Глава 242: Деньги за тайну

Глава 242. Деньги за молчание

Ужасный вид Куйпяо был настолько очевиден, когда она уходила, что Цзиньсюнь, которая всегда была простой девушкой, могла легко читать ее мысли.

Поэтому, когда она вернулась в зал, чтобы отчитаться перед Сун Исяо, она особо упомянула о деталях: «В то время все шло хорошо. Во всем виноват Ю Шихэн. Он случайно вернулся, когда они уходили! И он случайно поздоровался со мной, хотя я ответил ему холодно. Однако лицо Куипяо потемнело. Интересно, заметил ли это Фань Чжун?

«Что бы ни.» Услышав эти слова, Сун Исяо почувствовала разочарование. Она продолжила с ослабевающим интересом: «Каждый должен сам управлять своей жизнью. Если Цуйпяо не сможет понять эту правду, как бы я ни беспокоился о ней, это будет напрасно!»

Говоря об этом, она о чем-то подумала, а затем спросила: «Почему Юй Шихэн ​​поприветствовал тебя?»

«В то время я разговаривал с Цуйпяо, и он случайно ехал домой, поэтому он поприветствовал меня», — небрежно сказал Цзиньсюнь, — «В конце концов, я твоя любимая горничная, не так ли? Конечно, он должен доставить мне удовольствие».

Сун Исяо позабавили ее слова. Она сказала: «Ты уверен, что ты мой любимец? Буду признателен, если вы не позорите меня! Посмотрите на Цяоциня и других, они такие стойкие, только такие люди могут быть моей надежной правой рукой!»

Цзиньсюнь не почувствовал ничего из-за ее поддразнивания, но хихикнул: «Но все знают, что ты меня балуешь!»

То, что она сказала, имело смысл. Сун Исяо потерял дар речи. Не зная, смеяться ей или плакать, она махнула руками и позволила ей заняться своими делами.

После того, как Цзянь Сюбай вернулся в тот вечер, Сун Исяо рассказала ему, что Цуйпяо и ее муж пришли засвидетельствовать ей почтение. Она также упомянула, что они встретили Ю Шихэна у двери, когда уходили: «Я попросила Цзиньсюня отослать их. Цзиньсюнь сказала, что Цуйпяо выглядела плохо, когда Юй Шихэн ​​поприветствовал ее!»

«Ничто, сделанное насильно, не будет приятным». Цуйпяо много лет служил Цзянь Сюбаю. Хотя Цзянь Сюбай не испытывал к ней никакой привязанности, он все равно заботился о ней из-за их отношений хозяина и слуги. Однако эта эмоция была недостаточно сильной. Хотя он беспокоился о здоровье своей жены, он знал, что Цуйпяо доставил неприятности своей любимой жене после того, как Сун Исяо сильно пострадала из-за своей биологической матери. Он подумал, что Куипяо совсем не внимателен: «Если она не может этого понять, просто оставь ее в покое. В любом случае, она была замужем. Фань Чжун позаботится о ее делах».

Сун Исяо не знал, смеяться ему или плакать. Она сказала: «Посторонние могут подумать, что вы намеренно ловите Фань Чжуна, если они услышат, что вы сказали!»

Но видя, что ее муж совершенно не интересуется делами Куипяо, она прекратила эту тему и перешла на другую: «Завтра твой день рождения. Хотя мы не будем устраивать банкет дома, мама собирается прислать нам миску лапши долголетия. Если нет ничего особенно срочного, как насчет того, чтобы вернуться пораньше?»

— Тогда я возьму отпуск во второй половине дня. Цзянь Сюбай подумал о стопках документов на офисном столе, и слова отказа сорвались с его губ. Однако он заметил, как она подсознательно крутила кисточку пальцами. Это непреднамеренное движение выявило ее напряжение, которое смягчило его сердце. Он подсознательно согласился.

Когда у Сун Исяо был день рождения, принц И недавно скончался, поэтому они не смогли его отпраздновать, из-за чего Цзянь Сюбай купил упаковку соленой хрустящей курицы.

Теперь у него должен был быть день рождения. Но Сун Исяо еще не оправился. Ее бы угнетало, если бы она не смогла устроить для него банкет.

Цзянь Сюбай не мог отделаться от чувства, что было бы лучше провести с женой полдня, чтобы она не беспокоилась об этом.

Лишь вернувшись домой в полдень следующего дня, он с удивлением увидел в зале круглый стол из перламутрового мрамора, полный разнообразных блюд.

Сун Исяо, которая только что вернулась во внутреннюю комнату, чтобы переодеться и вышла, очень гордилась: «Попробуй. Скажи мне, улучшится ли мое мастерство после женитьбы?»

«Что ты сделал!» Однако Цзянь Сюбай какое-то время смотрел на стол, полный двадцати блюд, а затем вместо того, чтобы сесть, прогремел слугам: «Я уже сказал, мадам еще не выздоровела и ей нужен отдых. Ты смеешь позволять ей готовить так много еды?!

«Я даже могу пойти в особняк принца Хэншаня. Я не такой уж и слабый!» Сун Исяо немного смутилась, увидев это. Она подмигнула слугам, затем подошла к мужу, взяла на себя инициативу взять его за руку и мягко сказала: «Более того, мне помогало так много людей. Я совсем не устал».

Что было редкостью, так это то, что Цзянь Сюбай не купился на это. Он стоял неподвижно, и как бы она ни старалась притянуть его к сиденью, он только смотрел на нее холодными глазами.

«…» На какое-то время заискивая перед ним, улыбка Сун Исяо стала жесткой, увидев неизменное равнодушное лицо Цзянь Сюбая. Затем она опустила голову.

Через некоторое время, больше не слыша слов, Цзянь Сюбай увидел, как ее плечи дрожат. Казалось, она плакала.

Цзянь Сюбай боролся в своем сердце и не мог не потянуться, чтобы обнять ее в своих объятиях. Он сказал глубоким голосом: «Смеешь ли ты не повиноваться мне в следующий раз?!»

Прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, Сун Исяо, подавлявшая рыдания, внезапно прыгнула к нему на руки. Она обвила руками его шею, встала на цыпочки и поцеловала его в губы, прежде чем он отреагировал. Затем она отпустила его и положила руку ему на грудь. Когда она подняла глаза, он увидел только ее блестящую улыбку. В ее глазах отразилось самодовольство: «Даже если я не подчинюсь тебе, ты все равно меня балуешь, не так ли?»

Цзянь Сюбай потерял дар речи.

Некоторое время он молчал, прежде чем стиснуть зубы и сказать: «Ты думаешь, я приветлив, не так ли?»

— Нет, только будьте со мной любезны! Сун Исяо улыбнулась и подняла руку, чтобы погладить его по щеке, с лукавым выражением лица: «Так что не вините меня! Это ты меня всегда балуешь. Все знают, что раньше я была самой разумной девушкой!» — твердо сказала она.

Видя ее невозмутимое лицо, словно он должен был нести ответственность за ее плохой характер из-за своей избалованности, Цзянь Сюбай не знал, злиться ему или смеяться. Чувствуя себя сложным, он просто притянул ее к себе. Он склонил голову и поцеловал ее в губы, яростно дуясь, прежде чем отпустить ее: «Твои предыдущие кулинарные навыки были такими ужасными. Благослови меня Бог, чтобы я не умер от твоей еды. Я не оставлю тебе никакой пощады, если они по-прежнему неприятны на вкус!»

Через некоторое время, увидев очень мало остатков, Сун Исяо отложила палочки для еды, улыбаясь, подпирая голову руками и молча глядя на мужа. Они оба выросли в богатых семьях. Хотя Цзянь Сюбай был мужчиной, у него не было большого аппетита. Обычно на столе было всего семь-восемь блюд. И каждого блюда он ел лишь понемногу. Каждый раз, когда посуду уносили, посторонние едва могли определить, съел он эту посуду или нет.

Сегодня блюд было больше двадцати. Согласно его обычному аппетиту, ему было бы достаточно одного-двух укусов на блюдо.

Но теперь от каждого блюда осталась только половина. Ей очень хотелось знать, что собирается сказать этот человек.

Под пристальным взглядом ее пронзительных глаз Цзянь Сюбай бесстрастно взял чай, который помог переварить у слуги: «Я слишком сильно волновался в Ямене этим утром, и еще до полудня я был голоден».

Он имел в виду, что дело не в том, что она хорошо умеет готовить, и он ей льстит, а в том, что он голоден! Понимать?

«Милая моя, ты такая твердая!» Сун Исяо удержался от смеха и торжественно кивнул: «Милая, ты обычно не ешь так много. Ты, должно быть, очень голоден сегодня!»

Она злобно подчеркнула слова «обычно» и «столько». Поддразнивание было настолько очевидным. Цзянь Сюбай это заметил. Он посмотрел на нее сердитым взглядом. В этот момент рядом обслуживали Цяоцинь и другие служанки. Боясь, что Сун Исяо зайдет слишком далеко и спровоцирует Цзянь Сюбая, Цяоцинь поспешно сказал: «Ваше Высочество, поскольку вы не собираетесь позже в Ямень, почему бы не прогуляться с Ее Высочеством вокруг озера, чтобы помочь переварить пищу?»

Прежде чем пара ответила, в коридоре внезапно послышались шаги. Через некоторое время маленькая горничная поспешила внутрь и сказала: «Принц из свиты Хэншаня, Сюй Мин, здесь и просит встретиться с Вашим Высочеством!»

«Сюй Мин?» Сун Исяо почувствовала себя знакомой, когда услышала это имя. Подумав об этом, она вспомнила, что, когда Вэй Мэнъин была беременна Лу Цуйэр, девятой принцессой-командиром особняка принца Хэншаня в прошлом году, она получила награду от принца Хэншаня. В это время принц Хэншань приказал Сюй Мину прийти. Похоже, Сюй Мин был доверенным подчиненным принца Хэншаня.

Сун Исяо знала, почему этот человек подошел именно в этот момент. Хотя она жила в особняке принца Хэншаня в течение нескольких лет, она все еще оставалась леди официальной семьи, какой бы больной она ни была. Она не была горничной и, более того, вышла замуж за семью Цзянь. Однако она чуть не была отравлена ​​до смерти, когда пошла поздравить вдовствующую супругу. Даже если настоящий убийца уже ушел, в особняке принца Хэншаня все равно нужно было что-то сделать.

«По словам горничных, за те несколько дней, когда я лежала больная в постели, особняк принца Хэншаня уже несколько раз присылал подарки в качестве извинений за неспособность справиться со слугами». Она подумала про себя и продолжила: «Но это для Ланьхуэй, очевидного виновника. Я думаю, что сегодня Сюй Мин здесь ради вдовствующей супруги».

Думая об этом, Сун Исяо почувствовала, что вдовствующая супруга Хэншаня очень несчастна. Она боролась со своей невесткой почти десять лет ценой своей жизни и жизни своей внучки. Однако ее вычислил Вэй Мэнъин. Она не только не спасла положение Лу Гуаньлуня как наследницы, но и принцу Хэншаня пришлось беспокоиться о ее репутации.

Но Сун Исяо не очень сочувствовал вдовствующей супруге Хэншаня. В конце концов, отношение вдовствующей супруги к Лу Коуэр, ее внучке, было точно таким же, как и отношение Вэй Мэнъин к ней!

«Отведите его в гостиную. Я пойду после того, как переоденусь, — взвесил сердцем Сун Исяо и приказал. Она спросила Цзянь Сюбая: «Ты пойдешь со мной?»

Цзянь Сюбай покачал головой и сказал: «Я принес несколько срочных документов. Я должен разобраться с ними как можно скорее. Он все равно не предлагал мне встретиться. Ты можешь пойти и посмотреть, что произошло один!»

Сун Исяо тоже боялся, что ему будет неудобно там находиться. Поэтому она вошла во внутреннюю комнату, чтобы переодеться, сказав ему, чтобы он хорошо заботился о своем теле.

Через некоторое время, когда она вышла, Цзянь Сюбай уже ушел в кабинет. Она привела в порядок юбки и пошла в гостиную. Сюй Мин в гостиной действительно был тем человеком, которого она встретила в прошлом году. Увидев, что она входит, он поспешил поприветствовать ее. Он сказал прямо: «Ваше Высочество, я Сюй Мин. По приказу принца я прихожу передать вам часть приданого вдовствующей супруги!»

— Приданое вдовствующей супруги? В глазах Сун Исяо мелькнуло удивление. Она знала, что особняк принца Хэншаня обязательно даст ей плату за молчание, но не ожидала, что это будет приданое вдовствующей супруги. Если бы вдовствующая супруга Хэншаня была еще жива, она снова была бы в ярости до смерти!

Сюй Мин заметил ее удивление. Он поклонился и сказал уважительным тоном: «Да! Ваше Высочество, возможно, вы не знаете, что когда вдовствующая супруга была жива, она однажды упомянула, что вы выросли в особняке принца и пользовались ее благосклонностью. Для вдовствующей супруги вы как ее собственная внучка. При этом, после смерти вдовствующей супруги, вы также получите ее приданое! Принц тоже это знает, и это не пойдет против воли вдовствующей супруги!»

При этом он достал из рукава коробочку длиной 20 сантиметров. Он держал его над головой: «Вчера принц разделил приданое всем молодым мастерам и барышням. Ваше Высочество, это ваше. Пожалуйста, посмотрите!»

Глядя на коробку, Сун Исяо почувствовала себя сложной. Она подумала: «Какой умный ход! В конце концов, это связано с репутацией вдовствующей супруги. Если денег за молчание будет слишком мало, это будет позорно; но если деньги за сокрытие слишком велики, останутся улики, и посторонние нырнут в самую суть дела. Он просто использует имя вдовствующей супруги Хэншаня, чтобы не только передать крупные активы открыто, но и создать «добрую и щедрую» репутацию вдовствующей супруге Хэншаня и особняку!»

Хотя Сун Исяо воспользовались, она пользовалась шестилетней поддержкой со стороны особняка принца. Кроме того, она была в отношениях матери и дочери с нынешней принцессой-консортом Хэншань. Так или иначе, ей нужно было спасти лицо принца Хэншаня.

Кроме того, Сун Исяо никогда не думал отвергать это.

Поэтому после минуты молчания она сказала: «Я еще не вернула себе эти шесть лет отсрочки. Мне просто стыдно получить приданое вдовствующей супруги».

«Это желание вдовствующей супруги при ее жизни. Как сын, принц не смеет его нарушить. Ваше Высочество, пожалуйста, получите это!» Сюй Мин поспешно опустился на колени. Они сделали символическую уступку, а затем Сун Исяо приняла ее.

Она не сразу отпустила Сюй Мина, но с беспокойством спросила о положении людей в особняке принца. Наконец, она попросила Цзиньсюня взять пару золотых слитков, чтобы вознаградить его, и упаковала несколько питательных лекарственных средств для четы принца Хэншаня. Со всем этим она отослала его.

После того, как Сюй Мин ушел, Сун Исяо некоторое время тер коробку, но не собирался ее открывать. Она приказала Цзиньсюню: «Иди в кабинет и посмотри, занят ли Сюбай. Если нет, пригласите его в задний зал. Мне есть что с ним обсудить!»