Глава 166: Фестиваль Цяньцю

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 166. Фестиваль Цяньцю

В первый лунный месяц было принято совершать новогодний звонок пожилым людям. Несмотря на обиду на этого далекого дядюшку, визит к нему был неизбежен. Однако, прежде чем отправиться в особняк семьи Цю, Цзянь Сюбай и Сун Исяо сначала должны были разобраться с фестивалем Цяньцю.

Императрица Су была из влиятельной семьи, но придерживалась бережливости. Кроме того, ее день рождения оказался самым досуговым и в то же время самым загруженным временем в году. Поэтому она никогда не соглашалась отпраздновать это громко. Вместо этого она устроила лишь небольшой пир на несколько столов во дворце Вэйян.

Хотя приглашено было не так много гостей, все равно мирно не было. Вскоре после начала пира Великая принцесса Дайго продолжала упоминать, что принц Чжао будет работать при дворе после Весеннего фестиваля. «Ваше Величество, почему бы вам не попросить принца Вэя помочь разделить ваше бремя? Его родословная не так благородна, как у принца Чжао, но он все равно старше. Кроме того, он всегда разумен и сыновен. Если вас беспокоят его способности, вы можете поручить ему обучение нескольким чиновникам. Могу заверить вас, что он никогда вас не подведет!»

Она добавила: «Если принц Чжао может приступить к работе в суде, а принц Вэй, его старший брат, напротив, бездельничает, как принц Вэй сможет противостоять народу? И я, как его теща, тоже опозорюсь!»

«Сегодня день рождения императрицы. Почему ты поднял эту тему?» Хотя Великая Принцесса Дайго продолжала говорить о Принце Чжао, Императрица Су болтала с Добродетельным Супругом Цзяном только с элегантной улыбкой, как будто она этого не слышала. В конце концов, работа принца Вэя в суде представляла бы прямую угрозу наследному принцу, который не был родным сыном императрицы!

Это Великая Принцесса Дзинго упрекала ее. «Сегодня семейный праздник. Если вы хотите поговорить о делах, вам следует попросить мужа представить официальный мемориал после Весеннего фестиваля!»

Великая принцесса выступила не ради наследного принца, а ради своего брата, императора Сяньцзя. Ей не хотелось видеть его несчастным во время редких в году каникул.

Несмотря на это, наследный принц и его жена бросили на нее благодарные взгляды.

Напротив, Великая Принцесса Дайго была раздражена. «Моя сестра, когда Уин сбежала из дома, а я помогал тебе искать ее по всей столице, я оскорбил тебя? Вы заботитесь о своей дочери; тогда почему я могу проявлять заботу о дочери и зяте? Кроме того, Уин всего лишь приемная дочь, а Наньчжан — моя родная дочь!»

Мгновенно Не Уин, который не мог присутствовать на семейном пиру, застыл на месте!

«Раз она на семейном застолье, то, конечно, она одна из семьи!» Великая Принцесса Дзинго ясно видела, что произошло. С гневным видом она огрызнулась: «В чем разница между приемной дочерью и биологической дочерью? В моих глазах те, кто называет меня мамой, — все мои дети, будь то приемная дочь или невестка!»

Великая принцесса Дайго не достигла своей цели, поэтому у нее не было настроения спорить с ней. Она только сказала: «Я оговорилась. Пожалуйста, прости меня. Поскольку вы считаете своих невесток своими родными, разве не разумно ли мне заботиться о перспективах моего зятя? Неужели ваши дети — сокровище, а мои дети — мусор?»

Затем она повернулась к императору Сяньцзя, который тихо прикасался к чаше, и сказала: «Ваше Величество, я права? У нас с мужем только сын и дочь. У Зифу пока нет работы. Однако принц Вэй не только мой зять, но и твой сын. Ты не должен относиться к нему несправедливо!»

Император Сяньцзя нахмурился от боли, но все же сказал тихим голосом своей сестре: «Действительно, Цзыфу должен найти работу. Как вы думаете, в каком отделе ему следует работать?»

Великая принцесса Дайго задумалась и сказала: «Я очень надеюсь, что он сможет работать в суде, чтобы закалить себя, но мой муж говорит, что он сейчас слишком порывист и не может взять на себя большую ответственность!»

Император Сяньцзя только упомянул Цзи Цзыфу и, тем не менее, проигнорировал принца Вэя, что указывало на то, что он не позволит принцу Вэя работать в суде. Если он нарушил правило привлечь Цзи Цзыфу в суд, великая принцесса Дайго не должна продолжать приставать. Дело не в том, что она не хотела, чтобы ее сын был верховным и могущественным. Тем не менее, если бы будущий император не был принцем Вэй, все богатство и слава, которыми сейчас обладала семья Цзи, однажды были бы потеряны!

Принц-консорт Цзи Вэйгуань тихо сидел рядом с ней, очевидно, молчаливо с ней соглашаясь.

Император Сяньцзя собирался заговорить, когда Цзи Цзыфу внезапно поднялся и сказал: «Дядя, я недостаточно способен взять на себя большую ответственность, но с точки зрения тривиальных вопросов я верю, что смогу это сделать. Пожалуйста, дайте мне возможность!»

Его просьба застала всех присутствующих врасплох. Сун Исяо подумала, что это устроила Великая принцесса Дайго, поэтому она подсознательно взглянула на последнюю и обнаружила, что эта тетя тоже выглядит удивленной. Император Сяньцзя, глядя вниз с высоты ясным видением, с интересом спросил: «Цзыфу, что ты хочешь делать?»

«Я слышал, что Сюбай в эти дни очень занят, поэтому хочу помочь ему в военном министерстве». Слова Цзи Цзыфу удивили наследного принца. Наследный принц только что назначил Хэ Вэньцюна военным министром перед Праздником Весны и еще не успел изгнать людей принца Чжао из двора. Теперь принц Вэй намеревался открыто выставить своих людей во двор?

Он подсознательно посмотрел на почетное место.

Император Сяньцзя, сидевший на почетном месте, коснулся золотой чаши и улыбнулся. «Раз ты думаешь о своем кузене, как я могу не предложить тебе такую ​​возможность?»

Затем он спросил наследного принца: «Какие вакансии есть в военном министерстве?»

«Отец, Хэ Вэньцюн — бывший левый заместитель министра военного министерства, а теперь его повысили до должности директора, что сделало пост левого вице-министра вакантным». Наследный принц успокоился. Император Сяньцзя разрешил Цзи Цзыфу работать в военном министерстве, но все же спросил мнение наследного принца о фактическом назначении. Очевидно, он напоминал другим о важности наследного принца.

Он встал и благоразумно сказал: «Что касается других вакансий, они не подходят для Зифу».

«Боюсь, что Зифу слишком молод, чтобы быть левым вице-министром». Прежде чем Великая принцесса Дайго и ее муж отказались от имени ее сына, император Сяньцзя сказал: «Как насчет этого? Проверьте, имеет ли один из директоров Бюро операций, Бюро связи и Бюро обеспечения право на повышение до заместителя министра бюро. Если да, пусть его повысят, чтобы вакансию мог заполнить Зифу».

Великая Принцесса Дзинго взяла на себя инициативу и, кивнув, сказала: «Они примерно одного возраста и должны иметь один и тот же официальный рейтинг!»

Затем она слегка нахмурилась: «Для бизнеса этого должно быть достаточно. Сегодня мы здесь, чтобы отпраздновать день рождения Императрицы. Почему мы продолжаем говорить о перспективах детей?»

Это как бы успокоило императора Сяньцзя, но также поставило императрицу Су перед дилеммой. Если бы она согласилась со словами Великой принцессы Дзинго, она была бы недовольна неповиновением Великой принцессы Дайго. В таком случае Великая Принцесса Дайго, всегда грубая и высокомерная, не позволила бы этому вопросу опуститься! Если бы она сказала, что ее это устраивает, ее бы сочли неблагодарным человеком за доброту Великой Принцессы Дзинго!

К счастью, Императрица всегда была умна. После некоторого размышления у нее уже возникла идея. Однако прежде чем она заговорила, евнух внезапно ворвался внутрь и поспешно сообщил: «Ваши Величества, госпожа Нуан внезапно почувствовала мучительную боль в животе. Ее горничная говорит, что у госпожи Нуан, похоже, случился выкидыш!»

«Что?» Императрица Су была поражена, и император Сяньцзя тоже был удивлен, но быстро успокоился. Он взял чашку и отпил вина. Все гости в зале были застигнуты врасплох внезапным происшествием и промолчали. Императрица Су огрызнулась: «Вы послали за врачом?»

Евнух сказал: «Да, есть. Тем не менее, во дворце Ланьцю нет супруги, поэтому никто не может взять на себя ответственность за павильон Пинлан. Мы не смеем принимать какое-либо решение случайно!»

— Ты не смеешь принять какое-либо решение? Императрица Су почувствовала серьезность ситуации. Если бы госпожа Нуан не находилась в критической ситуации, было бы достаточно послать за врачом. Зачем нужен был кто-то, кто принимал бы решение? Она разволновалась и повернулась, чтобы сказать императору Сяньцзя: «Ваше Величество, я…»

«Няньчжэнь, сегодня твой день рождения. Как тебя это может беспокоить?» Император Сяньцзя понял, что она имела в виду, и покачал головой, сказав: «Если ты действительно обеспокоен, пошлите дворцовую горничную проверить ее. Мы не должны позволять даме только портить настроение Фестивалю!»

Няньчжэнь — девичья фамилия императрицы Су.

Вызов императора Сяньцзя перед группой юниоров указывал на близость, но все равно был неприличным.

Сун Исяо и другие юниоры, которые плохо знали Императора, не сочли это неуместным, они только думали, что Император Сяньцзя неосторожно назвал Императрицу из-за любви к ней.

Однако остальные, в том числе вдовствующая императрица, которая мало разговаривала, и две великие принцессы, все поняли, что император Сяньцзя совершил такую ​​ошибку, отвлекшись, и не могли не чувствовать изумления!

«Фанъюй, пойди посмотреть, что происходит». Императрица Су поколебалась, а затем приказала главной дворцовой служанке следовать за собой. «Имейте это в виду — уделяйте приоритетное внимание безопасности леди Нуан и ее ребенка!»

Имперская система гаремов Великого Руя следовала системе предыдущего Юна. Самым низким рангом была Наложница 8-го ранга, а самым высоким — Императрица. Кроме того, система гарема состояла из следующих титулов, от низкого до высокого по рангу: Императорская жена, Нянцзы, Цайньюй, Сяои, Леди, Баолинь, Талантливая дама, Красивая дама, Наложница, Цзеюй, Девять наложниц, Супруга, Госпожа. , Благородный супруг, Достойный супруг, Добродетельный супруг и Моральный супруг. Всего было 16 рангов.

Было много рангов, но только Цзеюй и вышеперечисленные могли считаться приличной хозяйкой, которой разрешалось жить в главной комнате и оказывать почтение вдовствующей императрице во дворце Цинси вместе с императрицей. Кроме того, они тоже могли бы присоединиться к семейному празднику Фестиваля Цяньцю!

Тем не менее, женщина, у которой случился выкидыш, была всего лишь наложницей пятого ранга, императорской наложницей относительно низкого класса. Тем не менее, она все равно была беременна ребенком императора. Хотя император Сяньцзя утверждал, что не позволит этому мешать фестивалю Цяньцю, это несколько повлияло на следующую атмосферу.

Даже Великая принцесса Дайго больше не упоминала, что позволила принцу Вэй войти во двор.

Когда музыка снова заиграла, Сун Исяо повернулась, намереваясь спросить мужа, не следует ли им послать что-нибудь, чтобы утешить госпожу Нуан. Тем не менее, она обнаружила, что Цзянь Сюбай, подперев голову одной рукой, играл чашкой из розового золота со звериными ушами. Он нахмурился, как будто столкнулся с какой-то проблемой.

«Поскольку тетя Дайго нацелилась на военное министерство, без кузена Цзыфу был бы кто-то другой!» Сун Исяо подумала, что он расстроен тем, что Цзи Цзыфу вызвался работать в военном министерстве, поэтому она оставила вещь госпожи Нуан и тихим голосом утешила Цзянь Сюбая: «Вы уже говорили мне об этом, кузен Цзыфу. не замышляет. Каким бы благородным он ни был, с ним не так сложно иметь дело, как со старыми чиновниками, не так ли?

Цзянь Сюбай был удивлен, а затем неестественно сказал: «Да».

— Тогда не беспокойся об этом. В конце концов, это было даровано Его Величеством. Даже наследный принц ничего об этом не сказал. Если ты продолжишь хмуриться, другие поднимут из-за этого большой шум!» Сказала Сун Исяо и подняла подбородок к противоположной диагонали. Там сидела Цю Шуся, та самая, которой они должны были позвонить по случаю Нового года.

Цзянь Сюбай не смотрел на своего дядю. Вместо этого он потер край чашки и махнул горничной, чтобы та снова наполнила ее. Выпив вино, как будто приняв решение, он прошептал жене: «Леди Нуан… Поскольку мы знаем о ее происшествии, вам лучше послать ей несколько подарков позже!»

Сун Исяо сказал: «Хорошо». Затем она добавила: «Тогда я спрошу твою сестру о привычках госпожи Нуан!»

«Незачем!» Неожиданно, без колебаний сказал Цзянь Сюбай. «Просто возьмите в нашу сокровищницу несколько вещей, которые я привез из Ухуаня».

«Ухуань?» Сун Исяо была в замешательстве и вдруг о чем-то подумала. Затем она подошла ближе к уху мужа и сказала тихим голосом: «Леди Нуан… принцесса Ухуаня, которая была зачислена в императорский дворец в начале прошлого года?»

Со сложным взглядом Цзянь Сюбай через некоторое время сказал: «Она дочь короля Ухуаня, принцесса Фэйнуань!»