Глава 197. Решительный шаг вдовствующей императрицы
Семья Цю была настолько малонаселена, что не было даже дальнего родственника из Уфу. Цю Шуся усыновила Лю Чжииня своим сыном ради обмена политическими интересами — чтобы позволить Лю Чжэньси с готовностью «признаться», не беспокоясь о нем.
Однако, поскольку у Цю Шуся не было сына, у него не было причин плохо обращаться с приемным сыном.
В сложившихся обстоятельствах Лю Чжэньси, очевидно, не принимая во внимание жизнь и смерть, был полон решимости проложить путь для сына, усыновленного Цю Шуся, всей жизнью своей семьи и своей послесмертной репутацией!
«Этот человек раньше работал в Министерстве наказаний, поэтому он должен знать, как собрать железные доказательства». Сун Исяо сразу осознал серьезность ситуации: «Особенно Цуй Цзяньлянь и мадам Хуан мертвы, и они не могут давать показания. Даже если Его Величество поручит принцу Йи расследовать это дело, тогда справиться с этим будет непросто».
Император Сяньцзя мог использовать чиновников, но, судя по его поступку, позволив принцу Чжао присоединиться ко двору, он лишь проявил пристрастие к наследному принцу вместо того, чтобы настоять на том, чтобы его старший сын взошел на трон после его смерти. Другими словами, как только наследный принц вызовет общественный гнев, император Сяньцзя не обязательно защитит его, даже имея возможность сделать это!
Император Сяньцзя был отцом, но он также был императором. Наследник, которого он хотел, был не только благоприятным сыном, но и человеком, который мог бы нести ответственность за весь Великий Руй!
Безусловно, он проявил большую симпатию к наследному принцу. Если наследный принц все же потерпит неудачу… Даже Сун Исяо, с точки зрения императора Сяньцзя, должен был усомниться в том, способен ли и подходит ли наследный принц стать наследником.
Цзянь Сюбай сказал: «Именно! Но приоритетом на данный момент является дело госпожи Хуан. Вчера Лю Чжэньси особо упомянул госпожу Хуан и не упомянул наследную принцессу при дворе. Теперь семья Вэй и наследная принцесса не могут опровергнуть это открыто, но слухи распространяются тайно. Я тоже слышал об этом на улице на обратном пути!»
Неоднократная клевета заставила поверить других. Даже если бы мадам Хуан действительно вступила в сговор с Цуй Цзяньлянь без предварительного ведома или согласия наследной принцессы, как ходили слухи, высказывание о том, что боковая наложница Цуй и двое ее детей умерли неестественной смертью из-за жестокой наследной принцессы, неизбежно укоренилось бы в сознании людей. !
«Если Цуй Цзяньлянь была всего лишь любимой наложницей наследного принца, тогда это не имеет большого значения. В конце концов, у наследного принца должно быть чувство приличия». Сун Исяо посмотрел вниз. Несмотря на то, что она не понимала, теперь она должна знать об этом в нынешних обстоятельствах: «Но она была любимой племянницей Благородного Консорта Цюи, которую даже отравил до смерти Благородный Консорт Цюи. Таким образом, Благородный Супруг все еще скорбит о ней в эти дни! Если она заподозрит, что все задумано Наследной Принцессой, она пока это будет терпеть, но в будущем… Наследная Принцесса все равно не дура!»
Кронпринцесса приложила столько усилий, чтобы помочь своему мужу взойти на трон, а свекрови стать вдовствующей императрицей, даже ценой своей девичьей семьи. Но, возможно, ей отомстят за прошлые поступки! Как могла невестка, выбранная императором Сяньцзя, быть такой глупой?
Сун Исяо некоторое время задумался и внезапно спросил: «Кто приговорил госпожу Хуан к смертной казни?»
Она всегда считала, что смерть госпожи Хуан произошла из-за намерения императорской семьи вылить масло в мутную воду, но теперь она чувствовала, что смерть госпожи Хуан на самом деле была результатом заговора принца Чжао и принца Вэя. Их целью было не выдать свидетелей, чтобы максимально раскрыть жертву Лю Чжэньси!
В противном случае, даже если Цуй Цзяньлянь умрет, госпожа Хуан, титулованная дама третьего ранга, все равно сможет настаивать на отрицании обвинения Лю Чжэньси, в сочетании с некоторыми искусственными «доказательствами» и пристрастием императора Сяньцзя, все это, вероятно, превратится в запутаться и в итоге остаться без ничего определенного!
Однако умершего не удалось воскресить!
«Это бабушка». Цзянь Сюбай понял, что она имела в виду: «Но это тетя донесла на бабушку. Цуй Цзяньлянь не выдержала пыток и призналась, что на нее работала мадам Хуан».
Как сторонница наследного принца, когда вдовствующая императрица услышала об этом, чтобы не вбить клин между наследным принцем и наследной принцессой, она наверняка быстро и тайно казнила госпожу Хуан!
Однако, сделав это, она попала в ловушку принца Чжао!
Он задумался: «Кстати, сегодня я услышал от императорского слуги, что бабушка в эти дни плохо себя чувствует. Почему бы тебе не пойти в императорский дворец и не выразить ей почтение от моего имени?»
«Хорошо.» Сун Исяо согласился и задумался: «Сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз встречался с вдовствующей императрицей? В то время с вдовствующей императрицей все было в порядке. Как возможно, что она сейчас плохо себя чувствует? Должно быть, она думает, как читать лекции Императрице!»
Она заметила, что ее муж почти закончил говорить, поэтому упомянула о своем беспокойстве по поводу безопасности госпожи Чжао и ее семьи. Тогда Цзянь Сюбай сказал ей не волноваться: «Я позволю Цзи Су договориться позже. При необходимости они могут сменить имя и поселиться в уединенном месте. В любом случае, я не позволю их убить!»
Сун Исяо наконец почувствовал облегчение.
Это было все на сегодня. На следующее утро она собрала лекарства и подъехала к воротам императорского дворца на карете.
Она была титулованной дамой и женой любимого внука вдовствующей императрицы, поэтому, подав просьбу об аудиенции у вдовствующей императрицы, она не стала долго ждать, прежде чем ей разрешили войти внутрь.
Придя в зал Цинси, она увидела место, полное экипажей. Войдя внутрь, она обнаружила, что, возможно, все наложницы пришли сюда, чтобы галантно расспросить о состоянии здоровья вдовствующей императрицы.
«Приветствую, Ваше Величество!» Сун Исяо догадался, что вдовствующая императрица притворилась больной. Теперь последняя действительно выглядела бледной, но все еще сидела прямо на почетном месте. Судя по этому, Сун Исяо поняла, что ее догадка более или менее верна.
Однако, выразив почтение, она все же спросила вдовствующую императрицу о состоянии ее здоровья: «Сюбай вчера вернулся домой и сказал мне, что Ваше Величество вдовствующая императрица плохо себя чувствует. Поэтому он попросил меня приехать и нанести визит. Могу я спросить, в порядке ли сейчас Ваше Величество?
«Я в порядке!» Вдовствующая императрица теперь выглядела безразличной, но из-за своей благосклонности к Цзянь Сюбаю она все же слегка дружелюбно посмотрела на Сун Исяо, попросила ее подняться и приказала предложить ей место, прежде чем слабо сказать: «Я просто уже стара, так что Я всегда вспоминаю прошлое!»
Все присутствовавшие люди знали о том, что делали благородный супруг Шэньту и мадам Чжэньюань во время правления покойного императора, поэтому они просто подумали, что вдовствующая императрица должна вспомнить тот период времени, и поняли, что дать какой-либо ответ нелегко. Сун Исяо заметила присутствие императрицы Су и подумала, что она здесь всего лишь наблюдатель. Неожиданно она чуть не попала в беду и почувствовала себя ошеломленной, прежде чем сказать с улыбкой: «Ваше Величество совсем не стара! Без обид. Мне кажется, ты сейчас выглядишь в расцвете сил!»
«Исяо прав. Мама, у тебя такие румяные щечки. Как ты можешь говорить, что ты старый?» Императрица Су вмешалась и сказала с улыбкой: «На днях принц Чжао пришел во дворец Вэйян, чтобы пообедать со мной, во время которого он упомянул, что несколько лет назад вы держали его смотреть цветы в императорском саду. В то время ему было семь или восемь лет, и он был слишком тяжел, чтобы я мог его легко нести. Наоборот, вы могли бы держать его и пройти какое-то расстояние. С тех пор прошло не так много времени. Как ты можешь говорить, что ты уже старый?»
Императрица сказала это, очевидно, чтобы напомнить вдовствующей императрице о своей привязанности к принцу Чжао.
Как и ожидалось, вдовствующая императрица услышала это и вздохнула, окинув напоминающим взглядом взгляд и сказав: «Прошло два дня с тех пор, как я встречалась с принцем Чжао в последний раз!»
«Его Величество разрешил ему обратиться в суд. Он еще молод, и ему еще многому предстоит научиться. Следовательно, он как бы неосознанно пренебрегает Матерью!» Императрица поспешно сказала: «Позже я попрошу его извиниться перед вами. Как бы он ни был занят, как он может забыть проявить сыновнюю почтительность?»
«Прошлое, о котором я только что упомянула, на самом деле имеет какое-то отношение к принцу Чжао», — вдовствующая императрица покачала головой и сказала с напоминающим взглядом: «Принц Су и принц Сян скончались много лет назад, но в эти дни, всякий раз, когда я закрываю глаза, мне кажется, что я вижу их внешний вид тогда. Что ж, принц Чжао решительный и жесткий, очень похожий на двух своих дядей по характеру и внешнему виду!»
Вдовствующая императрица сказала со вздохом: «К сожалению, два моих бедных сына, к несчастью, погибли на поле битвы еще до того, как поженились! У них даже детей не было! Мне… мне их так жаль, когда я о них думаю!»
Говоря об этом, вдовствующая императрица горько плакала.
На данный момент в зале Цинси стало так тихо!
Принц Су и принц Сян были старшим сыном и вторым сыном вдовствующей императрицы и покойного императора. Говорили, что они оба были юными героями, которые отправлялись в экспедиции вместе со своим старшим поколением в возрасте 12 или 13 лет. Храбрые и боевые, они могли победить практически любого врага, что делало их самыми важными и любимыми внуками основателей. император Великого Руи.
Жалко, что они рано прославились и так же рано погибли. Им даже не удалось увидеть фундамент Великого Руя!
Два титула принца Су и принца Сяна были присвоены после того, как покойный император взошел на трон.
Теперь вдовствующая императрица говорила о них, об их бездетности и о сходстве принца Чжао с ними. Очевидно, она имела в виду, что хочет усыновить для них сыновей и что принц Чжао был избранным!
«Хорошо для вдовствующей императрицы. Какой радикальный шаг!» Сун Исяо почувствовал трепет: «Принц Чжао — единственный сын императрицы. Если его усыновят, что смогут сделать сторонники назначения наследником старшего сына императора? Но это действительно огромно. Императрица никогда не согласится на это, даже если ей придется публично оскорбить вдовствующую императрицу!»
Действительно, будучи потрясена, Императрица глубоко вздохнула и взяла руку Вдовствующей Императрицы, сказав мягким голосом: «Мама, почему ты должна это делать? Детей у двух братьев не было, но в клане много хороших людей. Разве не легко выбрать двоих из них сыновьями братьев?»
Затем она задумалась и продолжила строго: «К сожалению, у меня только один сын, принц Чжао, среднего возраста, поэтому я действительно не могу оставить его! В противном случае, если его усыновит любой из братьев, это удовлетворит ваши пожелания для двух братьев, а также позволит любому из братьев передать свою кровь, и это очень здорово!»
Вдовствующая императрица медленно вытерла глаза и небрежно сказала: «Какую идею вы только что выдвинули? Но имеет ли это какое-то значение? Как императрица, вы берете на себя инициативу не выдавать своего сына. Скажите мне, сколько женщин императорского клана имеют двух сыновей или выше? Более того, вы знаете, какими людьми были принц Су и принц Сян перед смертью! Им действительно не повезло, но с точки зрения таланта и внешнего вида император-основатель и покойный император оба высоко ценили их!»
Самая возвышенная женщина Великого Руя холодно подняла брови: «Может ли кто-нибудь из императорского клана быть их приемным сыном?»
«Пожалуйста, проявите ко мне милосердие!» Императрица Су без колебаний опустилась на колени перед вдовствующей императрицей и продолжала кланяться, говоря: «Пожалуйста, пощадите меня, учитывая, что в этой жизни у меня только один сын!»
Неожиданно мир внезапно был нарушен. Всего несколько слов разожгли конфликт между вдовствующей императрицей и императрицей. Ничего не было слышно, кроме постоянного звука поклонов в зале!
Благородный супруг Кюи все еще находился под арестом. Среди гарема, присутствовавшего в зале, кроме императрицы, добродетельная супруга Цзян была самой высокопоставленной, поэтому ей пришлось выйти вперед и выступить посредником: «Ваше Величество вдовствующая императрица, это слишком огромно. Обсудим позже?»
«Исяо, понимаешь?» Неожиданно вдовствующая императрица даже не взглянула на Добродетельного супруга. Она просто посмотрела на Сун Исяо и вздохнула: «Я утверждала, что я старая, но ты это отрицал. Ты явно лгал сквозь зубы. Теперь ты видишь, что я действительно стар и бесполезен?
Сун Исяо была поражена и задумалась: «Ваше Величество, почему вы забыли поговорку: люби меня, люби мою собаку теперь?»
Слова вдовствующей императрицы на самом деле были насмешкой над саранчой от имени тутового дерева. На первый взгляд она ругала Сун Исяо, но на самом деле она высмеивала императрицу Су.
Ее намерение было ясно известно присутствующим.
Однако, поскольку вдовствующая императрица упомянула ее по имени, как могла Сун Исяо не ответить?
Она сдержала депрессию и собиралась ответить, когда кто-то внезапно крикнул ясным голосом: «Ваше Величество, пожалуйста, простите мою обиду. Я считаю, что то, что сказала Ее Величество Императрица, неуместно!»
С этим голосом императорская супруга в розовом вышла вперед и смело произнесла: «С одной стороны, Его Высочество принц Чжао — родной сын Ее Величества Императрицы, но Ее Величество, как законная мать, должна быть матерью всех детей. Его Величества! С другой стороны, Императрица издревле должна быть материнским образцом страны! И Его Величество всегда утверждает, что император должен относиться к своему народу как к своим детям. Поскольку Его Величество — отец людей, Императрица должна быть матерью людей! Следовательно, как может Ее Величество считать Его Высочество принца Чжао только сыном, а других людей — ничем?»
Страстный разговор императорского супруга, безусловно, заставил вдовствующую императрицу улыбнуться: «Я не ожидала, что в императорском дворце будет такой разумный человек… Молодец!»
Императорская супруга отреагировала быстро и сразу же напомнила вдовствующей императрице: «Я цзеюй из дворца Вэйюэ по фамилии Фу».
Вдовствующая императрица слегка кивнула головой: «Цзеюй Фу». Записав свое имя, вдовствующая императрица ничего ей не сказала, кроме как посмотреть на императрицу Су, которая перестала кланяться и сказала небрежным голосом: «Только цзеюй более открыт, чем императрица! Няньчжэнь, ты меня так подвел!»
Несмотря на капающую кровь на лбу, императрица Су взглянула на Цзеюй Фу, а затем повернулась к вдовствующей императрице, сказав: «Мать, я не хочу расставаться с принцем Чжао не потому, что я считаю принца Чжао только мой биологический сын, но потому, что я воспитываю принца Чжао. Как я могу отказаться от привязанности между матерью и сыном? Вы помните это? Когда новость о том, что Сюйбай был пойман в Ухуане, была отправлена обратно, многие официальные лица выступили против перемирия. Если бы ты не приложил все усилия, чтобы спасти ситуацию, как бы он мог стать тем, кем он является сегодня?»
В ее глазах промелькнула насмешка. «Я верю, что мои нынешние чувства такие же, как и твои тогда!»
Вдовствующая императрица намекала, что императрица слишком ограничена, чтобы быть материнской моделью нации? Однако вдовствующая императрица и раньше играла в фаворитизм!
Однако прежде чем императрица Су перестала насмехаться, она услышала, как вдовствующая императрица спокойно сказала: «Вы сделали хорошую мысль! Тогда какие два человека, по вашему мнению, подходят для усыновления принцем Су и принцем Сян среди сыновей Императора?»
Это звучало как уступка вдовствующей императрицы, но императрица Су мгновенно была поражена!
Сун Исяо покорно опустила голову на случай, если в нее снова вмешаются. Она лишь тайно вздохнула: «Старый имбирь острее нового!»