Глава 10 — Он меня морорганизует?!

Глава 10. Он меня морорганизует?!

Великая принцесса Дзинго и Великая принцесса Дайго были кровными сестрами императора Сяньцзя. Первая, которая не так интересовалась политикой, как вторая, заботилась только о развлечениях, поэтому ей больше нравились вдовствующая императрица и император Сяньцзя. Несмотря на то, что она была замужем трижды и ее многочисленные романтические связи были широко распространены в столице империи, вдовствующая императрица и император Сяньцзя просто закрывали глаза и делали вид, что не знают.

«Горничная по имени Цуйпяо сказала, что он унаследовал титул герцога Янго. Следовательно, он, должно быть, младший сын Великой принцессы Цзиньго, Цзянь Сюбай?» Сун Исяо сел у кровати и предоставил женщине мазать рану на ноге, думая втайне: «Его отец, Цзянь Лицуан, — третий муж Великой Принцессы, который, как говорят, на семь или восемь лет моложе ее. Сомневаюсь, что у них не хорошие отношения из-за разницы в возрасте. Тем не менее, у них двоих все еще есть два сына. Цзянь Сюбай — младший, но при этом самый любимый. С детства его воспитывала вдовствующая императрица. Ходят слухи, что с ним обращаются как с сыном императора!»

Судя по той небольшой информации, о которой она случайно услышала в своей предыдущей жизни, герцог Янго, Цзянь Сюбай, казалось, жила завидной жизнью. В возрасте пяти лет его дед Цзянь Пинюй подал заявление об уходе в отставку и передаче титула герцога своему младшему внуку.

На самом деле, даже если запрос будет одобрен, по закону Цзянь Сюбай может быть только графом Яном, а не герцогом Янго.

Тем не менее вдовствующая императрица больше всего любила этого внука.

Поэтому ее императорский указ сделал исключение, даровав ему титул герцога и пригласив во дворец жить с вдовствующей императрицей. Воспитание вдовствующей императрицы было беспрецедентной привилегией среди всех сыновей императора!

«Говорят, что ему благоволит не только вдовствующая императрица, но и наследный принц. Подводя итог, он красив и благороден как герцог, пользующийся благосклонностью императорских родственников. Неудивительно, что в прошлой жизни он был Мистером Правым №1 среди племянниц мадам Лю!» Сун Исяо подумал об этом и не смог сдержать ухмылку: «И все же, они никогда не смогут быть с ним в этой жизни!»

В конце концов, семья Лю получила чрезвычайную известность, потому что мадам Лю осмелилась продать законную дочь своего мужа. Как следствие, потомкам семьи Лю будет еще труднее жениться, чем семье Вэй. Ни в коем случае девушки не могли мечтать выйти замуж за столь благородного человека.

Думая о лицах семьи Лю в прошлой жизни и об их нынешних опустошенных лицах, Сун Исяо внезапно почувствовал себя довольно довольным.

Теперь сильная женщина закончила накладывать уязвимое средство на вывихнутую лодыжку и обернуть лодыжку чистой салфеткой, а затем встала и сказала: «Моя госпожа, ваше растяжение несерьезно, и вы поправитесь через два или три дня.

Сун Исяо поспешила перестать думать и поблагодарила ее.

Сильная женщина разговаривала с ней с улыбкой. Заметив, что Сун Исяо вспотела, она открыла половину окна, чтобы впустить немного воздуха.

Сун Исяо немного подышала воздухом и попросила уйти. Тем не менее, сильная женщина посоветовала ей немного отдохнуть и уйти: «Лекарственное средство даст лучший эффект, если вы сможете посидеть два или четыре часа. Если вы не торопитесь, вам лучше не двигаться.

Конечно, Сун Исяо никуда не торопился. Она просто боялась, что Вэй Мэнъин может волноваться из-за того, что не нашел ее после окончания встречи, поэтому она обсудила это с Чжицинь и отправила ее сначала сообщить о своей ситуации, а затем вернуться за ней.

Сильная женщина вышла попросить кого-нибудь принести выпечку и ушла. В конце концов, учитывая положение ее хозяина, ей не нужно было заискивать перед такой маленькой девочкой, как Сун Исяо.

Сун Исяо не возражал против холодного отношения. Чжицинь вернется за ней позже. К тому времени было бы неудобно, если бы с ними был незнакомец.

Она ждала Чжициня, выбирая выпечку. Внезапно она услышала нежный голос из коридора снаружи. Голос, казалось, принадлежал человеку немолодому, но все же любезному. «Сюбай, голубцы куплены в твоем любимом ресторане, они еще горячие. Почему у тебя их нет?»

«Этот человек Цзянь Ликуан? Цзянь Сюбай только что пожаловался своей горничной, и теперь его отец наконец-то пришел». Сун Исяо не ожидала, что продуманные действия сильной женщины случайно позволили ей подслушивать. Она не могла не чувствовать себя позабавленной. Затем она тихо принесла два пледа и прислонилась к ним, притворяясь спящей с закрытыми глазами, на тот случай, если она не сможет найти никакого оправдания, если ее поймают на подслушивании.

Она просто закрыла глаза, когда услышала, как Цзянь Сюбай недовольно сказал: «Дядя, почему ты здесь? Разве ты не должен сейчас быть на дежурстве?

«Сегодня твой день рождения. Я попросил один выходной». Его дядя мягко сказал: «Твоя мать тоже приготовила пир у тебя дома. Просто сначала съешь немного голубцов, а потом возвращайся со мной, ладно?

Цзянь Сюбай, казалось, какое-то время молчал, прежде чем рыдая спросил: «Где мой отец? Где мой брат? Почему именно ты пришел найти меня и вернуть обратно? Почему они не приходят?»

«Конечно, они это сделали, но они просто потерпели неудачу». Его дядя вздохнул и сказал тихим голосом: «Они также просили меня найти тебя. По стечению обстоятельств я прихожу в магазин шелка и нахожу тебя здесь…»

«Действительно?» Голос Цзянь Сюбая внезапно стал немного холодным: «Дядя, не ври мне. Я спрошу об этом отца и брата позже. Знаешь, если бы мой брат не просил тебя найти меня здесь, он бы не прочь сказать мне правду!»

Его дядя мгновенно потерял дар речи. Через некоторое время он сказал: «В любом случае, в вашем доме приготовлен пир. Вы яблоко в глазах семьи Цзянь. Как можно об этом забыть? Хороший мальчик, возвращайся со мной. Знаешь, сколько людей ждут, чтобы отпраздновать твой день рождения?»

Цзянь Сюбай грустно сказал: «Но моего отца вообще не волнует мой день рождения! В начале этого года у моего брата был день рождения, и мой отец придавал этому большое значение. Он даже помог подобрать одежду и аксессуары моему брату на этот день! Почему он вообще не относится к моему дню рождения серьезно? Даже когда я первым делом заговорил о своем дне рождения, ему, казалось, было все равно. Дядя, мы с братом — кровные братья от одних родителей. Я не говорю, что мой отец не может оказывать благосклонность ни к одному из нас, но я просто не понимаю, какой плохого я сделал, что заставил его так меня игнорировать! Я всегда стараюсь быть хорошим сыном!»

Он спросил глубоким голосом: «Это потому, что я пошел навстречу своему старшему брату и унаследовал титул герцога? Но мне тогда было пять лет! Я даже не понимал, что такое герцог. Я бы никогда не стал герцогом без согласия старших. Я не хотел бороться за это против моего брата!»

«Что это такое?» Сун Исяо улыбнулся и почувствовал обиду за дверью: «Я думал, что это Цзянь Лицуан пришел помириться со своим сыном, поэтому было бы неплохо послушать их разговор. Вопреки моим ожиданиям, пришел дядя. Теперь они даже говорят об истории наследования титула герцога!»

Она не осмеливалась больше слушать, поэтому намеренно подтолкнула серебряную вазу на столе, чтобы она могла нагреть стоящее рядом блюдо из селадона и листьев лотоса. Четкий грохот немедленно прекратил разговор снаружи.

Через мгновение топот шагов постепенно стих.

Сун Исяо вздохнула и откинулась на подушки.

Через некоторое время она услышала топот шагов и обнаружила, что идет только один. Она подумала, что это, должно быть, Чжицинь, и поспешила встать. Неожиданно, когда дверь открылась, оказалось, что Цзянь Сюбай вернулся один, с руками за спиной!

Глядя на его бесстрастное лицо, Сун Исяо со страхом задавалась вопросом, вернулся ли он, чтобы морорганизовать ее.