Глава 283. Ссора между парой
«Я не согласен». Сун Исяо внезапно встала с гневом в глазах. «Даже семья Вэй шаткая, но вы все еще поддерживаете Восточный дворец. Так наследная принцесса отплатила тебе за верность? Теперь, когда она боится, что наследному принцу причинят вред, если он пойдет во дворец Сюаньмин, а также обеспокоена тем, что они не узнают никаких новостей о том, что происходит во дворце Сюаньмин, почему она не служит Его Величеству? Она законная невестка Его Величества и должна заботиться о своем тесте. Ей это логичнее сделать, чем тебе, племяннику, да? Почему она попросила тебя пойти на риск?
На самом деле, она всегда считала наследную принцессу милой. Когда они начали бороться за титул наследника престола, наследная принцесса нашла способ и сказала командующему принцу Чжунлину официально признать Гу Шао своим хозяином, что значительно облегчило затруднительное положение Восточного дворца. Это заставило Сун Исяо еще больше восхищаться этой женой наследника престола.
Однако Сун Исяо никогда не ожидала, что наследная принцесса когда-нибудь заговорит против своего мужа.
«В конце концов, наследный принц — наследник престола, избранный лично Его Величеством. Независимо от того, кто пытается причинить ему вред, они просто пытаются узурпировать трон. Как только это будет раскрыто, у них будет плохая репутация на тысячи лет. Как они могли не испытывать угрызений совести?» Глядя на мирное лицо мужа, Сун Исяо сдержала ярость и попыталась смягчить тон. «Поэтому, если наследный принц лично отправится во дворец Сюаньмин, хотя это и опасно для него, у него может быть шанс выжить, но вы всего лишь чиновник, независимо от того, насколько сильно Его Величество любит вас. Если эти люди смогут использовать вас и подставить наследного принца, как они проявят милосердие? Примерами могут служить бывший губернатор Цинчжоу Чжао Ву и директор, которого Министерство наказаний послало сопровождать Чжао Ву».
Слезы потекли из ее глаз. «Так как же ты можешь договориться с кронпринцессой? Даже если ты не заботишься о себе и не хочешь заботиться обо мне…»
Дрожащей рукой она погладила свой явно выдающийся живот. «Разве ты не будешь заботиться о нашем ребенке? Ты знаешь, какая у меня семья. Будет хорошо, если они не причинят мне вреда. Как они поддержат меня? И в вашей семье, ваш дедушка, отец и брат Ию в далеком родном городе, все они жадно смотрят на ваш дворянский титул. Даже когда вы живы, они проделывали всевозможные трюки. Если с тобой что-то не так, стоит ли мне и нашему ребенку увидеть тебя в подземном мире?»
«Успокоиться!» Цзянь Сюбай услышал это, и на его мирном лице отразилась беспомощность. «Как бы я не заботился о тебе и нашем ребенке? Но ты знаешь, что мы с наследным принцем связаны друг с другом, хорошо это или плохо. Хотя наследная принцесса посоветовала мне рискнуть, в таких обстоятельствах это необходимо. В противном случае, если с наследным принцем что-то не так, как наша семья закончится хорошо?»
Услышав это, Сун Исяо отдернул руку и зарыдал. «Если с вами произойдет несчастный случай во дворце Сюаньмин, какой в этом смысл для меня и нашего ребенка, даже после того, как наследный принц когда-нибудь займет трон?»
Цзянь Сюбай мягко объяснил: «Наследная принцесса не хочет, чтобы наследный принц отправился во дворец Сюаньмин, потому что этим дворцом сейчас управляет императрица. А в эти дни бабушка отдалилась от наследного принца из-за тети Дайго, но ты забыл, что меня воспитывала бабушка? Даже если она не желает меня видеть в эти дни, какой вред она мне причинит? И императрице следует учитывать чувства бабушки. Так что, если я пойду во дворец Сюаньмин, это будет не так опасно, как ты думаешь».
«Как бы я не подумал об этом?» Сун Исяо усмехнулась и громко заявила: «Вдовствующая императрица любит тебя, но разве она не любила наследного принца в прошлом? Поскольку вдовствующая императрица выбирает тетю Дайго вместо наследного принца, сын ее сына не так важен, как ее дочь, а ты всего лишь сын ее дочери, так как же ты можешь быть важнее тети Дайго? Более того, даже если вдовствующая императрица не может причинить вам вреда и императрица не причинит вам вреда из-за вдовствующей императрицы, не забывайте нашу тетю Дайго. Вы рассказали мне о ее характере. Ты смеешь говорить, что она не убьет тебя сначала, а потом сообщит?»
Она стиснула зубы. «Тогда, поскольку ты умер, независимо от того, насколько печальны и шокированы вдовствующая императрица и мать, смогут ли они убить тетю Дайго, чтобы отомстить за тебя? Это биологическая дочь вдовствующей императрицы и младшая сестра матери. Даже если они захотят сделать это за тебя, сможешь ли ты тогда вернуться к жизни?»
«Не говори так. Похоже, со мной наверняка попадет в аварию, как только я приду во дворец Сюаньмин». Цзянь Сюбай вздохнул. «Говорят, что вы не станете богатым, если не пойдете на риск. Если я ввязаюсь в борьбу за титул наследника престола, то либо добьюсь успеха, либо умру. В сложившейся ситуации сейчас не время перекладывать ответственность или отступать. Если я уйду, у меня все равно будет небольшой шанс выжить, а если нет, у нас не будет никакой надежды».
Он положил руку на живот жены. «Я знаю, что ты не против разделить мои радости и горести. Более того, у нас есть Мать. Даже если наследный принц потерпит неудачу, максимум пострадаем мы, и нам не нужно беспокоиться о своей жизни. Вот в чем проблема. Кто уверен, что другие не отомстят нам после смерти Матери? И у нас теперь есть ребенок. Вы надеетесь, что наш ребенок после рождения будет хуже других и замешан в этом?»
«Независимо от того, насколько он хуже, это лучше, чем не иметь отца», — резко крикнул Сун Исяо. «Я ясно понимаю эту боль, поскольку у меня нет защиты отца, поэтому я лучше умру с вами двумя, чем позволю моему ребенку страдать от того же в будущем».
Ее слова заставили Цзянь Сюбая долго молчать. Затем он сказал: «Я принял решение».
Далее, как бы Сун Исяо ни плакала и ни умоляла его, он не передумал. Он просто сказал Цзи Су собрать вещи и подготовиться к входу в императорский дворец.
Спустя долгое время, увидев, что его жена плачет громче, Цзянь Сюбай узнал от наследной принцессы и тайно велел тете Юн приготовить тарелку безобидного успокаивающего супа. Он утешил Сун Исяо и посоветовал ей выпить. Потом она вскоре уснула. Наконец он тайно вздохнул с облегчением и понес жену, уложив ее спать. После этого он некоторое время спокойно смотрел на нее, а затем махнул рукавами, оставив слово: «Позаботься о ней».
Затем он повернулся, чтобы уйти без колебаний.
В сумерках эффект от успокоительного супа пропал, и как только Сун Исяо проснулась, она неясным голосом спросила о муже.
Цзиньсюнь и Юэдэн, стоявшие возле ее кровати, осторожно проигнорировали ее вопрос и заговорили о чем-то другом. «Ваше Высочество, вы проснулись? Вы голодны? Кубиковая каша на кухне готова. Хочешь немного поесть?»
— Значит, он ушел? Сун Исяо все понял и что-то невнятно пробормотал.
Цзиньсюнь вырос вместе с ней, и они очень любили друг друга. Увидев это, ей стало грустно, но она сдержалась и не осмелилась проявить сострадание. Она просто предложила с улыбкой: «Ваше Высочество, съешьте немного каши. Только что пришла тетя Юн и сказала, что голодать нельзя. В конце концов, ты беременна».
Она намеренно упомянула о беременности Сун Исяо и хотела, чтобы она подумала о ребенке, а затем приободрилась, но после того, как Сун Исяо услышала это, ее длинные ресницы задрожали, и из глаз упали два ряда слез. Она грустно спросила: «Ну и что, хотя я беременна? Он колебался, когда уходил?
Цзиньсюнь сожалела и задавалась вопросом, как исправить свою ошибку, но, к счастью, Сун Исяо все еще заботилась о своем ребенке, хотя и сказала это. Некоторое время она плакала, а затем приказала: «Сначала принеси воды, чтобы я могла помыться. Иначе как я смогу есть кашу?»
В этот день все люди в особняке герцога Яна знали, что герцог и его жена спорили о том, следует ли ему входить в императорский дворец, чтобы служить императору Сяньцзя, поэтому независимо от того, столкнутся ли они с Сун Исяо, они дрожали от страха во время службы.
На следующий день новость распространилась по особняку великой принцессы Дзинго. Великая княгиня тоже разозлилась на кронпринцессу, узнав об этом, но она знала, что текущая ситуация сложна, и если она выразит критику к кронпринцессе, другие воспользуются этим, поэтому она просто надела с серьезным лицом и велела Цзяюэ отправить немного тонизирующего средства в особняк герцога Яна и утешить ее младшую невестку. Цзяюэ заявила: «Ваше Высочество, Ее Высочество просила вас не волноваться. Сейчас Его Величество нездоровится, и Ее Высочество почти каждый день приезжает в императорский дворец, чтобы навестить его. Если во время заботы герцога о Его Величестве возникнут какие-то неудобства, Ее Высочество обязательно присмотрит».
Сун Исяо услышала это, и в ее глазах сразу же появились слезы. Она поджала губы на некоторое время, а затем ответила: «Мой муж всего лишь племянник Его Величества. Все принцы и принцессы очень уважают своего отца, поэтому я боюсь, что, когда мой муж будет во дворце Сюаньмин, он их побеспокоит. Более того, императорские наложницы тоже должны служить Его Величеству, а моему мужу следует избегать с ними встреч. Как вы сказали, это действительно неудобно.
Цзяюэ поняла, что имела в виду Сун Исяо. Сун Исяо надеялась, что великая принцесса Цзиньго скажет Цзянь Сюбаю вернуться домой, но великая принцесса не сказала ничего подобного, поэтому Цзяюэ не осмелилась сразу согласиться и просто утешила Сун Исяо. «Ваше Высочество, не волнуйтесь. Несмотря на то, что герцог всего лишь племянник Его Величества, он вырос на глазах у Его Величества, всегда считался своим собственным сыном и был любим Его Величеством. Теперь герцог служит Его Величеству, который нездоров, и это то, что он должен делать, так как же члены королевской семьи могут подумать, что он их побеспокоит? Что касается императорских наложниц, то императрица является официальной женой Его Величества и тетей герцога и наблюдала, как рос герцог. Почему ему следует избегать с ней встреч?»
«Что касается других императорских наложниц, императрица лично назначила время для служения Его Величеству, и оно отличается от времени для таких мужчин, как герцог. Это не вызовет сплетен».
После того, как Цзяюэ сказала это, Сун Исяо, естественно, поняла, что у нее почти нет шансов, если она ожидает, что свекровь скажет мужу вернуться домой, поэтому ее глаза мгновенно потемнели. Она поиграла с глазурованной чашкой в руке и через долгое время рассеянно сказала: «В данном случае спасибо за объяснение».
Затем, когда Цзяюэ заговорила о чем-то другом, Сун Исяо отнеслась к этому равнодушно. Сказав всего несколько слов, Цзяюэ почувствовала себя неловко и попрощалась.
«Ваше Высочество, когда я шел с Цзяюэ к карете, она всю дорогу выглядела несчастной». Днем Сун Исяо встала после сна и села перед туалетным столиком, позволяя Цзиньсюнь расчесывать волосы. Хрустальное зеркало отражало их двоих. Цзиньсюнь несколько раз взглянула на свою даму в зеркало и увидела, что Сун Исяо заметила это, но ничего не сказала, поэтому ей пришлось набраться смелости, а затем заявила: «Когда она села в карету, я хотела ей помочь. но она не позволила мне этого сделать.
Сун Исяо наконец ответил: «Хм. Я всегда вежлив со слугами моей свекрови, но сегодня я более или менее смутил Цзяюэ. Более того, это была не ее вина, поэтому она, естественно, была бы недовольна».
«Почему вы поставили Цзяюэ в неловкое положение, Ваше Высочество?» Цзиньсюнь увидела, что Сун Исяо не злится, поэтому она вздохнула с облегчением и поспешно добавила: «В конце концов, Цзяюэ — горничная, которую любит великая принцесса Цзиньго, и даже герцог всегда вежлив с ней, когда видит ее в обычное время. Я знаю, что ты не в хорошем настроении, но… позволь мне кое-что сказать, даже если я проявлю к тебе неуважение. Независимо от того, что произойдет с герцогом в будущем, Ее Высочество — старшая сестра вас с герцогом.
На этот раз Сун Исяо была в ссоре со своим мужем только потому, что боялась, что с ним что-то не так, когда он будет во дворце Сюаньмин.
Однако, если бы с Цзянь Сюбаем что-то не так, у Сун Исяо была бы только одна резервная копия, Великая принцесса Дзинго.
В такой ситуации она не могла оскорбить Цзяюэ.
Как Цзиньсюнь мог бы не волноваться за нее?
«Что ты знаешь?» Однако Сун Исяо лишь слабо улыбнулась. «Моя свекровь — старшая, а Восточный дворец — будущее моего мужа. Если я оскорблю первого, мне просто нужно будет извиниться максимум позже, и, поскольку Цзяюэ может служить моей свекрови столько лет, как она будет ограниченной? И последнее важнее».
Видя, что Цзиньсюнь выглядит смущенным, Сун Исяо усмехнулась, а затем продолжила: «Наследная принцесса — хорошая жена наследного принца. Она приняла снотворное и заявила, что наследный принц отравился. Это может избежать опасности, поскольку наследному принцу не нужно служить Его Величеству, и в то же время вызвать симпатию и подозрение всех людей к принцу Вэю и принцу Чжао. Ей разрешено любить наследного принца, а мне не разрешено думать о своем муже?»
Она медленно выдохнула и с холодностью в глазах поиграла на туалетном столике заколкой с бусами. «Будущее моего мужа связано с наследным принцем, и он не может отказать в просьбе наследной принцессы, поскольку она рассматривает кандидатуру наследного принца. Он не может отказать и вынужден безропотно соглашаться. В противном случае он неизбежно произведет на пару неблагоприятное впечатление, даже если наследному принцу удастся добиться успеха в будущем. Это действительно тяжелая, но неблагодарная работа».
Однако она не была Цзянь Сюбай. Она была женщиной, которая выросла в доме и видела наследного принца и его жену всего несколько раз, и так случилось, что она была беременна, так что это была человеческая природа, когда она возражала против того, чтобы ее муж рисковал ради наследного принца.
Даже если бы люди в Восточном дворце знали об этом, имели ли бы наследный принц и его жена смелость винить ее?
Сун Исяо сделала это не только потому, что ей не хотелось и специально устроила сцену, но главным образом потому, что: «Хотя мой муж сказал мне наедине, что это не опасно, все в мире трудно предсказать. Если я могу заставить Восточный дворец чувствовать себя виноватым, почему бы не сделать это? Ведь говорят, что плачущему ребенку можно есть конфеты, верно?»
Думая, что Цзянь Сюбай прошептал ей после того, как велел ей войти во внутреннюю комнату, как только он вернется, Сун Исяо не могла не сузить глаза. «Я действительно никогда не ожидал, что… королевская семья… настолько… бездонна».
Хотя Цзянь Сюбай сказал, что он просто догадался, думая о причине и следствии, Сун Исяо считала, что ее муж, вероятно, догадался правильно.