Глава 168: Ты можешь со мной флиртовать, но почему я не могу сделать то же самое с тобой?
Услышав предложение дочери, Великая принцесса Цзиньго выглядела недовольной. И лишь спустя много времени она ответила: «Старшая госпожа Дуанму будет в столице империи вскоре после Весеннего фестиваля, а ваш дядя Лимяо сейчас находится в состоянии нервозности. Не лучшая идея беспокоить его в этот период, не так ли?»
Сун Исяо услышала явное сопротивление и даже некоторые скрытые сомнения в голосе свекрови, чувствуя себя потрясенной. Когда она все еще была в замешательстве, она услышала объяснение своей невестки: «Ты наблюдала, как Юруи росла с детства, так как же она могла не понять, что ты приглашаешь ее в имперскую столицу, чтобы искренне помочь ей? То, что она не желает быть здесь, скорее всего, ей неловко. Поэтому, что бы мы ни делали, боюсь, она все равно окажется перед дилеммой!»
«Но твой дядя Лимяо тоже из семьи Цзянь!» Великая Принцесса Дзинго нахмурилась: «Может ли Юруй принять его приглашение, отклонив мое?»
Обнаружив, что она не согласна с ее советом, командорская принцесса Цинцзян слегка сомкнула губы и замолчала.
В зале на мгновение воцарилась тишина, затем Великая Принцесса Цзиньго неохотно сказала Цзянь Сюбаю: «Спроси завтра своего дядю Лимяо, готов ли он помочь в этом вопросе».
Пара приняла заказ и ушла, пока не стало поздно.
Выйдя из особняка, Сун Исяо в замешательстве спросила мужа: «Что сегодня с мамой?»
«Второй муж матери, Пэй Цзэ, всю жизнь был другом дяди Лимяо». Цзянь Сюбай довольно долго молчал. Лишь когда они почти подошли к особняку герцога Яна, он слабо ответил: «Ходил слух, что Пэй Цзе упал с лошади потому, что нашел мать и отца… У него было плохое настроение, поэтому он вымещал свой гнев. на своей лошади, но попал в аварию! Слух подкреплялся тем фактом, что вскоре после этого мать вышла замуж за отца. Изначально дядя Лимяо, которого с детства воспитывала старейшина Дуанму, не был очень близок с моим отцом, хотя они и братья. И этот инцидент еще больше разделил их».
Позже жена Цзянь Лимяо и ее ребенок умерли из-за тяжелых родов.
Он был одиноким мужчиной и не хотел жениться повторно. Поэтому он был один и неизбежно был одинок: «Мой старший дядя вернулся в родной город вместе с дедушкой и его семьей. Единственными детьми, на которых он мог выместить свои эмоции, были мы, трое детей его второго брата. Одна из них, моя сестра, боялась мою мать и никогда не выходила из дома. И дядя Лимяо не мог встретиться с ней в ее будуаре; Юю всегда был рядом с моим отцом и учился у него литературе и боевым искусствам. Так что у него не было много времени, чтобы увидеться с дядей Лимяо; только я могу время от времени выходить из дворца, хотя меня воспитывала бабушка. И мой отец, и Ию не обращали на меня внимания. Мать тоже была очень занята. Поэтому только дядя Лимяо был готов меня уговорить!»
В простом тоне Цзянь Сюбая было чувство потери и одиночества, которое невозможно было скрыть: «Таким образом, мы с дядей Лимяо стали ближе, что ослабило напряжение между двумя семьями. Но они втроем до сих пор не встречались друг с другом, за исключением Весеннего фестиваля или других фестивалей. Мать явно не хочет того, что только что предложил Румей. Говорят, что тогда дядя Лимяо был в ярости из-за смерти Пей Цзе в особняке Великой принцессы, которая опозорила мою мать. Наконец, только когда приехал сам дедушка, моей маме дали выход!»
Никто не знал, полюбит ли Цзянь Лимяо одно из-за другого и снова устроит сцену племяннице Пей Цзе, Пей Юруи.
Но в конце концов Великая Принцесса Дзинго решила обратиться за помощью к Цзянь Лимяо, своему младшему зятю. Судя по всему, хоть она и трижды повторно выходила замуж и до сих пор содержала нескольких мужчин, она все-таки не была бесчувственным человеком. Она хотела бы рискнуть своим позором, чтобы убедить приемную дочь остаться с ней и о ней позаботиться.
Сун Исяо не ожидала, что она узнает такую тайну своей свекрови просто от любопытного вопроса, поэтому она почувствовала смущение и подумала: «Он даже рассказал мне секрет своей матери, что показало, что он держал меня». действительно, у него на уме. Если есть что-то подобное тому, что произошло с госпожой Нуан, я больше не могу ему не доверять!»
Когда она думала об этом, в ее сердце возникла легкая сладость, и она не могла не изгибать губы снова и снова.
Спустя некоторое время они вернулись в свой особняк. В тот момент, когда они вошли, пришел слуга и сообщил: «Только что прибыл гость из регионов к югу от реки Янцзы и довольно долго ждал Ваше Высочество!»
«Регионы к югу от реки Янцзы?» Услышав это, Цзянь Сюбай выглядел торжественным: «Пожалуйста, попросите его подождать немного и скажите ему, что я только что вернулся, поэтому встречусь с ним после того, как переоденусь!»
Войдя во внутреннюю комнату, переодеваясь, он сказал жене: «Это могло быть послано господином Гу!»
Увидев, что Сун Исяо смущенно смотрит на него, он понял, что она забыла, и добавил: «Это был Гу Шао, хороший друг твоего дедушки, когда он был жив. Он также был ближайшим соперником моего деда при дворе. Первоначально он вернулся в свой родной город Хунчжоу после выхода на пенсию несколько лет назад, но, привлеченный пейзажами регионов к югу от реки Янцзы, он построил там резиденцию».
Только тогда Сун Исяо внезапно понял: «Вы послали кого-нибудь найти его?»
В противном случае, зачем этому бывшему придворному магнату посылать кого-то издалека навестить Цзянь Сюбая, его младшего сына, во время Весеннего фестиваля?
Цзянь Сюбай сказал: «Хм», взял халат, который передал Сун Исяо, и надел его. Затем он подошел к туалетному столику жены, поспешно проверил свой внешний вид и сказал: «Я пойду посмотреть. Если это так, то его нельзя пренебрегать!»
В конце концов, наследный принц пытался кооптировать Гу Шао. Так как же он мог игнорировать своего эмиссара?
После того, как Цзянь Сюбай ушел, Цяоцинь также пришел сообщить, прежде чем Сун Исяо успел подумать об этом: «Мадам, семья Юань прислала сообщение, в котором говорилось, что, если вы не заняты завтра или послезавтра, маркиз Болин хотел бы пригласить вас на беседу!»
«Должно быть, речь идет о браке Юань Сюэ и ее близкой родственницы, предложенном моей свекровью!» Сердце Сун Исяо было ясным. Она ответила: «Я спрошу мужа позже, собираемся ли мы куда-нибудь отдать дань уважения или нам нужно остаться дома на случай каких-либо визитов завтра или послезавтра. Если нет, я приеду!»
Цяоцинь тут же послал кого-нибудь ответить семье Юань.
Слуга, которого отправили в семью Юань, еще не вернулся, но Цзянь Сюбай первым отправил сообщение: «Его Высочество будет сопровождать гостя. Пожалуйста, поужинайте сами, мадам!
«Похоже, гостя действительно послал Гу Шао, иначе не было бы необходимости в такой вежливости». Сун Исяо подумала и сказала слугам рядом с ней: «Скажите шеф-повару, чтобы он приготовил несколько блюд из регионов к югу от реки Янцзы, вкус которых должен быть более легким!»
В тот день было очень поздно, когда Цзянь Сюбай вернулся в свою спальню. Хотя он выглядел уставшим, было видно, что он не в плохом настроении. Он держал жену в постели и некоторое время целовал ее, прежде чем отпустить ее, улыбаясь: «Возможно, я не буду так занят, когда придет весна, поэтому я смогу сопровождать тебя на официальном празднике. В марте и апреле за пределами имперской столицы довольно много мест, где можно прогуляться!»
Сун Исяо было любопытно: «Господин Гу согласился вернуться и помочь наследному принцу?»
«Как это возможно?» Цзянь Сюбай раскинул пальцы и запустил их в ее длинные волосы, медленно расчесывая их и говоря с нежной улыбкой: «Как мог господин Гу так легко занять позицию со своим статусом? Кроме того, для него было очень важно вернуться из-за его статуса. Без разрешения дяди наследный принц не смог бы этого сделать. Однако, хотя племянник, которого он послал, является всего лишь ученым с точки зрения официального звания, на самом деле он является доступным талантом, которому обучал Лорд Гу! После того, как завтра я представлю его наследному принцу, мне больше не о чем будет беспокоиться».
Сун Исяо ничего не понимала в этих вещах, поэтому она не говорила слишком много и просто посмотрела на него с легкой улыбкой.
Под лампами ее лицо выглядело как нефрит. А ее абрикосовые глаза слегка изогнулись, наполненные светом, который напомнил ему о ветре, который хлестал сквозь падающие цветы во дворе поздней весной и ранним летом. Было тепло от сладкой истомы.
Это заметил Цзянь Сюбай. Он протянул руку и покрутил ее по щеке, улыбаясь: «Что случилось?»
«Мне было интересно, что здесь так темно и тихо, что даже свист ветра и снега слышен за цветными стеклами окон, а в комнате из-за жаровни так же тепло, как в марте». Положив одну руку на щеку, другая ни легко, ни тяжело рисовала круги на плече и руке мужа, говоря своими очаровательными глазами: «Сейчас есть только ты и я…»
Не закончив своих слов, Цзянь Сюбай уже показала выражение «понимаю» и бросилась раздеваться: «Ты прав, весенняя ночь коротка. Как мы можем тратить его впустую?»
Неожиданно Сун Исяо медленно сказал, улыбаясь, видя, как он бросает нижнее белье на педали: «Жалко, что у меня сегодня месячные!»
Цзянь Сюбай: «…»
Я уже разделся, и ты мне это сказал?
Встретившись с его подозрительным взглядом, Сун Исяо спокойно сказал: «Если ты мне не веришь, посмотри на стол. Это имбирный суп с коричневым сахаром, который Джинсюнь приготовил для меня!»
Не говоря ни слова, Цзянь Сюбай вышел из-под москитной сетки, взял фарфоровый горшок и налил ему чашку супа, чтобы попробовать. Затем он бросил чашку с потемневшим лицом и в гневе обернулся: «Ты зашел слишком далеко!!»
В это время Сун Исяо уже так сильно смеялась, что почти споткнулась, затаив дыхание, говоря: «О! Я, я… я просто… я не договорил слов… Это ты так торопишься. Я собираюсь напомнить тебе, хорошо?
— Счастлив, да? Постояв некоторое время у стола, Цзянь Сюбай вернулся к москитной сетке, сел на край кровати и протянул руку, чтобы поднять подбородок жены. Он спросил ее, как будто улыбаясь: «Очень интересно? Забавный?»
Его длинные брови слегка приподнялись. В мгновение ока его глаз вспыхнул холодный свет. Его ярко-красные губы слегка изогнулись, а взгляд казался холодным и саркастичным, что сильно отличалось от обычного времени. Было какое-то безразличие, не поддающееся описанию.
Когда Сун Исяо увидела это, она пожалела, что зашла слишком далеко, и собиралась сдаться, чтобы дать ему остыть. Неожиданно Цзянь Сюбай резко уложил ее в кровать!
Она вскрикнула тихим голосом от удивления, но он просто наклонился и с игривой улыбкой похлопал ее по щеке: «Не пожалеешь через несколько дней!»
Подобрав одежду с земли, он убежал!
За дверью послышался звук, который, казалось, призывал слуг заняться приготовлениями в ванной.
Сун Исяо некоторое время держала одеяло в руках, прежде чем подняться, поморщилась у двери и дернула рот: «Ты можешь флиртовать со мной, но почему я не могу сделать это с тобой, когда я в хорошем состоянии?» настроение?»
Но, думая о взгляде мужа, она как-то немного смутилась. Она прикусила кулак, несколько раз перекатилась по парчовому одеялу и приняла в сердце решение: «Недавно я его уговорю, чтобы через несколько дней он забыл об этом!»
Ей пришлось признать, что большую часть времени уговорить Цзянь Сюбая было несложно.
Той ночью они оба легли спать со сложными чувствами, и только на следующее утро Сун Исяо нашла возможность рассказать мужу о поездке в семью Юань: «Мы навестим кого-нибудь из родственников в эти два дня? Если нет, я пойду туда и все проясню с ним, чтобы ему больше не пришлось беспокоиться».
Когда Цзянь Сюбай услышал это, он на мгновение задумался и сказал: «Я отвезу гостя в Восточный дворец позже, а тебе придется остаться дома на случай, если кто-нибудь придет. Если я вернусь раньше, ты сможешь пойти туда сегодня!»
Когда он вернулся из Восточного дворца, было уже почти 5 часов, не очень рано.
Но Сун Исяо волновалась, она все же попросила слуг сесть в карету и вышла из дома.
Когда она прибыла в особняк маркиза Болинга, ее, как и ожидалось, пригласили прямо в кабинет Юань Сюэпэя: «Ты выросла вместе с Сюээ и ты жена Сюэбая. Я инвалид, поэтому не буду относиться к тебе как к постороннему. Вот почему я пригласил вас сюда поговорить!»
Юань Сюэпэй перешел к делу: «Твоя мать хочет объединить Сюээ с Лу Гуаньлунем. У тебя есть что мне сказать?»