Глава 45: Ребенок наложницы действительно мелочен!

Глава 45. Ребенок наложницы действительно мелочный!

Хотя Сун Исяо догадалась неправильно и думала, что ее мать косвенно поймала Цзиньсюня в ловушку, она не хотела отпускать Лу Цзымяо. Она сказала: «Я живу в особняке принца Хэншаня много лет, не платя за это. Так что я всегда терплю их сатиру и не смею жаловаться! Я не против. Но как Лу Цзымяо может так обращаться с моей горничной?»

Она утешила Цзиньсюнь и дала ей два комплекта платьев, которые она только что надела. Затем она попросила Цзиньсюня отдохнуть, а затем позвонила г-же Чжао наверх, чтобы обсудить: «Я должна преподать Лу Цзымяо урок! Но мы не можем высказать это на публику. В противном случае это повредит репутации Цзиньсюня!»

«Теперь ты не стала невестой герцога Цзяня. Я думаю, нам лучше не создавать осложнений, поскольку Шестая Девушка это скрывает. Г-жа Чжао сказала, подумав: «В любом случае, Цзиньсюнь всего лишь горничная, и ей от этого ничего страшного!»

Хотя госпожа Чжао сказала это, она также знала, что Сун Исяо считала своих людей важными и больше заботилась о своих служанках после того, как Чжицинь попала в аварию.

Конечно же, у Сун Исяо был несогласный вид. Г-жа Чжао напомнила ей: «Кем бы ни была Шестая молодая леди, на этот раз она спасает Цзиньсюнь и защищает свою репутацию. Если мы создадим проблемы Пятому молодому мастеру из-за Цзиньсюня, он возненавидит нас и перенесет свой гнев на Шестую молодую леди!»

Хотя у Лу Чайэра и Лу Цзымяо была другая мать, у них были хорошие отношения, потому что все они были детьми наложницы и почти одного возраста. В ту эпоху девушки не обижали своих братьев, потому что полагались на них после замужества. Если бы они не любили друг друга из-за Сун Исяо, это было бы несправедливо по отношению к Лу Чайэр.

Сун Исяо стало жаль свою горничную. Но она не хотела отвечать на доброту неблагодарностью. Услышав слова г-жи Чжао, она долго молчала, а затем вздохнула: «Отпусти!»

Она не пыталась мстить, но кто-то хотел ей доставить неприятности.

На следующий день после полудня Вэй Мэнъин попросила Цяоцинь отпустить Сун Исяо в главную комнату. Цяоцинь сказал: «Вторая молодая госпожа только что рассказала принцессе-консорту, что видела вчера в саду Цзиньсюня, которого лапал Пятый молодой господин. Она убедила Принцессу-консорта отдать Цзиньсюнь Пятому Молодому Мастеру на случай, если их тайные контакты разрушят вашу репутацию. Принцесса-консорт сказала, что ей следует заранее спросить ваше мнение, потому что Цзиньсюнь — хорошая для вас горничная!»

Сун Исяо чуть не умер от гнева. Над Цзиньсюнем просто издевались, и у него не было возможности отомстить. Как мадам Цзинь могла жестоко обращаться с раненым?

Неужели они все думают, что смогут легко запугать ее из-за ее туманных перспектив?

Она с сердитым лицом хлопнула по столу и внезапно встала: «Пошли!»

Как только она вошла во двор главной комнаты, она услышала, как Вторая молодая госпожа резко сказала: «Особняк принца уже много лет воспитывает мисс Сун. Денег, потраченных на нее, хватит, чтобы купить десятки горничных! Теперь нам нужна одна из ее горничных. Как она может отказаться?»

Сун Исяо усмехнулся и быстро пошел в комнату. Затем она спросила: «Вторая молодая госпожа, вам не хватает служанок, которые бы вам служили? Даже если это правда, в особняке принца есть много умных служанок, которые хотят прислуживать тебе. Зачем тебе просто моя горничная? Неужели я так тебя обижаю, что ты недовольна тем, что у меня есть служанки, и хочешь их схватить?»

«Мисс Сун, у вас действительно бойкий язык!» Вторая Молодая Госпожа коснулась золотого браслета на своем запястье и вздохнула, не поднимая головы: «Это будет полезно для тебя. В конце концов, помогать другим людям осуществить свои мечты – это хорошо. Цзиньсюнь служил вам долгое время, и его следует отдать должное за тяжелую работу, если не за заслуги. Но твое отношение, кажется, обвиняет меня в том, что я жажду твоей горничной!

Затем она усмехнулась: «Мисс Сон, вы меня неправильно поняли! Как я могу чувствовать себя несчастным, видя, что у тебя есть горничные? Ты любимая дочь мачехи. Это предложение, что у тебя есть горничная? Особняк принца богат, и его легко купить сотням служанок. Как мачеха может плохо с тобой обращаться?»

«Ты не хочешь получить Цзиньсюня?» Сун Исяо поприветствовал Вэй Мэнъин и вторую молодую госпожу. Затем она села на младшее место и отпила чая, подаренного Цяоцинь. Она небрежно сказала: «Но что вы имеете в виду, когда говорите, что хотите помочь людям осуществить их мечты?»

Вторая молодая госпожа знала, что Сун Исяо спросила, как будто не знала. Но она действительно видела, как вчера Лу Цзымяо заблокировал Цзиньсюня в саду. Сун Исяо было нелегко отрицать это!

Поэтому она улыбнулась: «Ну, мисс Сон! Ты девушка и должна заботиться о своих служанках! В противном случае другие люди скажут, что ваши горничные хорошо себя ведут, и это разрушит вашу репутацию! Как и Цзиньсюнь, для нее нормально любить красивого и молодого Лу Цзымяо. Но без свахи и обручальных подарков как же она могла его соблазнить…»

«Ерунда!» Лицо Цзиньсюнь выглядело ужасно с тех пор, как она вошла. Но ей пришлось терпеть из-за своего статуса. Когда она услышала, что Вторая молодая госпожа исказила правду, заявив, что Цзиньсюнь активно соблазняла Лу Цзымяо, она больше не могла этого терпеть, даже если бы она была всего лишь служанкой. Она расплакалась и сказала: «Правда в том, что…»

«Вторая молодая госпожа, Цзиньсюнь родилась в невинной семье, даже если она служанка!» Сун Исяо подняла брови и прервала Цзиньсюня. Она пристально посмотрела на Вторую Молодую Госпожу и спросила: «Есть ли у вас какие-либо доказательства, подтверждающие, что она соблазнила Пятого Молодого Мастера?»

«Я и моя горничная видели это. Как мы можем обвинить ее?» Вторая молодая госпожа сатирически взглянула на Цзиньсюня: «Мисс Сун, если вы не верите, почему бы не попросить Цзымяо противостоять ей?»

Сун Исяо усмехнулась, услышав это: «Это так странно! Вторая молодая госпожа, вы обвинили Цзиньсюнь в том, что она вела себя плохо. Но когда вы и ваша горничная увидели, что Цзиньсюнь вчера остался с Пятым молодым мастером, почему вы не остановили их немедленно? Почему бы тебе не рассказать матери до сегодняшнего дня?»

Она выглядела загадочно, ставя чашку с чаем. Она сказала: «Или ты осмелился не заботиться о них, потому что то, что ты сделал в то время, тоже было нехорошо?»

Вэй Мэнъин сел на стул для старших и сделал глоток чая. Она продолжала бить Вторую Юную Госпожу, как и свою дочь, должным образом: «Цзинсюнь не будет сплетничать. И она, кажется, не видит ничего тайного. На этот раз ты признаешься без давления!»

«Мачеха, ты очень любишь свою дочь!» Вторая молодая госпожа задрожала, потому что была рассержена их сотрудничеством: «Конечно, мачеха не взглянула на мои веские доказательства! Мисс Сон подставила меня без каких-либо доказательств. Но Мачеха поверила в это мгновенно! Мачеха, ты помнишь, что этот особняк принадлежит семье Лу, а не семье Сун? Ты женился на семье Лу!»

Вэй Мэнъин была сложной и ленивой, чтобы заботиться о своей вине. Она сказала: «Исяо только что высказала свое предположение. Если ты невиновен, почему ты разгневался и даже осмелился спросить меня, чья я жена?»

«Вторая молодая госпожа, вы такая странная!» Сун Исяо продолжила: «Вы сказали, что вы и ваша горничная видели, как Цзиньсюнь соблазнил Пятого молодого мастера. Вы также сказали, что это было нехорошо! Но тогда вы их не остановили, а рассказали нам на следующий день. Если другие люди услышат это, они тоже почувствуют сомнение!»

Она медленно сказала: «Цзинсюнь — всего лишь горничная. Вы боитесь ее винить? Что касается Пятого молодого мастера, то вы его старшая невестка. Ваш муж — законный сын, но он сын наложницы. Разумно, что вы его ругаете или помогаете! Вы имеете право остановить их. Поэтому мне любопытно, почему вы не обвиняете их в то время. Я ошибаюсь? Как ты думаешь, почему я обвиняю тебя без доказательств?»

Как посмела Вторая Молодая Госпожа путать добро и зло?

Она должна быть отбита моей матерью полностью!

В глазах Сун Исяо сверкнуло презрение. Она сказала: «Мама, я благодарна, что особняк принца вырастил меня. Как я посмел подставить вторую молодую хозяйку особняка принца? На мой взгляд, надо это четко проверить! Как сказала Вторая Молодая Госпожа, не имеет значения, что репутация меня и Цзиньсюня будет уничтожена, но будет ужасно вовлекать в это командующую принцессу Коуэр и других!»

«Должен быть!» Вэй Мэнъин коснулась своих висков и сказала с небрежным видом: «Поскольку принц и вдовствующая супруга просят меня управлять особняком, как я могу позволить плохому поведению оставаться здесь незамеченным? Не волнуйся. Я не буду укрывать злодеев. Неважно, кто себя ведет плохо, я не отпущу их, пока выписываюсь!»

Она сказала это громко и твердо. Но как могла Вторая Молодая Госпожа ей поверить?

«Правда вчера в том, что Лу Цзымяо позволил себе вольности с Цзиньсюнем. Даже если она его найдет, она просто немного накажет Лу Цзымяо!» Вторая молодая госпожа была так разгневана в своем сердце: «Сун Исяо только что обвинила меня в том, что я ничего не сделал в то время. Затем Вэй Мэнъин последовала за своей дочерью, чтобы вместе со мной разобраться с гораздо большим количеством преступлений».

В то время, даже если бы все знали, что Цзиньсюнь соблазнил Лу Цзымяо, Вэй Мэнъин могла позволить Цзиньсюнь уйти, чтобы защитить свою дочь, потому что Цзиньсюнь была всего лишь слугой. В каждой семье были горничные, которые вели себя плохо. Если бы мастера взяли на себя ответственность за свои ошибки, осталась бы в имперской столице хоть одна невиновная семья?

Им бы это не причинило боли!

Более того, не новость то, что служанка соблазнила молодого господина. Люди скоро забудут об этом. По сравнению с этим Вторая Молодая Госпожа, как законная жена сына принца, не помогала своему зятю, которого соблазнила девушка, что могло бы вызвать у людей любопытство относительно того, что она делала в то время!

Даже если бы она была невиновна, с ней, конечно, поступили бы несправедливо!

В частности, у Вэй Мэнъин родились сын и дочь, статус которых был более стабильным, чем 6 лет назад. На этот раз Вторая молодая госпожа подставила Цзиньсюня. Даже вдовствующая супруга не поддержала бы ее!

Потрясенная и разгневанная, Вторая молодая госпожа выместила свой гнев на Лу Чайэр: «Если бы она не вмешалась, я бы немедленно остановил их, чтобы доказать, что Цзиньсюнь соблазнил Лу Цзымяо!»

Но Лу Цзымяо отдал лицо своей младшей сестре. После того, как Лу Чайэр на мгновение уговорил его, он отпустил Цзиньсюня и ушел. Вторая молодая госпожа не хотела «помогать», пока он не получит Цзиньсюнь, иначе Цзиньсюнь не станет еще ужаснее. Так что у нее не было времени помешать Лу Чайэру. В результате на следующий день Второй молодой госпоже пришлось обвинить Цзиньсюня!

Но она не ожидала, что Сун Исяо воспользуется этим, чтобы обвинить ее!

Вторая молодая госпожа была так зла и думала, что это вина Лу Чайэр. «Черт! Как она могла помочь человеку другой семьи? Она такая слабая!»

«Разве она не знает, что Сун Исяо — чужая, но может жить более экстравагантно, чем она!»

«Как молодая леди из особняка принца, она не считает это зазорным, но даже защищает служанку Сун Исяо!»

«У нее нет позвоночника!»

«Как она глупа! Ребенок наложницы действительно мелкий!»

Однако, как бы она ни проклинала Лу Чайэра в своем сердце, она не могла изменить нынешнюю ситуацию. К счастью, в отчаянии ей пришла в голову идея. Сун Исяо, казалось, позволила Цзиньсюнь замолчать, перебив ее. Но Вторая молодая госпожа думала, что Сун Исяо просто хотела помешать Цзиньсюню сказать правду. Очевидно, Сун Исяо считала репутацию этой служанки очень важной!

Вторая молодая госпожа в этот раз была умна. Она повернулась, улыбнулась и тихо сказала: «Увы! Мачеха, мисс Сон, не будьте так серьезны! Это просто шутка. Ты такой торжественный!

И действительно, Вэй Мэнъин обратила внимание только на чашку чая в ее руке и не хотела ее отпускать. Но Сун Исяо легкомысленно сказал: «Это шутка? Вам не кажется, что шутка настолько ужасна? Даже если она всего лишь служанка, сможешь ли ты случайно разрушить ее репутацию?»

«Говорят, что мисс Сон умна и находчива. Так что мне любопытно, и я хочу вас блефовать». Вторая молодая хозяйка хлопнула в ладоши и притворилась искренней: «Я вчера не ходила в сад. Что я могу увидеть? Кроме того, Цзымяо хорошо себя ведет и никогда не обращает внимания на девушек, в том числе на служанок, пока они не принадлежат ему!»

Она улыбнулась: «Все о нем и Цзиньсюне — неправда. Я просто хотел использовать блеф, чтобы шокировать тебя! Но мисс Сон настолько умна, что я потерпел неудачу!»

«Вторая молодая госпожа, пожалуйста, не делайте больше таких ужасных поступков!» Сун Исяо дала ей возможность относительно будущего Цзиньсюня. Хотя Сун Исяо хотелось дать ей пощечину, она глубоко вздохнула, чтобы совладать с собой, и усмехнулась: «Ты мать детей. Вы должны накапливать добродетель для своих детей, верно?»

«Ты!» Вторая молодая госпожа сдалась. Но она не ожидала, что Сун Исяо посмеется над ней после примирения. За последние шесть лет Вэй Мэнъин много раз бил ее, потому что она не родила ребенка!

Из-за этого вдовствующая супруга тоже не любила ее так, как раньше!

Поскольку у нее не могло быть сына, ее муж Лу Гуаньцюнь был разочарован и начал воспитывать сына старшей наложницы, что больше всего злило Вторую Юную Госпожу. Этот мальчик знал, как сделать своего отца счастливым. Несколько лет спустя, даже если бы у нее был сын, сын наложницы все равно занимал бы важное место в сердце своего отца!

«С**а! Ты смеялся надо мной из-за того, что я бездетен? После того, как ты выйдешь замуж за Чжо Пинъань, ты продолжишь улыбаться?»

Подумав об этом, Вторая Молодая Госпожа много раз сжала кулаки и наконец выдохнула. На этот раз она почувствовала себя немного лучше.