Глава 114: Несмотря на потрясающую красоту, тупик был неизбежен!

Глава 114. Несмотря на потрясающую красоту, тупик был неизбежен!

Сун Исяо разрешила злобу мужа игрой с барсуком и хотела воспользоваться возможностью, чтобы поднять кадровый вопрос в особняке. Неожиданно, пока она еще обдумывала формулировку, в дверь постучали. Цзиньсюнь нервно сообщил: «Ваше Высочество, госпожа, госпожа Вэй Чан стоит на коленях у задней двери со своей горничной, умоляя госпожу принять их!»

«Чан?» Сун Исяо был ошеломлен и тут же попытался вырваться из рук Цзянь Сюбая. Однако он сжал руки, чтобы не дать ей уйти, и нетерпеливо кричал через дверь: «Особняк такой большой. Почему бы тебе не позволить ей поселиться в комнате? Почему вы должны обо всем сообщать? У тебя есть мозги?»

Цзиньсюнь не посмел упрекнуть.

Хотя Вэй Чан была двоюродной сестрой Сун Исяо, поскольку она попала в беду и бросилась сюда просить о помощи без разрешения хозяина или хозяйки, как смеют слуги впускать ее случайно? Не говоря уже о том, чтобы поселить ее в особняке!

Однако Цзиньсюнь не осмелился жаловаться Цзянь Сюбаю. Вместо этого она просто со страхом сказала: «Да, Ваше Высочество». Потом она поспешно ушла. Тем не менее, даже несмотря на то, что она ушла, Сун Исяо все еще беспокоилась. Поэтому она наклонила голову, чтобы уклониться от поцелуя Цзянь Сюбая, и сказала, нахмурившись: «Сегодня утром я только что отправила сообщение семье Вэй, а днем ​​получила ответ, что Чан в некотором роде спокоен. Почему она пришла ко мне сейчас? Я лучше пойду проведать ее сам.

«Она приходит сюда только с одной горничной. Наверное, она сейчас плачет. Если вы сейчас пойдете к ней навстречу, вы либо увидите ее плачущей, либо заплачете вместе с ней. И то, и другое бессмысленно!» Цзянь Сюбай слегка прищурился и сказал со слабой улыбкой: «Лучше сначала позволь ей успокоиться, чтобы она могла ясно говорить с тобой, когда встретит тебя».

Он добавил: «Я знаю, что ты беспокоишься о ней. Вы просто боитесь, что с ней может случиться что-то нехорошее. Однако теперь она покинула семью Вэй. По дороге сюда она, должно быть, повидала множество прудов и рек. Кроме того, на ней еще есть заколки и браслеты. Если она действительно хочет умереть, она все равно найдет способ. Раз она приходит к нам домой и умоляет тебя принять ее, как она может желать смерти? Имеет ли значение, встретишься ли ты с ней сейчас или позже?»

По мнению Цзянь Сюбая, самое важное для Сун Исяо в настоящее время должно быть с ним.

Сун Исяо уловил подтекст своих слов. Она взвешивалась и балансировала снова и снова. В конце концов, она сдержала свое беспокойство и прислонилась к его плечу.

Цзянь Сюбай не отпускал жену, пока не пришло время обеда. Они привели в порядок свою одежду и позвали слуг. Сун Исяо спросил о Вэй Чане: «Где сейчас Чан?»

«На вилле Цзянсин на юго-западе особняка». После того, как Цзянь Сюбай отругал Цзиньсюнь, он не осмелился ответить сейчас, поэтому Лиюй пришлось выйти вперед и сказать: «Мисс Вэй Чан пришла сюда в спешке, поэтому она не взяла с собой запасную одежду. Я послал ей костюм из старой одежды госпожи. Пожалуйста, накажите меня за то, что я не получил вашего одобрения первым!»

«Все нормально.» Сун Исяо кивнул и сказал: «Если ей нужно что-то еще, и это у меня есть, просто предложите это ей…»

Затем она взглянула на мужа. Цзянь Сюбай понял ее намек, но все же сказал: «Твой двоюродный брат все еще не женат, и с нами не живут пожилые люди. Если мы попросим ее поесть с нами, это может возбудить слухи и испортить ее репутацию».

Сун Исяо был беспомощен, а затем сказал Лию: «Просто скажи моему кузену, что Сюбай в эти дни очень занят и ему нужно торопиться есть. Мы не хотим, чтобы она чувствовала себя некомфортно. Кроме того, она, должно быть, устала после долгой поездки сегодня. С таким же успехом она может отдохнуть сегодня вечером на вилле Цзянсин, а я нанесу ей визит позже!»

Лию ответила: «Да, мадам!»

Она ушла, чтобы передать послание, а Цзянь Сюбай и его жена приказали накрыть на стол. После еды Цзянь Сюбай пошел в кабинет, чтобы заняться своей обычной работой.

Однако, когда он встал, он не ушел сразу. Вместо этого он посмотрел на жену и сказал: «У меня сегодня не так много работы».

«Я не останусь на вилле Цзянсин слишком долго». Сун Исяо подумала и поняла его подтекст, поэтому вздохнула и пообещала.

Затем Цзянь Сюбай с удовлетворением ушел.

«Поехали на виллу Цзянсин». Сун Исяо вернулась во внутреннюю комнату, чтобы переодеться, и обратилась к своим служанкам:

Вилла Цзянсин находилась на заднем дворе, но далеко от зала Кешао, где она и Цзянь Сюбай жили.

Было уже поздно, поэтому идти по искусственным холмам и растениям было неудобно. Им оставалось пройти только по веранде, которая была еще более извилистой и дальше. Сун Исяо прошла половину пути и не могла не жаловаться: «Почему мой двоюродный брат поселился в таком одиноком месте?»

«Я думаю, поскольку мисс Вэй Чан вошла через заднюю дверь, очевидно, она не хочет, чтобы ее увидело слишком много людей». Цзиньсюнь подняла фонарь и пошла вперед, осторожно объясняя: «Поэтому мы выбрали это тихое место для ее проживания. Мадам, если вас это не устраивает, позвольте мне позже найти для нее другое место?

Ее слова были наполовину правдой, наполовину фальшивкой. Она действительно думала о Вэй Чане, но тем временем она была так напугана упреком Цзянь Сюбая, что не осмелилась позволить мисс Вэй Чан жить рядом с залом Кешао. Если Цзянь Сюбай случайно узнает об этом и рассердится на эту кузину за то, что она встала на пути, Цзиньсюнь будет нести за это ответственность!

Сун Исяо не знал, о чем думает Цзиньсюнь. Тем не менее, она все еще была удовлетворена объяснением Цзиньсюня, сказав: «Пока нет необходимости позволять ей обосноваться в других местах. Я посмотрю, что делать после того, как поговорю с ней.

Им потребовалась чашка чая, чтобы добраться до виллы Цзянсин.

Это место было отдалено от главного зала, но под светом слабо были видны резные балки, крашеные стропила, красные заборы и зеленая черепица. Кроме того, здесь пышно росли цветы и трава. По углам карниза даже висели колокольчики, роскошные и в то же время изящные.

Это место было достаточно хорошим для проживания двоюродного брата.

«Ваша Светлость, вы наконец здесь!» Когда Лиюй сообщил им, что Сун Исяо придет сюда, горничная Вэй Чаня, Сьюди, все время ждала за дверью. Увидев фигуру Сун Исяо, она была вне себя от радости и поспешно подошла, чтобы засвидетельствовать свое почтение: «Ее Светлость теперь рассчитывает на вас!»

Вместо того, чтобы ответить на ее слова, Сун Исяо только сказал: «Позволь мне увидеть ее… Она ужинала?»

— У Ее Светлости нет аппетита. Сьюди сказала с горькой улыбкой, проводя Сун Исяо в комнату: «Она ждет тебя!»

Разговаривая, они прошли мимо атриума виллы Цзянсин. Войдя на виллу, они прошли через наземную ширму падук, инкрустированную микалексом и расписанную пейзажем. Они увидели Вэй Чан, сидящую на сиденье для посетителей одна, опустив голову. Ее слегка круглый подбородок стал тоньше за два-три дня.

Когда она подняла голову, блеск ее глаз напоминал падающие звезды.

Оно сверкало ценой жизни и сияло сиянием накануне гибели.

Несмотря на потрясающую красоту, тупик был неизбежен.

«Неужели то, что сказал Лу Гуаньлунь, действительно произошло?» Сун Исяо и Вэй Чан посмотрели друг другу в глаза. Затем Сун Исяо намекнула слугам уйти, помахав рукой, а сама села на почетное место и прямо спросила: «Если нет, то почему у Лу Цзымяо была ваша сумка?»

Ее глаза стали холоднее: «Насколько я помню, когда ты жил на вилле Ханься, ты сделал только один мешочек, тот, которому я тебя учу. Я также спросил тебя, было ли это для меня, но ты ответил, что это всего лишь практика?»

«Я принес сумку с собой в особняк семьи Вэй». Вэй Чан отвел взгляд в сторону и перестал смотреть ей в глаза, добавив слегка хриплым голосом: «А я потерял это несколько месяцев назад!»

«Вы потеряли это?» Сун Исяо нахмурился и собирался что-то сказать, когда Вэй Чан быстро заговорил: «После того, как Цяоцинь сегодня утром отправил слова семье Вэй, моя бабушка решила разобраться в этом. Служанка моего дома не выдержала пыток и призналась, что украла мою сумку и обменяла с невесткой госпожи Бо на золотую заколку!»

Сун Исяо мгновенно проглотила свои слова. Она внезапно стала суровой и глубоко вздохнула, спрашивая с некоторой надеждой: «Вы раньше обижали госпожу Бо?»

«Я обидел тетушку!» Вэй Чан ухмыльнулась, но в ее глазах не было ни малейшего блеска улыбки. Вместо этого ее глаза казались тусклыми. Выражение ее лица было довольно странным: «Я положила благовония, подаренные вдовствующей супругой, в комнату кузины Гуаньюнь!»

Сун Исяо почти неосознанно встала!

«Кузина Гуаньюнь в порядке». Вэй Чан заговорил: «Иначе, как бы я мог обратиться к тебе? Раньше меня бы убила тетушка, не так ли?

Сун Исяо некоторое время смотрел на нее. Убедившись, что в ее глазах не было видно ни сожаления, ни вины, она медленно села и усмехнулась: «Только потому, что вдовствующая супруга пообещала позволить тебе выйти замуж за наследника принца Хэншаня?»

«Он твой законный кузен!»

«Ему всего четыре года!»

«Ты помнишь, что он дернул тебя за юбку и назвал тебя кузеном Чаном, когда ты только что прибыл в особняк принца Хэншаня?»

«С тех пор, как он родился, мы с тобой — единственные его сверстники, которые могут с ним играть!»

«Более того, вдовствующая супруга даже смотрит свысока на мою мать. Как это возможно, что она примет тебя как свою законную невестку?»

Она выглядела спокойной и собранной, но все равно плакала: «Как ты мог попытаться причинить ему вред? Почему ты был таким глупым?»

Когда Вэй Мэнъин отправила Лу Гуаньюня на виллу Ханься, Сун Исяо подумала, что ее мать разыгрывает трюк вора, крича: «Держи вора!» Неожиданно, хотя Вэй Мэнъин и придерживалась такой мысли, она все же попала в цель по счастливой случайности!

Однако, как ни удивительно, главарем оказался Вэй Чан, которого Вэй Мэнъин приказал взять в особняк принца!

Подумав о том, что Вэй Чань тоже был там в течение нескольких дней, когда Лу Гуаньюнь оставался на вилле Ханься, хотя сейчас с ним все было в порядке, Сун Исяо тоже испугался: «Когда ты был на вилле Ханься…»

«Гуаньюнь весь день держалась за тебя!» Вэй Чан небрежно прервал его: «Даже если бы я хотел что-то сделать, у меня вообще не было никаких шансов!»

Никогда Сун Исяо не была так рада, что ее брат привязался к ней!

Однако тогда она тоже нашла это невероятным: «Ты сделал такую ​​вещь. Поскольку я не знал, было понятно, что вы попросили меня о помощи. Теперь, когда ты рассказал мне правду, ты думаешь, я все еще приму тебя к себе?»

«Исяо, ты помнишь, что однажды ты позволил госпоже Чжао спросить меня, страдал ли я от обид на дне рождения вдовствующей супруги?» Вэй Чан небрежно сказал: «Тогда я ничего не признавал. Позже я вскоре вернулся в особняк семьи Вэй».

Увидев, что Сун Исяо кивнула головой, она засмеялась, поставила чашку с чаем и медленно закатала рукав.

«Что ты делаешь…» Сун Исяо сначала растерялась, а потом о чем-то подумала. Ее лицо мгновенно побледнело. Растерянность в ее глазах сменилась страхом и шоком!

Ее рукав был затянут до плеча, обнажая красную точку на светлокожей руке.

Сун Исяо не могла не сжать грудь и почувствовала головокружение после того, как пережила катастрофу!

Однако,

Вэй Чан принес салфетку, обмакнул ее в чай ​​и вытер ею красную точку. Вскоре красная точка исчезла!

«Моя семья нашла народный рецепт провести брачную ночь с будущим мужем. Тем не менее, песок Сёгун на руке больше невозможно восстановить. Вэй Чан взглянул на Сун Исяо, чье лицо было бледным, а затем сказал тихим голосом: «Чтобы прикрыть глаза и уши других, я могу только притвориться румянами. Однако, как бы реально это ни выглядело, это все равно подделка!»

Сун Исяо крепко держала салфетку, глядя на пятно от чая на руке. Она почувствовала, что кровь по всему телу просто слилась у головы, а затем потекла к подошвам ног. У нее были попеременные ощущения жара и холода. Мгновенная и частая смена холода и жара заставила ее почувствовать, будто ее душа отделилась от тела.

В замешательстве она наконец спросила: «Это… моя мать?»

«Это вдовствующая супруга». Вэй Чан обиженно рассмеялся, а затем сказал почти расслабленным тоном: «В день празднования дня рождения тетя приказала мне стоять на пути, который должен пройти наследник маркиза Фуяна. Вы же знаете, как я провалил миссию, так что я пройду эту часть! Когда я захотел вернуться на пир, меня оттащила в одинокое место группа женщин в коридоре с завязанным ртом…»

Она просто продолжала говорить, как будто не видела, как дрожит Сун Исяо: «Там ждали трое или двое мужчин. Я не могу вспомнить это ясно. Все, что я помню, это то, что я продолжал плакать по тете, по тебе, по моему отцу, матери, бабушке, по всем, о ком я мог думать, включая Сьюди… Пока я больше не мог плакать!»

«Я думал, что умру от боли. Даже если бы я этого не сделал, я знал, что не смогу больше жить!» Вэй Чан опустил рукав и небрежно сказал: «Но, возможно, женщины семьи Вэй просто не являются девственным материалом, как повторный брак тети, или я все еще умолял их сохранить мою жизнь, когда у меня остался лишь слабый вздох жизни на земля.»

«Поэтому они предложили, что если я смогу помочь Лу Гуаньлуню стать наследником принца Хэншаня, они отпустят меня и сделают вид, что ничего не произошло. В результате я вызвался попросить благовония, а затем, вернувшись на пир, положил их в комнату Гуаньюнь!»

Она легкомысленно усмехнулась: «Гуаньюнь невинен и молод, и он мне нравится. Однако моя жизнь в любом случае важнее!»

«Более того, я жил хорошо в своем собственном доме. Если бы не тетушка, зачем бы мне идти в особняк принца Хэншаня?»

«Если бы я не пошел в особняк принца Хэншаня, как бы я мог это пережить?»

«Тётя должна мне жизнь!»

Говоря об этом, Вэй Чан резко посмотрел на Сун Исяо и обиженно спросил: «Разве ты тоже мне не должен?»

Она фыркнула: «Тетя уже долгое время занимается домашними делами. Обычно она никогда бы не позволила мне так страдать! Это произошло потому, что вы забрали возлюбленную принцессы Чансин, заставив двух принцесс отправиться в особняк принцессы Хэншань. Тётя боялась, что ты можешь пострадать, поэтому сосредоточилась на твоей защите. Как она могла не пренебречь мной?»

«Ведь мою жизнь испортили ты и твоя мать!»

«Почему? Почему?» — крикнула Сун Исяо, лицо ее было покрыто слезами. Она слишком сильно схватилась за подлокотники кресла, что у нее свело руки и она не смогла поддерживать свое бессознательное тело. Она упала на землю. «Когда Мать привела ее в особняк принца, я ясно почувствовал, что за этим что-то должно быть! Тем не менее, так же, как я боялся обидеть Мать, я осмеливался обращать внимание только на ее действия и движения вместо того, чтобы получить ответ от Матери. Тогда я был помолвлен с Цзянь Сюбаем. Если бы я хотел защитить ее, я бы все равно нашел способ!»

«Но я только думал, подстрекает ли мать Вэй Чаня подставить Лу Гуаньлуня, но я забыл, что эта 13-летняя кузина окажется в опасности, когда она безрассудно втянется в борьбу за наследника принца Хэншаня!»

«Ей всего 13 лет! Всего 13 лет!»

Когда Вэй Чань только что прибыла на виллу Ханься, она вошла в зал с ухмылкой, держа в руках Malus Halliana, о чем Сун Исяо смутно помнила. Лишь через полгода эта симпатичная и общительная девушка сняла камуфляж, оставив теперь на лице лишь дымку.

Ее холодные и решительные глаза напоминали глаза волчицы, оказавшейся в безвыходной ситуации. Насколько болезненно ей было пойти на такую ​​рискованную игру?

Если бы Сун Исяо меньше защищалась от нее и больше заботилась о ней, не случился бы с ней тогда несчастный случай?

Глядя на Вэй Чана, чьи глаза были безразличны, Сун Исяо чувствовал себя чрезвычайно опечален. Шатаясь, она поднялась наверх, а затем поползла вперед, бросившись на колени Вэй Чану. Крепко держа ее, Сун Исяо разрыдалась: «Почему ты не сказал мне раньше? Почему? Почему ты не пришел сказать мне об этом до сегодняшнего дня?»

Несмотря на то, что Сун Исяо держала его в руках, Вэй Чан смотрела на свою депрессию с бесстрастным лицом с засохшими пятнами от слез. Через некоторое время она мирно спросила: «Послушный сын обязан оплатить долги своей матери. Кроме того, Гуаньюнь не пострадает. На каком основании тетушка ставит меня на путь гибели?

«Исяо, скажи мне. Я прав?»