Глава 85
Мэтт размахивал мечом взад-вперед. Удар за ударом рассекал врагов перед собой. Когда он убил одного, двое заменили их. Он попытался убежать, но его ноги увязли в земле.
Крабовые монстры медленно превращались в лошадей с огненными зубами. Он стоял на своем и продолжал прорезать их всех. Вдалеке он услышал слабый крик и направился в этом направлении. Он просто не мог двигаться.
Он и его клинок были единым целым, когда они косили тысячи крылатых крыс, которые заменили крабов, превратившихся в лошадей. С полностью заряженными навыками Мэтт быстро расправился с ними, но чем больше врагов он убивал, тем дальше звучал голос. Вскоре он уже не мог пошевелиться, а голос, казалось, удалялся от него.
Пока он смотрел, пейзаж за его пределами был просто плоским, чистым листом, полным монстров — бесконечная борьба с безликими препятствиями.
Не в силах пошевелиться, Мэтт стоял на месте и убивал всех, кто приближался к нему. Он отчаянно искал в своем духе влечение, которое, казалось, вело его к отдаленному голосу. Он безрезультатно пытался продвигаться вперед, не сумев найти источник шума в бескрайнем море врагов.
***
Лиз отступила через дом своих родителей. Они были почти рядом с ней. Резкий левый поворот привел ее в холл, который соединялся со второй столовой ее родителей. Она тяжело дышала, и быстрый взгляд позади нее сказал ей, что она сбежала.
Ее тяжелое дыхание звучало слишком громко в пустых коридорах. Каждый шаг по полированному деревянному полу звучал так, словно падала гиря. Каждый отдающийся эхом звук усиливал страх Лиз перед тем, что ее снова найдут.
Еще один шум заставил ее снова броситься бежать, проталкивая воспаленные и ноющие мышцы. Боль была ничто, и она победит. Если бы она нашла своих родителей, все было бы в порядке.
Она сделала паузу. Это было неправильно. Она не нуждалась в помощи родителей. Она была сильна сама по себе.
Лиз открыла ближайшую дверь и увидела Келли, молодую девушку из двух квартир ниже.
«Келли!! Ты не видел моих родителей?
— Нет, но ты можешь помочь моим родителям? Им просто нужно немного денег. Мамина лавка зелий не в лучшем состоянии.
Она огляделась в поисках родителей. Они сказали ей всегда находить их, если кто-то упомянет деньги. Но ей нравилась Келли, поэтому она предложила ей несколько десятков кредитов.
«Это оно? Этого не достаточно!» По ее лицу текли слезы. «Если она не получит больше, плохие люди заберут ее магазин. Разве ты не богат? Почему ты не хочешь помочь моей маме?»
Келли бросила маленькую светящуюся купюру и растоптала ее, став большой и злой. Пламя вырвалось из ее глаз, когда она закричала, что этого недостаточно.
Лиз вбежала в дверь и захлопнула ее. Она тяжело дышала в прохладное дерево. Прежде чем она успела осознать, что только что произошло, она уже открывала следующую.
Доминик, ее парикмахер, коротко подстригла ей волосы с одной стороны после того, как она увидела это в кино.
«Вы знаете, рыбный заповедник Джастор Нат почти вымер. Это значит, что скоро все они исчезнут».
Лиз задохнулась в кресле с усиленным двигателем. Вымирание было плохим. Она выучила это слово в школе на прошлой неделе!
«Это не хорошо!»
«Да, это действительно плохо. Я часть благотворительной организации, которая пытается их спасти».
«Это так круто! Могу ли я помочь?»
«Да. Вам просто нужно, чтобы ваши родители сделали пожертвование».
Лиз попыталась найти свою мать, но ее не было. Она должна была найти ее. Она встала и побежала к выходу. Она снова оказалась в длинном коридоре.
Следующая дверь была украшена золотой филигранью по краям, и когда она открыла ее, то обнаружила, что играет с блоками, которые нашла на краю вечеринки.
«Разве ты не самая милая малышка!»
Лиз посмотрела на почтенную женщину: «Спасибо!»
Она не знала, чем заслужила такой комплимент, и была слегка раздражена тем, что дело было не в ее блоках. У нее была наполовину построенная вполне презентабельная башня. Ее работа заслуживала похвалы, но ее отец всегда говорил быть вежливым, поэтому она поблагодарила даму.
— Не то, что этот простой сброд. Когда я правил своим домом, в столицу не пускали грязных простолюдинов. Нет, она хорошо сохранилась, и только для пэров. Те, кто превосходной крови и разведения. Ты должен пойти со мной. У меня есть племянник твоего возраста, который идеально тебе подойдёт.
Женщина потянулась к руке Лиз. Лиз испугалась. Она не любила эту женщину.
Она вырвала руку и побежала, заметив, что внезапно стала выше, когда она врезалась в объятия красивого молодого человека на полу бального зала.
Лиз прислонилась к груди шестнадцатилетнего Гедона. Она смотрела на него, глаза трепетали. Он был красив, обаятелен и так мечтателен. Все остальные девушки завидовали тому, что она танцует с ним. А в двенадцать Лиз была поражена.
— Так ты поедешь со мной на осенний бал светской молодежи?
Лиз хотела нахмуриться, но сдержалась. Она ненавидела светские мероприятия, но ради Хедона согласилась. «Конечно. Мне просто нужно сообщить родителям об изменении планов».
Хедон рассмеялся: «О нет, все в порядке. Мы можем улизнуть. Это будет очень весело».
Лиз повернула голову, ища родителей, а когда повернулась, Гедона уже не было. Она снова была в коридоре. Она подошла к следующей двери, прежде чем остановилась. Она едва могла ухватиться за ручку, как сильно тряслись ее руки. Но она продолжала.
Она открыла последнюю дверь и обнаружила, что стоит на зубчатой стене и отбивается от полчищ нападающих. Были бесконечные толпы в фиолетовых и серебряных цветах королевства. Она вырвала струйку крови и разрезала полдюжины человек пополам.
Она сражалась, пока ее мана не иссякла, и она прибегла к своему копью. Когда ее копье сломалось, она вцепилась в них ногтями. Когда ее пальцы стерлись, она кусала и отрывала от них куски.
Все стало нечетким, когда она увидела, как Мэтт и Астер уступают орде врагов. Она смотрела, как их утащили под воду, чтобы они больше никогда не поднялись.
Тем не менее она сражалась с ордой, даже когда они кричали на нее, что она была настоящим монстром из-за того, как она жестоко убила их. Это была мантра, повторяемая каждый раз, когда она побеждала очередного врага.
Наконец, она стояла одна на балконе, а лучник стоял напротив нее. Умственным усилием она попыталась собрать кровь вокруг себя и на себе, но из-за отсутствия маны кровь не ответила на ее зов. Стрела раскололась дюжину раз, пока летела к ней.
У нее не было страха, так как она знала, что ее спасут родители.
Стрела приблизилась.
Лиз попыталась отвернуться. Она могла спасти себя. Она могла бы спасти своих друзей. Она могла…
Стрела вонзилась в нее.
Лиз умерла.
***
Мэтт лежал на спине, сжимая гигантский рот, который пытался спуститься и съесть его.
Вздрогнув, он прыгнул в опускающийся рот, в результате чего чуть не ударился головой о койку наверху, когда резко проснулся.
Он соскользнул с кровати, чтобы быть на уровне глаз Лиз, пока она ворочалась. Она потела сквозь одежду, и выражения ее лица было достаточно, чтобы Мэтт протянул руку и встряхнул ее.
Она вздрогнула от тихого вздоха. Астер, которая лежала с ней на кровати, вздрогнула от звука. Лиз выскочила, и Мэтт не заметил, как ее рубашка прилипла к ней от пота. Даже ее волосы были взлохмачены и прилипали к лицу, словно в пародии на кровь.
— Прости, плохой сон.
«Да, я тоже. Я услышал тебя и подумал, что должен разбудить тебя.
Лиз быстро обняла растерянную лису, когда Мэтт услышал, как она сказала: «Хорошо? Страшно, грустно, плохо?»
Он ткнулся носом в ее голову сзади, пока Лиз держала ее, и сказал: «Все в порядке. Просто плохой сон. Все лучше».
Лиз дернула рубашку, которая прилипла к ее плоти. «Мне нужен душ.» Она фыркнула на себя и отпрянула: «И я чертовски воняю. Фу.»
Мэтт проверил себя и решил, что было бы неплохо сделать то же самое. Он тоже промок.
Все трое тихо вышли из комнаты и направились в душевые, где смыли ночные страхи. Астер осталась снаружи страшной горячей воды, но подтолкнула Мэтта к ободряющим мыслям и несколько раз тявкнула на Лиз.
Когда они закончили уборку, они перешли в гостиную, где яркий свет прогнал любые затянувшиеся мысли о монстрах, которые пытались проявиться в швах диванов.
Мэтт сел и похлопал по дивану рядом с собой, а Лиз села рядом, а Астер заняла свое место у них на коленях. Его связь дважды крутнулась, прежде чем она сжалась в клубок, а ее хвост блокировал большую часть света.
Лиз погладила круглый шарик лисы, и все они тихо сели.
Казалось, она хотела что-то сказать, но в конце концов сдержалась. Вместо этого заговорил Мэтт. «Возможно, я был слишком беспечным в отношении своей смерти. Судя по кошмарам, это ударило немного сильнее, чем я ожидал. Я сражался с бесконечными противниками. Сейчас становится нечетко, но мне нужно было куда-то идти. Я просто не мог туда попасть».
Прежде чем кто-либо из них успел что-то сказать, в их комнату вошла пожилая женщина с дымящимся чайником и печеньем.
Это было бы достаточно странно, но она была в полном одеянии целителя. Оставив поднос, она предложила: «Если кому-то нужно поговорить с терапевтом, мы всегда готовы выслушать. Вы можете найти нас в комнате отдыха или отправить сообщение в больницу AI. Мы знаем, что это может быть трудно обработать».
С этими словами она ушла, и все трое тихо сидели там. Мэтт наклонился вперед и начал разливать чай, раздавая маленькие чашки. Он не знал, что это был за чай, но когда он пил, горячая жидкость оказывала успокаивающее действие. Вскоре он обнаружил, что расслабляется на диване. Он лениво подумал, не подсыпали ли чай, но чувствовал себя прекрасно. Просто спокойно.
Мэтт посмотрел на Лиз, у которой, казалось, была самая тяжелая ночь.
Она покачала головой, сделав глоток из собственной чашки.
«В основном это были воспоминания. Но закручены в странные узоры. Вещи, о которых я бы не хотел слишком много думать, если честно».
Она сделала долгую паузу, макнув маленькое печенье в чай, прежде чем спросить: «А как насчет тебя?»
«Мой сон был более размытым. Что-то о невозможности двигаться. Я не уверен. Возможно, был голос. Все меркнет».
Мэтт погладил ее по спине, пока он взял под свой контроль экран на стене комнаты и начал показывать старое комедийное шоу. Это был бессмысленный фоновый шум, но этого было достаточно, чтобы они усмехнулись.
***
Лиз стояла на спинке дивана, держась за руку Мэтта, чтобы стабилизировать ее. Возможно, ей это было не нужно, но он чувствовал себя лучше, предлагая это. Они вернулись в нейтральный конференц-зал, собравшись пораньше по просьбе Лиз, чтобы спланировать свой подход к переговорам различных сторон.
«Я получил сообщение о частной встрече перед большим общим собранием. Я уверен, что они попытаются предложить нам гроши за наши трудности. Если все будут настаивать на максимальной сумме, они поймут, что мы не уйдем, пока не съедим свой фунт мяса.
Послышался ропот сотен или около того собравшихся патеров с обеих сторон.
Лиз кивнула на то, что услышала. «Они не тупые, и они действуют быстро, пытаясь помешать нам делать именно то, что мы пытаемся сделать. Если мы будем держаться вместе и спорить как группа на большом собрании, мы сможем добиться гораздо большего. Просто не отдавайтесь краткосрочным вознаграждениям за счет долгосрочных».
«Но они вернули нам наши баллы!» — сказал кто-то из общей толпы.
Лиз чуть не плюнула на них: «Они дали нам половину наших потерянных очков, чтобы компенсировать их лажу. Нет. Мы не должны довольствоваться дерьмовыми подачками, замаскированными под награды. Награды должны быть призами сами по себе».
Лиз выглядела так, словно собиралась сказать что-то еще, когда Мэтт получил сообщение о том, что время их встречи истекло.
Падая вниз, Лиз напомнила всем: «Не берите их объедки. Утверждайте, что хотите большего, и что мы будем вести переговоры только в группе».
Шесть из них были втянуты в конференц-зал с Джуни, которая сидела там и натянуто улыбалась им, когда они вошли. Он встал и пожал каждому из них руки, когда они проходили мимо друг друга, и сел с противоположной стороны длинного стола.
Мэтт постучал по нему, когда они сели. Дерево стола давало сильное, прочное ощущение, в котором он не был уверен, но, изучив его своим духом, он предположил, что материал был как минимум 10-го уровня.
Дорого для конференц-зала. Или заявление.
«Прости за все. Мы просто хотели поговорить с отдельными командами перед большим собранием и посмотреть, как мы можем все исправить. Это ваш шанс высказать свое недовольство».
Мэтт и все остальные позволили Лиз взять на себя инициативу, когда она наклонилась вперед и сказала: «Я не уверена, что ты сможешь. Мы потеряли двадцать тысяч очков и две недели времени, что может означать гораздо больше очков, чем мы уже потеряли. Это серьезный удар по нашему генерированию очков».
Джуни кивнул и сказал: «Мы максимально наказываем виновных. К нашему сожалению, Империя не позволяет нам штрафовать кого-либо. Даже наш собственный народ».
Лиз казалась такой же беззаботной, как и Джуни, когда возражала: «Уберите их с войны. Это пошлет правильный сигнал любым потенциальным преступникам».
Правая рука принца даже нахмурилась. «Мы бы сделали это, если бы могли, но армия сильно ограничивает количество Tier 7, которое нам разрешено иметь, и места не подлежат передаче. Как бы мы ни ненавидели то, что сделали с вами и вашей командой, невозможно нанести вред нашей ограниченной силовой базе уровня 7. Так что только два с каждой стороны были удалены полностью. Это считалось справедливым, так как они не испытывали угрызений совести и открыто заявляли, что сделают это снова, если представится возможность. Но так как каждая сторона наказала одинаковое количество людей, это не позволяет ни одной из сторон получить преимущество».
Он указал в сторону: «Мы организовали для вас разговор с людьми, которые причинили вам вред. Это лучшее, что мы можем сделать прямо сейчас. Пожалуйста, помните, что у вас будут проблемы, если вы нападете на них без дуэли, и вы все находитесь на кулдауне исцеления. Кроме того, нет никакого способа вызвать дуэль.
Лиз подняла руку. — Мы хотим поговорить с Алиссой. Не сомневайтесь в этом вообще. Но сначала мы хотим услышать ваше предложение.
Улыбка Джуни вернулась. «Как я упоминал ранее, мы уравняем очки, полученные от Империи, если заработанные очки были результатом надлежащих приказов и если в процессе не было предано ни одного союзника. Мы считаем, что это справедливая компенсация и стимул к тому, чтобы все действовали надлежащим образом».
Мэтт на самом деле чувствовал, что его предложение было не так уж плохо. Если бы они заработали вдвое больше первоначальной суммы, это могло бы равняться довольно большому количеству очков в их карманах.
Лиз проигнорировала этот жест, чтобы сказать: «Наша команда и другие патеры, которые пострадали, захотят договориться о большем, чем это, во время совместной встречи. Но мы будем рады видеть Алиссу сейчас.
Джуни, похоже, не хотела настаивать на большем и просто посмотрела на вторую дверь. Ту, через которую они не вошли.
Алисса неторопливо подошла к ним, используя разноцветный зонтик как трость и дубинку. В один момент она опиралась на зонтик, а в следующий уже крутила его в воздухе. Она была простой женщиной во всем, кроме одежды. Ее каштановые волосы и глаза идеально сочетались с ничем не примечательными чертами лица.
Ее одежда отражала ее зонтик в своих кричащих и ярких цветах.
Мэтт почувствовал, как напряжение в комнате резко возросло от его команды, и ненадолго положил руку на ногу Лиз под столом, чтобы предотвратить любые взрывы. Остальная часть их команды подошла и встала с фланга, создавая стену против женщины, которая так сильно их обманула.
Джуни представилась и убежала из комнаты. «Алисса Клермонт, Team Bucket. Team Bucket, Алисса Клермонт.
Алиса подошла и ярко улыбнулась им всем. — Что ж, рад познакомиться со всеми вами. Жаль, что это не могло быть вчера, но из-за того, что вы все умираете, это немного усложнило задачу.
Энни рявкнула: «Ох, у тебя хватает наглости, женщина. Я собираюсь…»
Алисса отмахнулась от них. — Не будь грубым, дорогой. Это неприглядно».
Лиз, теперь уже успокоившаяся, сказала: — Неприглядно бросать союзников под автобус из-за очков. Если бы вы вчера выполнили свою работу и поддержали нас, мы бы встретились тогда, так что не пытайтесь обернуть это против нас.
Алисса, казалось, ничуть не обеспокоилась и, размахивая зонтиком, сказала: — О, не надо так. Кто может, тот и делает. И я могу. Я сделал то, что было лучше для меня в то время». Она пожала плечами. «Если бы я знал, что ты такой компетентный, я бы встал между двумя волнами нападавших. Я думал, ты умрешь при первом нападении. Я бы не сделал этого, если бы знал, но мы все принимаем свои решения, и мы должны спать в тех кроватях, которые сами застелили».
Она еще раз покрутила зонтик, прежде чем закинуть его себе на плечи, завершив заявление.
Внимание Мэтта быстро ухватилось за красочную радугу света, испускаемую тканью, и он почувствовал что-то вроде кольца роста маны. В ее зонтике было несколько аспектов протекающей через него маны.
Он проснулся от осмотра, когда Лиз ущипнула его за ногу.
Поняв, как выглядит его осмотр, он быстро пояснил. «Твой зонтик кажется интересным. Он полон случайной аспектированной маны. Хотя это больше похоже на оружие.
Женщина сияла, как будто она выиграла приз: «О, эта прелесть? Я получил его от подражателя жениха из Империи. Моя дорогая здесь такой же красивый предмет роста, как и я. Мы так хорошо подходим друг другу, тебе не кажется?
Лиз это не впечатлило, и она вернулась к последнему заявлению Алиссы. «Тебе лучше следить за собой, а то рано или поздно попробуешь собственное лекарство».
Алисса выглядела равнодушной к не очень тонкой угрозе Лиз. «Что посеешь, то и пожнешь. Я не особенно беспокоюсь об этом. Чему быть, того не миновать.»
Эмили сказала со своего конца стола: «Мы хотим от тебя дуэли».
Алисса выглядела слишком напыщенной и драматично вздохнула. «То же самое, о чем просила маленькая Альби. Нет, я не буду драться с тобой. Я не сделал ничего плохого. Был ли я эгоистом? Да, без сомнения. Мне все равно? Не совсем. В этом действительно не было ничего личного, и меня уже довольно жестко наказали. Это всего лишь игра.»
Она драматично вздохнула и сказала: «Если вы хотите кого-то обвинить, вините математику. Просто дать тебе умереть стоило больше очков. Мы еще не друзья, так что у меня не было стимула помогать тебе. Кроме того, вам всем повезло со взяткой Алби. Большинству других Патеров не так повезло. Мои маленькие птички порхали вокруг и узнали, что большинство команд не получат даже близко такую выгодную сделку, как вам предложили».
Она ухмыльнулась Лиз и встретилась со всеми их взглядами, прежде чем встала и неторопливо вышла за дверь, крича через плечо: «Ну, я пойду. После следующей встречи у меня есть миссия, где я уверен, что попаду в трагическую засаду. Скоро увидимся на небольшом сеансе групповой терапии. Та та!»
Энни пожала плечами, когда дверь закрылась. «Мне плевать на то, что заставляет меня плохо выглядеть. Я убью ее, как только мне это сойдет с рук. Она может сколько угодно отказываться от наших дуэлей, но не может отказаться от убийства. Она может ныть сколько угодно постфактум, но с кинжалом в горле ей это не поможет.
Мэтт и сам был очень зол. «Я сломаю ей обе ноги. Целитель сказал, что это больнее всего сломать. Думаешь, ты сможешь встроить это в него?
Энни немного покачала головой и сказала: «Да, наверное».
Мэтт поднял ей большой палец вверх.
Может быть, после того, как Энни убьет ее несколько раз, она захочет сразиться с нами, чтобы убийства прекратились?
Мэтт не был уверен, что это сработает, но идея ему понравилась.
Конор вывел его из задумчивости. «Хотя я ненавижу разрушать твою фантазию о мести, я думаю, что мы должны подвести черту перед настоящими пытками».
Энни бросила на Конора преданный взгляд, похожий на взгляд, который Астер бросила на Мэтта, когда он отрезал ее от еды мороженого.
Конор посмотрел на Энни с почти незаметной улыбкой на лице, когда объяснил: «Конечно, она была эгоистичной, но у нее была точка зрения. Она просто разыгрывала несовершенную систему, и у нее не было реальной причины помогать нам или Королевству. Что, судя по всему, что я видел и слышал, полная чушь. И она явно может уйти в любой момент, если ее комментарии ухажера верны. У нее не было причин вести себя хорошо».
Он пожал плечами: «Думаю, одной смерти будет достаточно. Она потеряет половину очков и не будет участвовать в войне на две недели. То же, что и мы, за исключением того, что она не вернет эти очки.
Энни ревностно возразила: «Она должна умереть шесть раз. По одному на каждого из нас».
Мэтт проигнорировал пререкания. Он хотел ненавидеть Алиссу, но, возможно, Конор был прав, и они с Энни немного переборщили со своими планами возмездия.
***
Когда зал для собраний наполнился, Джуни подошла к принцу. «Все оказалось хуже, чем мы ожидали. Никто не клюет. Все они требуют коллективно договориться о компенсации».
Альберт пожал плечами. «Всегда была возможность. Мы заплатим больше вперед, но, в конце концов, они не смогут собираться каждый раз, когда один из них умирает. Это само пройдет».
Джуни немного поколебалась и сказала: — Нам придется отменить удар по Алиссе. Она уже знает об этом».
Он хотел проклясть женщину. Несмотря на то, что она была занозой в заднице, она была хороша в налаживании связей и отправке шпионов в места, которых им быть не должно. Хорошо, что он заранее прослушивал все комнаты для собраний, иначе он бы пропустил, что она уже знает об их уловке.
Альберта это не удивило. «Мы оба знали, что это был долгий путь. Если мы просто приостановим выполнение заказа, мы сможем заставить ее волноваться, и это может быть так же плохо для нее».
Джуни не был так уверен, но когда принцесса Сара вышла вперед, он отступил назад и начал наблюдать за толпой в ожидании предстоящих переговоров. Как бы это ни обернулось, ему нужно было определить основных игроков и начать изучение их слабых мест, чтобы можно было применить надлежащие рычаги воздействия.
***
Мэтт стоял с примерно сотней других в большом конференц-зале. Все они были Патерами, которых за последние несколько дней обманули по-разному.
Группы были не только командами, которые Лиз все утро собирала для своего плана. Нет, было по крайней мере еще дюжина команд, брошенных своими вассальными союзниками и другими предотвратимыми бедствиями.
Настроение в комнате было кислым и ухудшалось с каждой минутой, пока они ждали прибытия Принца и Принцессы. Казалось, никто не проглотил небольшую приманку, предложенную в индивидуальной встрече, что, казалось, только еще больше разозлило другие команды.
Что-то из сказанного Алиссой привело Лиз в ярость обмена сообщениями, и она провела все время после их встречи, печатая в своем блокноте и отправляя сообщения различным сторонам. Как будто под ней зажгли костер.
Именно это привело к тому, что более половины комнаты явно столпились вокруг их группы из шести человек. Обе стороны присутствовали и общались без враждебности, которую мог ожидать Мэтт.
Ему не нужно было спрашивать Лиз после того, как он немного подумал об этом. В конце концов, призыв патеров сражаться в качестве наемников не был ошибкой. Конечно, их ссоры друг с другом были причиной войны, но это была также и игра. А вассалы все портили.
Никто из них не мог долго спать перед собранием, так что Мэтт прочитал отрывки из книги, которые рекомендовала Лиз. Хотя он не находил это таким интересным, как она, он, безусловно, кое-чему научился. В основном он узнал, что если вассалы не остановят эти проблемы сейчас, они, по крайней мере исторически, выйдут из-под контроля. По крайней мере, до тех пор, пока не будет сформирована третья фракция или пока не вмешается армия и не установит новые правила.
Мэтта очень интересовало, какими будут эти новые правила, так как он думал, что они могут стать хорошей отправной точкой для споров. Но две вещи убили эту надежду. Во-первых, не было записей о том, какими могут быть эти дополнительные правила. В любом месте. Он обыскал всю сеть EmpireNet, но ничего не нашел.
Во-вторых, Лиз, когда он упомянул об этом ей, сказала, что это было последним средством по какой-то причине. Они должны были справиться с этими вещами самостоятельно. Это было испытанием как для патеров, так и для молодых лидеров вассальной фракции.
Его размышления были прерваны, когда Сара и Альберт вышли на возвышение. Мэтт не был уверен, чего он ожидал, но их, казалось, не волновало множество разгневанных лиц, выстроившихся против них.
«Добрый день. Я бы хотел, чтобы эта встреча произошла при более радостных обстоятельствах».
Вступительное заявление Принца было встречено гневным шипением, на которое он кивнул и заговорил.
«Да. Как я уже сказал, это ни в коем случае не идеальные обстоятельства. Хотя я надеялся, что индивидуальные встречи позволят провести более личные переговоры, мы с принцессой Сарой более чем готовы выслушать всех».
Принцесса Сара вступила во владение. «Есть ли динамик для всех? Так было бы проще».
Лиз спокойно воскликнула: «Предложение очков — это повязка для большей проблемы. А этого недостаточно».
Вокруг них послышался ропот: «Да».
Принцесса Сара выглядела неудивленной, когда спросила: «И чего ты хочешь? Больше очков? Деньги? Дуэль, которую мы не можем вызвать?
Лиз улыбнулась в ответ женщине, нависшей над ней. «Нет. Мы… — она развела руками, охватывая созданную ею маленькую фракцию. «…и нескольким тысячам наших друзей не нравится, как с нами обращаются, и они хотят перемен».
«У вас нет…»
Сара начала было говорить, но Лиз перебила ее. — О, уверяю вас, что да. У нас есть и власть, и рычаги воздействия, чтобы требовать то, что мы хотим. На моей стороне десять процентов самых высокооплачиваемых патеров. Она сделала паузу, чтобы подчеркнуть свои слова, и закончила: «С обеих сторон».
Голос Лиз эхом отозвался, когда она продолжила. «Мы все злы, и у большинства из нас есть две недели восстановления исцеления. У нас нет ничего лучше, чем попытаться заручиться поддержкой нашей фракции».
Принцесса Сара выглядела раздраженной, но спросила: «И каковы ваши требования? Если вы думаете, что сможете создать третью фракцию, вы переоцениваете, насколько плохо мы обошлись с патерсами в целом».
Лиз смеется и говорит: «Нет. Чего мы хотим, так это доли прибыли и места за столом».
Альберт искренне удивился этому и спросил: «Как же так?»
Лиз выглядела как акула, которая нашла свою добычу, и со злобной улыбкой сказала: «Мы хотим три процента очков, заработанных нашими различными фракциями. Выдается командам с наибольшим вкладом в процентах. Согласно сумме баллов, опубликованной армией, это должно быть адекватной компенсацией. Если вы хотите, чтобы мы дрались, нам нужна шкура в игре. Мы также хотим иметь право голоса при принятии решений и командных заседаниях в будущем. Мы хотим, чтобы был создан совет для принятия всех военных решений».
Принцесса Сара слегка позеленела от этого предложения, а Альберт выглядел еще более каменным, чем обычно.
Лиз подпрыгнула от их колебаний. «Не думайте, что мы не заметили, что не всем нам возместили расходы. Более чем одной команде просто сказали идти молоть песок. Это не нормально. Мы, прямо здесь, являемся довольно хорошим представителем лучшего, что может предложить Путь. Если мы сейчас не позаботимся обо всех остальных, рано или поздно мы все облажаемся. И через две недели мы можем заставить всех на Пути отказываться от приказов. Если вы готовы так обращаться с нами, насколько хуже это будет для младших патеров?
Наконец принцесса сказала: «Мы не можем этого сделать. Это слишком сильно нарушило бы наши планы, и я не верю, что вы сможете собрать достаточно фракции, чтобы навязать нам руки. Это нанесло бы ущерб нашему производству очков и замедлило бы каждое решение до минимума. Это диковинное, детское желание».
Лиз собиралась заговорить, как вдруг из угла раздался голос Алиссы, когда она подошла к краю сцены. Она села на край и сказала: «Я и люди, которых я представляю, согласны с этим, но мы тоже хотим в этом участвовать. И я хочу место в любом совете по принятию решений».
Она смотрела на Принца, вертя свой неприятный зонтик. «Я разговаривал с ремесленниками в наших отдаленных городах, и они недовольны тем, как обстоят дела. Я возьму на себя роль их голоса». Она махнула рукой и чуть не снесла зонтиком кому-то голову. «Нехватка маны и тому подобное. Я могу решить их, если у меня будет правильный стимул».
Альберт не выглядел счастливым, но после короткого шепота с Джуни кивнул. — Я вижу, ты уже засунул пальцы в этот пирог.
Алисса улыбнулась ему. — О, я знал, что ты попытаешься выгнать меня из себя, Альби. Я принял собственные меры. Но помните, что я не был причиной проблем с маной. Вы не должны были тратить свои очки только на ману для защитных построений. Вы знаете, сколько маны используют ремесленники и как они могут получить ее, когда ее не хватает. Это была ваша недальновидность. Я просто прогулялся и услышал ох как много пикантных сплетен. То же и с вашими городами, Сара. У меня есть соглашения с бедными, забытыми ремесленниками обеих сторон, чтобы вести переговоры от их имени».
Лиз выглядела так, словно собиралась плюнуть огнём в другую женщину, но не подала виду, что она сжала кулак. Тем не менее, она не выглядела и наполовину такой сумасшедшей, как Сара, которая поняла, что представитель Королевства может говорить от имени ее создателей.
Принцесса Сара выплюнула: «Это принцесса Сара для тебя, и я увижу, как твоя власть над моим народом сломается, как только я оставлю здесь тебя, ядовитую, скользкую змею».
Алисса, казалось, не смутилась угрозой и лишь скромно улыбнулась. «Я уверен ты будешь. Я с нетерпением жду встречи с ними, принцесса Сара.
Лиз была совершенно спокойна и собрана, и она воспользовалась переменой в разговоре, чтобы согласиться со встречным предложением Алиссы. Она ответила четким голосом: «Если мы собираемся разделить баллы для такого большого населения, нам нужен больший процент. Минимум пять процентов».
Самая ненавидимая в настоящее время личность Мэтта наклонилась вперед на своем зонтике с искренней улыбкой и добавила: «Один процент из этих пяти будет распределен поровну между всеми. Бедные ремесленники мало выходят. Трудно заработать очки в городе. Остальные четыре должны быть переданы тем, кто их заработает».
Лиз чуть не прорычала: «Тем, кто это заслужил».
Когда они оба согласились, внимание всего зала переключилось на двух лидеров фракций на сцене. Каким-то образом спор перешел от двух вассальных лидеров к спору между Лиз и Алиссой, а затем так же быстро вернулся к членам королевской семьи.
Альберт и Сара наклонились и разговаривали шепотом, казалось, целую вечность. Толпа начала роптать после первой минуты, а после пятой в воздухе послышался рык.
Дискуссия между двумя лидерами стала довольно жаркой, и они по очереди смотрели и на Лиз, и на Алиссу, прежде чем убрать барьер конфиденциальности и выйти из своей кучки.
Сара говорила за них обоих. «Мы можем согласиться с этими условиями, с дополнительным условием, что ни одна из сторон больше не будет колебаться или предать. Если есть, нарушитель попадет в черный список всей планеты и не получит никакой помощи со своей стороны. Более высокая награда также будет выплачена тем, кто их убьет».
Альберт, который смотрел на Алиссу все время, пока Сара говорила, наконец отвел взгляд и добавил: — Говоря о призах, мы оба создаем таблицу лидеров. Вернее, мы используем рейтинги Империи и будем давать награды всем, кто сумеет уничтожить самых влиятельных людей с обеих сторон».
Лиз только улыбнулась членам королевской семьи и сказала: «Патеры согласны. Мы не против вызова. Мы против того, чтобы нас предавали ради личной выгоды». Она закончила свое заявление, взглянув на Алиссу, которая просто улыбнулась Лиз.
Из ниоткуда появился человек, зависший в воздухе между двумя сторонами. Это был командующий армией полковник Торн.
Его голос прогрохотал по небольшому зданию, когда он сказал: «Армия видела и слышала соглашение. Он должен быть введен в действие немедленно. Любой дальнейший арбитраж должен быть согласован тремя сторонами, составляющими соглашение».
Так же внезапно, как он появился, он исчез.
Два члена королевской семьи быстро ушли после заявления. Их выступление повторили все остальные, оставшиеся в зале.
Мэтт полагал, что все пытались уйти до того, как сделка еще больше изменится.
Энни огляделась и сказала: «Я не понимаю, что произошло».
Лиз слегка топнула и ответила: «Эта сука помогла нам, вот что случилось».
Эмили сморщила лицо и сказала: — Я не понимаю. Что это значит для нашей идеи? Похоже, мы сделали лучше, чем первоначальное предложение. Или я ошибаюсь?»
Лиз, казалось, не беспокоили баллы, и она все еще смотрела на дверь, через которую Алисса вышла из здания. «Теперь мы получаем процент, который должен помочь нам в долгосрочной перспективе. Это больше, но с учетом того, что четыре процента приходятся на самых высокооплачиваемых, мы не должны увидеть большой разницы. По крайней мере, по приблизительным подсчетам из официальных итогов. В целом, мы, Союз первопроходцев, справились. Я больше злюсь из-за того, что эта женщина вмешивается, чтобы помочь мне. Что еще хуже, она каким-то образом знала о нашей идее и использовала ее в своих интересах. Блядь! Я ненавижу эту суку!»
Вместе с остальными патерами они вышли из душного конференц-зала на прохладный городской воздух. Большинство были счастливы, но Мэтт слышал, что многие люди замышляют отомстить своим предателям.
Мэтта особо не заботило, что он выглядит мудаком, и он пытался придумать, как поймать явно хитрую женщину и заставить ее согласиться на дуэль. Неважно, что Энни сделала с ней или как сильно Алисса помогла их делу, он сломает что-то внутри нее до того, как война закончится.
Однако он принял предупреждение Конора близко к сердцу и не хотел, чтобы его месть превратилась в пытку.
***
Сара смотрела на удаляющуюся аудиторию из боковой двери. Сегодняшний день, несмотря на напряженную атмосферу, был очень полезным, и она осталась очень довольна результатом. Маленькая уловка этого рыжеволосого Патера сработала довольно хорошо. Ее система распределения прибыли эффективно устранила стимулы для ее командиров быть жадными маленькими засранцами.
Что было выгодно королевству, то выгодно всем. Единственной настоящей занозой в ее боку была необходимость сформировать правящий совет с Патерами. Но до тех пор, пока представитель Патер был способен и видел все по-своему, это не должно было вызывать беспокойства.
Я ожидаю, что в какой-то момент рыжеволосый Патер будет в совете Альби. Как ее еще раз звали?
Она проверила свой ИИ и нашла профиль женщины, составленный ее людьми. Она приберегла более глубокий взгляд на потом, схватив только свое имя.
Ах, верно. Элизабет Мур. Я должен буду следить за ней. Она кажется многообещающей.
Помимо изменения правила выгоды, Сара была больше всего взволнована своим взаимодействием с Альби. Это было прекрасно, она держала его на связи в течение нескольких часов и заставила его расслабиться рядом с ней. Потребовалось лишь немного пожаловаться на то, что его патеры справились лучше, чем ее.
Что было нетрудно подделать, так как она была весьма раздражена этим. Она получала больше патеров, чем он, и тот факт, что они потеряли общее качество, вызывал беспокойство. Она также неплохо провела время, планируя засады на все их предательства и разбираясь с проблемными командирами, которых они не смогли устранить.
Кстати говоря, Альби прислал ей сообщение о засаде Алиссы. Коварная змея, очевидно, знала о засаде, и ее пришлось перенести. Учитывая то, что она знала о ней, Сара не была удивлена тому, что узнала.
Как ей вообще удалось заставить всех этих создателей Королевства и Отцов согласиться с ее планом?
План Алиссы был на удивление своевременным, и она ожидала, что Альби будет занят этим. Хотя и с ее стороны тоже не все было идеально. Теперь ей нужно было найти способного и верного представителя, которого примут ее создатели. Никогда не было легко заменить избранного лидера, но она не могла позволить Алиссе оставаться публичным лицом своих создателей.
Но в целом сегодня был хороший день. За исключением одной насущной проблемы, которую Алисса выявила.
Почему Альби тратил все свои очки на ману на оборонительные построения в начале игры? Ожидает ли он осады?
Это было не похоже на того Альберта, которого она знала. Она поправила себя. Это не было похоже на Альберта, которого она знала. В каждом общении, которое она имела с ним, он казался умным и осведомленным о своей ситуации и о том, как лучше всего извлечь выгоду. Это была одна из причин, почему она была так влюблена в него. Он был бы идеальным соправителем.
Пренебрежение ремесленниками было ошибкой новичка. Все знали, что есть два типа людей, которых никогда не разозлишь: целители и ремесленники. Никто не хотел быть занесенным в черный список какой-либо из их служб. Вот почему его действия смутили ее.
Щелчком пальцев Сара отправила сообщение своей группе разведки. Бросив последний долгий взгляд на удаляющуюся фигуру Альби, она пошла обратно в свой штаб с задумчивым выражением лица.
О, Алби… Надеюсь, ты простишь меня, когда мы заберем у тебя все.