Глава 227: Отказ от брака

Глава 227. Отказ от брака

Сун Исяо все еще не мог обдумать это после некоторого размышления. В конце концов, ей пришлось посоветоваться со своим мужем: «Даже если у моего отца и бабушки нет чувства приличия, господин Гу находится в особняке семьи Сун. Как он может не напомнить им об этом?»

«Как может взятие наложницы противоречить наследному принцу?» Неожиданно Цзянь Сюбай удивленно сказал: «Она всего лишь игрушка. Поскольку ее можно купить, ее можно продать завтра. Наследному принцу есть о чем беспокоиться. Как он может успеть помешать гарему твоего отца?»

Он добавил: «В прежние времена среди дочерей грешных чиновников, отправленных в императорский дворец в качестве служанок, некоторые из них все еще выбирались в качестве императорских наложниц и рожали императорских детей. Леди Нуан во дворце более или менее относится к этому типу. А госпожа Лю — наложница только чиновника».

Сун Исяо покраснела от стыда: «Я долго сижу на заднем дворе, поэтому у меня какой-то ограниченный кругозор. Я думал, что подобные вещи могут повлиять на судебные дела!»

«По сравнению с занятием проституцией, быть наложницей своего отца — это благословение небес для госпожи Лю. Неудивительно, что ты волнуешься. Заметив смущение своей жены, Цзянь Сюбай утешил ее и сменил тему: «На самом деле, говоря о твоем отце, жизнь лорда Гу в особняке твоего отца действительно сбивает с толку».

Как упоминалось ранее, Гу Шао происходил из влиятельной семьи и сам был ведущим ученым, добившимся огромных успехов в молодом возрасте. Поэтому, хотя он и был на пенсии почти 20 лет, у него все еще были дома в имперской столице, и их у него было много.

В данных обстоятельствах было совершенно ненормально, что он решил поселиться в особняке семьи Сун вместо того, чтобы жить в собственном доме, когда он был в столице империи.

Даже если он чувствовал, что дома давно заброшены и полны Инь Ци, у него был другой лучший выбор. Наследный принц был очень готов проявить к нему сыновнюю почтительность от имени командующего принца Чжунлина, предложив ему комфортное место жительства. Племянник Гу Шао, которого в прошлом году отправили в имперскую столицу и рекомендовали наследному принцу, должен иметь здесь готовую резиденцию.

Однако Гу Шао не выбрал ни одного из них, а особняк семьи Сун!

«Даже если твой отец является потомком друга лорда Гу, в особняке семьи Сун есть Старшая леди. Даже если Лорд Гу живет во дворе для гостей, который находится вдали от места, где проживает Старшая Леди, это не очень уместно», — сказал Цзянь Сюбай: «Это не имеет большого значения, если он из тех людей, которые не обращают внимания. свести к минимуму формальности. Однако господин Гу из благородной семьи. Его привычка придерживаться формальностей — вторая натура. Это довольно сбивает с толку, что он так себя ведет!»

Сун Исяо знал о Гу Шао не так много, как он. Она подумала некоторое время и все еще не могла ни о чем подумать. Было еще не рано, поэтому она прямо бросилась в объятия мужа: «Давай теперь спать!»

На следующий день она встала и послала слугу разобраться в этом деле. Как и предсказывал Цзянь Сюбай, то, что Сун Юань взял Лю Чжицзинь в качестве своей наложницы, не вызвало никаких волнений в суде. В настоящее время больше всего всех волновал дворцовый осмотр, назначенный на 15-й день третьего лунного месяца, и пир свиданий на фестивале Шанси.

«Вчера ко мне в гости пришла невестка и рассказала, что на праздник приглашена также одна из моих двоюродных сестер. Конечно, на пиру она была незначительна. Напротив, тетя Дайго потащила двух женщин из семьи Су на долгий разговор». Несколько дней спустя Сун Исяо нашла время вышить несколько носовых платков и сама принесла их в особняк графа Ипина. Она также воспользовалась возможностью навестить Се Ижэня. Обменявшись некоторыми недавними ситуациями о себе, они неизбежно заговорили о популярных сейчас вещах.

Се Ижэнь отослала своих служанок и прошептала ей: «Тетя особенно похвалила Седьмую Юную Леди Семьи Су за ее культурное и нежное поведение».

«Таким образом, тетя Дайго собирается сотрудничать с Ее Величеством Императрицей?» Сун Исяо была ошеломлена: «Мне просто интересно, сможет ли Седьмая молодая леди семьи Су хорошо ладить с кузиной Цзыфу, учитывая ее тихий характер».

Хотя Великая Принцесса Дайго устроила пир для Цзи Минфэя и Цзи Цзыфу, выбор Су Шаолина, очевидно, был союзом брака между принцем Вэй и принцем Чжао. Тогда кандидатом должен быть Цзи Цзыфу. В конце концов, Цзи Минфэй был племянником Великой принцессы Дайго и ее мужа, который не имел соответствующей квалификации.

По сравнению с Цзи Минфэем, который полностью игнорировал мораль, Цзи Цзыфу был, по крайней мере, обычным никчемным молодым человеком из благородной семьи.

Тем не менее, Сун Исяо все еще не чувствовал, что он подходит Су Шаолину.

Теперь ее голос был неизбежно жалостлив. Се Ижэнь не был знаком с женщинами семьи Су. Не замечая эмоций Сун Исяо, она небрежно сказала: «Кузен Цзыфу действительно недисциплинирован, но, возможно, он станет разумным после женитьбы».

Она упомянула об этом вопросе только как начало следующих слов: «Военное министерство всегда находилось в ведении семьи Су. Теперь его взял на себя директор Хэ всего на один год. Хотя директор Хэ является сторонником наследного принца, Сюбай и Сиши очень трудолюбивы, если кузен Цзыфу станет зятем семьи Су, думаете ли вы, что сила, оставленная семьей Су в военном министерстве, победит? Чем ты ему поможешь?

Она беспокоилась, что брак повлияет на карьеру ее мужа.

«Его Величество все еще находится у власти. Директора военного министерства назначает Его Величество. В таком случае, как он может позволить семье Су продолжать шутить?» Сун Исяо покачала головой: «Более того, кузен Цзыфу недолгое время был чиновником. По словам моего мужа, он нелегко слушает чужие советы. Прежде чем помогать ему, нужно получить его одобрение».

Се Ижэнь вздохнула с облегчением и сказала с восторгом: «Когда мой муж работал в Министерстве кадров, его обманули эти презренные злодеи вместе. Благодаря кузену Сюбаю его перевели в военное министерство, и он наконец получил передышку! Поэтому, когда я услышал об этом, я начал беспокоиться, что в военном министерстве тоже может возникнуть беспорядок. Исяо, пожалуйста, не смейтесь над моей ограниченностью!»

Сун Исяо знала, что Сюй Сиши послал ее высказать свое мнение, поэтому она не могла не задаться вопросом, насколько изолирована кузен Сиши в Министерстве кадров. Он сразу же забеспокоился, что Цзи Цзыфу может подвергнуться издевательствам над ним сразу после того, как услышал о возможности совместного брака семьи Цзи и семьи Су.

Однако, конечно, она не стала озвучивать свои предположения. Она только сказала с улыбкой: «Мы оба ограничены задним двором. Я знаю не больше тебя. Я просто случайно услышала, как мой муж говорил об этом, и запомнила это. Вы женаты недолго, поэтому у кузена Сиши, должно быть, нет времени, чтобы рассказать вам многое. Иначе зачем тебе нужно, чтобы я тебя утешал?

«Кстати, семья Цзян ищет мужа для Мутинга. Вы это знаете?» Убедившись, что карьера ее мужа не пострадает серьезно, Се Ижэнь вспомнила еще одну вещь: «Возможно, принимая во внимание принца Вэя и его жену, семья Цзян не намерена искать мужа среди благородных детей императорской империи». капитал для нее. Вместо этого они лишь хотят найти в золотом списке человека среднего ранга, которого отправят подальше от имперской столицы, чтобы Мьютинг мог держаться подальше отсюда!»

Ей стало очень жаль: «На самом деле, учитывая внешний вид и характер Мьютинга, она очень нравится моей тете. Если семья Цзян не будет возражать против того, чтобы она вышла замуж за кого-то из столицы империи, моя тетя действительно хочет познакомить ее с моим кузеном! Однако, хотя мой двоюродный брат является ученым с провинциальным дипломом, он не участвовал в этом экзамене. Я боюсь, что семья Цзян не примет его во внимание?»

Говоря так, Се Ижэнь на самом деле эвфемистически просил Сун Исяо передать сообщение, если это возможно. Возможно, семья Цзян передумает. Ведь по сравнению с приехавшими издалека учёными законный внук герцога Лая был жителем имперской столицы, которого они знали гораздо лучше.

Тем не менее, Сун Исяо была удивлена, услышав эту новость: «В ее семье всегда обожают приглушение звука. Тогда, когда слух о ней, принце Вэй и его жене, широко распространился, многие жители имперской столицы были уверены, что семья Цзян вынудит ее выйти замуж за кого-то, живущего в отдаленном месте, чтобы подлить масло на воды. Тем не менее, семья Цзян по-прежнему не относилась к ней легкомысленно. Теперь, когда времена прошли и обстоятельства изменились, почему семья Цзян стала так обеспокоена этим сейчас?»

Она почти сразу вспомнила об этой пачке рецептов!

«Семья Цзян узнала о ее чувствах?» Сун Исяо обнаружила, что вероятность высока: «Поэтому они спешат найти для нее мужчину и не дать ей остаться в столице империи!»

Тем не менее, если бы этот вопрос был раскрыт, репутация Цзян Мутина была бы испорчена. Поэтому Сун Исяо сделала вид, что не поняла подразумеваемого значения слова Се Ижэнь, и только сказала с усмешкой: «Это так? Если Мьютинг женится на ком-то в отдаленном месте, мы не сможем часто с ней встречаться. Когда она выйдет замуж, мне придется вышить еще несколько вещей в качестве ее приданого. Йирен, ты не должна говорить, что я пристрастен!»

«Я не скажу, что вы пристрастны. В конце концов, мы оба находимся в имперской столице. У меня есть много возможностей попросить вашу вышивку!» Се Ижэнь разочарованно посмотрела, а затем выглядела так, словно была погружена в размышления, и сказала со слабой улыбкой: «Кстати, Сюэ выходит замуж!»

Свадьба Юань Сюэ и Лу Гуаньлуня завершилась в 22-й день третьего лунного месяца.

«Их свадьба проводится в особый день», — с улыбкой сказал Сун Исяо, — «Она проводится после того, как становятся известны результаты дворцового экзамена, что может принести удачу из золотого списка!»

Затем они еще некоторое время продолжали болтать. Поскольку было уже поздно, Сун Исяо собиралась уйти, когда из холла послышался шум. Се Ижэнь не мог не нахмуриться и громко спросить: «Что за шум? У меня здесь гость!

Тем не менее, снаружи раздался громкий голос: «Поскольку вы принимаете почетного гостя, мне не следовало приходить сюда, чтобы беспокоить вас. Однако румяна на этот месяц еще не куплены, и я израсходовала все свои. Что я должен делать?»

«Говорят, что моя свекровь предпочитала спокойные цвета и не любила наносить румяна». Даже не поднимая век, Се Ижэнь холодно сказала: «Таким образом, я думаю, что наложницам моего тестя лучше не нарушать ваше право, не так ли? Конечно, если вы настаиваете на том, чтобы одеться, я пришлю кого-нибудь купить сейчас.

«Ты!» Как могли наложницы в зале не обнаружить, что она намеренно так сказала? Они наверняка были в ярости. К сожалению, во-первых, они не могли превзойти законную жену; с другой стороны, законной женой графа Ипина была Великая принцесса Луго, рожденная вдовствующей императрицей, которую они не смели неуважительно относиться!

Поэтому какое-то время они злились, но ничего не могли поделать с Се Ижэнем. Высказав косвенные обвинения, они все равно ушли, обиженные.

«Тащите вниз служанок-охранников и выпорите их 30 раз. Их увольняют навсегда!» Когда они все ушли, Се Ижэнь приказал: «Я попросил их присмотреть за дверью, но они все равно позволили этим женщинам войти внутрь и устроить передо мной сцену! К счастью, Исяо не посторонний. В противном случае меня будут считать недееспособным, если это станет известно. Как я могу позволить другим без разрешения вбегать в мой двор?»

Закончив решать этот вопрос, Сун Исяо с любопытством спросила: «Все эти женщины — наложницы твоего тестя?»

«Точно!» Когда дело дошло до этих женщин, на лице Се Ижэнь отразилось раздражение, а затем она сказала: «Моя свекровь ушла, а мой тесть настолько щедр, что эти женщины слишком избалованы…»

Ведь она всегда обслуживала старших. Ее воспитание не позволяло ей сказать что-то грубое. Она покачала головой и сказала: «Они продолжают пользоваться всеми возможными способами. Я просто терпеть не могу их грязных действий! К счастью, ты напомнил мне, прежде чем я женился, иначе я понесу убытки, когда приду в эту семью!»

«Как бы ни был щедр дядя, они должны проявить к тебе уважение! Ты жена наследника!» Сун Исяо серьезно сказал: «Должен ли я сообщить об этом вам, когда в следующий раз буду выражать почтение Ее Величеству вдовствующей императрице?»

«Незачем.» Се Ижэнь в знак благодарности похлопала ее по тыльной стороне руки, сказав: «Это не имеет большого значения. Нам лучше не беспокоить Ее Величество Вдовствующую Императрицу. Ведь они не могут вызвать никаких неприятностей. У них просто нет сыновей, на которых можно было бы положиться в старости, поэтому они изо всех сил стараются накопить какие-то активы. Если они не разозлят Сиши, на самом деле, я даже не буду заниматься этим вопросом!»

Сун Исяо подумал об этом и тоже почувствовал, что нехорошо беспокоить вдовствующую императрицу из-за нескольких коробок румян. Что еще хуже, Се Ижэнь будет выглядеть слишком скупой и неспособной, поэтому она сказала, кивнув: «Пожалуйста, не стесняйтесь говорить мне, если вам что-нибудь понадобится!»

После этого она посидела совсем недолго, прежде чем уйти.

Она вернулась в особняк герцога Яна и сделала глоток чая, когда Цяоцинь вышла вперед и сообщила: «Ваше Высочество, Цуйпяо сказала, что ей понравился Юй Шихэн!»

После того, как в прошлом году она согласилась найти для Цуйпяо хорошего мужа, Сун Исяо начала заниматься этим после Весеннего фестиваля.

После проверки, идентификации и тщательного расследования она, наконец, составила список и отправила Цяоцинь сообщить Цуйпяо и позволить ей выбрать из списка. Куипяо колебалась несколько дней и в конце концов приняла решение.

«Ю Шихэн?» Это имя показалось Сун Исяо знакомым. Подумав некоторое время, она наконец вспомнила, что это был капитан стражи, который в холодный день послал бамбуковую шляпу и плащ учёному на улице.

Ее впечатление о нем было благоприятным. Тогда она специально спрашивала о нем и до сих пор помнила, что его стильное имя — Шоучжи. Теперь она слегка кивнула: «Ю Шихэн ​​— осторожный и честный человек, который выглядит вполне прилично. У Куйпяо хороший глаз.

Однако через некоторое время слуга ответил: «Ваше Высочество, по словам капитана Юя, поскольку Цуйпяо раньше работал на Ее Величество вдовствующую императрицу и он скромного происхождения, он чувствует, что недостоин жениться на ней!»