Глава 116: Ты здесь не для того, чтобы убить меня?
Вэй Чана с растрепанными волосами, красными глазами и неопрятной одеждой вытолкнули во двор. Цзянь Сюбай ждал ее. Как смеет Джи Су уделять ей достаточно времени, чтобы сделать макияж!
Ясно увидев Цзянь Сюбая, сидящего на почетном месте, эта 13-летняя девочка все еще была напугана ужасом, такая же бледная и слабая, как цветок под проливным дождем. Хоть она и не была очень красивой, сейчас она выглядела очень нежной и очаровательной.
К сожалению, Цзянь Сюбая это совершенно не волновало. Он холодно взглянул на нее, даже не предложив ей места, и прямо спросил: «Что ты сказала своему кузену? Она долго плакала после того, как вернулась в спальню!»
«Не секрет, что ты любишь Исяо». Вэй Чан был ошеломлен. Поначалу на ее лице отразились подозрения и отчаяние, которые переросли в насмешку: «В свете вашей личности, если вы хотите выполнить сыновний долг перед Исяо, просто сделайте это. Зачем ты пытаешься найти оправдание?»
«Исполнять сыновний долг?» Цзянь Сюбай обладал острым умом. Услышав это, он почувствовал, что это должно быть как-то связано с его тещей. Он поколебался, а затем спросил с холодным лицом: «Твой кузен чуть не потерял сознание из-за того, что слишком сильно плакал после возвращения в нашу комнату. Я пытался спросить ее, но она так и не сказала мне, почему. Что, черт возьми, произошло?»
«Исяо тебе не сказал?» Вэй Чан некоторое время молчал и вдруг усмехнулся: «Ах, верно! Оставляя в стороне свой долг, всегда говорят: как мать, так и дочь. Даже если она тебе очень нравится, как долго вы женаты? Как она посмела пойти на риск и сообщить тебе об этом?»
Цзянь Сюбай тоже засмеялся. Это был красивый мужчина, который выглядел чрезвычайно обаятельным и энергичным, когда вытягивал брови и улыбался. Однако его глаза были темными и холодными, как пруд, и не содержали в себе никаких эмоций; между тем, они были также остры, как обнаженный меч.
«Раз ты обращаешься к Исяо, очевидно, ты не хочешь умирать». Он говорил расслабленным и в то же время дразнящим тоном, но его слова заставили Вэй Чана подсознательно содрогнуться: «Легче всего справиться с теми, кто боится смерти. Если ты хочешь подшутить, я не против, чтобы тебя хорошо научили, прежде чем снова задавать тебе этот вопрос!»
Вэй Чан хотела узнать больше информации, но, увидев его мрачное и нетерпеливое лицо, больше не смела колебаться. Она взяла себя в руки и испуганно спросила: «Ты… Ты здесь не для того, чтобы убить меня?»
«Идиот!» Джи Су больше не мог ее терпеть, а затем крикнул ей, напоминая: «Кто ты? Если Его Высочество хочет убить вас, достаточно лишь небольшого намека, чтобы вас похоронили заживо! Сейчас уже поздняя ночь, и Его Высочеству завтра предстоит идти в суд. Если Его Высочество не хотел давать вам шанс, зачем Его Высочеству приходить сюда и самому вас допрашивать?»
На самом деле, Вэй Чан тоже знала об этом, но, поскольку речь шла о ее жизни, как она могла чувствовать себя уверенно без гарантий?
Услышав слова Джи Су, она насмешливо рассмеялась и сказала: «Теперь, когда моя репутация разрушена, у меня нет ничего, кроме моей жизни. Хотя все люди думают, что я заслуживаю смерти, тогда я абсолютно не оставлю себя!»
Поскольку она хотела жить, она должна пока быть послушной. Она начала говорить с самого начала: «Моя тетя пыталась сделать Гуаньюня наследником принца после его рождения. К сожалению, вдовствующая супруга хочет, чтобы Лу Гуаньлунь стал наследником!»
Вдовствующая супруга и Вэй Мэнъин не ладили и даже серьезно боролись за эту должность. Однако принц Хэншань среди кандидатов остановился. Несмотря на то, что они взяли верх, жребий еще не был брошен.
В этих обстоятельствах Вэй Мэнъин забеспокоилась, потому что ее биологический сын Лу Гуаньюнь был слишком молод и имел неожиданную перспективу, в то время как Лу Гуаньлунь был достаточно взрослым, чтобы жениться. «Как только вдовствующая супруга успешно поможет Лу Гуаньлуню жениться на девушке знатного происхождения, он получит поддержку своей жены. К тому времени тетушка, возможно, уже не сможет ему противостоять. Поэтому тетушка сосредоточилась на том, чтобы завоевать расположение принца и защитить Гуаньюнь, тем самым уделяя меньше внимания Исяо. Постепенно тетя и Исяо затаили обиду».
«Особенно после того, как Исяо была выбрана вами на празднике Фестиваля Шанси, она вернулась в особняк принца Хэншаня, но не рассказала об этом тете. Она не признавалась до тех пор, пока не был издан императорский указ! Однако тетушка узнала об этом заранее, поэтому она обеспокоена тем, что Исяо не окажет Гуаньюнь услугу, даже если она получит от тебя благосклонность после свадьбы!»
Вэй Мэнъин была уверена, что сможет склонить дочь на свою сторону, но на это потребовалось время!
Однако вдовствующая супруга не дала ей времени!
Поэтому Вэй Мэнъин подумал и решил выступить напрямую против Лу Гуаньлуня.
В конце концов, у принца Хэншаня было еще несколько сыновей. Его старший сын и пятый сын были детьми наложниц, которые родились ниже Лу Гуаньюня, законного сына, рожденного от приемной жены; его второй сын, рожденный от первой жены, по своей сути превосходил Лу Гуаньюня, но вдовствующая супруга или принц Хэншань не пользовались его благосклонностью. Хуже того, он женился на ревнивой, неразумной и бездетной женщине. Было бы справедливо сказать, что было слишком много причин, по которым он не мог быть наследником!
Только Лу Гуаньлунь, рожденный от законной жены, также был честным и искренним, чья успеваемость была неплохой, что послужило благосклонностью вдовствующей супруги. Он даже заслужил благосклонность принца Хэншаня. Если бы Вэй Мэнъин слишком хорошо поймала своего мужа, Лу Гуаньюнь никогда бы не смог составить конкуренцию Лу Гуаньлуню!
«Однако, хотя Лу Гуаньлунь — добрый и чистосердечный человек, которого несложно обидеть, вдовствующая супруга — такая проницательная женщина. Как она может не защитить его должным образом?» Вэй Чан горько улыбнулся: «Тетя хочет что-то сделать, но не может найти возможности. После этого она решила устроить заговор на дне рождения вдовствующей супруги!»
На день рождения вдовствующей супруги прибыло много гостей.
В тот день вдовствующая супруга была занята с утра до ночи.
Таким образом, пока она могла избегать разведчика, этого было достаточно, чтобы сбросить Лу Гуаньлуня в пропасть, прежде чем вдовствующая супруга осознала это!
«Это крайнее зло, которое мачеха предъявляет пасынку. Мадам Лю, бывшая мачеха Исяо, — готовый пример!» Конечно, Вэй Мэнъин должна усвоить урок: «Тетя не смела позволить своей горничной сделать это, поэтому она подумала обо мне».
Тем не менее, неожиданно Вэй Чан не только провалила свою миссию, но и была изнасилована по приказу вдовствующей супруги. Что еще хуже, вдовствующая супруга даже имела при себе все необходимое и заставила ее причинить вред Лу Гуаньюню!
«Тетя всегда уделяет много внимания Гуаньюню, поэтому люди из вдовствующей супруги никогда не могут приближаться к нему. Однако она все равно не защитила меня, поэтому я скрыл свои страдания и вернулся на пир. Затем я притворился, что случайно вылил суп на Гуаньюня, и успешно привел его в комнату переодеться».
Лу Гуаньюню было всего четыре года. Что он мог знать? После того, как Вэй Чан помог ему переодеться, она отослала его с извинением, а затем положила благовония, подаренные людьми вдовствующей супруги, в его курильницу.
«К сожалению, люди, которых тетя назначила служить Гуаньюню, действительно проницательны. Они поняли, что с благовониями что-то не так, вскоре после того, как они были сожжены. Затем они немедленно сообщили об этом тете, и в результате тетя сразу же отправила Гуаньюнь на виллу Ханься и начала тщательное расследование!»
Вэй Чан была вынуждена это сделать, поэтому она так испугалась, узнав об этом. Поэтому она поспешно вернулась домой с извинениями!
«Вернувшись домой, я рассказал бабушке и матери о том, что произошло. Они проявили ко мне симпатию, но больше боялись рассердить тетушку. Поэтому мы решили скрыть все это. Впоследствии, когда я услышал, что с Гуаньюнь все в порядке и что вдовствующая супруга перестала мне угрожать, я подумала, что все должно быть кончено!» Она начала плакать: «Однако два дня назад тетя отправила г-жу Бо к семье Вэй, чтобы передать сообщение. По ее словам, Ее Величество вдовствующая императрица говорит, что Лу Гуаньлунь, скорее всего, станет наследником принца Хэншаня. Однако тетя была недовольна результатом, поэтому она вынудила вдовствующую супругу согласиться позволить дочери семьи Вэй выйти замуж за Лу Гуаньлуня. Поскольку я единственная незамужняя девушка в семье Вэй, конечно, я выйду замуж за Лу Гуаньлуня!»
Дело не в том, что она никогда не сомневалась, что внезапное бракосочетание на самом деле было ловушкой.
Однако, столкнувшись с искушением, люди всегда хотели попытать счастья. В частности, о ее страданиях не знала семья Вэй, включая ее отца, кроме старейшины Цао и госпожи Му.
Узнав об этой новости, все члены семьи были счастливы. Даже все остальные четыре ветви семьи выразили свои поздравления в связи с появлением первой ветви. Пятая ветвь особенно сожалела о том, что их дочь, которая была всего на два года старше Вэй Чаня, слишком рано вышла замуж. В противном случае первой ветке может не повезти, чтобы получить пирог!
Как мог Вэй Чан в таких обстоятельствах сказать «нет»?
«Теперь, когда Лу Гуаньлунь хочет разорвать помолвку, я не могу скрыть свои страдания на дне рождения вдовствующей супруги или тот факт, что я причинил вред Гуаньюнь. Старшие боятся, что одного аннулирования помолвки недостаточно, чтобы тетя выплеснула свой гнев. Даже если она не продолжит выступать против семьи Вэй, она никогда не поможет потомкам семьи Вэй!» Вэй Чан вытерла слезы и сказала тихим голосом: «Более того, я больше не девственница. Поэтому они решили позволить мне умереть от критической болезни, что не только разорвало супружескую помолвку, как и планировал Лу Гуаньлунь, но и позволило тете почувствовать себя отомщенной. Таким образом, моя семья не будет замешана!»
«Моя мать тихо выпустила меня из любви и хотела, чтобы я поехал к дяде в Фэнчжоу в поисках приюта… Однако, на мой взгляд, даже если я смогу приехать в Фэнчжоу в целости и сохранности, примет ли меня дядя? В конце концов, даже семья Вэй меня не хочет».
«Таким образом, я могу рискнуть и обратиться к Исяо!»
«В конце концов, Исяо — родная дочь тети. Может быть, она сможет успешно защитить меня?»
Она посмотрела на Цзянь Сюбая: «Ты хотел знать, что я сказала Исяо? Честно говоря, все, что я сказал, было чистой правдой! Ведь ее жалость ко мне — моя последняя спасительная капля. Поскольку она хочет знать правду, как я смею ей лгать?»
Говоря об этом, она спросила тихим голосом: «Теперь, когда ты узнал все тонкости дела, мне интересно, как ты справишься со мной».
«Вы имеете в виду, что на дне рождения вдовствующей супруги моя свекровь попросила вас намеренно обидеть Цзыфу, когда Лу Гуаньлунь проходил мимо?» Цзянь Сюбай прищурился: «Однако после того, как ты обидел Зифу, вместо того, чтобы создать тебе трудности, как того желала твоя тетя, он только принизил твою внешность и ушел. Следовательно, после этого он не вступил в конфликт с Лу Гуаньлунем?»
Вэй Чан не ожидала, что он задаст такой вопрос после того, как выслушала ее, поэтому на некоторое время была ошеломлена, прежде чем ответила: «Да».
«Отправьте ее обратно на виллу Цзянсин». Цзянь Сюбай некоторое время задумался, а затем поднял голову и сказал: «Кроме того, назначь для нее двух слуг и не позволяй ей снова расстраивать Исяо. Понял?»
Джи Су наклонился и принял заказ.
Вэй Чан не понял его мысли и хотел узнать подробности. Тем не менее, под нажимом Джи Су ей предложили уйти. Затем он предупредил ее тихим голосом: «Уходи! Его Высочество сегодня недоволен. Никогда не делай глупостей!»
После того, как Вэй Чаня увели, Цзи Су обернулся и пошел обратно только для того, чтобы увидеть, что Цзянь Сюбай все еще сидит на почетном месте. Он не мог не убедить: «Ваше Высочество, уже очень поздно, и завтра утром вам придется идти в суд. После заседания суда вам предстоит дежурить в военном министерстве. Если ты все еще не ложишься спать, как ты сможешь продержаться целый день завтра?»
Он боялся, что Цзянь Сюбай может не понравиться своей свекрови и даже Сун Исяо из-за слов Вэй Чаня, поэтому он боролся, а затем сказал: «То, что сказала мисс Вэй, — это только ее сторона истории. Возможно, ее слова не совсем правдивы. Более того, даже если принцесса-консорт сделала что-то не так, поскольку мадам плачет по мисс Вэй, мадам, должно быть, очень добрая женщина. Поговорка о том, что как мать, так и дочь – всего лишь народная сплетня, к которой нельзя относиться серьезно!»
«Конечно, не все ее слова правдивы». Цзянь Сюбай услышал его, но все же махнул рукой, сказав с небрежным видом: «Но, возможно, дело не в том, что она солгала мне, а в том, что она не знает, что ее подставили!»
Увидев удивленный взгляд Цзи Су, вместо того, чтобы объяснить ему, Цзянь Сюбай только встал и сказал: «Я размышлял над некоторыми лазейками в ее словах, и теперь я все обдумал. Пойдем. Кстати, не забудь завтра пригласить знакомого врача на случай, если информация не совпадет, когда ты расскажешь бабушке!»