Эйдена дядей, но теперь ты называешь дядю Императора?

Мэтту пришлось усмехнуться, увидев выражение ее лица. Они не держали ее намеренно в неведении, но никто из них об этом ей не говорил.

Лиз тряхнула волосами и выглядела властно. «Вы имеете честь быть в присутствии дочери Леона и Мары. Две королевские особы. Теперь вы можете засвидетельствовать свое почтение».

Ее поведение превратилось в хихиканье, и она слегка ударила ошеломленную женщину. «Расслабляться. Я просто трахаюсь с тобой. Я просто я.»

Камилла закатила глаза. — Так кто тогда твои настоящие родители?

Лиз вскинула голову. «Ой. Нет. Я пошутил о почтении. Не то, кем были мои родители. Я на Пути, чтобы вырваться из их лап».

Широко раскрытых глаз темноволосой женщины было достаточно, чтобы поднять настроение.

Мэтт все еще был шокирован тем, что они, или, скорее, он, не были причиной нападения на них. Дело в том, что они были бережливы и не хотели тратить камни маны впустую, что делало их мишенью.

Наверное, я все-таки не центр вселенной.

Это было немного унизительно, но он не мог не рассмеяться. Мэтт не был кем-то особенным, просто кем-то, кого они считали легкой добычей.

Дальнейший разговор был прерван Лиз, слегка дернувшейся. — О, мне звонит герцог.

Щелчком ее пальца экран загорелся, и Герцог Игнайт сидел в комнате, больше похожей на офис.

— Добрый день, мисс Мур.

— Привет, герцог. Поведение и тон Лиз изменились, у нее даже появилось выражение, которого он никогда раньше не видел.

«Я просто хотел сообщить вам, как лицу, замешанному в этом скандале, что о нем позаботились. В основном.»

«Мне не нравится звук в основном. Пожалуйста, дополните.»

«Идиот, руководивший этой маленькой операцией, был членом королевской семьи и, как и все члены его семьи, участвовал в семейном собрании примерно за пять месяцев до того, как начал эту идею. Как и все присутствующие, они носили предметы, подавляющие их ИИ. Король, очевидно, тоже был там, и я не могу быть уверен, что он не был причастен. Я хотел предупредить тебя. Сомневаюсь, что он попытается что-либо предпринять, но я хотел убедиться, что вы в курсе.

«Спасибо. Я сообщу своим родителям о вашей отличной службе.

Герцог отмахнулся. «Я не откажусь от их услуги, но не думаю, что я бы не сделал этого для любого, кого я нашел в этой ситуации. Я намекнул, что в этом маленьком разгроме замешаны высокопоставленные лица, и что король, возможно, захочет быть невероятно осторожным в своих действиях. Но я уйду через несколько часов. Я остаюсь здесь только для того, чтобы закончить проверки других жертв.

Его глаза и руки вспыхнули оранжевым светом, но быстро остыли, и апатичное выражение лица вернулось.

«Я настаивал на максимальном возмещении от короля, поэтому каждый из вас получит камень маны 7-го уровня. Я бы хотел, чтобы этого было больше, но ограничения Пути ограничивают меня здесь».

«А как насчет остальных? Будут ли они исцелены?» Вопрос Лиз заставил Мэтта подумать и всех остальных. Двадцать тысяч — огромная сумма, которую нужно возместить.

Герцог Игнит кивнул на вопрос. — Я предлагаю транспорт обратно в Империю и гражданство всем, кто этого хочет. Это все, что я могу сделать лично, но с компенсацией от короля за их грубое обращение этого должно быть достаточно, чтобы наилучшим образом подготовиться к будущему. Если они того пожелают.

«Я благодарю вас за то, что вы нашли время в течение дня, чтобы сообщить мне».

Герцог больше ничего не сказал, и передача прекратилась.

Прежде чем кто-либо еще успел что-то сказать, Камилла выпалила: «Бля! Я не был уверен, что ты серьезно.

Лиз только пожала плечами. — Он всего лишь герцог. Это не имеет большого значения».

Мэтт и Камилла посмотрели на мага крови, прежде чем покачать головами друг другу. У Лиз был другой взгляд на некоторые вещи.

***

Через два дня они готовились покинуть планету и ждали своей очереди на посадку на платформу телепорта. Это отправит их на планету уровня 4, которая станет первой остановкой в ​​их путешествии.

Когда они, наконец, добрались до нового мира, они оказались на травянистой равнине. Мир был довольно слабым на уровне 4, но окрестности были выровнены с помощью какой-то магии, так как земля была выжжена почти на милю. Уже возводились рудиментарные постройки временного поселения. Телепортационный город всегда был оживленным местом, особенно тот, который напрямую связан со столицей королевства.

Все, кто приземлился здесь, планировали долгий путь, и некоторые уже совершили первые несколько прыжков. Некоторые люди уже направлялись в окрестности и разведывали новые области, чтобы подчинить себе новый мир. Мэтт и остальные трое направились к краю периметра города и обнаружили другие группы, которые садились на большой летающий корабль.

По цене камня маны уровня 4 они доставят людей к следующему телепорту. Матиуш вытащил свой летающий меч, и хотя троим и лисе было бы тесновато, летать самим им было быстрее и дешевле. Тем не менее, дело было не в цене поездки, а в скорости.

Компания, управляющая кораблями, полагалась на людей, которым нужна была комфортная поездка на корабле, поэтому она должна была идти медленно и размеренно. Это означало, что летающему кораблю потребуется почти в три раза больше времени, чем летающему мечу, чтобы преодолеть примерно три тысячи миль, которые им нужно было пройти.

Лиз и Камилла укутались. Несмотря на общую жару этой планеты, на той высоте и скорости, на которой они будут путешествовать, будет холодно. Мэтт просто активировал [Треснутую фантомную броню], и Астер ничуть не пострадает от холода. Она уже пряталась в рюкзаке. Идея полета не была точно ее определением хорошего времени.

Мэтт занял первое место, и все они удержались. С умственным усилием меч поднялся. Мэтту пришлось потратить немного больше маны, чтобы компенсировать дополнительный вес, но это была модель 7-го уровня. Это было быстро. В то время как максимальная скорость стоила бы 30 MPS, его регенерация маны составляла 40 MPS. И даже с его ИИ, высасывающим 2 MPS, у него все еще было достаточно, чтобы держать свою броню активированной и защищать себя от ветра и холода.

Если бы они добирались туда достаточно быстро, они могли бы догнать летающий корабль двумя вылетами вперед и совершить прыжок, чтобы перелететь через следующую планету. С этой целью Мэтт был полон решимости поддерживать максимальную скорость меча на протяжении всего путешествия. На скорости 150 миль в час девушкам было бы холодно и горько, но как можно быстрее добраться до места назначения стоило двадцатичасового пути.

Со всеми на мечах Мэтт убедился, что они готовы, и они взлетели.

Несколько часов спустя Мэтт и его пассажиры-люди смотрели фильм во время телефонной конференции со своими ИИ. Они полагались на ИИ Мэтта, чтобы направлять их. Он летал вручную в течение нескольких часов, но после того, как усталость от полной скорости прошла, его внимание поколебалось, и он понял, что его ИИ легко справится с навигацией.

Все они были выброшены из фильма во время полета через горный хребет среднего размера, когда массивная птица поднялась из пещеры и начала приближаться к ним прямо впереди. У зверя были серебристые крылья, и он был на пике уровня 4. Его сила заставила [Клинки ветра], которые он выстрелил в них, повергнуть их в шок.

Мэтт предположил, что это было существо из разлома, которое сбежало и размножилось за пределами разлома. Его массивный размер давал ему преимущество благодаря своим физическим способностям. От атак было достаточно легко увернуться, но из-за горного хребта ему пришлось притормозить, чтобы не врезаться в склоны пик. Их скорость была снижена до такой степени, что существо могло не отставать и перехватывать их.

Взяв ручное управление, Мэтт взлетел выше, чтобы избежать опасной местности, и увеличил скорость. Это было опасно, так как они поднимались на высоты, где не хватало воздуха для дыхания. Но через несколько безумных мгновений они миновали существо. Преследовать их не мешало.

«Блядь!»

Мэтт полностью согласился с заявлением Камиллы. Это не было чудовище, которого он хотел запутать с тремя пассажирами на своем лезвии.

Остаток их путешествия прошел без происшествий, и они добрались до города телепортов, чтобы обнаружить, что они как раз вовремя, чтобы успеть на следующий порт. В этот момент их догнали первые группы нижних Ярусов. Более высокие уровни намного быстрее добрались до четвертой планеты и, следовательно, до своей цели, планеты уровня 20. Это был приз, ради которого больше всего путешествовал через хаотическое пространство. Кто придет первым, тот и пожнет плоды.

Достигнув второй планеты, им пришлось преодолеть гораздо меньшее расстояние, и вскоре они достигли своей цели — планеты уровня 6.

У всех была [Выносливость], и они использовали ее, чтобы отогнать сон. Их догнали наиболее связанные группы, у которых был главный приоритет при покидании планеты, поэтому их суровые методы путешествия того стоили.

Планета уровня 6 все еще находилась в зоне спутникового покрытия. Это было в лучшем случае нечетко, поэтому они полагались на покупку первоначального обзора у информационного брокера, который работал за складным столом рядом с платформой телепорта.

Информация стоила им пяти камней маны уровня 6, но это была приемлемая цена, чтобы попытаться добраться до ценных мест раньше. К сожалению, детали были такими же разрозненными, как и освещение, и они не показывали каких-либо очевидных местоположений горячих точек.

Когда они выходили из палатки, к ним подошел молодой человек. «Привет. Ты ищешь разломы или…» Он огляделся и сказал: «Лучшие места?»

Мэтт проверил их спины, а Лиз задала свои вопросы. «А тебе-то что? И кто ты?»

Увидев, что позади них никто не готовит засаду, Мэтт повернулся к мужчине.

«Ах. Извиняюсь. Меня зовут Малькольм. Первопроходец и авантюрист. Я, э-э… потратил все свои деньги на то, чтобы стать одним из первых людей здесь, и я никогда не думал заранее о монстрах.

Малкольм добродушно рассмеялся и снова оглядел их группу. Они не разделяли его хорошего настроения.

«Итак, у меня есть Талант, который ведет меня к тому, чего я хочу, и мне нужна команда, которая сможет мне помочь. Мой Талант дал мне хорошее отношение ко всем вам».

Мэтт не покупал то, что продавал этот парень. Это была своего рода ловушка. Он был в этом уверен.

Лиз открыла рот, чтобы произнести то, что, как он был уверен, будет отказом, и Малкольм явно видел то же самое, поэтому поспешил добавить: «Смотрите. Мой Талант работает не только с людьми».

Он наклонился ближе и прошептал: «Это говорит мне, что в этом мире есть по крайней мере пять скрытых руин. Я дам вам направление ко второму после того, как вы проведете меня через тот, который я хочу.

Это настолько потрясло Мэтта, что он задумался. Руины были невероятно редкими версиями на разломах. Обычно разрыв разлома просто выбрасывал монстров, и как только его энергия была нейтрализована, все возвращалось в норму. Но руины были там, где весь разлом перевернулся и вышел к реальности. Это также привело к тому, что любые предметы внутри стали непривязанными и пригодными для использования.

Они были невероятно редки, но в течение достаточно длительного периода времени они появлялись на некоторых планетах. Большинство из них были очевидными, со структурами там, где их быть не должно, но это всегда были худшие версии. Лучшие из них обычно находились в труднодоступных местах или под землей. Когда разломы перевернутся, целый город может оказаться в мантии планеты без каких-либо проблем. Также было известно, что они были больше внутри, чем снаружи, и разлом никогда не прекращался, когда происходила инверсия.

Нет, он продолжал производить монстров и предметы. Единственная разница заключалась в том, что они не были инстансированы, поэтому они всегда накапливались и превращались в сокровищницы материалов и предметов.

Все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Почему случайный незнакомец сказал им это, а не попытался извлечь выгоду из ценной информации?

Мэтт именно так и спросил. «Зачем рассказывать нам, а не продавать информацию? Гонорар тому, кто найдет, был бы потрясающим».

Малкольм покачал головой. «Мне не нужен гонорар за поиски. Я хочу сокровища внутри. Если мы там первые, мы можем взять то, что хотим. У меня всего два условия».

Это было больше похоже на то, что он ожидал. Они, вероятно, будут невероятно строгими, с обещаниями, связанными с их ИИ или чем-то в этом роде.

«Я просто хочу справедливо разделить сокровища, и есть один предмет роста, который мой талант крика идеально подходит для меня. Мне просто нужна помощь, чтобы попасть внутрь и убить всех тварей.

Камилла спросила: «Почему бы не собрать команду шестого уровня. Вокруг есть кое-что.

Она была права. Место еще не было переполнено, но это была одна из немногих команд Tier 5. Для человека было бы безопаснее получить одну из более сильных групп уровня 6.

Малкольм снова покачал головой. «Мой Талант говорит, что это обернется для меня неприятными последствиями. Либо меня ограбили, либо просто ничего не дали. Вы третья команда уровня 5, которая прошла с тех пор, как я ждал, и первая, к которой я хорошо отношусь. Мне не нужно много, всего четверть добычи и этот предмет роста.

«Давайте обсудим это».

С заявлением Лиз они сгрудились и быстро поболтали.

Камилла заговорила первой. «Я не доверяю этому».

Мэтт кивнул, и Лиз добавила: «Это подозрительно из-за потных яиц каждого восходящего устройства. Но разруха…»

Она отпустила этот шлейф, и он заговорил сам по себе.

Даже Камилла согласилась. Это был хороший момент.

Мэтт не собирался говорить об этом вслух, но он и не собирался приглашать кого-то еще на свою вечеринку. Он был дружелюбен с Камиллой, но не думал, что исследователь будет чем-то иным, как мертвым грузом в этой поездке.

Он поправился. Если быть честным, у него просто не было хорошего предчувствия по этому поводу. Пятый член группы вышел из своей зоны комфорта.

Но награды.

Мэтт с трудом мог представить награды в руинах уровня 6. Разломы становились больше, чем выше уровень, и уровень 6, который потратил столько лет на производство предметов и монстров, был бы потрясающим для продвижения.

В то время как Камилла теперь могла постоять за себя, он и Лиз били намного выше своего уровня, и разлом уровня 6 был бы для них легкой добычей.

Наконец, когда остальные смотрели на него, он высказался против своего здравого смысла. «Я не видел никаких явных руин на спутниковых снимках. Если он не полон этого, это слишком хорошо, чтобы отказываться от него. Мне это просто не нравится. Это слишком отрывочно для моей крови.

Обе женщины кивнули ему.

Лиз посмотрела на Камиллу и сказала: «Мы вместе. Готовы ли вы к этому? В конце концов, в этом смысл исследования новых миров. Поиск сокровищ под открытым небом зависит больше от удачи».

Камилла закусила губу и кивнула. «Я не думаю, что он может нас убить или что-то в этом роде, поэтому, если мы будем осторожны, мы сможем значительно снизить риск. Я согласен. Мы просто не можем пройти мимо этого. Самостоятельное обнаружение сведет на нет то преимущество, которое мы получили, придя раньше. Если мы закончим погоней за первой волной, лучшее из добычи будет отобрано. Мне не нужны объедки других людей.

Мэтт добавил свою последнюю мысль. «Я не думаю, что он рассказывает нам все, но его логика достаточно разумна. Я бы тоже не стал доверять людям уровнем выше меня, чтобы они не одолевали меня.

Кивнув, они повернулись к Малькольму, который нетерпеливо расхаживал взад и вперед.

«Какой ответ? Надеюсь, хорошие новости?

Камилла задала первый вопрос: «Как далеко это?»

«Я не знаю. Я просто знаю направление, и оно будет тем сильнее, чем ближе я подберусь».

Мэтт спросил второго: «Откуда ты знаешь, что руин пять?»

«Мой Талант работает над вопросом, который я задаю, и пять руин на нетронутой планете — не сумасшедшее число. Это мир уровня 6, и чем выше уровень, тем больше вероятность, что там будут руины».

Наконец Лиз спросила: «Ну, в каком направлении? В конце концов, мы не можем терять время».

Мэтт поднял руку, он хотел обещания ИИ, прежде чем они попадут в ловушку.