Глава 155 Спасение
Сун Исяо понятия не имел, как долго длилась кома. Очнувшись от этого, она поняла, что ее что-то тянет вперед. Она мгновенно подумала о том, что видела до комы, а затем в страхе обернулась.
Как и ожидалось, собака, которая раньше напугала ее до комы, кусала ее за пальто и тащила вперед по снежному полю.
Сун Исяо снова была близка к обмороку. Однако, когда собака заметила, что она проснулась, она просто отпустила ее и продолжала скулить, ходила вокруг нее без остановки, как будто умоляя ее что-то сделать.
— Ты хочешь, чтобы я пошел в лес? Сун Исяо поняла, что оно не собиралось причинять ей вред, и, наконец, почувствовала себя менее напуганной. Затем она попыталась указать направление, куда он ее тянул. — Там что-нибудь случилось?
Собака залаяла несколько раз, а затем снова потащила ее, кусая одежду. Он не мог говорить, но его действия явно свидетельствовали о догадке Сун Исяо.
Сун Исяо впервые столкнулась с подобным. Она смотрела на лес и ужасалась неизвестному там. Честно говоря, ей очень не хотелось туда идти. Однако после того, как они какое-то время находились в тупике, хныканье собаки стало более пронзительным и тревожным, что также выглядело немного свирепым. Из-за страха у Сун Исяо не было другого выбора, кроме как неохотно встать.
Недовольная тем, что она медленно двигалась, гончая продолжала кусать ее за шерсть и тащить на некоторое расстояние. К сожалению, Сун Исяо обнаружила, что она слишком слаба, чтобы остановить это!
Споткнувшись и упав два или три раза из-за того, что ее утащила собака, Сун Исяо, вся запачканная снегом, наконец поняла, чего от нее хочет собака. На лесной земле в одиночестве лежал наследник маркиза Фуяна Цзи Цзыфу.
На какое-то время он должен был находиться в бессознательном состоянии, тело которого было покрыто тонким слоем снега.
К счастью, стряхнув снег со своего тела, Сун Исяо обнаружил, что все еще дышит. Он был жив на данный момент.
«Я не врач. Откуда мне знать, как спасти твоего хозяина? Сун Исяо не знала, что делать дальше, поэтому могла только сказать собаке: «Как насчет того, чтобы я позову людей на помощь?»
Однако, когда она только встала и собралась уйти, собака, лизавшая морду своего хозяина, сразу же проявила свою свирепость!
Сун Исяо послушно присел на корточки.
Когда она была в растерянности, она внезапно коснулась чего-то в своих руках и подумала о миндальном отваре, который дал Юань Сюэ. Поэтому она решила сделать снимок. Вынув миндальный отвар, она отпила его и обнаружила, что на вкус он умеренно острый. Затем она попыталась скормить его Цзи Цзифу. Неожиданно она попала в цель по счастливой случайности. Через некоторое время Цзи Цзыфу застонал и открыл глаза! Дополнительные главы читайте на Lisnovel.com.
Сун Исяо почувствовала облегчение и сказала: «Кузина Цзыфу, ты уже проснулся!»
— Эмм? Цзи Зифу только что проснулся и все еще чувствовал себя ошеломленным. Он в замешательстве уставился на нее и сказал: «Ты… жена Сюбая? Почему ты здесь?
«Я просто проходил мимо». Сун Исяо знала, что он двоюродный брат ее мужа, но они не ладили и придерживались противоположных политических взглядов. Его мать, Великая принцесса Дайго, возможно, в данный момент замышляет против нее заговор, поэтому она не хотела много с ним разговаривать. Убирая свою кожаную сумку, она сказала: «Раз с тобой сейчас все в порядке, тогда я уйду!»
Пока она говорила, глаза Цзи Цзифу прояснились. Он сказал со сложным взглядом: «Разве Сюбай не говорил вам, что я поймал его в плен людьми Ухуаня. Раньше я всегда был с тобой неприятен… Почему ты все еще хочешь меня спасти?»
Сун Исяо тоже не хотел!
Это было из-за него!
Наследник принца, когда его не было дома, не брал с собой никого из слуг, кроме собаки!
Ей очень хотелось взломать его мозг и увидеть его разум насквозь!
Если бы не принуждение собаки, она бы вернулась на площадку Яохуа!
Ей было все равно, мертв он или нет!
Сун Исяо была очень опечалена. Как титулованную даму первого ранга, к этому ее принудила собака. Как она могла говорить о такой постыдной вещи?
Особенно она плохо знала Цзи Цзыфу!
Она уклонилась от ответа, а затем приняла доброжелательный взгляд. «Сюбай мне об этом не говорил. Более того, даже если бы мы не были родственниками, как я мог просто отвернуться от тебя, ведь ты лежал на снежнике?»
Говоря об этом, она решила быть более щедрой. Затем она передала ему кожаную сумку: «Это миндальный отвар, который подарил Сюэ. Поскольку сейчас ты плохо себя чувствуешь, можешь принять это! В конце концов, оно может согреть вас!»
Она чувствовала, что сделала достаточно, и не хотела слышать больше просьб Цзи Цзыфу. Затем она добавила: «Мужчинам и женщинам неприлично касаться рук друг друга. Теперь, когда ты проснулся, мне не следует здесь оставаться. Пожалуйста, позаботься!»
Встав, Сун Исяо взглянула на собаку и увидела, что она счастливо бегает вокруг своего хозяина, вместо того, чтобы помешать ей снова уйти. Она почувствовала облегчение и на максимальной скорости покатилась по лесу, не глядя на изменившееся выражение лица Цзи Цзыфу. Она не осмелилась развернуться и сразу же помчалась обратно на площадку Яохуа!
Увидев, что дверь Яохуа закрылась, Сун Исяо почувствовала облегчение. Когда сложные чувства обиды и затянувшегося страха захлестнули ее сердце, она не смогла сдержать слез. В спешке она подняла рукава, чтобы вытереть слезы, и собралась с силами, прежде чем прокрасться в комнату, где жили Юэдэн и Лиюй. Дополнительные главы можно прочитать на сайте L isnovel.com.
— Мадам, вы вернулись? В крыле была только Лию, которая была удивлена и рада ее возвращению. Помогая ей переодеться, она с тревогой сказала: «Г-жа Цзян очень встревожена и даже говорит, что, если вы все еще не вернетесь, она попросит Ее Высочество принцессу Юшань помочь найти вас!»
Сун Исяо вела себя так, как будто ничего не произошло, и сказала: «Я только что пошла на виллу Цайся, и у меня не было времени рассказать ей об этом. Поэтому меня задержали! Кстати, пока меня не было, кто-нибудь приходил?
«Нет.» Лию держала на руках переодетую одежду. «Никто не пришел. Даже Ее Высочество принцесса Юшань послала императорскую горничную только для того, чтобы через дверь спросить госпожу Цзян, не хочет ли она вернуться на ужин во время еды. Однако госпожа Цзян не пошла. После этого сюда прислали корзину, и госпожа Цзян также подарила мне и Юэдэну два блюда».
«Как сейчас дела у Уин?» Сун Исяо был не в настроении заботиться о пустяках, спрашивая, завязывая ремень.
Поморщившись от изумления, Лию запнулась: «Мисс Не приняла лекарство после того, как вы ушли, и тоже сильно вспотела. Вероятно, ей придется продолжать принимать лекарство. Однако температура у нее не спала…
Ее ответ соответствовал ожиданиям Сун Исяо. Если Не Уин поправится, Лию немедленно сообщит ей хорошие новости.
Поскольку Лию этого не сделала, очевидно, хороших новостей не было!
Подумав об этом, она перестала завязывать пояс, задаваясь вопросом, стоит ли ей заставить Не Уина взять Сад-Журавля.
В те времена замужняя женщина, у которой не было сына, не могла жить хорошо. Например, даже Вэй Мэнъин замышляла сохранить свой брак в течение десяти лет, ей нужно было найти выход, прежде чем развестись!
Более того, сколько людей могло быть столь же коварным и удачливым, как Вэй Мэнъин?
Сун Исяо не смела представить, что случится с Не Уин, если она не сможет иметь детей в будущем. В конце концов, происхождение Не Уина уже было для нее неприятным бременем!
«Мадам, не пойдете ли вы поприветствовать госпожу Цзян?» Она была в таком трансе, что Лиюй пришлось напомнить ей. «Мисс Цзян еще не знала, что вы вернулись!»
— Да, я пойду к ней навстречу. Сун Исяо пришла в себя и опустила глаза, чтобы скрыть эмоции. Она вышла из флигеля и постучала в дверь главной комнаты.
«Наконец-то ты вернулся!» Цзян Мутин сдержала свое обещание остаться рядом с кроватью Не Уина. Увидев ее, она почувствовала такое облегчение, а затем с удивлением поспешно бросилась к ней, спрашивая: «Почему ты так долго?»
Сун Исяо не упомянул о том, как собака Цзи Цзыфу заставила его спасти его, а затем рассказал обо всем, что произошло, извиняясь, сказав: «Я был так зол в тот момент и хотел узнать только правду, потому что боялся, что доказательства могут быть уничтожены, если я приду туда слишком поздно. Поэтому я не вернулся, чтобы рассказать вам первым, а вместо этого отправился прямо на виллу Кайся, чтобы поговорить с маркизом Болингом. Тем не менее, я заставлял тебя волноваться обо мне почти весь день. Мне очень жаль!»
«Я знаю, что ты очень заботишься о своей невестке, и мне тебя тоже жаль». Цзян Мутин сморщила губы и некоторое время задумалась, осторожно сказав: «Однако… маркиз Болин прав. Текущий приоритет — здоровье мисс Не. Остальные дела можно будет решить позже!»
Сун Исяо вздохнула и сказала: «Приглушаю звук, пожалуйста, будьте уверены. Временно у меня была путаница».
Цзян Мутин наконец почувствовал облегчение и обеспокоенно посмотрел на него. «Мы трижды меняли покрывала мисс Не, и она продолжает потеть, но ее температура не спадает. Хотя я время от времени кормлю ее водой, этого все равно недостаточно, чтобы восполнить ее вытекший пот! Теперь я редко осмеливаюсь кормить ее лекарством!»
«Вы посылали кого-нибудь в здание Лунонг, чтобы спросить об этом?» Сун Исяо был удивлен. В критический момент родство имело большее значение. Хотя она не хотела прерывать учебу Су Шаоге, ради жизни своей невестки ей все равно пришлось это сделать!
Цзян Мутин горько улыбнулся. «Конечно, я это сделал, но господин Су не был в здании Лунонг с момента назад!»
Сун Исяо удивленно спросил: «Почему? Он там больше не живет?»
Он устал от того, что она его беспокоила?
Именно такая мысль пришла ей в голову, когда Цзян Мутин сказал: «Нет. Именно потому, что г-н Чжо плохо себя чувствует, а у доктора Ханя повреждена нога, Его Высочество принц Чжао привел туда г-на Су, чтобы узнать, можно ли чем-нибудь помочь!»
— Ты знаешь, когда он вернется? Сун Исяо подошел к кровати и коснулся лба Не Уина. Лоб у нее все еще был горячий, лицо бледное, как белая бумага, дыхание едва заметное. Она занервничала и спросила: «Вы отправили какие-нибудь слова в виллу Буюэ или здание Цзяньлю?»
Цзян Мутин сказал с горькой улыбкой: «Когда я услышал, что его нет в здании Лунонг, я предположил, что тебя там тоже не может быть. Тем не менее, я не был уверен, куда вы пошли, поэтому боялся, что если я пошлю на виллу Буюэ слова, которые могут вызвать подозрения у других, я к тому времени не буду знать, как отреагировать.
Сун Исяо пожалела о своем опрометчивом поступке и поспешно сказала: «Теперь, когда я вернулась, пожалуйста, пришлите за господином Су как можно скорее!»
Неожиданно через некоторое время посланный туда слуга вернулся и сообщил: «Не так давно наследник маркиза Фуяна почувствовал себя плохо, поэтому г-на Су попросили пойти в сад Жуйи, чтобы предложить ему лечение. Я в спешке прибыл в сад Жуйи, но охранники просто не передали сообщение, сказав, что Ее Высочество Великая Принцесса и другие беспокоятся о наследнике маркиза Фуяна и что они боятся быть наказанными, если будут действовать опрометчиво! »
Сун Исяо и Цзян Мутин были так разгневаны, что их лица даже побледнели. Даже слепой мог разглядеть такой очевидный трюк! Почему они не посмели сообщить? Они должны опасаться, что никто не станет лечить Цзи Цзифу, если Су Шаогэ уйдет, поэтому охранники использовались как щиты. Если бы кого-то впоследствии привлекли к ответственности, виноваты были бы охранники, и это не имело бы никакого отношения к Великой Принцессе Дайго и другим!
Сун Исяо особенно раскаивался и сожалел, что поехал на виллу Цайся!
Если бы она не поехала на виллу Кайся, на обратном пути она бы не столкнулась с собакой; без принуждения собаки она бы не пошла спасать Цзи Цзыфу; если бы Цзи Цзыфу остался там без присмотра, он, вероятно, лежал бы на снежном поле в лесу!
Как могла Великая Принцесса Дайго бороться за доктора со своей племянницей за сына?
«Юэдэн, принеси мне мое пальто!» Сун Исяо встала, скрежетая зубами. «Охранники сада Жуйи осмелились остановить нашего посланника, но я хотел бы узнать, посмеют ли они остановить титулованную даму первого ранга?»