Глава 205. Прибытие старейшины Дуанму.
Дело было непростым в том, что старейшина Дуанму приехала в имперскую столицу за медицинской помощью в данный момент, но она прибыла не с демонстрацией великолепия.
В конце концов, учитывая ее прошлую личность как леди императорского клана и нынешнюю личность как хранительницу имперской гробницы, ей не следует болтать!
Поэтому, после тщательного обсуждения, Семья Цзянь решила позволить Цзянь Лимяо вместе с Цзянь Сюбаем и Сун Исяо принять ее, в то время как остальные члены Семьи будут оказывать ей почтение после того, как она приедет в столицу.
Поскольку Цзянь Лицуан и Цзянь Ию женились на принцессе, а старейшина Дуанму была старшей женщиной, если они двое пришли встретить ее, их жены должны были пойти с ними. Если появится почетный караул двух принцесс, как можно будет все контролировать в сдержанном ключе?
Однако сегодня утром Сун Исяо только закончила одеваться, когда из императорского дворца пришел слуга, чтобы вызвать ее по приказу вдовствующей императрицы.
Выходившая пара была весьма удивлена. Тем не менее, слуга был послан сюда просто для того, чтобы передать сообщение, он вообще не знал никакого контекста и только сказал: «Юго попросил Ваше Высочество отправиться в путь как можно скорее!»
«Может быть, это как-то связано с делом, которое расследует принц Йи, но поскольку тебя подзывает моя бабушка, она не будет просто смотреть». Цзянь Сюбай попросил горничную дать слуге чаевые и заставить его немного подождать. Затем он оттащил жену в сторону и посоветовал: «Ты постарайся к тому времени угодить бабушке!»
Сун Исяо подумала, что это, должно быть, единственная причина, по которой ее вызвали в императорский дворец. Однако, когда она прибыла в зал Цинси, именно Юго принял ее и сказал: «Ее Величество вдовствующая императрица только что почувствовала себя немного уставшей и пошла спать, поэтому она приказала мне ждать вас здесь!»
«Спасибо!» Сун Исяо огляделся вокруг и не нашел принца И. Она поняла, что ее муж, возможно, ошибся, и затем спросила тихим голосом: «Могу ли я спросить, почему Ее Величество вдовствующая императрица хочет встретиться со мной?»
Юго горько улыбнулся и сказал: «Это наша вина. У Ее Величества есть костюм из старой одежды, сшитый более 20 лет назад. Одежда хорошо сохранилась. Неожиданно, когда я вынула их на днях, я обнаружила, что от одежды клопы откусили кусок! И я слишком неуклюж, чтобы это исправить. Потом я подумала, что Ваше Высочество хорошо умеет вышивать, поэтому хочу попросить вас о помощи!»
«Вы слишком серьезны!» Сун Исяо услышала о ее истории и не могла не почувствовать облегчения, но, поскольку она не видела одежды, она все же осторожно спросила: «Могу ли я спросить поврежденную часть…»
«Ваше Высочество, пожалуйста, пойдите со мной!» Юго провел ее в боковой зал. Старая одежда была разложена на длинном столе в холле, который действительно выглядел старым из-за явно обесцвеченной ткани и вышивальных ниток.
К счастью, поврежденная часть оказалась несерьезной. Внимательно осмотрев его, Сун Исяо была уверена, что сможет хорошо его исправить: «Но нити будут разного цвета, поэтому поврежденную часть невозможно полностью покрыть».
Юго сказал: «Ее Величество сказала, что было бы достаточно починить поврежденную одежду».
Сун Исяо почувствовал облегчение, услышав это. Затем Юго приказал принести ей чай и рабочий ящик, оставил дворцовую служанку помогать ей и перед уходом извинился.
В конце концов, Сун Исяо работала на вдовствующую императрицу. Хоть она и гордилась своим рукоделием, но не смела относиться к нему легкомысленно. Она провела целый день, ремонтируя одежду. Кроме того, она даже дважды полностью проверила одежду и убедилась, что все в порядке, прежде чем отправить горничную сообщить об этом Юго.
Через некоторое время Юго вошел и почувствовал себя весьма довольным, увидев одежду, и сказал: «Ее Величество сказала, что, поскольку сейчас время еды, вы могли бы с таким же успехом поужинать во дворце, прежде чем вернуться домой, на случай, если вы устанете на дороге». путь!»
Затем она попросила служанку дать ей пару заколок для волос Руйи, инкрустированных золотом и нефритом, что, как говорили, было наградой от вдовствующей императрицы ей за починку старой одежды.
На самом деле Сун Исяо очень хотела вернуться пораньше, чтобы знать, что произошло, когда ее муж принял старейшую госпожу Дуанму. Однако, поскольку вдовствующая императрица попросила Юго позволить ей остаться на ужин, ей пришлось принять это с благодарностью.
Таким образом, когда она вернулась в особняк герцога Яна, уже почти наступил комендантский час.
Когда Сун Исяо вошла во внутреннюю комнату, она случайно увидела, как Цзи Су помогает Цзянь Сюбаю переодеваться. Она удивленно спросила: «Ты тоже только что вернулся?»
«Дедушка прибыл с двоюродными братьями, и я поговорил с ними», — сказал Цзянь Сюбай. — «Поскольку ты не пришел, даже когда пришло время еды, я знал, что ты не сможешь вернуться до сих пор».
«Ее Величество вдовствующая императрица попросила меня помочь починить старую одежду. Юго сказал, что одежда была сшита более 20 лет назад», — Сун Исяо подмигнул слугам, чтобы они ушли, а затем сказал тихим голосом: «Я закончил работу только к вечеру. Затем вдовствующая императрица позволила Юго пригласить меня остаться на ужин. На самом деле старая одежда носит лишь неформальный характер. Я не могу понять, почему Ее Величество Вдовствующая Императрица хранила одежду столько лет и просто не может дождаться, чтобы починить ее, когда обнаружила, что одежда повреждена».
Более того, хотя Сун Исяо была хороша в рукоделии, не могла ли вдовствующая императрица, женщина высокого положения, найти для этого женскую вышивку? Вместо этого она вызвала в императорский дворец высокопоставленную титулованную даму, чтобы она починила одежду. Следовательно, Сун Исяо не мог не поразмышлять об этом: «Как вы думаете, что предлагает Ее Величество вдовствующая императрица?»
Цзянь Сюбай на мгновение задумался, а затем покачал головой, сказав: «20 лет назад я еще не родился. Я не могу думать ни о чем значимом».
Прежде чем его жена заговорила, он сказал: «Мы поговорим об этом позже. Завтра Грандаунт отправится в императорский дворец, чтобы выразить свою благодарность. Если бабушка попросит ее остаться на обед, возможно, она не сможет вернуться в свое жилище до полудня. Поэтому я попрошу отпуск и вернусь завтра днем, чтобы вместе с вами засвидетельствовать ей почтение!»
«Почему она не вошла сегодня в императорский дворец?» Сун Исяо наконец вспомнил, что старшая госпожа Дуаньму вернулась в столицу империи только благодаря одобрению вдовствующей императрицы. По причине, Старшая Леди должна выразить свою благодарность Вдовствующей Императрице, как только она прибудет. Однако вдовствующая императрица пригласила Сун Исяо поправить одежду в императорском дворце сегодня!
Что, черт возьми, стояло за этим?
На данный момент она потерялась в тумане!
«Бабушка посчитала, что бабушка стара и она, должно быть, очень устала после долгого путешествия, поэтому, когда ей разрешили приехать в имперскую столицу, ей разрешили войти в императорский дворец, чтобы встретиться с бабушкой на следующий день после ее прибытия. Цзянь Сюбай спокойно сказал: «Более того, блуждающий артрит бабушки слишком серьезен, что повлияло на ее действия, а клан принца Чэнъяна все еще является плебейским. Боюсь, без одобрения бабушки императорские врачи не осмелятся предложить лечение».
Сун Исяо посмотрел на выражение его лица и сказал: «Как дедушка обращался с тобой?»
«Все в порядке», Цзянь Сюбай некоторое время молчал, а затем сказал: «Мы встречались однажды, и ее сопровождали двоюродные братья, поэтому мы только обменялись любезностями».
Сун Исяо уже собирался утешить его, когда он, казалось, о чем-то подумал, и сказал: «После того, как дядя Лимяо сказал бабушке, что вы потомок Цзяннань Холла, она действительно хотела бы встретиться с вами, и она также упомянула вашего дедушку».
«Дядя Лимяо создал для меня проблему. Это мисс Шаомо впервые рассказала мне о Цзяннань Холле!» Сун Исяо невольно рассмеялась и сказала: «Кроме того, я никогда не встречала своего дедушку. Если завтра дедушка спросит меня о нем, что мне ей ответить?
«Я сказал дедушке, что ты вырос не в семье Сун», Цзянь Сюбай кивнул головой и сказал: «Дедушка сказал мне, что все в порядке. В конце концов, вы потомок старого друга. Судя по ее тону, она, должно быть, произвела на вас хорошее впечатление.
Сун Исяо поджала губы и сказала: «Надеюсь, она не разочаруется после встречи со мной. Когда я встречусь с ней завтра, помимо того, что не упомяну жену дяди Лимяо, на что еще мне нужно обратить внимание?»
Цзянь Сюбай немного подумал и сказал: «Два двоюродных брата и двоюродная сестра сопровождают дедушку в столицу империи. Не забудьте завтра принести им подарки!»
Он добавил: «По моим наблюдениям, они одеты иначе, чем жители имперской столицы, возможно, потому, что охраняли гробницу и не знают здешней моды. Отправьте им что-нибудь в эти дни. Теперь, когда бабушка заболела, она, возможно, не сможет позаботиться об этих пустяках.
Сун Исяо знал, что он поступил вежливо, сказав: «Они здесь не знают моды». Независимо от того, насколько прославился клан принца Чэнъяна в то время, как мог этот клан продолжать жить зажиточной жизнью после 21 года унижения?
Она кивнула.
Потом они поговорили еще о каких-то пустяках и пошли спать.
На следующее утро Сун Исяо, как обычно, встала на два часа позже мужа. Освежившись, она позавтракала и встретилась с начальниками слуг. Цзиньсюнь вошел внутрь и сказал: «Мисс. Бо здесь!
«РС. Бо? Сун Исяо был очень удивлен. Она поспешила попросить голов слуг уйти первыми: «Позовите ее внутрь!»
Через некоторое время г-жа Бо вошла внутрь и выразила ей почтение, сказав: «Учитывая, что завтра у тебя день рождения, Ее Высочество принцесса-супруга просит меня отправить тебе подарки. На самом деле я здесь, чтобы навестить вас от имени Ее Высочества!»
«Мне жаль, что позволяю матери волноваться обо мне!» Сун Исяо не верила, что ее мать пошлет свою доверенную горничную прийти сюда только для того, чтобы принести ей подарки на день рождения. Как и ожидалось, после обмена любезностями г-жа Бо намекнула, что Сун Исяо должна отослать остальных, а затем спросила: «Говорят, что Ваше Высочество не собирается устраивать завтра пир? Никакого праздника?
Когда Сун Исяо кивнула головой, г-жа Бо нахмурилась: «Ее Высочество сочла это едва ли возможным, услышав об этом. Так это действительно так? Ее Высочеству нетрудно догадаться, почему вы принимаете такое решение. И все же, вы подумали об этом? Будь то Ее Высочество Великая Принцесса или Ее Высочество Командорская Принцесса, их позиции глубоко укоренились среди дворян! Поэтому, даже несмотря на то, что они не устроили большого застолья и не оделись хорошо, чтобы отпраздновать свой день рождения, никто не смеет смотреть на них свысока! Но Ваше Высочество…
Она была старой девицей, которая наблюдала, как росла Сун Исяо, а положение Вэй Мэнъин в настоящее время было выше, чем у Сун Исяо, поэтому она могла прямо говорить, даже если это было немного оскорбительно: «В конце концов, ты только что вышла замуж за фиолетового человека. Говорят, что на протяжении нескольких месяцев герцог Янь глубоко обожал вас и вы сохраняете достоинство перед Великой принцессой, но это ваш первый день рождения после свадьбы, и вы просто позволяете этому быть. Что подумают об этом другие?»
К тому времени уже не имело большого значения то, что посторонние заподозрили Сун Исяо в немилости: «Это только начало года. Грядет много фестивалей. Люди всегда говорят то, что говорят все, и они будут считать вас слабаком. Когда все больше и больше людей будут создавать вам проблемы, у вас действительно будут большие проблемы!»
Она не пугала Сун Исяо: «Вот что испытала тогда Ее Высочество принцесса-консорт!»
Сун Исяо только подумала, что, поскольку ее свекровь и невестка не устраивали празднование дня рождения в этом году, будучи младшей, она преступит обряды, если устроит помпезное празднование дня рождения. Более того, она не хотела этого делать. Однако из-за напоминания г-жи Бо она также сочла это неуместным и затем смиренно сказала: «Но завтра девятый день второго лунного месяца!»
Сегодня днем ей также пришлось отдать дань уважения старейшине Дуанму!
«Теперь времени хватает только на то, чтобы устроить семейное застолье!» Г-жа Бо вздохнула: «Жаль, что Ее Высочество услышала об этом вчера, иначе Ее Высочество напомнила бы вам раньше. В любом случае, праздник должен состояться. Если вы обнаружите, что уже слишком поздно, Ее Высочество просит меня остаться и оказать вам услугу.
«Мне уже жаль, что тебе пришлось приехать сюда специально ради меня. Как я могу снова тебя беспокоить?» Сун Исяо оставался настороже. Теперь она наконец получила контроль над задним двором. Как она могла позволить другим вмешиваться? Даже служанки ее матери не смогли! И это было невыносимо, хотя и было временным!
Поэтому она отказалась от любезного предложения Вэй Мэнъин и ее служанки: «В конце концов, семейный пир не должен быть слишком серьезным. Теперь это хороший шанс для Цяоцинь и других горничных попрактиковаться в своих навыках на случай, если они могут допустить ошибки на большой сцене в будущем!»
Из четырех старших служанок она упомянула только Цяоцинь, потому что хотела проявить уважение к своей матери и госпоже Бо. В конце концов, «мама оказала мне большую услугу, позволив Цяоцинь сопровождать меня в особняк, когда я выйду замуж. Она рассудительная, спокойная, умная и способная. С тех пор, как г-жа Чжао ушла, она была для меня самой обнадеживающей горничной. В конце концов, она служанка, которую вы с Матерью воспитали!»
«Это здорово, что Ваше Высочество уверено в себе!» Г-жа Бо разглядела ее защиту. В ее глазах мелькнуло недовольство, но оно тут же было прикрыто. Затем она сказала: «Ее Высочество только надеется, что вы сможете прожить хорошую жизнь».
Сказав это, она ушла.
После того, как она ушла, Сун Исяо поспешила поманить Цяоцинь и Цзиньсюня: «Завтра мы устроим семейный пир. Теперь работайте над пригласительными билетами! Просто напишите, что мне следовало отправить приглашение раньше, но так как у моей мачехи на днях были тяжелые роды, я от волнения забыла об этом и надеюсь на их понимание!»
После того, как Сун Исяо неохотно исправила лазейку в честь своего дня рождения, она была не в настроении отозвать головы слуг обратно. Посидев там в трансе, она поняла, что уже поздно. Затем она вяло поманила Юэдэна и Лию внутрь, чтобы они обслужили ее: «Пришло время мне одеться и подготовиться к встрече с дедушкой!»