Глава 59
Мэтт, Лиз, Астер и Камилла сидели плотным кругом в дальнем углу разлома.
«Если кто-то хочет отступить, не стыдно». Слова Мэтта заставили женщин приподнять брови. Очевидно, это было не то, чего они ожидали, когда он собрал их для разговора.
Лиз закатила глаза и тихо сказала: «Я остаюсь с тобой, придурок».
Астер добавила свое тявканье и слегка зарычала на него. То, что Лиз догадалась интуитивно, она вырвала у него из головы. Он собирался уйти, несмотря ни на что, но хотел убедиться, что остальная часть его команды не колеблется.
Не обращая внимания на щербатые зубы, Мэтт подхватил Астер и перевернул ее на спину на руке. Убаюкивая ее одной рукой, он гладил ее живот другой рукой. При этом лиса обмякла и телом, и духом, и разумом.
Камилла просто наблюдала за ним, когда он искал ее ответ.
Она долго закусывала губу и, наконец, сказала: «Я думаю, что у нас есть обязательства перед здешним народом. У нас есть сила изменить ситуацию, и поэтому у нас есть обязанность сделать это».
Это было гораздо благороднее со стороны его временного товарища по команде, чем он ожидал. Камилла была тем, кого он назвал бы другом в этот момент, но у нее все еще были свои острые углы. Она словесно огрызалась более чем на одного человека за то время, что они были вместе. Но как ни странно, она, казалось, открылась во время их пребывания в лагере и даже начала болтать с прохожими.
Затем Камилла существенно испортила его хорошее впечатление о ней. «Кроме того, могу поспорить, что эти големы собрали почти все ценное на этой половине континента».
Мэтту пришлось рассмеяться над этим, и в ответ он получил шутливый взгляд от Камиллы.
«Достаточно честно, я просто хотел убедиться, что ни на кого не давлю».
Чувствуя себя немного неловко, Мэтт смахнул несколько листьев, прилипших к его физической броне.
— Думаю, нам стоит пойти встретиться со всеми остальными?
Когда они встали, он спросил: «Почему из трещины образовался лес из опавших листьев? В самом деле, это не имеет смысла».
Камилла просто вырвала Астера у него из рук, а Лиз повернулась к нему.
«Разломы не обязательно должны иметь смысл. Вы привносите этот материал почти в каждый разлом, который даже отдаленно нормальный».
«Вы так говорите, но опавшие листья в лесу имеют смысл, так что ваш собственный аргумент даже не имеет смысла».
Их добродушная перебранка продолжалась, пока они не достигли входа в разлом. Вскоре они присоединились к остальным, слоняющимся вокруг искривления пространства.
Как только они прибыли, их шутливая атмосфера исчезла, поскольку они готовились к тому, что должно было произойти. Они не могли знать наверняка, что там было, но им нужно было готовиться к худшему. Там может быть укрепленная позиция, полная големов, ожидающих их, и им нужно будет прорваться через нее.
Через пятнадцать минут Джуни подошел и пересчитал оставшихся бойцов. Мэтт уже сделал то же самое, и им не хватило трех человек, пришедших на предыдущую встречу. Он не мог винить их за желание остаться в безопасности разлома.
Джуни ничего не говорила, пока не подошло время их отъезда, и попросила всех собрать информацию и подготовиться ко всему.
Мэтт стоял перед строем вместе с другими бойцами ближнего боя, которые могли выдержать удар. Его рука сжалась на рукоятке меча, когда он наблюдал за искривлением пространства, которое выведет их из разлома. Его меч светился бледно-голубым от 1000 маны, которую он перекачал в [Заряд маны]. Первое, во что он попал, должно было умереть.
«Шаг!»
По команде Мэтт бросился вперед вместе с остальными. Он услышал, как Бэзил издал рев прямо перед тем, как они пересекли демаркационную линию, разделяющую измерения.
Когда Мэтт вышел из разлома, он бросился вперед и приготовился снести все, что стояло перед ним из металла. Но ничего не было.
Опустив меч наизготовку, он присоединился к остальным, осматривающим равнину. Ничего и никого не было видно, кроме колышущейся травы.
Позволив мане испариться из его меча, Мэтт расслабился из своей готовности и вернулся к входу в разлом.
Следующая волна пришла через тридцать секунд, и кто-то крикнул: «Безопасно!»
При этом все опустили оружие и освободили место для остальной группы.
Камилла подошла к Мэтту и пожала плечами, тихо сказав: «Я не ожидала, что ссоры вообще не будет».
«Да, то же самое. Чувствую себя почти… не в себе».
Последняя волна бойцов и магов вышла из разлома. Вскоре после этого за ними последовала Джуни, у которой была тележка со спутником и противовоздушными конструкциями.
Все сидели и ждали, пока он зарегистрируется. Через несколько мгновений он запрыгнул на тележку и крикнул: «Хорошо, у нас есть приказ. … Они не столкнулись с большим сопротивлением, поэтому им не пришлось входить в разлом. Если учесть, что все ремесленники и им подобные с ним, это отличная возможность пополнить запасы и получить новые предметы».
«Где они?» — крикнул кто-то из толпы.
Вместе со своим ответом Джуни отправил сообщение всем.
«Это примерно двухдневный восьмидесятимильный переход пешком. Нам нужно пересечь горный хребет, так что это будет немного сложнее».
С этими словами они все начали двигаться. Маги были на всех доступных летательных аппаратах, патрулируя небеса кругами и разведывая свой ближайший фронт.
Группа покинула равнину и двинулась обратно в лес. Было тихо, пока они шли сквозь деревья и двинулись в горы.
С приближением ночи разведчики наткнулись на поляну с разбитым лагерем и группой, сидящей вокруг костра.
Когда остальная часть группы прибыла, они бросили вызов группе. Если им было так комфортно, была большая вероятность, что они были бандитами.
Джуни крикнула им из-за их рукопашных бойцов: «Кто вы? И почему вы просто сидите здесь?»
Мэтт уже просканировал их и обнаружил, что это пиковые 6-й уровень. Они видели только четырех человек, но если бы спряталось больше, они были бы неприятны в драке.
Один из людей оглянулся и помахал им. «Слушай. Мы просто копаем разлом вон там. Ни больше, ни меньше.»
Джуни задала вопрос, над которым все думали. — А големы тебя не беспокоят?
Мужчина пожал плечами и откинулся на спинку стула. «Не совсем. Они преследовали нас несколько раз, но после того, как мы отбили их, они перестали приходить. Мы также проводим большую часть нашего времени в разломе, так что они нас особо не беспокоят.»
— Тогда почему ты готовишь здесь?
Мужчина закатил глаза так сильно, что голова его закружилась. «Послушай, чувак. Я не знаю, в чем твоя проблема, но мы хотим, чтобы нас оставили в покое. Нас не волнует твоя великая и эпическая битва с големами. а дров нет. Мы не хотим тратить ману на переносную походную печь».
Мужчина встал и отмахнулся от них. «Послушайте, я ответил на ваши вопросы. Двигайтесь дальше или сражайтесь. И то, и другое подходит для нас».
Трое его товарищей даже не двинулись со своих расслабленных позиций. Они были чрезвычайно уверены. Мэтту просто стало интересно, было ли это дерзостью или оправданной уверенностью в своих силах.
Джуни не захотела узнать об этом и ответила: «Мы уйдем, но нам действительно не помешала бы ваша помощь. Пострадало много невинных людей, а нам нужны влиятельные люди. Принц очень ценил бы вас».
Мужчина отмахнулся от них, садясь обратно. Он ничего не сказал и вел себя так, как будто они снова были одни.
Джуни приказал нескольким людям охранять их тыл, и строй менялся, когда они двигались по лагерю.
Пока они двигались, Мэтт расспрашивал группу, которую они встретили, про себя. Они были настолько апатичны к положению всех вокруг них. Это не устраивало его. Каждый из них был достаточно силен, чтобы справиться с големами, которые попадались им на пути, но они не старались изо всех сил помочь кому-либо еще.
Это было неправильно.
Иметь власть, а потом сидеть на заднице и смотреть, как проходит мир, было непостижимо для него. Стало так плохо, что он написал Лиз в их чате.
— Ты можешь им поверить? Они даже не хотят помочь. Люди умирают, и они достаточно сильны, чтобы легко справиться с големами. Они могут иметь большое значение».
Сообщение Лиз оказалось не таким, как он думал.
— Это вполне нормально, если честно. По мере продвижения по уровням эта логика становится все более и более распространенной. Большинство называют их наблюдателями или независимыми. Они существуют на всех уровнях и даже имеют несколько гильдий, к которым они присоединяются для защиты. Они сосредоточены только на углублении и своем продвижении. Они не занимаются политикой или мирскими делами. Если бы Империя подверглась вторжению сегодня, они и пальцем не пошевелили бы, чтобы помочь. Один политический правитель для них такой же, как и любой другой».
Прошло мгновение, и пришло второе сообщение: «Они достаточно сильны и достаточно распространены, чтобы никто не мог заставить их присоединиться к группе или сделать что-либо». Вот почему Император дает награды за управление политическими должностями. Им удается привлечь некоторых независимых к активному участию во внутренних делах. По крайней мере, на время. Есть целые контракты, по которым независимые выполняют X работу в течение Y лет, но не будут выполнять Z. Взамен они получают доступ к разломам более высокого уровня и быстрее. Вы должны помнить, что разломы становятся дефицитным товаром, который строго контролируется. Существуют списки ожидания, которым требуются сотни лет, чтобы пройти через разломы уровня 47».
Мэтт обдумал ее слова. В какой-то степени это имело смысл. Если вы просто хотели стать сильнее, держаться подальше от политических дел, не поднимать голову и продолжать углубляться, вероятно, лучший способ сделать это. Управление городом должно быть тяжелой работой, даже с помощью ИИ более высокого уровня. В противном случае Империей управляли бы ИИ, а не члены королевской семьи.
Награды тоже были заманчивыми. Мэтт понял, что там есть трещина, но она просто вне досягаемости. Он много лет работал у Бенни, чтобы получить доступ к разлому. Если бы вы были бессмертны, разве несколько сотен лет работы были бы такой высокой ценой за продвижение?
Мэтт не знал, как он относился к этой ситуации. Часть его чувствовала, что каждый обязан делать все, что в его силах, на благо других. Мэтт не думал, что несколько 4-х рангов в разломе несут ответственность за борьбу с пиковыми големами 6-го ранга. Это было за пределами их возможностей. А бойцы шестого уровня, которые остались позади? У Мэтта не было такого снисходительного мнения о них.
Они продолжали двигаться, пока почти не стемнело, и быстро разбили лагерь на небольшом участке у реки. Еду готовили быстро, а Мэтт помогал единственному человеку с кулинарным опытом в боевой группе.
Когда был установлен короткий график вахты, все они старались как можно больше спать.
На следующее утро они закончили свой путь в указанном Принцем районе. Когда они поднялись на вершину холма и в поле зрения появился лагерь, Мэтт на секунду остановился. Он ожидал, что лагерь будет похож на тот, что построила его группа выживших. Но этот намного превысил этот счет. .
Там, где у них были грубые деревянные стены, в этом лагере были каменные восемь футов высотой. Там, где у них были палаточные городки, в этом лагере были деревянные избы.
Через каждые несколько футов стояли охранники с оружием дальнего боя и посохами, а по углам звездообразной структуры Бастионного форта стояли еще большие башни. Была даже отведенная река, которая создала ров перед стенами, еще больше увеличив их эффективную высоту.
Когда они подошли ближе, он заметил, что каждая сторожевая башня была увенчана двумя средствами противовоздушной обороны.
Это место было крепостью. Он не был уверен, то ли они придумали это в течение двух дней после эвакуации, то ли постройки были здесь все это время. Земные маги могли сделать укрепление за несколько часов, если бы у них была мана, чтобы разбрасываться. Это заставило Мэтта задаться вопросом, как руины забрали город, особенно если у них была хотя бы часть этой защиты.
Нет, они этого не сделали. Когда мы уезжали, город был не более чем лагерем. Возможно, они просто полагались на уровень 15, чтобы обеспечить их безопасность.
Это имело смысл для Мэтта. В большинстве городов никогда не было физических стен, и они полагались на свои запасы маны и защиту маны. И это тоже сработало бы, если бы резидент Tier 15 не решил играть в игры со всеми жизнями.
Когда они спускались с пологого холма, он увидел подъемный мост, опущенный через импровизированный ров. С другой стороны было пять человек в тяжелых доспехах. Когда Мэтт просканировал их, один из них посмотрел прямо на него, а затем еще на несколько мест в их группе.
Охранники даже не попытались их остановить или допросить, и они быстро направились через город к открытому павильону из поднятого камня. Внутри за столом столпилось около дюжины человек.
Когда он достиг порога, Джуни встал на колено и прижал оба кулака к земле, выкрикивая: «Ваше Высочество, я вернулся с двадцатью восемью боеспособными людьми».
Все замолчали, и атмосфера накалилась.
К краю подошел мужчина, и когда он приблизился, Мэтт смог внимательно рассмотреть принца. Он был высок, всего на дюйм или около того ниже роста Мэтта, но крепко сложен. Он не был уверен, насколько это был сам Принц, а насколько его Талант. Он словно превратил его в живой кристалл.
Принц Альберт стоял там, долго рассматривая Джуни. Это было так долго, что все вокруг начали ерзать, но Джуни не поднимался со своего места. Принц тоже не велел ему вставать.
Наконец, Альберт тихо позвал, поглаживая острый край своей челюсти: «Что мне с тобой делать, Джуни?»
Он так тяжело вздохнул, что Мэтту захотелось назвать это театральностью. Но по тому, как обмяк принц, он подумал, что это может быть настоящий вздох.
«Я просто не знаю. Я просто. Не знаю».
Потирая челюсть, Альберт обошел все еще стоявшую на коленях Джуни.
Наконец, он спросил: «Что ты можешь сказать о себе?»
Джуни, не поднимая головы, ответил: «Ваше Высочество. Я, как всегда, в вашем распоряжении».
Принц расхохотался.
«В моем распоряжении? Субъект-предатель говорит, что он в моем распоряжении. Кому нужно оружие, которое обратится против своего владельца?»
Люди вокруг стола, за которым сидел принц, начали роптать. Мэтт слышал несколько вариаций «убей его».
Принц Альберт, по-видимому, тоже слышал, потому что кричал на них с просачивающимся в его голос гневом: «Я не спрашивал вас! мой собственный.»
Явно успокоившись, принц продолжал расхаживать вокруг Джуни.
«Я действительно не знаю, что делать, Джуни. Ты верой и правдой служила мне почти десять лет. Все говорили, что я был глупцом, поверив, что ты невиновен в измене твоей матери». Жар снова начал скрипеть в его голосе. «Я защищал тебя, и вот что я получаю. Я посылаю тебя защищать граждан Королевства, а ты плюешь мне в лицо, убивая Зои. Ты думал, я не соберу факты о других ударах, а у тебя даже попытки не было?
Мэтт слышал, как несколько человек бормотали о своих подозрениях относительно обстоятельств, но принц, казалось, не слышал этих комментариев.
Принц глубоко вздохнул и немного сдулся, покачав головой.
— Ты был мне как брат. Больше чем это. Я не доверяю своим братьям, но я доверял тебе».
Шея Джуни была всем, что мог видеть Мэтт, но его сухожилия и вены были видны.
«Ваше Высочество, я никогда не давал вам меньше, чем все, что у меня есть, и свою полную лояльность. Я более чем готов предоставить записи моего ИИ о моем времени вдали. Я не имел ничего общего со смертью Зои».
Поговорив с Джуни и не раз увидев его в стрессовых ситуациях, Мэтт подумал, что этот человек переигрывает. Он видел, как он сражался во время отступления и отдавал приказы, не моргнув глазом.
Альберт махнул рукой: «И часть записи будет отсутствовать. Удобно, что Зои умрет после».
Принц, казалось, вот-вот снова впадет в бешенство, но во время короткой паузы Джуни заговорила.
«Ваше Высочество, я более чем готов передать данные и доказать, что в записи нет пробелов или вспышек».
Это заставило Принца прекратить расхаживать сзади слева от Джуни. Он ничего не сказал, лишь один раз кивнул. Джуни, казалось, знала, как в следующий момент глаза принца начали бегать туда-сюда. Он явно просматривал записи Джуни через свой собственный ИИ.
Наконец, он быстро встал перед Джуни и стащил его с грязной земли в крепкие объятия.
«О, замечательные новости! Я боялся, что потерял своего лучшего сторонника и друга».
Он оттолкнул Джуни на расстояние вытянутой руки и вытер немного грязи с его лица, прежде чем втянуть его обратно.
«У нас было убито семеро лидеров нашего лагеря. Когда вы были единственной группой, в которой был убит один член королевской семьи, я опасался худшего. Но, похоже, мне следовало больше доверять».
Джуни застыла на этом, и он слегка вздрогнул. — Бриджит в порядке?
Принц притянул его к себе, закинув руку за голову, и сказал тихо, но достаточно громко, чтобы Мэтт услышал: «Она в порядке. Ее группа отбивалась от них».
Наконец, после долгих объятий, двое мужчин отпустили друг друга, и принц повернулся к одному из мужчин, все еще под тентом.
«Устройте наших новичков. Мы снова созовем совет после ужина. Джуни и мне нужно многое наверстать, и я уверен, что он сможет использовать некоторое время, чтобы освежиться».
Один из мужчин крикнул: «Ваше Высочество, у нас нет времени».
Альберт прервал их: «Несколько часов не нанесут непоправимого ущерба. После обеда мы закончим это. Мы все еще ждем, когда это сделают несколько человек».
Мужчина не стал возражать дальше и отошел в сторону. — Если ты пойдешь за мной, я тебя устрою.
Они начали движение, и Андерсен, один из бойцов ближнего боя 6-го ранга из другой спасательной команды, спросил: «Что нам ожидать в ближайшие несколько дней?»
Безымянный мужчина крикнул через плечо: «Принц хочет начать наносить удары по фабрикам големов завтра или, самое позднее, послезавтра».
Мужчина нырнул в кабину и тут же вышел. «В этом уже есть что-то. В следующем».
Они вошли в грубо сколоченную каюту, но, несмотря на внешний вид, в ней имелись приличные двухъярусные кровати с тканевым постельным бельем.
Мэтт переехал с Лиз и Камиллой и занял одну из трехъярусных кроватей, разложив их спальные мешки. Мэтт хотел пожаловаться на то, что ему оставили верхнюю койку, когда он был самым высоким, но не стал. Тот бы он не выиграл.
Слуга Принца на мгновение постоял в дверях, но, увидев руку Фена, позвал их. «У нас есть баня и настроено большинство ремесленников, но все это дорого, так как запасы маны невероятно ограничены. Вы также можете получить это исцеление, но это, вероятно, займет несколько дней, а не все сразу».
Глядя на Лиз, а затем на Камиллу, Мэтт пожал плечами и указал на дверь.
Пожимая плечами и соглашаясь, они направились к двери и последовали за все еще неназванным охранником. Локальной сети не было, но он поделился грубой картой лагеря с четко обозначенными важными районами.
Они начали выходить из хижины, чтобы осмотреть лагерь, и охранник обернулся и привлек их внимание. «Эй, ночь пока свободна, но жди, что начнешь двигаться и сражаться завтра или послезавтра. Только не начинай драку в лагере. Принц этого не потерпит».
При этом они были предоставлены сами себе. Мэтт переместился в указанную целителям область и вытащил все свои камни маны. У него было чуть больше дюжины, и Мэтту потребовалось всего несколько минут, чтобы заполнить их. Это было лучшее прикрытие, которое он мог придумать, чтобы дать им много маны.
Лиз и Камилла даже не задавали ему вопросов, и пока они были одни, он запульсировал функцию регенерации маны своего Концепта. Они зашли в медпункт, и на лице регистратора было очевидно облегчение, когда они сказали, что у них нет травм, которые нужно лечить.
Их отвели в заднюю комнату, где стояли стойки с камнями маны, которые, как он видел, использовались другими целителями. Они были вставлены в полку, которая выглядела сделанной на заказ для той же цели.
С любопытством он посмотрел на человека, который вел их туда, и спросил: «Что это за стойки? Например, чем они отличаются от обычного камня маны?»
«Легко. Они созданы специально для целителей Империи. Они созданы из образца маны целителя, и их может использовать только тот же целитель. Таким образом, вероятность кражи мала. намного быстрее, чем обычный камень маны, поэтому они довольно ценны. Они даже лучше, чем эффективность быстрого преобразователя, хотя они не меняют пользователей. Однако делает их очень дорогими. Я думаю, что они продаются примерно за уровень 15 или 20 камней маны».
Он выглядел немного гордым, и у него была легкая тоска, когда он смотрел на стеллажи.
Камилла задала уместный вопрос: «Должен ли он вводить в них нашу ману или…?» Она замолчала в очевидном вопросе.
«Нет, извините. За полкой есть формация, которая может накормить все стойки и расставить приоритеты. Просто прикоснитесь туда, и вы сможете дать ману».
Мэтт подошел к остальным и нашел формацию. Он мог сказать, что это предназначалось для соединения полки с более крупным устройством хранения маны, и что это было сделано для пропускной способности. Целители, вероятно, были одними из немногих, кто имел прямое отношение к городскому хранилищу маны. В конце концов, никто не хотел, чтобы исцеление замедлялось из-за более дешевых каналов маны с меньшей пропускной способностью.
Подтолкнув руку к каналу и держа камни маны в другой руке, он вложил почти 3000 маны, прежде чем отдернул руку и слегка хлестнул себя по лицу. Он не хотел, чтобы они думали, что передать столько маны легко.
Лиз только закатила глаза и оттолкнула его бедром. Мэтт воспользовался возможностью, чтобы притянуть ее к себе, и выстрелил из своего Концепта в узком радиусе.
Лиз продержалась немного дольше, чем он, но он не был уверен, сколько именно маны она смогла дать. Она проделала трюк с горсткой камней маны, как и он, но на самом деле он не обратил внимания на их содержимое.
Камилла прогнала их обоих, а Мэтт убедился, что он ближе к ней, чем мужчина, который их туда привел, и продолжил работу своей Концепции.
Они съехали и вскоре ушли с благодарностью гида.
— Итак, что вы все хотите проверить?
У Мэтта не было особых предпочтений. Теперь, когда они получили немного маны в систему и помогли всем, он был намного спокойнее. Он хотел зайти к кузнецу, но был уверен, что цены здесь будут абсурдными, поэтому ничего покупать не рассчитывал.
Подходящее дробящее оружие 6 уровня с чарами было бы здорово, но Мэтт не собирался разоряться из-за этого. Даже если бы он просто пошел с мирским оружием и сам наложил чары, цена превзошла бы качество. Он смотрел на товары вместе с другими, но сомневался, что действительно сделает покупку.
Лиз взяла его за руку и сказала: «Давай просто немного побродим, просто немного нормальности».
Астер из своего рюкзака тявкнула, соглашаясь, и подтолкнула его к идеям мороженого. Судя по хихиканью Лиз, она тоже это сказала.
Протянув руку, он поцарапал свою связь, и они двинулись дальше. Не раз казалось, что Астер вот-вот спрыгнет вниз, но она всегда смотрела на их грязные ботинки и скулила. Она только что приняла ванну и не хотела портить свой новый девственный мех.
Такие команды, как их, установили не один киоск, и даже когда начинался дождь, улицы не расчищались.
В большинстве прилавков, которые они посещали, было не так уж много интересного, или даже большого количества товаров в целом. У людей не было много времени копаться в поисках наград этой планеты, прежде чем на них напали големы. Таким образом, люди пытались выменять то, что им было нужно. Им приходилось бороться с отсутствием такой организации, как аукционный дом, и отсутствием посредников. Из-за этого все думали, что их товар стоит двух покупателей, что усложняло любую сделку.
Лиз действительно обменяла один из своих металлических слитков 6-го уровня на настоящее лечебное зелье. Он был сделан из трещины, и если его вылить на рану, он будет действовать как обычное исцеляющее заклинание. Это был довольно простой обмен, так как зелье работало только на своем уровне или ниже, а это был уровень 5. Он был бесполезен для продавца уровня 6.
Они сунули бутылку с красной жидкостью в карман, и Лиз вмешалась: «Вы знали, что зелья здоровья несколько раз меняли цвет?» Когда она услышала только вопросительные звуки, она продолжила: «Раньше они были зелеными, но когда общественное восприятие изменилось, изменился и цвет. Странный, но забавный факт о разломах».
Мэтт ткнул ее под ребра и насмешливо воскликнул: «Ооо! Так что ты можешь делиться забавными фактами, но если я буду сомневаться в разногласиях, ты надуешься».
Лиз только что показала ему язык. Он чувствовал себя резво от их вновь обретенной безопасности, поэтому он наклонился к ее плечу и прошептал ей на ухо: «Если ты продолжишь показывать мне этот язык, я буду думать, что это приглашение».
Он слегка отстранился и увидел, что выражение лица Лиз из веселого и насмешливого превратилось в горячее, поэтому он наклонился и поцеловал ее.
Она привлекла его ближе, и на мгновение, растянувшееся в вечность, они обнялись. Их поцелуй был ближе всего к чуду, которое Мэтт когда-либо испытывал. Там была связь, которую он никогда не чувствовал ни с кем другим, и он жаждал ее. Он хотел большего.
Они отстранились, и Мэтт был уверен, что румянец на ее лице отражает его собственный.
Какое-то время она играла краями его доспехов, прежде чем погладить его по груди.
«Почему мы так долго ждали, чтобы сделать это?»
Мэтт пожал плечами и сказал: «Я не собираюсь снова ждать».
Чтобы доказать свою точку зрения, он притянул ее к себе, а ее пальцы зарылись в его волосы.