Глава 138: Изначально это была драка между невестками!
Хотя Цзянь Сюбай вернулся в столицу империи только в начале этого года, он уже много слышал о «военном послужном списке» Цзи Минфея, когда он дразнил замужних женщин. В конце концов, самым выдающимся «военным достижением» Цзи Минфея стал захват матери Цзянь Сюбая, Великой принцессы Цзиньго…
Как Цзянь Сюбай мог не защититься от такого парня, который не считал этику и мораль ничем?
Той ночью Цзянь Сюбай и Цзи Су в течение нескольких часов обсуждали контрмеры в кабинете и не возвращались в свою комнату до полуночи. Неожиданно Сун Исяо еще не пошла спать. Она дремала у ароматной печи и ясно проснулась, когда поняла, что он вошел. Она встала: «Почему ты возвращаешься так поздно?»
«Есть несколько важных официальных обязанностей». Он был так рад увидеть эту сцену и подошел, чтобы обнять ее и поцеловать. Затем он мягко отругал ее: «Почему ты ждала меня так поздно? В следующий раз иди спать первым».
На самом деле, причина, по которой Сун Исяо ждала его, заключалась в том, чтобы подтвердить, объединил ли Цуй Цзяньлянь свои силы с семьей Лю и семьей Цзинь. Но она была очень сонная и не имела сил упомянуть об этом. Она просто сказала: «Завтра мы пойдем во дворец, чтобы поздравить Ее Величество вдовствующую императрицу. Иди скорее спать!»
Цзянь Сюбай не знал подноготной. Он вспоминал, что на обратном пути на задний двор в таком большом особняке не было никакого света, кроме нескольких фонарей в коридоре. Когда он вошел в Лунные Врата под ветром и снегом, он обнаружил только, что спальня освещена.
Желтый свет светился в застекленном окне. Большие снежинки летели по всему двору. Это было похоже на золотые перья, струящиеся под таким небесным светом.
В этот момент звук северного ветра и падающего снега, казалось, прекратились.
Протолкнув дверь, он увидел, что его жена, полусонная и полусонная, прислонилась к ароматной печи. Она подняла полураскрасневшиеся щеки и сонно заговорила, выглядя полупроснувшейся, от чего у него растаяло сердце.
Он пытался скрыть это, но, в конце концов, ему это не удалось, с широкой улыбкой на лице. Он протянул руку, потер ее пучок после купания и сказал: «Хорошо!»
Сун Исяо ничего не знала об этой сладости в сердце мужа. Когда на следующее утро она встала и столкнулась с нежным Цзянь Сюбаем, она с любопытством спросила: «Вы закончили дело с кузиной Сиши?»
Линху Дэинь уже попросила отпуск по случаю утраты, и он был уверен, что Хэ Вэньцюн получит повышение. Должность, отданная Сюй Сиши, должна была быть освобождена, верно? Как еще Цзянь Сюбай мог быть таким счастливым?
К счастью, Цзянь Сюбай тоже не знал, о чем она думает, и думал, что его жена беспокоится о себе. Он улыбнулся: «Не волнуйся, никаких проблем не будет».
Он дал ей ложку яичного заварного крема: «Он легко усваивается. Есть больше!»
«Кажется, все идет очень хорошо». Сун Исяо посмотрел на свое восхищенное лицо и задумался: «Если я увижу Ижэнь позже, я дам ей некоторую информацию об этом, чтобы сделать ее счастливой».
У пары состоялся глухой диалог. Они радостно нарядились и отправились в карете в особняк Великой Принцессы Дзинго.
Фестиваль Шэншоу был большой церемонией, поэтому сегодня все были одеты в официальную одежду. Мужская одежда соответствовала их официальному званию, а женщины носили украшения для волос и парадные платья. Среди них Великая принцесса Цзиньго, принцесса-командир Цинцзян, принцесса Чансин и Сун Исяо носили девять украшений для волос. Даже жена графа Шоучуна носила семь украшений для волос. Всего в этом доме было сорок три воздушных украшения, которые придавали элегантному дому великолепие. Люди даже не могли открыть глаза.
В таком прославленном и благородном месте Не Уин, одетый в обычный комплект новых платьев, без украшений для волос и парадного облачения, выглядел неуместно.
Судя по тому, как она часто смотрела на Великую Принцессу Цзиньго, было видно, что она вообще не хотела входить во дворец.
«Уин, следуй за Исяо сегодня». Как могла Великая Принцесса Дзинго не знать о смущении своей маленькой дочери? Но ей было почти полсотни лет, а дочь еще не вышла замуж. Хотя она так сильно ее любила, сколько еще лет она сможет ее защищать? Казалось, она любила ее, позволив ей остаться в особняке. На самом деле дочь обманывала сама себя, а она оказывала ей медвежью услугу!
Поэтому она сделала вид, что не заметила своего смущения, и просто сказала Сун Исяо: «Этот ребенок редко выходит куда-нибудь в обычное время. Дайте ей совет, когда она не понимает!»
Когда Сун Исяо собиралась ответить, принцесса Чансин прервала ее: «Мама, почему ты позволяешь Уин следовать за Исяо? Раньше Исяо почти не бывал во дворце. Поскольку она не знает дороги, как она сможет позаботиться об Уин? Почему бы тебе не позволить Уин следовать за мной?»
«Твои слова были смешны. Мы сегодня вошли во дворец не для того, чтобы посетить дворцы, а чтобы поздравить бабушку. Какой смысл узнавать путь?» Сун Исяо все еще размышляла над тем, что сказать, когда Цзянь Сюбай поднял брови и сказал перед ней: «В глазах принцессы Чансин фестиваль Шэншоу — это просто развлечение?»
Принцесса Чансин: «…»
Первоначально это была драка между невестками. Какой смысл тебе, зять, нас прерывать?
«Сюбай, не груби!» Цзянь Ию, увидев это, поставила чашку чая и холодно сказала: «Ты знаешь, что у твоей невестки быстрый язык. Она просто боится, что Исяо не присутствовала на большой церемонии и будет слишком занята, чтобы позаботиться о себе. Как она могла хорошо позаботиться об Уин? Чансин действительно любезно предложил помощь. Даже Исяо ничего не сказал. А тебе какое дело?»
Вы думали, что вы единственный, кто заботится о своей жене?
Цзянь Сюбай взглянул на своего брата и фыркнул: «Не посетив церемонию, она будет слишком занята, чтобы позаботиться о себе? Вы никогда раньше не были женаты, но впервые хорошо выполняете свою работу мужа. Означает ли это, что вначале только вы можете делать что-то хорошо, и никто другой не может делать это так же хорошо, как вы? Твой взгляд настолько узок!»
«Ерунда! Это то же самое, что говорить со своим старшим братом?»
«Ты просто упоминаешь личность старшего брата, чтобы запугать меня, когда ты неправ. Даже если ты найдешь в себе смелость высказаться, мне просто стыдно за тебя!»
«Ты просто бездельничаешь!»
«На мой взгляд, ты становишься все менее и менее самосознательным!»
«Сволочь! Ты такой неуважительный!»
«Если вы хорошо разбираетесь в уважении, вам лучше сначала держать принцессу Чансин под контролем. Если она и дальше не будет серьезно относиться к дню рождения бабушки, рано или поздно ее объявят импичментом за неблагодарность. Вы понимаете?»
«То, что ты женился, это хорошо…»
Великая принцесса Дзинго и другие смотрели на все более ожесточенный спор двух братьев. Увидев, что Цзянь Ию собирался сказать что-то грубое, Великая принцесса Цзиньго наконец поняла, что это становится все более и более серьезным. Она ударила по длинному столу и крикнула: «Заткнись!»
Цзянь Ию и Цзянь Сюбай посмотрели друг на друга холодными глазами. Затем неохотно встал, чтобы извиниться: «Я потерял манеры. Пожалуйста, накажите меня!»
«У вас двоих есть какие-нибудь дисциплины?» Великая принцесса Дзинго всегда баловала своих детей. Несмотря на то, что на этот раз она была очень зла, она не сказала, как их наказать в конце после нескольких шлепков по столу. Она просто сказала: «Уин, следуй за своей старшей сестрой позже. Ию и Сюбай, если вас все еще не волнуют родственные чувства, не приходите ко мне снова в будущем! Я не могу управлять вами, братья, поэтому могу только просить вас с глаз долой и с глаз долой!»
Услышав это, два брата преклонили колени: «Это моя вина. Я не посмею снова быть таким!»
— Тебе лучше это запомнить! Великая Принцесса Дзинго одарила их яростным взглядом. Ее взгляд также скользнул по принцессе Чансин и Сун Исяо, и она сердито сказала: «Никто из вас не свободен от беспокойства!»
Сун Исяо знала, что последнее предложение выражает недовольство собой и принцессой Чансин, и была весьма огорчена в своем сердце: «Очевидно, что именно Чансин создал проблемы. Какое это имеет отношение ко мне? Я даже слова не сказал!»
…Ну, Великая Принцесса Дзинго выборочно забыла, что Исяо сказал на днях, как избалованный ребенок: «Ты не можешь позволить третьей невестке запугивать меня».
Великая принцесса Цзиньго намеревалась поговорить перед тем, как пойти во дворец, чтобы поздравить вдовствующую императрицу, но то, что произошло только что, разрушило ее хорошее настроение. Предупредив окружающих подчиненных, чтобы они не распространялись, она встала: «Поехали!»
Все немедленно последовали за ней, окружив Великую Принцессу Дзинго, как звезды, окружающие луну. Они вышли за дверь, во время которой Сун Исяо время от времени поглядывала на своего тестя Цзянь Лицуана, который молчал с самого начала, но очень холодно поглядывал на Цзянь Сюбая.
Она нахмурилась и тайно потянулась, чтобы потянуть Цзянь Сюбая за рукав, давая ему знак обратить внимание.
Всего лишь взглянув на отца, Цзянь Сюбай отвел глаза и с улыбкой сжал ее руку. Выражение его лица было спокойным и уверенным.
Толпа вошла во дворец. Когда эти женщины прибыли в зал Цинси, там были все наложницы гарема. Наследная принцесса и боковая наложница Кюи из Восточного дворца также сидели на правых сиденьях.
Вошла Великая Принцесса Дзинго и ее следующие поколения. Вдовствующая Императрица с улыбкой приняла их простирание. После небольшого разговора с Великой принцессой Цзиньго ее взгляд упал на Сун Исяо: «хорошая девочка, я слышала, что несколько дней назад ты была в шоке. Теперь ты чувствуешь себя лучше?»
Не дожидаясь ответа Сун Исяо, она поманила меня: «Подойди сюда и дай мне взглянуть!»
Сун Исяо вопросительно посмотрела на свекровь и увидела, что Великая принцесса Цзиньго слегка кивнула головой. Затем она подошла к вдовствующей императрице и села. Вдовствующая императрица нежно держала ее за руки и задавала много вопросов, оказывая ей тщательный уход.
Естественно, остальным пришлось выразить свою обеспокоенность, когда они увидели, что вдовствующая императрица была с таким энтузиазмом. Все наложницы гарема следовали за ней и стремились первыми выразить беспокойство.
На мгновение Сун Исяо стала центром толпы.
С одной стороны, она щедро справилась с этими проблемами, а с другой стороны, мельком увидела ненавистный взгляд принцессы Чансин, которая была на грани смеха. «Только что ей не удалось произвести фурор перед свекровью; и теперь у нее даже нет шанса привлечь внимание к вдовствующей императрице. Это уже не недовольство, а потеря ее лица, принцессы Чансин!»
В конце концов, принцесса Чансин только позавчера вышла замуж, и еще не пришло время навестить ее родителей! Когда она приехала к бабушке, вдовствующая императрица должна была дать ей дополнительные заботы, чтобы она хорошо выглядела.
Однако было неизвестно, была ли вдовствующая императрица халатной или ей было все равно. Она даже не заметила ее!
Как могла принцесса Чансин не злиться на Сун Исяо?
Но ее трагедия не закончилась. Собравшиеся разговаривали и смеялись с вдовствующей императрицей, прежде чем пришло время есть. Затем они последовали за вдовствующей императрицей и сели перед столами. Оказалось, что сиденье, посуда, прислуга и так далее — ничего особенного для нее не было устроено!
Согласно правилам, принятым в тот период, вдовствующая императрица и император Сяньцзя делились своими блюдами с близкими им людьми в знак благосклонности.
Принцесса Чансин действительно получила такую благосклонность. Но это было после нескольких других людей, и даже вместе с Сун Исяо. Сун Исяо ясно видела, что эта благородная принцесса чуть не сломала пару палочек для еды после того, как сказала спасибо и села!
«Эта императорская семья действительно странная». Она была смущена, хотя и чувствовала себя смешно: «Их дочь только что вышла замуж два дня назад. Почему они так делают? Это также может заставить императрицу почувствовать стыд!»
Когда она гадала наугад, к ней внезапно подошел человек и прошептал: «Исяо, ты можешь пойти со мной, чтобы переодеться? Я не знаю дороги. А мою старшую сестру занимали несколько человек. Итак, она попросила меня приехать к вам!»
Сун Исяо оглянулась и увидела, что это был Не Уин. Она тут же отложила палочки для еды: «Конечно!»