Глава 111: Свекровь действительно была очень занята!

Глава 111: Свекровь действительно была очень занята!

Сун Исяо повела своих служанок, включая Цяоцинь, в гостиную. Только когда она убедилась, что с запечатывающими лентами все в порядке, она позволила им открыть коробки.

Среди трех коробок две были заполнены соответственно документами, подтверждающими право собственности, и антикварными сокровищами. А оставшуюся часть пополнили ослепительные коллекции украшений из жемчуга и нефрита.

Предки семьи Пей происходили из аристократического и выдающегося клана, который был хорошо известен в исторических записях своей славой и преобладанием на протяжении нескольких династий подряд. Только после того, как императорский экзамен начал набирать популярность при предыдущей династии, семья Пэй начала постепенно приходить в упадок. Несмотря на это, будучи законной дополнительной ветвью, Семья Пэй, не имевшая пресловутых расточителей, все же имела глубокую основу.

Конечно, такие три ящика определенно не могли вместить все накопления, накопленные семьей Пей за эти годы. По оценке Сун Исяо, эти предметы перед ней должны быть тем, что семья Пей имела в столице с момента основания нынешней династии.

Несмотря на это, служанки, включая Цяоцинь, были поражены, сказав: «Неужели семья Пей так удивительно богата?»

«Семья Пэй имеет фундамент, накопленный несколькими поколениями, который, безусловно, нельзя недооценивать». Сун Исяо внимательно осмотрел предметы. Зная, что любой случайный предмет из двух последних коробок может считаться наследственным сокровищем среднестатистической богатой семьи, она тоже была весьма удивлена.

Однако, вспоминая то, что она видела в доме Цзянь Лимяо в прошлый раз, она почувствовала облегчение и подумала: «Кажется, эти предметы не так хороши, как то, что я видела в доме дяди Лимяо в прошлый раз. Боюсь, что действительно высшие были отправлены обратно в Ючжоу раньше времени!»

По мнению Сун Исяо, никогда нельзя недооценивать семью Пэй, которая в настоящее время была менее могущественной, чем семья Цзянь. Заботясь о своей репутации, Цзянь Пинъюй, который в детстве был довольно обедневшим, действовал осмотрительно. Поэтому люди называли его «некоррумпированным чиновником», когда он пользовался огромной властью при королевском дворе. Несмотря на это, его сын Цзянь Лимяо получил в своем жилище большое количество ценных вещей. Следовательно, было понятно, что семья Пей, чьи предки были чиновниками при королевском дворе, отправила сюда три ящика с сокровищами.

Напротив, семья герцога Яна была совсем не такой богатой. По сравнению с теми предметами в трех ящиках, то, что они получили в кладовой, было намного хуже, что, безусловно, сильно отличалось от тех, что находились в жилище Цзянь Лимяо. Относительная причина должна заключаться в том, что Цзянь Лицуан и Великая принцесса Цзиньго, которые оба были живы, еще не поделили свое семейное имущество своим потомкам.

Сун Исяо грубо рассказала горничным о том, что она видела в особняке Цзянь Лимяо. После того, как все находившиеся на месте происшествия, поначалу ошарашенные, пришли в себя, она пообещала, что будет отводить их туда по очереди, чтобы расширить их кругозор, если будет такая возможность. После этого она приступила к делу, попросив их вынуть каждый предмет и сравнить их один за другим с прикрепленным каталогом.

Убедившись, что все в порядке, горничные положили вещи обратно на место в коробках и снова запечатали. После этого Сун Исяо приказал: «Отнеси их обратно в складское помещение. Отправьте людей отдельно, чтобы узнать о рыночных котировках. После этого выясните подробную ситуацию с титульными документами. В конце концов, доложите мне!»

Если бы они продали так много товаров одновременно, они наверняка понесли бы большие убытки. В противном случае Пэй Юруй не доверил бы Сун Исяо эти предметы. Только после того, как они постепенно разработали план, они смогли избежать торга. Если они намеревались продавать эти предметы на основе долгосрочного и тщательно продуманного плана, им следует внимательно следить за рыночными котировками. Служанки, включая Цяоцинь, одновременно подтвердили ее приказ.

Поскольку было уже поздно, Цзиньсюнь подошел вперед и сказал: «Мадам, вам следует отдохнуть после того, как вы весь день просматривали предметы!»

Услышав ее слова, Сун Исяо взглянула на медные водяные часы в углу. Зная, что Цзянь Сюбай скоро вернется домой и наверняка спросит, что с ней произошло во время сегодняшнего визита к свекрови, она кивнула и сказала: «Я немного голодна. Скажи повару, пусть испечет пирожные».

Сун Исяо сегодня наслаждалась обедом в особняке Великой Принцессы Цзиньго. Обед, несомненно, был изысканным и роскошным. К сожалению, до этого она столкнулась с Цзи Минфэем. Более того, ее родители мужа столкнулись друг с другом прямо на ее глазах. Она не осмеливалась уйти без согласия свекрови. В противном случае она бы направилась в горы.

В данном случае у нее уж точно не было никакого аппетита после того, как свекровь пригласила ее остаться к себе на обед.

После того, как Сун Исяо получила торт «Золотой дневник» в одинарной клетке и мадам Рэд, принесенные Цзиньсюнем, она взяла теплый розовый сироп и сделала глоток. Собираясь что-то сказать, она заметила, как вошел Цзянь Сюбай и потянул за свой воротник, состоящий из двух частей. Поспешно вытирая кончики пальцев носовым платком, она встала и поприветствовала его, сказав: «Ты дома! Горячо?»

Однако Цзянь Сюбай равнодушно взглянул на нее и сказал: «Ты виновата!»

Сун Исяо нашел то, что он сказал, озадачивающим. Он попросил слуг отступить и перестал прятать шею. И только когда она увидела ушибленную рану на его шее, она поняла его точку зрения. Торопливо закусив губы, она удержалась от улыбки и сказала так нежно, как только могла, с беспокойством: «О боже мой! Как получилось, что ты оказался таким! Позвольте мне проверить это сейчас!

«Незачем!» Цзянь Сюбай усмехнулся и оттолкнул ее, сказав: «Заживет ли рана после того, как ты ее проверишь? Принесите мне лекарство быстрее!»

Зная, что она была неправа, Сун Исяо подчинилась его приказу и попросила слуг принести ему лекарство. После этого она вышла на улицу и попросила слуг принести внутрь горячую воду. Сама набрав горячую воду, она обмакнула носовой платок и помогла ему вымыть лицо. Хотя она относилась к нему внимательно, выражение лица Цзянь Сюбая, как обычно, было безразличным. Он даже не посмотрел ей в глаза. Только когда он вошел во внутреннюю комнату, переоделся в простую одежду и распустил длинные волосы, чтобы прикрыть рану, он вышел. Он холодно спросил: «Что сказала Мать?»

«Мама сказала, что сделает это сама». Сун Исяо подтолкнул к себе оставшиеся два торта «Золотой дневник» в одинарной клетке и сказал: «Ты голоден? До того, как ужин будет готов, осталось еще немного времени. Хочешь сначала перекусить?»

Цзянь Сюбай проигнорировал ее и фыркнул, сказав: «Ты когда-нибудь говорила матери, что у нас так мало времени, что, если приказ о переводе не будет издан в течение 10 дней, сестра Юруи и ее отец отправятся на север?»

«Конечно, я это сделал». После того, как Сун Исяо рассказала ему все о своем общении со свекровью, она упомянула своего тестя и сказала: «К тому времени, когда я пришла, мама еще не встала. Поэтому я немного подождал снаружи и случайно столкнулся с отцом. Увидев меня, он спросил, как происходит переброска рабочей силы».

— Просто скажи несколько любезностей, чтобы ослепить его. Цзянь Сюбай небрежно добавил: «Если он поговорит с вами наедине, вы можете свалить все на меня и попросить его обратиться ко мне лично!»

Сун Исяо улыбнулся и сказал: «Я сказал отцу, что Великий Секретариат Пэй, который ушел из правительства, планировал забрать сестру Юруй обратно в Ючжоу, и попросил нас помочь ему продать его собственность. Так что сейчас у меня, вероятно, не будет времени на другие дела. Выслушав меня, отец просто ушел, ничего не сказав. Однако, когда Мать узнала, что он сказал мне, она так разозлилась, что попросила Отца вернуться к ней, где я тоже присутствовал. Они действительно горячо спорили друг с другом. В то время я оказался перед дилеммой и чувствовал себя довольно смущенным».

Причина, по которой она описала то, что произошло между ее родителями свекра, как ссору, заключалась в том, чтобы поддержать гордость своего тестя.

На самом деле, именно Великая Принцесса Дзинго в одностороннем порядке отругала Цзянь Лимяо. Когда Сун Исяо вспомнила выражение лица своего тестя в тот момент, она тоже почувствовала страх.

Однако, как невестка, она определенно не имела права вмешиваться в дела своих родителей.

Думая, что, если бы Цзянь Сюбай была готова выступить посредником между ее родителями, она бы как бы незаметно помогла своему тестю. Поэтому она специально подняла этот вопрос.

«Как обычно, Мать не хочет, чтобы Отец вмешивался в ее дела, о чем Отец тоже хорошо знает. Несмотря на это, он все равно вмешался. Неудивительно, что Мать намеревалась отомстить ему!» Выслушав ее, Цзянь Сюбай мягко добавил: «Если в следующий раз вы увидите, как они спорят друг с другом, не стесняйтесь оставить их в покое и обратиться к Уин. Мать пошлет кого-нибудь сообщить вам, чтобы он пришел к ней, если у нее возникнут к вам другие вопросы. В противном случае вы можете просто уйти оттуда после разговора с Уин.

Он продолжил: «Как обычно, Мать не строга к своим младшим, включая нас. Пока мы не допускаем ошибок в формальностях, она не будет с нами спорить из-за мелких вопросов. Ведь ей, которая живет не с нами, нужно озаботиться большим количеством дел в своем особняке. В таком случае ей наверняка некогда постоянно следить за тем, как ты себя ведешь.

«Мама действительно очень занята!» Когда Сун Исяо думала о том, как она сегодня столкнулась с Цзи Минфэем, она втайне чувствовала себя мрачной, думая: «Раньше я думала, что причина, по которой Мать никогда не проявляла инициативу вмешиваться в дела герцога Яня, заключалась в сохранении моей гордости. Судя по тому, что произошло сегодня, более вероятно, что у нее вообще нет на меня времени».

Почувствовав, что Цзянь Сюбай не собирался убеждать своих родителей помириться друг с другом и даже пытался подстрекать ее быть наблюдателем, она, конечно, не стала продолжать текущую тему. Поскольку Цзянь Сюбай не беспокоился об отношениях своих биологических родителей, ей, которая была просто невесткой, не о чем беспокоиться.

Следовательно, она перестала говорить о Цзянь Лицуане, сказав: «По словам матери, она придумает способ сегодня днем ​​и немедленно сообщит нам, как только появятся какие-то новости».

Цзянь Сюбай мягко кивнул и планировал позвать слуг, чтобы те позаботились о нем. Увидев странное выражение ее лица, он с любопытством спросил: «Есть ли еще какие-нибудь проблемы?»

«…Нет.» Первоначально Сун Исяо планировал расспросить его о Цзи Минфэе. В конце концов, то, что сделал Цзи Минфэй, было шокирующим. Никто в мире не мог превзойти его в умном и смелом поведении. Самое главное, он был родственником Великой Принцессы Дзинго, которая в прошлый раз отличалась от музыканта г-на Цяо. Чувствуя любопытство и замешательство по поводу Цзи Минфэя, она, конечно же, намеревалась расспросить о нем Цзянь Сюбая. Однако, поскольку вопрос вертелся у нее на языке, она дважды подумала, думая, что ей будет лучше отказаться от вопроса. В конце концов, это было связано с личной жизнью Великой Принцессы Цзиньго. Она решила вообще ничего не говорить.

«Что это такое?» Когда Цзянь Сюбай увидел нерешительное выражение ее лица, он понял, что у нее определенно что-то на уме. Слегка прищурившись, он планировал докопаться до сути и спросил: «Посмотри на себя в зеркало. Ты похож на человека, которому больше нечего сказать?

Почувствовав, что она не сможет увернуться от него, Сун Исяо осторожно сказала: «Сегодня я видела человека по имени Цзи Минфэй у матери. Говорят, что… он один из наших родственников, верно?»

Когда Цзянь Сюбай услышал имя «Цзи Минфэй», он тоже был в растерянности. После этого выражение его лица резко изменилось, что указывало на то, что он почувствовал себя встревоженным. Он неопределенно сказал: «Вроде того. Он кузен Цзи. Я имею в виду, что он законный двоюродный брат Цзи Цзыфу по крови. Поскольку его родители умерли в младенчестве, его лично воспитал предыдущий маркиз Фуян. Чтобы отличить его от кузена Цзыфу, мы с Уин называем его кузеном Минфэем».

«Ну, по моим наблюдениям, его поведение было необычным». Сун Исяо изо всех сил старалась придумать комплиментарные формулировки, говоря: «Поскольку я никогда раньше не слышала о нем от вас, мне просто было любопытно. Никаких других забот у меня сейчас нет. Посмотри на свой потный лоб. Как насчет того, чтобы принять душ прямо сейчас?

Цзянь Сюбай также тайно испытал облегчение после того, как Сун Исяо отклонил тему. Было ясно, что он также знал об отношениях между Цзи Минфэем и Великой принцессой Дзинго. Не имея времени злиться на жену, он немедленно воспользовался ситуацией и сказал: «Скажи им, чтобы приготовили горячую воду заранее. Я пойду в душевую позже.

Сун Исяо подчинился его приказу и вышел из комнаты. Только когда на нее налетел осенний ветер, она поняла, что вся в холодном поту. Держа носовой платок и беспорядочно вытирая лоб, она собралась, подозвала слуг и отдала приказ.

Вернувшись в комнату, она постоянно чувствовала, что что-то пошло не так.

Держа тонкими белокожими пальцами чашку чая, сделанную из прекрасной белой глазури и выгравированную чернильным бамбуковым лесом, Цзянь Сюбай величественно сидел там, наслаждаясь чаем. На первый взгляд у молодого человека были черные волосы и светлая кожа. Его лицо было безупречным, как нефрит, а губы были красного цвета. Поскольку черный, белый и красный цвета сияли друг против друга, даже все великолепие всего зала не могло затмить его поразительный блеск.

Однако, помимо того, что он выглядел равнодушным, он был еще и несколько сдержанным. Выражение его лица было спокойным.

Сун Исяо отбросила свои сомнения и подумала: «Это иллюзия?» Она села и заговорила с ним: «Они уже пошли на кухню за водой. Все должно быть сделано в течение получаса».

Цзянь Сюбай поставил чашку и решительно кивнул.

Спустя некоторое время слуги сообщили, что душевая готова к использованию. После того, как Цзянь Сюбай встал и пошел принять душ, Сун Исяо попросила горничных зайти и убрать оставшиеся закуски. Она внезапно просветлела и подумала: «Минуту назад осталось два молочных пирога и один мадам Ред… Почему они все исчезли сейчас?»

Служанки, конечно, не осмелились попробовать пирожные, которые в это время еще лежали на столе. Более того, когда она минуту назад разговаривала со своим мужем, на месте происшествия больше никого не было!

Следовательно, было очевидно, куда делись три оставшихся торта.

«Как мне о нем говорить?» Разбираясь во всех тонкостях, Сун Исяо не знала, стоит ли ей смеяться или плакать. Помахав головой, она тайно вздохнула: «Он думал, что будет плохо выглядеть, наслаждаясь закусками передо мной, которые я подтолкнула к нему?»

Он, должно быть, забыл, как смело и самоуверенно просил «одолжить» половину ее кровати перед их официальной свадьбой.

«Иногда он бывает дерзким. Хотя иногда он полон решимости сохранить свою гордость!» Чем больше Сун Исяо размышляла над этим, тем больше она убеждалась, что то, что она говорила о Цзянь Сюбае ранее, оказалось правдой. «Никто в мире не может быть более угрюмым, чем он!»

Сун Исяо чувствовала себя неуверенно, полагаясь на такого человека, как Цзянь Сюбай, в поисках средств к существованию. Она подумала: «Как и ожидалось, мне непременно нужно найти другой выход!»