Глава 58
Мэтт рванулся вперед. Каждая унция энергии, которую он имел, была направлена в его ноги, и он очистил равнину за считанные секунды, направляясь в лес.
Только половина его внимания была сосредоточена на пути перед ним. Другая половина была занята потоком сообщений и наложением, показывающим позиции беженцев.
Когда он взобрался на последний холм, отделявший его от цели, его шаги на мгновение запнулись. Группу окружили големы. Небо было почти черным, а горизонт закрывали металлические тела.
Мэтт быстро взглянул на значки Лиз и Астер, которые постоянно отображались на его HUD. У них было мало маны, но физически они были в порядке.
Не желая, чтобы его переубедили, Мэтт вскрикнул и с головокружительной скоростью бросился вниз по склону. Он направился к сужающемуся пространству между големами и массой выживших.
С полностью заряженным длинным мечом он уничтожил первых врагов, с которыми столкнулся. Импульс был недолгим, поскольку они мгновенно заменили уничтоженные дроны дополнительными войсками. Мэтт сформировал защитный периметр с другими защитниками и прикрыл отступление более слабых людей. Если им суждено было преуспеть, Tier 5 и 6 ждет битва за свою жизнь.
Это была тяжелая и жестокая битва, где каждая атака ощущалась как падение в бассейне. Сколько бы раз Мэтт ни обрушивал свой меч на рой, они бросались заполнять бреши, созданные его ударами.
Большинство из них были более легкими летающими моделями, и их можно было сбить всего за одну атаку. Тем не менее, их эффективность заключалась в их простом количестве. Непрерывный натиск големов измотал тела защитников. Пока бессмысленная битва продолжалась, Мэтт вступил в бой с тремя големами ближнего боя, вооруженными обычными мечами маны и щитами. Он не смог прикончить их, но его единственной целью было успешное отступление в разлом, так что держать монстров занятыми было достаточно.
Отступая и парируя удар, он наступил на что-то мясистое и услышал крик боли.
Слегка продвинувшись вперед, он попытался выиграть время для выжившего, чтобы встать и двигаться. Не услышав никакого движения, он быстро оглянулся, и крик нетерпения застрял у него в горле. Он нашел их все еще лежащими на земле с явно сломанной лодыжкой. Судя по другим следам от ботинок, их уже растоптали немало людей.
Мысленно выругавшись, Мэтт выпустил поток маны из своего меча и, освободив пространство, схватил их. Одной рукой он швырнул выжившего в кого-то, отступавшего в массе людей. У него не было достаточно времени, чтобы увидеть, как они двое спотыкаются и хватаются друг за друга, прежде чем он снова бросился в бой.
В затишье он быстро взглянул на икону Лиз; при низком уровне маны она была физически в порядке. У Астер дела с маной были лучше, но она потеряла часть, пока он смотрел. Если она использовала ману, она была в порядке.
Мэтт не был уверен, как поживают бойцы ближнего боя, но бой становился все более и более яростным с каждым мгновением, поэтому он предположил, что это было хуже, чем летающие маги. Големы продолжали проскальзывать и пытаться схватить более слабых 4-го уровня. Проверив свой ИИ, он увидел, что они растягиваются, продвигаясь вперед быстрее, чем тыл строя, отделяя их дальше от стаи и заставляя защитников покрывать больше территории.
Позволив своему гневу на ситуацию закрепиться, он позволил своей ярости подпитывать свои удары. Он был вынужден сражаться на пределе возможностей, и у него не было достаточно маны для [Выносливости]. [Пристанище магов] поглощало все, что не было добавлено в [Треснутую фантомную броню] или [Заряд маны].
Бой, казалось, длился вечность. В промежутках между вспышками высвобожденной маны он мельком видел заклинания и дальние атаки, забрасывающие массу големов.
Это помогало, он знал это, но чувствовал себя таким бесполезным.
Противовоздушные конструкции выпускали непрерывный поток манаболтов и не давали големам приземлиться внутри своих построений. Тем не менее, некоторые уже обходили их с флангов и атаковали тех, кто находился впереди отступающего. Хотя была и светлая сторона. Более сильные люди бежали впереди и могли уничтожить любых големов, которые попытались это сделать.
Взрыв пламени обрушился на Мэтта, и сила взрыва сбила его с ног. Перекатываясь и вставая, он обнаружил несколько человек, стонущих на земле, хватаясь за себя в разных местах.
Мэтт сглотнул, на мгновение ошеломленный. Запах горелой плоти был невыносим.
Подняв голову, он увидел мага с посохом, у которого из плеча торчал арбалетный болт, который сбил его с прицела, пока он использовал навык. Маг с ужасом смотрел на происходящее. Выражение его лица соответствовало тому, что чувствовал Мэтт.
Стряхнув с себя шок и бросившись в бой, он поднял двух самых невредимых людей и начал толкать их вперед. Он не продвинулся намного дальше, прежде чем в его поле зрения появился голем, пытающийся схватить лежащего без сознания человека. С ревом он повернулся и прыгнул на голема, отбросив его в сторону и в наступающую орду.
Подняв сбитого человека, Мэтт бежал изо всех сил, чтобы догнать отступающую массу. То, что он оставил позади остальных, раздражало его, но он знал, что у него нет выбора. Нет, если он хотел спасти все еще лежащего без сознания человека или себя, если уж на то пошло. Быть убитым или захваченным точно не входило в его список дел.
Развернувшись и разбежавшись, Мэтт вернулся к группе и, сдав свой еще бессознательный багаж, вернулся в бой. Деревья были благословением и проклятием. Они мешали големам закидывать их своими арбалетами, но также мешали их продвижению, заставляя людей обходить толстые стволы.
Мэтт держал свой HUD включенным и увидел, что группа, в которой он был рядом, отделилась слишком далеко влево. Они наткнулись на холм, слишком крутой для подъема, и отделились от отступления.
Осматривая свое окружение, он обнаружил, что защитники в основном контролируют ситуацию. Поэтому он побежал в сторону и спрыгнул с вершины холма, под которым застряли отставшие. Приземляясь, он попытался вести мечом. По большей части это сработало, но он все равно рухнул на массу металлических конечностей.
Что-то вонзилось ему в бок и пробило броню. Он позволил боли добавить к ярости, уже подпитывавшей его, и обрушил кулаки на все, что двигалось. Прежде чем он потерял себя в убийстве, он забрал свой меч и закричал на вечеринку из девяти человек.
«Черт возьми, двигай своими задницами. В настоящее время!» Его голос надломился на последней ноте, и он сплюнул кровь. Он сильно прикусил язык во время своего… изящного входа.
Выжившие только посмотрели на него как на дурака, и ярость снова вспыхнула. Он начал их толкать, чтобы заставить двигаться. Увидев, что никто не хочет брать на себя инициативу, Мэтт двинулся вперед, прорубив своим мечом пару големов. Когда он шел впереди, они быстро воссоединились с остальными участниками отступления.
В тот момент, когда он был внутри линии обороны, он сделал глоток воды из чьей-то фляги и проверил своим ИИ статус Лиз и Астер. Теперь они были полны маны, но вне его досягаемости, поэтому, заботясь о безопасности, он вернулся в бой.
Прежде чем он смог вернуться к защите тыла, Мэтт получил пинг. Фен был зажат рядом с группой выживших. Не сбавляя скорости, Мэтт развернулся и ринулся сквозь залп арбалетных болтов. Это были просто неприятности, которые он проигнорировал, поскольку Мэтт не чувствовал никакой связи.
После почти пятиминутного бега он нашел группу. Фен, Лук и Стрела были единственными бойцами, защищавшими группу из семи человек. Остальные были окровавлены и ранены, но старались помочь, чем могли. Их раны только сделали их и без того слабое оружие и навыки практически бесполезными. Они едва держались.
Как они так разошлись?
У него не было времени обдумать вопрос, как он врезался в спину небольшой группы големов. Один из них повернулся к нему и выстрелил ему в бок арбалетным болтом в упор. Он застонал от боли, прежде чем слепо ударить кулаком сквозь агонию. Его быстро окружили, но он схватил голема-арбалета и использовал его как щит. Бросившись вперед, Мэтт прорвался сквозь ряды монстров и добрался до группы выживших.
Выкашлив полный рот крови, Фен крикнула: «Ты выглядишь как дерьмо, Мэтт!»
Мэтт не знал, откуда у мужчины хватило энергии на шутки, и просто кивнул в сторону в ответ. Он увел группу подальше от остальных големов, вырвавшись из окружения. Монстры попытались остановить их, но с Мэттом, возглавлявшим атаку, вместе с двумя огромными связанными волками, они смогли обеспечить безопасный путь.
Фен сильно хромал, и он изо всех сил пытался не отставать, но некоторые из выживших помогали ему достаточно, чтобы не отставать. Мэтт тоже попытался помочь, но затем заметил, что порез на боку Стрелы исчезает, а хромота Фена усиливается.
Способность переносить травмы была очень интересным Талантом. Мэтт хотел узнать больше, но сейчас было не время для интервью.
Они смогли встретиться с остальной группой, и Фен со своими двумя волками направился к другой группе, которую нужно было спасти. Фен хлопнул Мэтта по спине, и волки кивнули, проходя мимо. Мэтт нежно похлопал раненого человека по плечу, а волку в ответ почесал голову.
Мэтт неохотно вернулся к рукопашной. Они были близко к тылу, где бои были самыми ожесточенными. Он устал, измучен эффектами [Пристанища магов], которые усилили его так далеко, что он не в силах физически, но кто-то должен был это сделать. Ряды защитников поредели, так как все больше и больше выводилось из боя или бежало.
Продолжая сражаться, он чуть не поскользнулся на взбитой грязи, в которую превратилась земля. Вспышка молнии вылетела из небольшого холма позади него и ударила в ближайшего к нему голема ближнего боя.
Оглянувшись назад, он увидел группу из двадцати человек, стоящих и сражающихся.
Мэтт заорал на них: «Черт возьми! Никаких героических последних боёв! Просто продолжай двигаться вперед!»
Они двигались не так быстро, как ему хотелось бы, поэтому он снова прибегал к тому, чтобы сгонять их с толку. Это придало импульс, и все они побежали вместе с последними отставшими. Волна арбалетных болтов обрушилась на всю толпу сквозь верхушки деревьев. Десятки отступающих выживших спотыкались и шатались, но большинству из них помогли, прежде чем они упали.
Когда они воссоединились с основной группой, облегчение было ощутимым, но недолгим. Он подумал, что потемнение неба было приближением ночи, но шквал сообщений заставил его снова посмотреть. Големы посылали большие силы, чтобы обойти их с фланга и разделить строй.
Беспокойство за Лиз и Астер резко возросло, но его ИИ обновил их положение, и он обнаружил, что они впереди группы и физически в порядке, просто снова у них мало маны.
Второй быстрый взгляд на его ИИ показал, что по мере отступления группа становилась все более и более растянутой. Было просто слишком много земли, чтобы покрыть.
Наконец пришел приказ, которого он так боялся.
Они должны были резать и бежать. Уровни 4 не смогли бы угнаться за ними, и они были бы жертвами для защиты Уровня 5.
Это был холодный расчетливый звонок.
Мэтт согласился с этим.
Не раздумывая, он повернулся и побежал. Ужас на лицах людей, которых они бросали, окончательно сломал что-то в Мэтте. Это было несправедливо по отношению к кому-либо. Он не хотел оставлять их на растерзание големам, но они вот-вот были окружены из-за разницы в скорости и выносливости.
Каждый шаг казался неудачей. Каждый удар его сердца укреплял мысль о том, что он бросает людей на милость монстров руин. Мэтт знал, насколько они сдержанны. Он видел это воочию, когда рос.
В конце концов, отставшие сдались и остановились. Мэтт оказался свободен от преследователей и с еще примерно двадцатью другими, которые бежали достаточно быстро, чтобы догнать остальных отступающих.
Новая, меньшая по размеру группа двигалась намного быстрее, поскольку четвёртого яруса больше не было, и они быстро смогли сократить дистанцию и сомкнуть строй.
Это было как раз вовремя, так как армия големов окружила почти полсотни четвёртых ярусов вместе с оставшимися с ними людьми.
Теперь боевое отступление было настолько быстрым, что им даже не нужно было сражаться с големами в тылу. Увидев это, Мэтт побежал вперед и присоединился к рукопашной, чтобы обеспечить безопасный путь вперед.
Когда они миновали лес и добрались до травянистых равнин, они увидели остальных защитников тыла, выбегающих им навстречу. Помощь была всем, что им было нужно, и они смогли сделать свободный коридор, по которому текли мирные жители.
Големы скорректировали тактику и бросились на защитников, пытаясь прорваться и поймать самые легкие цели. Мэтт увидел не одну вспышку умения, но оставшиеся защитники смогли удержаться, с помощью летящих наверху магов.
Прямо перед Мэттом дождь из дюжины стрел, сделанных из маны, обрушился на големов сверху. Это напомнило ему о том, что нужно бросить [Град] в свою сторону, где защитники, казалось, немного сопротивлялись.
Постоянный поток огненных шаров начал обрушиваться на големов, сжигая их и отбрасывая назад.
Это был первый раз во время отступления, когда Мэтт активно не сражался дольше, чем время, необходимое для достижения нового боя. Он воспользовался возможностью, чтобы оглядеться и увидел что-то похожее на кровавый смерч, летящий по небу. Быстрая проверка его ИИ показала, что Лиз и Астер в порядке и быстро истощают ману.
Десятки людей использовали все, что у них было, но даже Мэтт мог сказать, что летающие големы приближаются. Теперь они были в пределах досягаемости, чтобы закидать их арбалетными болтами. Выжившие были подавлены массой големов.
Его ИИ все еще улавливал мольбы сотрудников четвёртого уровня, которых собирали, сковывали и перевозили.
Мэтт проклял свою неспособность использовать правильные заклинания, когда увидел, как его летающий меч опустился, чтобы не навредить. Даже противовоздушные конструкции не могли угнаться за големами. Мэтт хотел помочь, но их запас маны был наполовину меньше, и они стреляли на максимальной скорости. Больше маны не было ответом.
Наконец, последний из мирных жителей прошел позицию Мэтта, и он попал в тыл защитников.
Големы увидели, что люди почти выбрались из ловушки, и стали поступать сообщения о том, что монстры пытаются перекрыть разлом. В ответ Мэтт и Бэзил бросились вперед.
Человек в тяжелых доспехах был весь в вмятинах и царапинах, которые рассказывали историю его обороны наиболее пострадавших районов. Мэтт уловил легкий кивок, когда они вдвоем побежали быстрее, чем поток беженцев, и врезались в отряд големов.
У Мэтта не было возможности делать что-то необычное, и он просто снова и снова взламывал металлические тела големов. Это был более отчаянный бой, когда он видел, как несколько человек пали от арбалетного болта или меча. Некоторые вернулись, но многие нет.
По прошествии, казалось, нескольких часов они остались последними выжившими за пределами разлома и быстро отступили внутрь. Переход от равнин обратно к густому лесу был резким, и Мэтт сразу же получил обратный отсчет на своем HUD. Первый человек, прошедший через разлом, начал его, если их план следовал правильно.
Семь минут и двенадцать секунд оставались до создания экземпляра разлома, что делало невозможным для кого-либо или чего-либо еще следовать за ними в их версию разлома.
Мэтт прошел через уже установленную защиту и присоединился к остальным бойцам, просто проскользнув на открытое пространство. Там было несколько простых земляных конструкций высотой только по пояс, но они замедляли големов. По крайней мере, достаточно долго, чтобы дать преимущество защитникам. Когда последние люди прошли, Мэтт увидел, как часть защитников поднялась с тихим грохотом.
Големы не сразу последовали за ним, пробуждая в нем немного надежды, пока он не увидел, как они идут строем. Ведущими големами были более тяжелые пользователи щитов и мечей. Их светящиеся щиты были подняты, готовые поглотить первый залп заклинаний и оружия дальнего боя, выпущенного в их сторону.
Мэтт применил [Град] прямо к входу в разлом и набросился на первого голема в радиусе действия [Заряда маны]. Щит голема продержался недолго, но рухнул от взрыва высвобожденной энергии. Другие големы быстро заменили своего убитого товарища, и Мэтту пришлось драться, чтобы не дать им перешагнуть защитную стену.
Стрела просвистела над его плечом и попала одному из големов в голову, уронив ее на землю. Только для того, чтобы заменить его еще раз.
Мэтт опустил свой клинок в очередной атаке, заполненной маной.
Обратный отсчет, казалось, тикал в минутах, а не в секундах, которые на самом деле прошли, пока Мэтт смотрел. К счастью, все летающие големы были быстро сбиты, и они прекратили попытки завоевать превосходство в воздухе в разломе.
Бой внезапно закончился, когда Мэтт отвернулся от разрубленного пополам голема и обнаружил, что поле для убийств пусто. Вход в разлом оставался тихим, и лишь несколько разрозненных конечностей все еще шевелились в куче металлических трупов.
Мэтт не присоединился к небольшому приветствию. Он быстро проверил свой ИИ и увидел, что с Лиз и Астер все в порядке. Он упал, прислонившись спиной к импровизированной стене.
При этом он вздрогнул от внезапной боли и наклонился вперед.
В нижней части его спины был болт.
Когда меня ударили в спину?
Теперь боль дала о себе знать, и Мэтт подошел к месту, которое его ИИ пометил для целителей. У них было «колоссальные» четыре целителя из почти ста пятидесяти оставшихся в живых.
Это число и осознание своих потерь ранили гораздо сильнее, чем боль в спине и боку. Они потеряли так много, что победа казалась пустой.
Осматривая лазарет под открытым небом, Мэтт нашел помощника, человека, обученного оказанию первой помощи и мирской медицине. Все они были заняты гораздо более серьезными травмами, поэтому Мэтт просто доковылял до стопки бинтов и схватил их, прежде чем уйти.
Крики боли выкапывали воспоминания, которые он хотел бы оставить похороненными.
Мэтт подошел к дереву и приготовился, когда начал возиться со спиной. Пока он боролся, к нему подбежала маленькая белая фигура и попыталась кинуться в его объятия. Визги Астер сопровождались мыслями о панике и беспокойстве.
Наклонившись, он поцеловал лису в голову и снова принялся возиться.
«Что делаешь?» Голос Лиз остановил его руки, но лишь на мгновение. Он почти достиг нужного ракурса, но его руки были оторваны, а Лиз ругалась на него.
— Тебе нужен целитель.
Мэтт убил это быстро: «У них есть более серьезные травмы, с которыми нужно справиться».
Лиз заворчала на это, но он почувствовал, как ее руки нащупали болт, все еще торчащий из его спины. Ощущение того, что она разрезает инородный предмет, было неприятным, но он смог стиснуть зубы. Он так устал, что почти заснул, пока она работала.
Мэтта слегка вздрогнуло, когда он почувствовал, как болт оторвался от его спины, а Лиз начала оборачивать повязку вокруг его нижней части талии. Затем она перевернула его и воздействовала на болт в его боку.
Теперь, когда его лицо не было покрыто опавшими листьями и грязью, Мэтт спросил: «Ты в порядке?»
Астер ответила ему тявканьем и ударом головой, так что он начал тереть уши своего бонда так, как ей нравилось.
«Мы прошли через это нормально. У нас закончилась мана прямо перед концом. Какое-то время там было некрасиво. Я не могу… Ее голос оборвался, и она плюхнулась рядом с ним, закончив свою задачу так, как ей нравилось.
Мэтт повернулся и посмотрел на тихий лес. Это выглядело нормально, но звуки боли все еще звенели в ушах.
Прежде чем он успел слишком глубоко погрузиться в свои мысли, Мэтт получил сообщение от Джуни о совещании.
Мэтту хотелось вздохнуть и возразить, но были вопросы, требующие решения.
Поднявшись, Мэтт притянул Лиз ближе к себе, но был прерван вторым сообщением, которое отменяло первоначальный приказ. В новом сообщении говорилось, что они встретятся на следующее утро. Разлом уже был зачищен, так что волноваться было не о чем. Это было настолько безопасно, насколько только может быть лес, решительно отличающийся от того, из которого они только что сбежали.
Мэтт сидел с Лиз и Астер неизвестное количество времени, пока они отдыхали в тишине, держа друг друга за руки. Вскоре к ним присоединились Камилла и Гераден. Последний из них был покрыт мелкими зазубринами и царапинами. У Камиллы была кровь, покрывающая большую часть ее доспехов и открытую кожу. Было похоже, что она сражалась с Лиз, а не с големами.
Он чувствовал себя немного виноватым, что ни разу не проверил ее во время ретрита.
Никто не нарушил тишину, пока они сидели. На самом деле, сказать было нечего.
Им нужно было расслабиться и выпустить часть стресса, накопившегося за последние несколько часов.
Вскоре к ним присоединились Фен, Лук и Стрела. У них были самые серьезные травмы: у Боу не было хвоста, а у Стрелы не было передней ноги.
По крайней мере, они были живы. Конечности можно отрастить.
Даже Мелинда не может исцелять мертвых.
Наконец Мэтт заснул с Лиз и Астер на руках. Они были в безопасности, и это все, что имело значение.
***
Все люди, собиравшиеся покинуть разлом, собрались вместе и сели полукругом, чтобы хорошо видеть Джуни. У них было всего тридцать четыре человека, способных к бою, после нападения големов на разлом. Слишком многие из их бойцов получили парализующие удары или травмы, которые сильно мешали им.
Не было причин заставлять их драться. Разлом был достаточно безопасным, и с уменьшением численности у них было более чем достаточно еды, чтобы продержаться четыре месяца.
Когда все, наконец, успокоились, Джуни сказала: «Это было чертовски дерьмовое шоу. Но мы справились. Хотя и не совсем невредимый. Но теперь нам нужно решить, каковы наши следующие шаги. Первоначальный план принца состоял в том, чтобы подождать один день, а затем вырваться наружу, координируя свои действия с другими группами.
При упоминании принца раздались ворчания, и Джуни позволила им выразить свое недовольство.
Наконец, он поднял руку и снова привлек всеобщее внимание.
«Нам все еще нужно планировать наши следующие шаги. Мы должны двигаться в течение следующих пяти часов, но если кто-то хочет остаться здесь и переждать, никаких обид.
Точно никто не вскочил на ноги. Не то чтобы Мэтт ожидал, что они открыто объявят о своих намерениях. Если кто-то захочет остаться, он просто откажется появляться у входа в разлом через пять часов.
«Наши следующие шаги — продвинуться к центру континента и встретиться с остальными силами принца».
Одна из женщин, которые были в охране, вмешалась: «Мы все еще собираемся присоединиться к нему после того, что он сделал с нами?»
Джуни пожала плечами. — Вы вольны делать, что хотите. Я не могу остановить вас и не буду. Но эта крепость големов все еще стоит там, и их количество будет только расти. Мы могли бы подождать, пока более высокие уровни не будут вынуждены вмешаться, но это может занять некоторое время. И как бы мы узнали, даже если бы они знали?
Другая женщина из группы охранников заговорила: «Какая у вас идея? Мы даже не получили точных сведений о том, что делать после прибытия, задолго до этой катастрофы».
«Нам нужно выбраться из разлома и встретиться с принцем. Мы надеемся, что теперь, когда в них находятся люди, они не охраняют входы в разломы. Любой, кто останется, всегда будет уязвим, даже если это не идеальный разлом для големов, чтобы собирать материалы.
Они еще немного поговорили, но, в конце концов, люди сами должны были решить.
Когда они уже собирались уходить, подошел один из ремесленников и сказал: «У нас есть баня, вырезанная в реке, и построена небольшая парилка».
Это было все, что Мэтту нужно было услышать. Они все еще были покрыты кровью и потом после вчерашней драки. Их резко разбудили для встречи, и у них совсем не было времени привести себя в порядок.
У всех остальных явно была такая же идея, и они бросились к реке. Мэтт увидел, что у Фен теперь нет руки, а у Стрелы снова четыре ноги. Человек выглядел избитым, но все еще улыбался.
Они подошли к реке и обнаружили небольшую выкопанную площадку в форме полумесяца и несколько ступеней, встроенных в стену.
Мэтт бросился стаскивать с себя броню и упал в отвратительно холодную воду. — пробормотал он, вздрагивая. Холод был жестоким способом вывести последние остатки сна из его костей.
Все остальные присоединились к нему и оттирали себя кусками мыла с уступа. Подойдя к одному, он остановился и повернулся, чтобы проверить свои раны. Повязки слетели, когда он стянул с себя одежду. Покопавшись, он обнаружил, что они в основном зажили, по крайней мере, поверхность.
Он держал [Выносливость] включенной большую часть ночи, пока спал, и с почти 40 MPS, которые нужно было посвятить этой задаче, она быстро зажила.
Легкий вздох привлек его внимание, и ведущая их ремесленница закрыла глаза, глядя вверх.
«Есть проблема?»
«Эмм… эээ… Мужчины и женщины не моются вместе. На самом деле это не считается правильным». Слабо, она указала на перегородку, которую он не заметил, и продолжила: «Это зона для мужчин».
Мэтт пожал плечами, вернулся в воду и начал тереть. Он не заметил, что здесь были только люди из самой Империи. Тимьяна и Базилика нигде не было видно. Они и другие из местного королевства, должно быть, подозревали, что что-то подобное произойдет.
Ему было не так плохо, как Камилле, покрытой запекшейся кровью. Лиз помогала ей с [Манипулированием кровью] и использовала тот же навык, чтобы кровь не задерживалась в воде для купания.
Закончив уборку, он подобрал Астер, которая была занята созданием кусочков льда и попытками их укусить. В перерывах между чавканьем она бросала ледяные осколки в двух волков, плескавшихся вокруг борющегося Фена.
Астер сопротивлялась тому, чтобы он прерывал ее игровое время, пока не увидела мыло. Затем она подошла к выступу, готовая побаловать себя.
После того, как он закончил вычищать грязь и мусор с ее меха, возвращая ему первозданный белый цвет, Астер прыгнула обратно в воду и продолжила плескаться с волками.
Как бы ему ни хотелось посидеть в холодной воде, Мэтт встал и направился в сауну. Он нашел огненное устройство, предназначенное для кемпинга, и наполнил его маной, доведя воду в чаше до кипения.
Воздух быстро наполнился паром, и вскоре к нему присоединились Лиз и остальные.
Он крикнул: «Закрой дверь! Ты позволяешь моему пару выйти наружу.
Ему добродушно ответили хором жалоб, а остальные дополнили его.
Лиз шлепнулась рядом с ним, и он не смог устоять перед возможностью взглянуть на нее. Это был не первый раз, когда он видел ее обнаженной, но это был первый раз с тех пор, как они договорились об эксклюзивных свиданиях. Его признательность была прервана длинной красной линией на ее бедре.
Проведя пальцем по ней, он спросил: «Как вы это получили?» У Лиз была своя уникальная [Выносливость крови], но у нее не было его неограниченной маны, которую можно было бы потратить на исцеляющий навык. Это не могло быть ужасно, но ему не нравилось видеть ее больной.
Лиз прислонилась к нему и прошептала: «Чертовы големы с земли начали стрелять в нас в конце. Меня зацепило. Ничего сумасшедшего. Это был скользящий удар, но…
В конце он почувствовал, как она пожала плечами. Он понял. Могло быть гораздо хуже.
Они долго сидели там, пока жара не прогнала холод их ванн, и они снова вышли на приятный воздух разлома.
Когда они вытерлись и надели чистую одежду, он обнаружил, что Астер держит суд с двумя другими связями. Лук и Стрела сели вместе и склонили головы на тявканье маленькой лисы.
Мэтт нашел Фена с поднятыми ногами и здоровой рукой, закрывающей глаза.
«Видишь, что твоя связь сделала с моей? Это нечестно.»
Мэтт рассмеялся: «Она будет скучать по ним, когда мы завтра уедем».
Это заставило Фена поднять руку и вопросительно посмотреть на Мэтта. — Кто сказал, что мы не придем?
Увидев, куда смотрит Мэтт, он закатил глаза. «Это всего лишь рука, и я вполне могу заменить ее как заклинатель. Я предпочитаю только ближний бой.
Он пожал плечами и добавил: «И я уверен, что у этого принца есть способный целитель. Здесь его отрастить нельзя, так что можно и дальше продвигаться.
Они посидели там некоторое время, наблюдая за Астер, пока она не повернулась и не убежала. Мэтт на мгновение забеспокоился, пока Лук и Стрела не последовали за ней. Он увидел, что Камилла вышла из парилки и тут же была схвачена массой меха.
Лук и Стрела выглядели растерянными, но без колебаний присоединились к веселью Астер.
Мэтт позволил смеху и тихому лаю убаюкать его до мирного состояния. Когда Лиз свернулась калачиком рядом с ним, он расслабился. Он использовал время простоя, чтобы выделить эссенцию в полном объеме. Он ненавидел думать, сколько сущности он тратит впустую, будучи сытым.
Его рука слегка дрожала, когда он полез в свою космическую сумку и вытащил несколько напитков. Потребовалось сосредоточенное усилие, чтобы остановить дрожь, но звука игры Астера было достаточно, чтобы поднять ему настроение. Часть его хотела остаться здесь и позволить миру пройти мимо него, но образы разрушения продолжали вспыхивать в его сознании.
Кто-то должен был убрать этот беспорядок, и он не доверял никому другому сделать это правильно.