Глава 77
Мэтт пробирался сквозь обломки, держа в руках сложенную «Астру». Его связь была истощена из-за замерзания половины долины во время боя. Он мысленно напомнил себе поблагодарить Эмили после того, как это будет сделано. Она защищала Астер, пока несколько врагов пытались напасть на нее.
Ее защита длилась достаточно долго, чтобы Объятия Зимы распространились и захватили еще несколько врагов, а Астер уничтожила тех немногих, кто остался свободным от хватки льда. Освещение Эмили было в два раза сильнее, чем должно было быть, согласно обзору его ИИ записи боя Астера. Также выяснилось, что маг всегда чередовала свои заклинания воды и заклинания молнии.
Это было странно, но ничего такого, что нельзя было бы объяснить Талантом или взломанным навыком.
В любом случае, он был благодарен ей за помощь.
В настоящее время он ходил по скрытой базе с Лиз и пополнял их запасы маны с помощью своей концепции. Когда кто-то подходил слишком близко, он выключал его, но через десять минут они все еще были почти заполнены.
Лиз осматривала свою работу после битвы, когда он спросил: «Было ли что-нибудь, что ты не разрушила?»
Она выглядела очень самодовольной, когда сказала: «Я не пачкала пол».
Мэтт тупо смотрел на нее, отбрасывая в сторону упавшую металлическую стену. Он обнаружил четыре царапины в круге.
Это заставило его остановиться, когда он спросил, что они ему напоминают.
Когда до него дошло, он засмеялся и спросил: «Ты стал немного взбалмошным в своей форме голема?»
Она выглядела растерянной, что заставило его рассмеяться еще сильнее. — Ты даже не понимаешь, что делаешь?
Лиз все еще выглядела сбитой с толку, что вывело его из себя.
«Лиз, у твоего голема птичьи лапы».
Она сильно покраснела, глядя между полом и своими ногами.
Ее шипение заставило его смеяться еще громче. «Я н- н- нет!. Это ааа… ааа… Кто-то еще! Да, это кто-то другой. Это хороший способ удержать сцепление на скользком полу! Да, это так».
Она попыталась остановить его смех, прикрывая ему рот, но это было слишком смешно. Несмотря на то, что она ворчала на свою мать с птичьим мозгом, она бессознательно соскальзывала в форму. Он не мог дождаться уровня 15, когда она получит свою звериную форму. Он уже готовил шутки про птиц, чтобы подразнить ее.
Через полчаса с неба спустилась волна сорока человек. Джуни приземлился одним из первых. Увидев Мэтта, он подошел с сардонической ухмылкой и пожал ему руку.
— Ты всегда меня удивляешь, Мэтт. Самые странные вещи происходят вокруг тебя».
Он почесал голову Астер, пожимая ей лапу, прежде чем повторить свои действия с остальной командой Мэтта. При всем том, что Мэтт был амбивалентен принцу, Джуни была харизматичной и умела влиться в группу.
Мэтт последовал за мужчиной в подземный бункер и наблюдал, как люди, пришедшие с Джуни, начали подключаться к различным банкам электроники.
Джуни отшвырнул кусок искусственного дерева снаружи и спросил: «Как ты вообще нашел это место?»
Лиз восприняла это как намек и объяснила все, что произошло.
Когда она закончила, он спросил: «Можете ли вы выполнить миссию сопровождения в остальные форты? Нам нужно, чтобы они были укомплектованы персоналом раньше, чем позже».
Энни вышла вперед и впервые заговорила: «Каковы наши награды за это?»
Слегка посмеиваясь, Джуни отмахнулась от вопроса: «Посмотрим, когда разграбим это место. Я почти не сомневаюсь, что формирование телепорта будет практически бесполезным. Я уверен, что они переместили все базы, с которыми было связано это место, или, по крайней мере, те, от которых мы могли получить информацию.
«Значит, мы должны получить признание за все эти вещи, верно?» Вопрос Конора на мгновение застал правую руку принца врасплох.
«Это справедливое замечание. Проблема в том, что мы не знаем, сколько это стоит. Могу поставить 500 баллов, но, в конце концов, это все домыслы. Может быть, вы остановили великую угрозу, которая привела бы к краху всей нашей защиты. Может быть, это был просто аванпост, предназначенный для того, чтобы шпионам было легче проникнуть на нашу территорию. У меня ограниченные средства, которые я могу потратить, и предоставление вашей команде 3000 баллов уже подрывает мой авторитет. Как только мы все просмотрим, возможно, я смогу дать вам больше. Принц контролирует кошелек Королевства, а не я.
Мэтт пожал плечами; это был хороший момент. Информацию было трудно оценить количественно, и они уже добились успеха из заработанных очков.
Джуни продолжил, открыв панель и направив свет внутрь консоли. «Это были ваши первые заработанные очки, верно? Вы должны проверить рынок. Вы все должны иметь по крайней мере тысячу очков. Вы уже можете позволить себе некоторые из более дешевых вещей, так как вы немного опережаете остальных, когда речь идет о доходах».
«Подождите, люди уже добились большего успеха, чем мы? Как?» Вопрос Эмили отразил собственные мысли Мэтта.
Джуни отстранилась и забавно посмотрела на них. «Ваша группа в лучшем случае около тридцати лучших. Есть еще один Патер, 5-й ранг, который ворвался в главный город королевства и убил дюжину 7-го ранга, прежде чем его прогнали. Не убит, заметьте. Только что отогнали. Убийство на два уровня выше дало ему 125 очков на человека. Мэтт, Лиз, Астер, я знаю, что вы чертовски сильны, но вокруг этой войны бродят какие-то монстры.
Он скользнул обратно под консоль, бросив им небольшую сумку, и отпустил их простым: «Если вы хотите больше очков, сопроводите команды к другим фортам в очереди, пожалуйста. Вот кристаллы, которые вам понадобятся. Это лучшее, что я могу сделать прямо сейчас. Хотя я бы не стал слишком беспокоиться об этом. Ожидается, что эта война продлится не несколько месяцев, а скорее несколько лет.
Они вышли и сопроводили команды к фортам по всему горному хребту, и Мэтт повторил свой трюк, наполнив форты своей маной вместо использования предоставленных камней маны. Он всегда преобразовывал один камень, чтобы развеять вокруг немного пыли, но не более того.
В перерывах между фортами Мэтт зашел на рынок очков вклада в войну Империи.
Теперь, когда у него были очки, у него был доступ к спискам предметов в военной версии Имперского рынка.
Мэтт порылся в реестре, надеясь получить хорошее представление о том, сколько все это стоит. Он был удивлен, увидев, что навыки уровня 8 перечислены по 2500 очков за штуку. Это казалось дорогим, но видя, как щедро Империя раздавала очки за сражения, они были доступны большинству людей. Даже для уровня 6 навыки по-прежнему трудно было себе позволить.
Были доступны даже предметы роста, хотя, по общему признанию, по 25 000 очков вместо обычных 5 000 на обычном рынке Империи. Тем не менее, Мэтт понимал, что заработать столько за несколько месяцев, когда борьба накалялась, вполне возможно. Одно сражение принесло им 500 очков, и это было небольшое сражение. Если им нужно было осадить город, Мэтт видел, что их число значительно увеличивается.
Сортировка по стоимости показала, что доступны навыки уровня 14, и Мэтт обдумывал, какие из них они могли бы использовать в команде. Лиз и Астер было легче искать, чем его самого, так как его запасы маны ограничивали навыки, которые он мог использовать. Навыки уровня 14 в основном имели более высокую базовую стоимость маны, что объясняло их больший эффект.
Он все еще хотел получить [Огнемет]. Это было заклинание канала, и он мог представить себе бесконечное сжигание всего, что приближалось к нему. Астер бы это возненавидела, но он был готов подкупить ее, чтобы она приняла это. Навык уровня 14, как и большинство перечисленных навыков более высокого уровня, приносил в два раза больше очков, чем навыки уровня 8, что делало их дорогими, но вполне достижимыми, если они хорошо справлялись.
Он наткнулся на, казалось бы, скрытое хранилище рун, созданное мастерами Империи только для внутреннего пользования. Сам по себе он стоил солидных полмиллиона очков, но ему было бы намного проще создавать руны, если бы он хранил их в разделе. Он мог делать все, что мог сделать зачарователь уровня 25 в отношении планирования расположения рун и использования их практического применения. У большинства гильдий уже была такая версия, но он ожидал, что версия Империи будет лучшей.
Репозиторий был единственным способом подняться выше общедоступного уровня 5. И судя по его описанию, им нельзя было поделиться ни с кем.
Одной из самых дорогих вещей на продажу был [Side Slide], телепорт ближнего действия 14-го уровня. Навык был настолько редким, что это был скорее миф, чем что-либо еще, что объясняло его стоимость в один миллион очков. Если бы у него и Лиз не было скрепленных колец, у Мэтта возникло бы искушение заполучить его, но этот навык не делал ничего такого, чего они уже не могли. Если бы они были готовы раскрыть свой козырь, то есть.
Вторым самым дорогим предметом был навык 20-го уровня «Треснувшая брешь». Эффект Cracked резко снизил минимальную стоимость навыка, позволяя использовать его кому-то даже уровня 6. Но взлом сделал невозможным дальнейшее снижение стоимости. Первоначальное заклинание было заклинанием уровня осады, предназначенным для атаки вражеских укреплений и разрушения защиты.
Его первоначальная базовая стоимость в 500 маны была снижена до 100, но затем его можно было заряжать стократно для дополнительного урона. В взломанной версии это означало, что для разрушительной дальнобойной атаки требовалось до 10 000 маны.
У Мэтта пошла слюна при мысли об этом умении. Это казалось ему идеальным. Стоимость полутора миллионов боевых очков была непомерно высока, но он ничего не мог с этим поделать.
Наконец, самым дорогим проданным предметом было яйцо пустотного дракона за колоссальные пять миллионов очков.
Последний листинг был шоком, так как Мэтт ожидал, что что-то подобное будет использоваться, а не выставлено на продажу. В конце концов, яйцо связи всегда получали из разлома в качестве награды. Как вы могли получить что-то настолько абсурдно редкое и решить продать его?
Не говоря уже о том, что цена была такой же абсурдной, как и сам предмет.
«Лиз, продавать такие яйца нормально? Я чувствую, что королевству зверей это не понравится. Мэтт задал свой вопрос по частному каналу и поймал, как Лиз пожала плечами, когда она летела перед ним.
— Почему нас это должно волновать?
«Там есть связь! А если мудак получит? А как насчет человека, который нашел его?
«Мудак этого не поймет. Я уверен, что яйцо тоже охраняет зверь высокого уровня. Будущего владельца проверят, я уверен. Кроме того, если человек, который ее продал, действительно хотел ее продать, это означает, что он не был подходящим человеком для покупки облигации. Если человек, который должен сблизиться с маленьким драконом, находится здесь, он найдет необходимые очки. Выводить ящерицу тоже не торопитесь. Облигации из разломов могут без проблем оставаться в своем яйце бесконечно долго.
Мэтт буквально на минуту оцепенел, пытаясь переварить это нелепое заявление. «Судьба? Вы оставляете это на волю судьбы? Что-то, существование чего было доказано миллион раз?
— Эти вещи работают, Мэтт. Звери занимаются этим дольше, чем существует царство зверей. Это не идеально, но довольно хорошо. Тем не менее, я понятия не имею, почему кто-то не хочет использовать пустотного дракона в качестве связи. Сможете ли вы управлять потенциалом этой маленькой ящерицы?
Мэтт все еще считал эту практику странной, но не мог придумать ничего лучше. Кто-то должен был привязать яйцо, чтобы оно вылупилось, но он все еще считал, что продавать невылупившегося дракона было не самым нравственным поступком.
Он молчал, пока они шли через форты. Это была небольшая проблема, но, тем не менее, она беспокоила его. Слепое принятие Лиз того, «что они всегда делали», также раздражало его.
Лиз, которая летела рядом с ним и гладила его по плечу, сказала: «Мэтт, ты думаешь об этом как человек. Я знаю, что тебе не все равно, что мило, но подумай об Астер. Что бы с ней случилось, если бы ты не продвинулся?
— Она бы… — Мэтт замолчал, подумав об этом, — она осталась бы обычной лисой.
— Или она бы бросила тебя, когда ее инстинкты подтолкнули ее к наступлению. Предоставление яйца тому, кто достаточно увлечен, чтобы заработать такое абсурдное количество очков, гарантирует, что у дракона будет партнер, способный не отставать от его откровенно абсурдных сил. Пустотные звери редки и не похожи на обычных зверей. Пустота съедает все. Когда я говорю все, я имею в виду это. Им нужно специальное лечение, пока они находятся ниже уровня 15, чтобы не сгореть изнутри. Пока они продвигаются быстро, они могут опережать его. Но более чем у одного пользователя пустоты развились некоторые сомнительные личностные черты из-за попыток найти выход разрушительным силам внутри себя. После уровня 15 это не такая проблема, но за эту силу платят связанные с пустотой люди и звери».
— А как насчет исцеления?
«Исцеление работает, это точно. И это достаточно распространенная тактика, но как долго целитель может посвятить себя заботе об одном человеке, если он отказывается идти вперед и решать свою собственную проблему? Может быть, человек, с которым этот маленький дракон окажется в паре, мудак или что-то в этом роде, но, по крайней мере, они будут сильными и смогут не отставать от своей связи. Если человек, который их получит, находится на Пути, он получит самое сильное преимущество, которым вы можете управлять».
Немного успокоившись, Мэтт без дальнейших жалоб продолжил свою работу по сопровождению команд в форты.
После того, как они закончили, они полетели обратно в построенный армией город, чтобы поймать телепорт обратно в нейтральный город. По дороге Лиз написала ему личное сообщение. «Вы слышали, что Джуни сказала о военных очках Королевства, верно?»
«Да так?»
«Я думаю, мы должны попытаться выжать из обоих вассалов их очки».
Мэтту было интересно, поэтому он предложил ей продолжить.
«У нас осталось несколько десятков зелий выращивания маны пятого уровня. Но у меня все еще есть космический мешок, полный сухих ингредиентов, которые ждут, когда я сделаю из них что-то полезное. Мы могли бы продать их с Сэмюэлем в качестве посредника. Если мы продадим их на аукционе, это заставит обе стороны участвовать в торгах за них. Конечно, они хороши только для людей уровня 5, но если они есть у одной стороны, у них будет более сильная база. Начнется война торгов. Мы могли бы набрать все очки!»
Мэтту действительно понравилась эта идея. Было довольно много вещей, которые они могли бы купить, что помогло бы их боеспособности, если бы они были умны.
Лиз продолжила: «Вы видели навыки исцеления? В списке около тридцати взломанных исцеляющих заклинаний. Некоторые даже очень хороши. Подумайте, что мы могли бы сделать с исцеляющим заклинанием или тремя.
Быстро подумав, он оказался на странице и увидел, о чем говорила Лиз. Было откровенно абсурдно, сколько там разных взломанных навыков. У Мэтта на мгновение возник образ человека, обладающего кучей исцеляющих навыков, который бьет их по одному молотком, а затем отбрасывает. Он тряхнул головой, чтобы прогнать нелепые мысли, и еще раз посмотрел на варианты.
[Исцеление дальнего боя], самое распространенное исцеляющее заклинание, обычно имело базовую стоимость в 100 маны, что делало его почти недоступным для Мэтта. Но на уровне 7 у них может быть в запасе исцеляющее заклинание, которое сделает любые дальнейшие раскопки намного безопаснее. Им все еще приходилось иметь дело с перезарядкой исцеления от магического исцеления, но это было лучше, чем платить за целителя или сражаться с ранениями в бою.
В идеале они должны были получить менее дорогие взломанные версии и получить осколки навыков для каждой из них, но они были дорогими. Если бы они взяли [Треснувшее дальнобойное лечение], которое лечило только кожу, это было бы пустой тратой времени. Почему это был вообще вариант, Мэтт не знал. Но он догадался, что где-то там, вероятно, есть кто-то, кто может использовать этот навык с большим успехом.
Приняв план, Лиз отправилась сдавать комнату для алхимии, а Мэтт нашел Сэмюэля на аукционе.
Когда Мэтт объяснил их идею, мужчина выглядел нерешительным, пока не вынул пузырек с зельем, чтобы он мог его осмотреть.
Затем у мужчины закружилась голова.
Подняв мутное зелье на свет, он сказал: — Аукционные дома уже что-то вроде этого планировали. Они собирались устроить огромный аукцион товаров для людей, прибывающих на этой неделе, сразу после того, как придет вторая волна патеров.
Он подмигнул Мэтту. «Кстати говоря, я знаю, что ты хранил некоторые навыки в своем маленьком ведерке. У вас есть еще что-нибудь, что вы хотите продать? Я ожидаю, что на первом аукционе все пойдет с премией».
«У нас все еще есть некоторые, но я думаю, мы хотим их сохранить. На данный момент нас больше интересуют зелья. Как вы думаете, по какой цене они будут продаваться?»
Сэмюэль пошевелил рукой взад-вперед. «Держу пари, стартовая ставка идет как минимум на 100 боевых очков. Я не совсем уверен. Если бы они были 6-го уровня, их было бы больше, но на 5-м уровне они предназначены для кормовых войск. Возможно, они также захотят купить за деньги, а не за баллы».
«Нам не нужны деньги. Мы хотели бы продавать только за баллы».
«Извини, Мэтт. Если вы хотите гарантировать, что они будут продаваться за баллы, вам необходимо разместить их на рынке. Но на войне не так много 5-го уровня. Если вы разложите их, вы, вероятно, сможете получить еще несколько очков, но аукционный дом не может заставить вассалов делать ставки с помощью очков. Определенный процент любых массовых предметов должен быть продан за камни маны».
Сэмюэл пожал плечами. «Сколько вы хотите продать? Это действительно то, что окажет наибольшее влияние».
Мэтт не был уверен, но попытался предположить. — Может быть, двести.
«Хм… Может быть, мы сможем превратить это в продажу только по пунктам. Если мы выложим кучу, может, пятьдесят, а остальные распределим на следующих нескольких аукционах, мы сможем заставить их потратить баллы. Однако вы должны выложить еще как минимум пятьдесят на рынок Империи.
Мэтт оставил пять зелий, которые Лиз выпила с Сэмюэлем, и ушел, чтобы присоединиться к групповым тренировкам.
В течение следующей недели они выполняли различные небольшие миссии, но с подкреплением из числа персонала Королевства такие рутинные задачи, как укрепление тысяч фортов, иссякли. Им было грустно видеть, что это был небольшой доход, но более одного форта было захвачено или, по крайней мере, пытались захватить, зарабатывая очки всем участникам, которые выжили.
Было больше разговоров об увеличении операций, но известие о том, что все аукционные дома проводят совместные торги, разрушило все планы обеих сторон. Просочившиеся предметы привели всех в волнение, и никто не хотел рисковать своими очками из-за чего-то подобного, поэтому все были чрезмерно осторожны.
Мэтт и Лиз оба были раздражены тем, что почти половина предметов были проданы аукционному дому оптом ранее. Они планировали создать свой собственный аукционный дом и вывести их всех из бизнеса, но их шутки быстро испортились, когда они начали разбираться в этом. Было просто слишком много логистических проблем, чтобы даже думать о них, особенно о такой мелочи, как месть за перепродажу предметов, о которых они даже не заботились.
Когда он был в спортзале, выполняя одиночную работу с отягощениями, его ИИ зафиксировал его. Он был так удивлен, что чуть не уронил вес, который жал.
Мелинда и ее команда прибыли. Он не был уверен, что они придут, но волнение от того, что он снова увидел своих друзей после стольких лет, заставило его бежать в душ, отправляя им сообщение.
«Ребята, вы пришли? Надеюсь, ты не выбрал королевство! Ха-ха!»
Даже если бы они выбрали королевство, это не имело большого значения, но было бы неплохо подраться с его друзьями. Сражаться с ними тоже было весело, но работать с ними как с товарищами было явно лучшим вариантом. .
***
Лиз смешивала зелье, когда Мэтт сообщил ей, что его друзья прибыли на планету для участия в войне, и он устроил с ними ужин.
«Ужин с группой Мелинды. Они только что прибыли. Сказали, что через полчаса будут готовы.
«Блядь!» Ее удивление заставило ее добавить слишком много реагента и испортить зелье. Ее это почти не заботило, но то, что горько-сладкий запах витал над ней и над столом, было совсем другой историей. Она знала, что у нее не будет времени, чтобы убраться и присоединиться к ним, когда они собираются встретиться.
Выругавшись, она быстро вытерла стол, бросив одолженную стеклянную посуду в станцию очистки. Она бы заплатила больше за чистку, но камень маны 7 уровня значил для нее гораздо меньше, чем уверенность в том, что она произведет хорошее впечатление на друзей Мэтта.
Они были самым близким родственником, который у него был. Они обменивались сообщениями не реже одного раза в месяц, и она была полна решимости заслужить их одобрение.
Если они друзья Мэтта, значит, они могут быть и моими друзьями.
Эта мысль заставила ее споткнуться о стол. Астер вопросительно взвизгнула от своей охлаждающей кровати.
«Новые друзья! Это захватывающе, Астер. Люди, которые любят меня за меня, а не за моих родителей».
Астер снова свернулась калачиком, но Лиз не дала ей возможности снова вздремнуть. Астер было легко, и ей нужно было только вздремнуть на ледяном одеяле, чтобы пассивно увеличить свой ледяной аспект, но у Лиз не было времени, чтобы лиса продолжала бездельничать. Ей нужно было завести друзей.
Она выбежала из комнаты с Астер на руках, но остановилась, когда прошла мимо стекла и увидела свое отражение.
Ее волосы были в беспорядке, а вокруг глаз была сажа.
Проверив время, она снова выругалась. «Блядь! Мэтт, почему ты не дал мне больше времени?
Она побежала в ближайший общественный туалет и вытерла лицо, проводя мокрыми пальцами по своим густым непослушным волосам, прежде чем сдаться и решить заплести их, когда села в такси.
Астер просто тявкала бесполезными советами вроде «Расслабься». И ее всегда заезженный каламбур «Расслабься».
Откуда она узнала об этом, Лиз не знала. Но любой, кто научил ледяную лису такой плохой шутке, был в ее черном списке. Маленький мошенник также отказался говорить это в присутствии Мэтта, что Лиз восприняла как заговор против нее.
Она пришла в их комнату, чтобы поймать Мэтта, выходящего из душа и смотрящего на нее, как на сумасшедшую.
— Что за спешка?
Лиз хотелось кричать. «У меня две минуты на сборы! Вот это спешка!»
Его глаза метались туда-сюда в движении, в котором она узнала, что он думает, а не использует свой ИИ.
— Нет причин торопиться, — осторожно ответил он. «У нас есть еще полтора часа, прежде чем мы встретимся с ними за ужином. Разве ты не видел мое второе сообщение?
Лиз проверила свои сообщения и увидела продолжение, которое пришло спустя минуту, в котором говорилось, что он отодвинул его, чтобы у всех было время успокоиться.
Пробегая мимо, она поцеловала его в щеку и позволила облегчению нахлынуть на нее. Если бы она не была так рада дополнительному времени на сборы, она бы разозлилась, что он не сказал всего этого в одном сообщении. Он позволил ей взбеситься ни за что.
Астер начала сопротивляться, когда заметила, что Лиз включила горячую воду до упора. У нее не было времени на отдельную ванну для лисы, которая явно предпочитала ледяные ванны.
Они делали это вместе.
***
Мэтт вздохнул, избегая последней катастрофы, вызванной ураганом, которым стала нервная Лиз. Он предположил, что она захочет приготовиться, поэтому отодвинул их заказ на ужин. Он также предполагал, что команде Мелинды нужно будет обосноваться в Королевстве. Он не ожидал, что Лиз пропустит его второе сообщение и забеспокоится.
Он подобрал ее выброшенные доспехи, разбросанные по всей комнате, и начал стирать их. От него исходил приторно-сладкий запах, и он знал, что ей это не понравится. Кроме того, ему больше нечего было делать, пока он ждал.
Десять минут спустя Лиз и надутая и мокрая Астер вышли из ванной. Астер подбежала к нему, показывая душевную боль от того, что ее заставили принять горячую ванну вместо холодной. Активировав [Треснувший фантомный доспех], он высушил свою угрюмую связь, похвалив ее за то, как красиво выглядит ее мех. Это моментально изменило ее настроение, и она прихорашивалась, пока он стряхивал воду с ее меха.
Они были готовы через час, и Лиз была одета в самую красивую одежду, которая у нее была, в более новый комплект доспехов. Мэтт подумал, что она выглядит фантастически, но ее беспокоил небольшой износ эластичного материала.
Ее доспехи были в его сумке вместе с его подарками для них на случай, если он сможет уговорить своих друзей на спарринг. Он думал, что это маловероятно, но хотел показать им, насколько он вырос, и проверить их. Он не рассчитывал на победу, так как у них была удивительно сбалансированная команда, но это будет как в старые добрые времена, что было для него достаточной причиной.
Они решили встретиться между зданиями противостоящих фракций, на краю посадочной платформы. Первой их заметила Астер, которая выпрыгнула из рук Мэтта и бросилась к ним сквозь толпу.
В отличие от прошлого раза, когда она делала это, он не волновался. Он нашел ее счастливо покачивающейся в руках высокой блондинки, а еще пять человек принимали питомцев.
Он крикнул: «Эй, ребята!» и присоединился к групповому объятию. Он заметил, что Лиз просто стояла там, почти заламывая руку и явно не зная, что ей делать.
Он отстранился, обнял ее за талию и представил всем присутствующим.
«Все, это Лиз. Лиз, это Мелинда и Мэтью. Он указал на уже пожилую пару. Мэтью был почти своего роста и казался крупнее. Мужчина был широк в плечах, как дверь, с большими бедрами и икрами, чтобы выровнять его. Мэтт сделал пометку, чтобы спросить о своей программе тренировок. В конце концов, его икрам не помешало бы немного поработать.
Продолжая знакомиться, он, в свою очередь, указал на людей справа от Мелинды. — Это Сэм и Кайл. Кайл выглядел худощавым, но полным сил. Мэтт хотел сразиться с этим человеком и посмотреть, как он поживает. С [Пристанищем мага] он думал, что у него есть шанс, в отличие от того, что было раньше, когда он превращался в крендель каждый раз, когда они ссорились.
Сэм был все еще ниже ростом, чем все остальные, и улыбался, указывая на нее. Ее волосы теперь были ярко-зелеными и подстрижены галочкой, одна сторона длиннее другой.
Она прервала его: «Я чувствую запах реагента рыболова?»
Лиз покраснела, но прежде чем она успела что-то сказать, Сэм продолжил: — Ненавижу с ним работать. Одна капля пролилась, и ты пахнешь целыми днями».
— О, ты тоже занимаешься алхимией? Нам придется поговорить об этом». Этот момент знакомства, казалось, успокоил Лиз, поэтому он продолжил разговор с двумя последними людьми из команды Мелинды.
— Последние двое — Тара и Винни. Тара все еще была такой же худой и худой, как и в PlayPen, но Винни немного похудел и стал более мускулистым.
Они выглядели хорошими и здоровыми.
На него нахлынула волна облегчения, когда он увидел, что с ними все в порядке. Просто случайных сообщений было недостаточно.
«Ну давай же. Я зарезервировал столик для нас, чтобы поужинать. Пойдем.»
Он быстро вызвал такси и отвез их в один из лучших ресторанов города, где не обслуживали бессмертных.
Когда они вошли в летающую машину, Мелинда сказала, держа Мэтью за руку: «Мэтт, ты очень хорошо выглядишь. Слишком хорошо, правда.
Увидев его растерянный взгляд, она быстро пояснила: «Я вижу ущерб, причиняемый людям с помощью моей концепции. Это как монстры из темного тумана. Единственные люди, у которых его нет, это те, у кого уровень 15 или выше. Ты выглядишь так, будто ты наполовину прорван. Это странно. Я не могу этого объяснить».
Мэтт рассмеялся. «Мы встретились с искателем, который указал нам на Древо Совершенства после того, как мы немного ему помогли. Это доводит один аспект вашего тела до уровня 15 или около того. Я съел корень тела. Думаю, ты это видишь».
«Это имеет смысл. Но позвольте мне исцелить вас всех».
Лиз запротестовала: «О, нет причин так тратить свою ману».
Мелинда пожала плечами и дважды наложила заклинание на них, а затем на Астер, которая растянулась на коленях у нее, Сэма и Тары. Ее мысли были о том, как она была котенком и получала от них ласку и ласку в PlayPen. Она была в состоянии душевного блаженства, которое перетекало в собственные чувства Мэтта.
«Я рад помочь. Это гарантирует, что с вами не останется ничего плохого. Я ничего не вижу, но лечение в день избавит от болезни».
Это заставило всех девушек начать болтать, поэтому Мэтт подошел к Мэтью и спросил: «Так что ты делаешь для своих икр? Что бы это ни было, мне тоже нужно начать это делать».
После этого они приступили к описаниям своих различных тренировок. Их болтовня продолжалась до тех пор, пока они не добрались до ресторана, и Мелинда тут же начала протестовать.
«Мэтт, мы не можем позволить себе это место».
Он отмахнулся от ее беспокойства. «Я плачу. И это только один ужин. За последние несколько месяцев мы заработали здесь больше, чем вы можете себе представить».
Когда Сэм посмотрел в знак протеста, Лиз сказала: «Мы продали более одного предмета роста, пока были на пятом уровне. Позвольте угостить вас вкусным ужином. Жаль, что моей тети нет. Вот это был бы хороший ужин.
Тара, казалось, телепортировалась рядом с Лиз и чуть не закричала: «Я выйду за нее замуж!»
Пока он и Лиз смотрели на нее в замешательстве, остальная часть их группы застонала. Мелинда схватила лучницу за руку и потащила ее за собой.
«Игнорировать ее. Она заблуждается».
— запротестовала Тара, когда ее потащили к двери. «Я не! Правда, нет. Она потрясающая, и однажды я женюсь на ней!»
Мэтт подумал, что идея была нелепой, но Лиз выглядела удивленной. «Тебе сделают работу за тебя. Список женихов тети Хелен, вероятно, охватывает всех известных… ну, везде. На протяжении веков она разбила много сердец безответными чувствами, и я почти уверен, что она случайно начала войну хотя бы однажды.
Услышав комментарий Лиз, Тара выглядела еще более решительной и, казалось, хотела возразить. Лиз продолжила: «Но давай, попробуй. Может быть, ты будешь тем. А как вы с ней познакомились?
Это заставило их процессию снова остановиться на полпути к двери, но Кайл, который был впереди, схватил Мелинду и потащил ее вперед, увлекая за собой половину их группы. Когда они сели, Мелинда поблагодарила их.
— Как я и пытался сказать. Спасибо за осколок. Это помогло всем остальным встать на правильный путь к открытию своих концепций. Я не знаю, как отплатить тебе».
Когда он и Лиз пошли протестовать, она подняла руку и остановила их. «Это очень важно для нас. Это не маленькая безделушка, а билет моей семьи в бессмертие. Не все могут сделать этот первый шаг, и в конце концов они умирают. Я просто попал в свою, не зная, что я делаю, и насколько это отделит меня от них. Просто… Спасибо.
Винни улыбнулся и сказал: «Я первым понял свою фразу. Эти манекены заняли намного больше времени».
«Это было на день раньше остальных, а это на год меньше, чем у Мелинды, ты, парень». Комментарий Сэма оборвал Винни, и в обычной для группы театральности он упал и начал ее душить.
Подошел их официант, и когда они заказали недостаточно, Мэтт просто заказал большие праздничные блюда в дополнение к их еде. Когда они протестовали, он повторил свое предыдущее заявление.
Лиз активировала свою серьгу, которая дала им уединение, и сделала так, что весь стол был накрыт.
Как только им не угрожала опасность быть услышанными, Мэтт полез в свою сумку и достал два предмета роста, которые он припас для команды Мелинды.
«Я рад, что не отправил их вам медленным путем. В противном случае они могли бы пропустить вас».
Тара посмотрела на колчан и спросила: «Я всегда могу использовать новый колчан, но это странно. Что оно делает? Также спасибо».
Стараясь, чтобы в его голос не вкрались самодовольство и гордость, он сказал: «Я горжусь тем, что даю вам обоим предметы для роста, которые идеально подходят каждому из вас».
Винни чуть не уронил свой браслет, когда Мэтт сказал это.
«Чувак, это уже слишком. Я не могу себе этого позволить».
«Это ничего важного. Я не шутил, когда сказал, что мы вытащили более одного предмета роста».
Он и Тара одновременно передвинули предметы через стол. Тара сказала: «Это уж слишком, правда. Вы должны продавать их и продвигать свою команду к большей мощи. Купите еще несколько навыков или что-то в этом роде.
Мэтт закатил глаза, пытаясь преуменьшить значение подарков. «Ребята, вы хотя бы сначала послушайте, что они делают».
Тара с тоской посмотрела на колчан и сказала: «Нет, не делай этого! Знание будет еще больнее.
«Ok. Подумайте об этом на минуту. Вы, ребята, знаете, что делает мой талант первого уровня. Вы когда-нибудь проверяли мой талант 3 уровня?»
Шепот «да» был всеобщим, но никто, казалось, не понял, и он видел, как все проверяли свои ИИ. Мэтью присвистнул: — Как и в прошлый раз. Это чертовски впечатляет, но я не понимаю».
«Как создаются и питаются разломы?»
Это заняло мгновение, и он ощутил смесь гордости и удовлетворения от недоверчивых взглядов на лицах группы, пока они собирали воедино то, что он имел в виду.
— Значит, ты можешь просто… — Сэм махнул рукой, указывая на пару предметов роста.
«Ага!»
— И это так просто? Кайл ни на минуту не поверил Мэтту.
«Ага!»
«Это потрясающе…» Мелинда замолчала, но это было прервано, когда Тара и Винни одновременно бросились за своими предметами.
«Хорошо, что они делают? Мне нужно знать!»
Мэтт рассмеялся. Дарить такие подарки вызывало привыкание. Вид того, как они были счастливы, заставил его затрепетать так, как он никогда раньше не чувствовал.
Он указал на Винни: «Этот браслет увеличивает дальность применения всех умений земли, пока он надет».
Винни чуть не нащупал его, натягивая металлическую ленту и веревку на руку. Он затянулся, так как был привязан к нему с идеальной посадкой.
Тара обнимала свой колчан и смотрела на него щенячьими глазами.
— Это… — он указал на нее, и она быстро кивнула. Он прервал свое молчание, и, когда она выглядела готовой вибрировать со своего места, он наконец продолжил: — Это колчан, который действует как пространственный предмет, и он также может создавать стрелы с течением времени. Он также зачаровывает их, если стрелы остаются в колчане, пока он подпитывается маной. Я подумал, что это идеально подходит для твоего стиля».
Тара начала подпрыгивать и прыгнула через стол, опрокинув при этом две, к счастью, пустые чашки.
«О, спасибо! Благодарю вас! Это замечательно! Я люблю это.»
Остальные выглядели счастливыми за своих друзей, и на их лицах не было ни капли недовольства, что только подтвердило Мэтту, что они хорошие люди.
Чтобы покончить с этим, он вытащил их ведро навыков.
«У нас также есть масса навыков, если вы что-то хотите. В основном это обычные, но некоторые могут помочь. Бери и торгуй чем хочешь. Мы уже сохранили то, что хотели».
Мэтью улыбнулся и хлопнул Мэтта по плечу. «Ты точно знаешь, как дарить свадебные подарки!»
«Подождите, ребята, вы поженились?»