Глава 162: Старшая леди Дуанму

Глава 162 Старшая леди Дуанму

Пока ночью Сун Исяо не заметила, что ее муж выглядел охваченным тревогой, а затем в замешательстве спросила: «Кто такая старшая госпожа Дуанму? Тебе не нравится с ней познакомиться?

Цзянь Сюбай со сложным видом покачал головой и коротко сказал: «Она старшая сестра моей законной бабушки. Я никогда раньше не встречал ее!»

«Как странно! Поскольку они раньше не встречались, почему он так раздражен?» Напомнив ему, Сун Исяо вспомнила, что, когда она молилась предкам после замужества, она увидела памятную доску Старшей госпожи Янь. Ее девичья фамилия действительно была Дуанму.

Но слишком долго умерла эта бабушка, которую никто не воспитывал. Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как она вышла замуж за Цзянь Сюбая. Таким образом, она не знала всех родственников семьи Цзянь и не могла быстро вспомнить об этой умершей бабушке.

В данный момент она была довольно растеряна. Тогда она просто прислонилась к плечу мужа и с любопытством спросила: «Значит, они с нашими бабушкой и дедушкой одного поколения? Поскольку это так, я боюсь, что мы не имеем права принять ее. В лучшем случае мы можем только отдать ей дань уважения. Если ты не хочешь ее видеть, ты не будешь с ней часто встречаться, не так ли?»

«Ходят слухи, что эта двоюродная бабушка довольно крутая». Цзянь Сюбай сумел выдавить из себя улыбку. Очевидно, сейчас он был рассеян и сказал: «К сожалению, у нее диагностирован блуждающий артрит. Мне интересно, серьезно ли ее состояние или нет».

Сун Исяо поняла, что сейчас он расстроен, поэтому перестала с ним разговаривать. Вместо этого она какое-то время вела себя обидно-очаровательно, а затем сказала: «Теперь я хочу спать. Пойдем спать?»

Тем не менее, Цзянь Сюбай плохо спал всю ночь. Он продолжал ворочаться в постели, несколько раз будя Сун Исяо. Если бы ему не пришлось присутствовать на судебном заседании на следующий день, она бы уговорила его рассказать ей, что с ним не так.

На следующий день Цзянь Сюбай покинул особняк, не разбудив ее. Освежившись и одевшись, Сун Исяо грубо позавтракал. Затем она приготовила еду и поехала в карете в особняк Великой Принцессы Цзиньго. Великая Принцесса была удивлена, увидев ее: «Вы вернулись вчера. Почему бы тебе сегодня не отдохнуть?»

«Спасибо за заботу, мама!» Сун Исяо перешла к делу и рассказала о своем намерении приехать напрямую: «Я только вчера услышала, что после Весеннего фестиваля в столицу империи приедет старший. Я боюсь, что могу допустить некоторые ошибки и тем самым опозорить Сюбая из-за своей неопытности, поэтому я пришел сюда сегодня. Надеюсь, ты сможешь показать мне все необходимое!»

Великая принцесса Цзиньго мгновенно приняла странный вид и через некоторое время сказала: «Вы имеете в виду старшую госпожу Дуанму? Не волнуйся. Она ваша двоюродная бабушка, довольно дружелюбная и доброжелательная. Ты можешь просто считать ее своей бабушкой…»

Говоря это, она вспомнила, что бабушка Сун Исяо не была надежной, а затем поспешила поправить себя: «Вы можете принять ее за бабушку Сюбая!»

Сун Исяо сказал: «Да». Однако она подумала про себя: «Почему свекровь выглядела странно, когда упомянула старейшую леди Дуанму? Это так странно. В чем секрет этого старшего? Никогда раньше я о ней не слышал!»

Внезапно Великая Принцесса сказала: «Не забывай говорить в ее присутствии о жене твоего дяди Лимяо».

Сун Исяо в замешательстве ответил: «Да, хорошо заметил. И все же, могу я спросить, почему?

«Жена Лимяо была ее дочерью». Великая Принцесса вздохнула. «Она также была единственным ребенком старейшины Дуанму. К сожалению, она умерла от тяжелых родов после того, как вышла замуж за Лимяо, что стало серьезным ударом для старейшины Дуанму и Лимяо. На этот раз, когда прибудет старейшина Дуанму, Лимяо должен пойти поприветствовать ее. Надеюсь, они не слишком огорчатся!»

Сун Исяо был ошеломлен и тайно задумался. «Значит, свекровь и Сюбай встревожены, услышав о прибытии старейшины Дуанму, только из-за беспокойства о дяде Лимяо?»

У нее было ощущение, что все не так просто. Однако Великая Княгиня тогда ничего особенного не сказала. Будучи невесткой, она не могла вникнуть в суть дела. Затем пришел слуга и сообщил: «Г-н. Цяо ждал в теплой камере все время, пока горит благовония. Он послал меня спросить, не хочешь ли ты сегодня послушать музыку».

Затем Сун Исяо поспешно встал и попрощался: «Я бы хотел навестить Уин прямо сейчас!»

Великая Принцесса кивнула головой: «Давай!»

Сун Исяо отправилась на виллу Минчжу и поговорила с Не Уином, косвенно сказав ей, что в эти дни она занята и продолжит учить Не Уина танцам после Весеннего фестиваля. Получив согласие Не Уина, она пообедала там и ушла.

Вернувшись в особняк герцога Яня, Сун Исяо получила отчет от Цяоциня. «Ваше Высочество, мастер Лимяо только что прислал сообщение, спрашивая, удобно ли осмотреть боковой двор нашего особняка».

Сун Исяо в замешательстве спросила: «Дядя Лимяо хочет осмотреть боковой двор? В какой стороне двора? Почему?»

Цяоцинь огляделся и прошептал: «Похоже на дом, где мастер Лимяо жил в особняке герцога до того, как старый мастер вышел на пенсию».

«Выделите несколько слуг, чтобы они навели порядок и ничего не испортили!» Если бы Сун Исяо не поговорила со своей свекровью, она бы растерялась. Теперь она поняла почему. Дядя Лимяо должен с глубоким чувством вспоминать воспоминания о своей жене, потому что его тетя и двоюродная бабушка собирались приехать в имперскую столицу. Поэтому он хотел на некоторое время остаться в том месте, где он и его погибшая жена жили вместе.

Сун Исяо не отклонил бы такую ​​просьбу.

Она все еще не почувствовала облегчения после того, как отдала Цяоцинь приказ. Узнав, что Куйпяо все еще голодает и что больше ничего не произошло, у нее еще было время, поэтому она пошла в боковой двор, который Цзянь Лимяо хотел осмотреть, наблюдая, как слуги убирают и убирают все, что осталось. нетронутый. Затем она, наконец, вернулась в свою комнату и переоделась, ожидая его визита.

Днем Цзянь Лимяо прибыл только со старым слугой. Вместо того, чтобы быть таким нежным и добрым, как раньше, теперь он выглядел таким мрачным, но по-прежнему разговаривал с Сун Исяо дружелюбным тоном. Благодаря его кроткой осанке и элегантной внешности меланхолия делала его поведение еще более джентльменским.

Сун Исяо знала, что сейчас ему, должно быть, хочется остаться одному, поэтому, сделав ему реверанс и выразив ему почтение, она упомянула об уборке двора, проводила его к двери и ушла.

Вернувшись в задний зал, Сун Исяо поманил госпожу Чжао и приказал: «Скажите всем слугам, чтобы они не ходили во двор, где сейчас живет дядя Лимяо!»

Г-жа Чжао приняла заказ и спросила: «Цуйпяо ничего не ела со вчерашнего дня. Она также отказывается ставить в своей комнате таз с углем. Если ее оставить без присмотра, она рано или поздно простудится. Посоветуйте, пожалуйста, как с этим справиться».

— Тогда приведите ее ко мне сейчас же! Сун Исяо немного подумал. «В конце концов, она служанка, подаренная вдовствующей императрицей. Я не могу держать ее под домашним арестом всю жизнь».

Затем она добавила: «Отнесите ей немного горячего отвара и попросите съесть его, прежде чем прийти ко мне на встречу. Я не хочу видеть, как она теряет сознание от голода или холода посреди разговора со мной».

Через некоторое время поевшего и освежившегося Куипяо провели в задний зал. Она стала намного худее по сравнению с тем, что было несколько месяцев назад. Сун Исяо злилась на нее за ее принятие желаемого за действительное. Тем не менее, учитывая, что Цуйпяо какое-то время служила Цзянь Сюбаю, она не собиралась слишком позорить эту горничную. Поэтому, задерживая Цуйпяо, Сун Исяо обращался с ней хорошо и запретил слугам издеваться над ней.

Таким образом, хотя она и объявила голодовку в течение двух дней, теперь она не выглядела бледной.

«Вставать!» Войдя в зал, Цуйпяо тут же послушно сделал реверанс, без всякого высокомерия. Поэтому Сун Исяо смягчила голос, велела ей сесть и заказала ей чашку чая. Увидев, как она сделала глоток чая и поставила его на стол, Сун Исяо сказал: «Я слышал, что ты отказывался есть и пить только для того, чтобы встретиться со мной или Сюбаем. Теперь, когда вы встретились со мной, вы можете говорить свободно!»

Мгновенно Куйпяо поднялась со своего места и опустилась на колени, со слезами на глазах жалуясь: «Я размышляла о своих прошлых ошибках в последние дни! Горько раскаиваюсь, что я, подстрекаемый злыми людьми, обидел Вас опрометчиво. Пожалуйста, накажите меня за мои ошибки!»

Г-жа Чжао и другие служанки тоже были в зале, и все были поражены, услышав, как она упомянула злых людей!

Сун Исяо нахмурился и сказал: «Сначала встань и поговори!»

Цзиньсюнь и Цяоцинь поняли намек и поспешно подошли, чтобы поддержать ее. Сун Исяо воспользовался возможностью поразмыслить. После того, как две горничные оттолкнули Цуйпяо на сиденье, Сун Исяо успокоилась, а затем медленно сказала: «На самом деле, тогда я чувствовала, что ты вел себя довольно странно и выглядел не так благоразумно, как горничная, которая раньше прислуживала Вдовствующая императрица.

Ее слова были наполовину правдой, наполовину фальшивкой. В конце концов, императорские служанки, которые вели себя благоразумно перед вдовствующей императрицей, тоже могли не проявлять уважения и осторожности к другим.

Сун Исяо сказал это только для того, чтобы уговорить Цуйпяо сказать правду.

Как и ожидалось, Цуйпяо со слезами на глазах сказал: «Пока я служил вдовствующей императрице, старшие всегда напоминали мне, чтобы я вел себя хорошо. Не могу сказать, что хорошо знаю обряды, но свое превосходство и неполноценность я осознаю несмотря ни на что! По своему темпераменту я бы никогда не посмел оскорбить Ваше Высочество! К сожалению, я тогда была так глупа, что меня подстрекала побочная наложница Цуи, из-за чего я совершила такую ​​ошибку!»

«Боковая наложница Цуи?» Сун Исяо стал суровым и обиженным. «У меня пока не было времени отомстить ей, и тем не менее, оказывается, она пошла еще дальше!»

Цуйпяо начал рассказывать все подробности. Цзянь Сюбай и наследный принц были законными двоюродными братьями и близкими людьми, как настоящие братья. Помимо разницы в возрасте, до того, как Сун Исяо вышла замуж за Цзянь Сюбая, наследный принц попросил наследную принцессу проявить заботу о жизни Цзянь Сюбая.

Тем не менее, наследная принцесса была женщиной, и Цзянь Сюбаю приходилось работать, поскольку он не мог пойти в Восточный дворец, чтобы принять жену, находящуюся под опекой своего кузена.

«Наследная принцесса часто вызывала меня в Восточный дворец, чтобы узнать от меня о ситуации Его Высочества. Подарки, отправленные ею в особняк герцога Яна, также были переданы мне для резервирования».

В результате у Цуй Цзяньляня появился шанс добраться до Цуйпяо.

«Я знаю, что боковая наложница Цуи пользуется большим благосклонностью после входа в Восточный дворец и что наследная принцесса добра к ней, но неизбежно защищается от нее. Поэтому я не хотел быть с ней рядом. Однако боковая наложница Цуй заявила, что полностью знает тебя, поскольку знает тебя с детства!»

Ее слова сразу заинтриговали Куипяо. В конце концов, Цуйпяо всегда считала себя будущей наложницей Цзянь Сюбая, поэтому ее очень заботил темперамент законной жены Цзянь Сюбая!

Следовательно, ее использовал Цуй Цзяньлянь. «Боковая наложница Цуй сказала, что ты… Раньше ты жил под крышей особняка принца Хэншаня, что делало тебя довольно слабым и робким, без каких-либо манер любовницы! Кроме того, она пообещала, что ты не сможешь управлять делами заднего двора после того, как выйдешь замуж за Его Высочество. К тому времени Его Высочеству пришлось страдать из-за того, что он одновременно занимался работой в суде и вел домашние дела!»

Цуйпяо со слезами на глазах сказал: «Я на мгновение потерял голову и ошибочно предположил, что вы не будете заниматься домашними делами, поэтому я подумал, что могу сделать это за вас на случай, если Его Высочество слишком устанет!»

Неожиданно Цуй Цзяньлянь сказал чепуху!

Сун Исяо вовсе не была слабой или робкой. Напротив, в отличие от других молодоженов, она оказалась неожиданно жесткой!

Предположительно, она поставит Сун Исяо в неловкое положение. Однако ее заговор совершенно не сработал. Вместо этого ее серьезно упрекали. Даже вдовствующая императрица и Цзянь Сюбай не собирались защищать ее. Если она по-прежнему будет настаивать на том, чтобы не уступать Сун Исяо, она не была уверена, как долго ее будут держать.

Она была на четыре года старше Цзянь Сюбая. Теперь ей был 21 год, и в настоящее время она намного превышала брачный возраст. Какое бы будущее ее ни ждало, она больше не могла откладывать дела на потом.

Сун Исяо прищурилась и сказала со слабой улыбкой: «Человеку свойственно ошибаться. Вы совершили ошибки из-за подстрекательства. Теперь, когда ты признал свои ошибки, я оставлю то, что произошло раньше, позади, и мы оба больше не будем о них говорить!»

Госпожа Чжао поспешила подмигнуть Сун Исяо. «Это только ее сторона истории. Как можно доверять ее словам?»

«В этом случае вам не нужно заниматься самоанализом в своей комнате». Сун Исяо не заботилась о приемной медсестре и только улыбнулась Цуйпяо. — Мне интересно, какой у тебя следующий план.

Конечно, невозможно было, чтобы она поверила слезному признанию Куипяо. Однако независимо от того, действительно ли Куипяо чувствовала раскаяние или притворялась, что поддалась и устраивала такое представление, было несомненно, что она больше не хотела, чтобы ее задерживали. Сун Исяо хотела бы узнать, что она будет делать после того, как ей удастся уйти из-под домашнего ареста.