Глава 460. Печаль
Пока черные тучи надвигались на город во дворце Сюань Мин, Сун Исяо вел Белл, Мосси Цзинь и других возлюбленных и торопливо шел по коридорам особняка Сун.
Раньше, когда Цзянь Сюй Бай умолял императора Дуаньхуа отправить своих камергеров и судей в резиденцию Сун, чтобы спасти людей, хотя он и не отдавал приказ о затыкании рта, но прежде чем он получил волю своего начальства, дворцовые люди сделали это. не смею распространять эту новость по своему желанию, поэтому теперь внешний мир не знает, что в резиденции Сун произошло такое большое событие.
Причина, по которой Сун Исяо бросилась сюда, заключалась в том, что подчиненные резиденции Сун почувствовали, что что-то не так, еще до прибытия камергера, и бросились в резиденцию герцога Яна, чтобы сообщить новости, так что ей определенно придется бежать.
«Какова сейчас ситуация?» Сун Исяо спросила подчиненную Сун, которая шла впереди, когда она летела в задний зал: «Может ли быть какое-нибудь спасение?»
В конце осеннего и начале зимнего сезона этот подчиненный был в куртке, но вспотел, беспорядочно вытер лицо, прежде чем дрожащим голосом сказал: «Вторая молодая леди на самом деле старше и всегда была чувствительна, увидев бабушку на в тот раз лицо не то, делал вид, что пьет, бабушка облила плод росой, но спрятала под язык, не проглотила. Когда бабушка ушла, поспешно плюнула на землю, вышла и закричала, что небольшая группа людей пошла спросить большую мисс, бабушки использовали метод земли для третьей мисс и четвертого сына, чтобы вызвать рвоту, просто… только третий мисс и четвертый сын еще маленькие, как там сейчас, тоже маленькие, я не знаю!»
Они подошли к двери заднего зала, но не представляли, что внутри и снаружи трех кругов, окруженных сценой, охраняют только пять или шесть бабушек, эти люди выглядят очень странно, по крайней мере, Сун Исяо — два воспоминания о последние две жизни я их не видел.
«Старшая мисс!» Увидев ее приближение, бабушки поклонились и отдали честь, первая выделилась, давая знак информатору остановиться за дверью, она сопровождала Сун Исяо внутрь, по сравнению с паникой информатора, эта бабушка казалась очень спокойной, она даже напомнил Сун Исяо о недавно замененных ступенях, которые были на шаг длиннее предыдущих: «Только что дворец уже отправил сюда людей, а его величество прислал судью, четвертому сыну больше не грозит опасность». умирая, судья сказал, что следующим шагом будет просто выздоровление. Жизни четвертого сына больше ничего не угрожает, и судья суда сказал, что ему нужно только восстановить силы, поэтому я не думаю, что у него будут более серьезные проблемы».
«Четвертый брат?» Сун И улыбнулась, приподняв бровь: «А как насчет второй и третьей сестер?»
«Вторая Мисс цела и невредима, потому что она вовремя выплюнула фруктовую росу и теперь сопровождает Третью Мисс». Бабушка прошептала: «Положение Третьей Мисс… не слишком хорошее!»
Сун Исяо нахмурила брови и провела взглядом по комнате перед собой: «В какой они?»
Прежде чем Сун Лу кормила троих детей-журавлей в своей внутренней комнате, и после того, как Сун Ибао вышла за помощью, подчиненные для удобства выбрали отсеки поблизости, чтобы разместить молодых мастеров.
Младшие сестры сейчас живут в Восточной комнате.
Сун Исяо вошел и увидел, что на мягком диване, временно покрытом постельным бельем, лежит Сун Ицзяо, глаза которого были плотно закрыты, а лицо было бледным и зеленым. Сун Ибао держал свою сестру за руку и ошеломленно сидел рядом с диваном, и эта пара абрикосовых глаз, которые были идентичны глазам Сун Исяо, потеряли свою обычную духовность и превратились в лишь часть серости.
Даже приезд старшей сестры не привел ее в чувство.
Помимо четырех или пяти обслуживающих подчиненных в комнате есть еще старик и молодой человек, смотрящие на платье дворового судьи и знахаря дворового судьи.
«Миссис. Песня!» Этот судья был недавно назначен, и Сун Исяо на самом деле не встречалась, но в этот момент, догадываясь, кто это был, и, увидев ее вошедшей, она была занята тем, что встала и отдала честь.
«Не будьте слишком вежливы, судья!» Сун Исяо с угрюмым лицом махнула рукой и открыла дверь: «Интересно, какова ситуация с третьей сестрой моей наложницы?»
«Третья Мисс Сун…» Судья взмахнул бородой, убрав руку, которая слегка держала пульс Сун Ицзяо, взвешивая свои слова: «Третья Мисс она…»
Говоря это, он краем глаза посмотрел на Сун Ибао.
Сун Исяо понял его мысли и кивнул: «Если судья закончил диагностику, пожалуйста, также подайте чай в главной комнате!»
Снова приказывает Беллу: «Сестры наверняка будут в ужасе, оставайся и смотри!»
Несколько мгновений спустя Сун Исяо повела судью в задний зал, прежде чем сопровождать Сун Исяо в бабушке пошла заваривать чай, но независимо от того, Сун Исяо или судья, в этот момент они не заинтересованы в дегустации чая, только На губах будет символическое выражение, отражающее суть дела: «Судье есть что сказать, но, пожалуйста, говорите откровенно!»
«Состояние Третьей Мисс Сон не очень хорошее». Судья кивнул, выглядя серьезным: «Хотя бабушки уже использовали земные методы, чтобы помочь ей выплюнуть большую часть яда, прежде чем прибыл мой скромный слуга, но поскольку Третья Мисс Сун уже молода и не может позволить себе, чтобы ее швыряли, моя покорная служанка может только сделать все, что в ее силах».
Подразумевалось, что он не был уверен, что Сун Ицзяо сохранится в живых.
Сун Исяо сказал: «У меня нет никакого другого значения, просто когда я пришел сюда, я услышал от людей внизу, что это вторая сестра наложницы вышла и кричала, чтобы кто-то вошел во внутреннюю комнату, и в конце в то же время спас третью сестру и четвертого брата наложницы? Если это так, то почему у четвертого брата наложницы сейчас нет серьезных проблем?»
Эти двое братьев и сестер — близнецы и выросли в доме, даже если Сун Ицзяо какое-то время оставался на коленях у госпожи Пан, но в последние два года, но их воспитывала его собственная мать, Сун Лу Сун. семья не может раскрыть горшок, Сун Лу не из тех людей, которые отдают особое предпочтение сыновьям над дочерьми, будет ли это по-прежнему иметь значение в отношении неравенства между братьями и сестрами?
Ситуация должна быть такой же, если вы одновременно примете яд и одновременно получите помощь!
«Этого тоже не понимает нижестоящий чиновник». Судья суда сказал с некоторым смущением: «Подчиненный только что поставил диагноз четвертому сыну, обнаружил, что, хотя четвертый сын очень слаб, но это потому, что рвота слишком сильная, в жизни нет проблем, просто нужно правильно выздоровеете за несколько дней, сможете поправиться; а третья барышня… третья барышня отравлена уже глубоко! »
Сун Исяо обдумал встречу, больше ничего не сказал, только торжественно поблагодарил судью и попросил его открыть рецепт, отправил подчиненного принять лекарство, которое судья не видит ничего общего со своим собственным, предложил уйти в отставку. «Следующий чиновник Священного командования, госпожа здесь, если нет другого командования, следующий чиновник должен вернуться, чтобы возобновить свои обязанности! »
«Спасибо, судья!» Сун И улыбнулся и кивнул, приказав наградить его парой золотых ошейников и лично сопроводив его до двери, прежде чем повернуться обратно в задний зал.
После того, как она вернулась в задний зал, бабушка, которая раньше проводила ее сюда, подошла и спросила: «Мадам собирается увидеться с четвертым принцем?»
«Поскольку вы все говорите, что четвертый брат не представляет собой большой проблемы, нет ничего плохого в том, что я пойду к нему позже!» Сун И улыбнулся и набрал браслет на запястье, указывая на свое место недалеко: «Но это дом, хороший повод для такого большого события, и он достиг рая для младших братьев и сестер будущего, я делаю это, старший сестра, не могу не задать несколько вопросов! Пожалуйста, мама, сядь со мной, чтобы прояснить ситуацию, а потом обсудим остальное!»
Бабушка заняла свое место, как ей сказали, и сказала: «Неизвестно, что хочет спросить старшая мисс?»
«Как зовут маму?» Сун И улыбнулась и посмотрела на нее: «Не думаю, что я когда-нибудь видела тебя раньше? Не только ты, но и из подчиненных, которых я видел сегодня по пути, девять из десяти никогда тебя раньше не видели. Но мама была с мамой только последние два года?»
Горничная сначала представилась: «Зовут горничную Пу, если Мисс Да не возражает, просто назовите горничную «Мама Пу»!»
Повторите, слегка улыбнувшись: «Большая Мисс шутит! Рабыня-служанка, эти люди на протяжении поколений ответственны за кровь Сун, если это по великому устроению все еще возможно, что касается бабушки… она, которая имеет право сделать рабыню-служанку?
Конечно же!
Сун Исяо, прежде чем увидеть этих странных женщин, манеры сильно отличались от прошлого у старушки Пан и Сун Лу слева и справа, чтобы увидеть людей, я знаю, что должно быть происхождение, в конце концов, даже боковая ветвь семьи Сун Сун Ло Янь и Сун Ман, чтобы отправиться в Имперский город на экзамен, есть две команды элитных слуг, не говоря уже о том, что это прямой филиал Зала Цзяннань?
«Так это Мама Пу!» Сун Исяо успокоилась и слегка кивнула ей, а затем спросила: «Но я не знаю, как маме Пу удалось вывести токсины четвертого брата, есть ли только одно подобное средство или противоядие, настолько большое, что она больше не могла спасти третью сестру?» ?»
Как только судья суда упомянул о ситуации Сун Ицзяо с Сун Ияо, Сун Исяо заподозрил, что дело не в том, что у Сун Ияо была лучшая жизнь, чем у Сун Ицзяо, а в том, что он был единственным наследником мужского пола Зала Цзяннань, Мира Зала Цзяннань. Слуга, который выручил его любой ценой!
Только неудобно было разговаривать, когда судья был рядом.
Теперь, когда судьи не стало и вокруг больше не было бездельников, она, естественно, больше не будет притворяться растерянной!
«Лекарство, которое удалило яд четвертого принца, пришло не из Цзяннань Холла». Мать Пу улыбнулась и откровенно сказала: «Но это было передано после исчезновения Зала Цзиньсю».
«Мисс также хочет знать, что у предка Цзиньсю Холла есть молодая женщина, которая действительно умерла от Вэй Юна, бога-доктора Цзи, который рано заболел, поэтому оставила много идей в Зале Цзиньсю».
«Хотя наш зал Цзяннань не уступает залу Фэрвью с точки зрения общего наследия, он всегда уступал залу Фэрвью в этом отношении из-за отсутствия подобных благословений».
«Также повезло, что позже в зале Цзиньсю никого не осталось, старая госпожа Дуанму унаследовала семейный бизнес как дочь, и ей бросили вызов боковые филиалы, таким образом, зал Цзиньсю был фрагментирован, и многие секретные вещи, Фан отклонился наружу ».
«Старый мастер воспользовался возможностью получить немного в то время, и после всех этих лет использования еще осталось несколько штук».
«Тогда почему бы тебе не спасти третью сестру?» Сун Исяо ущипнула бровь и спросила с некоторым нетерпением.
Но Мама Пу снова засмеялась: «Конечно, рабыни могли бы спасти Третью Мисс, но как это подавит гнев Старшей Мисс?»
«Что ты имеешь в виду?!» Сун Исяо остановилась и холодно посмотрела на нее.
«Должно быть объяснение смерти лорда графства Аньян, вы так не думаете, Мисси?» Мать Пу спокойно сказала: «В конце концов, хотя Мисс — моя первая дочь в Цзяннань-Холле, но в королевском доме Хэншань выросла, есть долгое время, чтобы любить друг друга, сводного брата и сводного брата, сводного брата и сводного брата, хотя это может быть сказал, что твои собственные брат и сестра, но они весят друг друга, ты, естественно, уделяешь больше внимания или матери одних и тех же братьев и сестер. Даже если ты помнишь любовь к плоти и крови, зная, что бабушка Лу — убийца твоей матери. , у тебя должно быть объяснение, верно? Даже если вы думаете о любви к плоти и крови, узнав, что бабушка Лу — убийца вашей матери, не приложила руки к этой стороне, но вы все равно помните об этом в своем сердце, так что за эти два года вы игнорировал эту сторону резиденции Сун».
Она взглянула на западную комнату: «На этот раз четвертому сыну удалось спастись от смерти, но вы не пошли взглянуть на него, потому что вас просто не волнует его смерть, конечно, рабыня не говорит, что вы холодны, сердце человека плоть, как хозяин во время того, как с вами обращаться, мы, как подчиненные, имеем ясное понимание сердца, в чем нельзя винить вас! Особенно предыдущий подход бабушки Лу, но также полностью охладил твое сердце, ты не принял ответных мер против семьи Сун, был великодушным!»
Мать Пу глубоко вздохнула: «Но сейчас единственный, у кого есть надежда сохранить наследие рода Цзяннань Холл, — это ты!»
«Тогда рабыни и эти люди, естественно, должны подумать о том, как побудить вас помочь и вмешаться, чтобы защитить Четвертого герцога от вмешательства его матери!»
«Бабушка Лу спланировала убийство принцессы Вэй, что привело к безвременной смерти невинной принцессы округа Аньян, которая была замешана в этом».
«Теперь, когда у бабушки Лу нет шансов на выживание, а ее собственная дочь отдала свою жизнь лорду графства Аньян, мне интересно, сможете ли Мисси из-за связи с тем же отцом спасти Четвертого принца?»
Сказав это, она не только опустилась на колени, в этот момент, за исключением Сун Исяо и возлюбленных Сун Исяо, всего заднего зала, внутри и снаружи, все подчиненные опустились на колени один за другим, искренне умоляя.
Но Сун И улыбнулась этим людям и через долгое время холодно рассмеялась сквозь зубы: «Мать Пу, знаешь, что пришло мне на ум, когда я услышала твои слова?»
Видя, как мать Поупа в замешательстве смотрит вверх.
На ее лице появилось отчетливо саркастическое выражение: «Вы все изо всех сил старались отказаться от Сун Ияо в обмен на мое обещание сохранить ей жизнь, не более чем потому, что Сун Ияо — девушка».
Слова матери Пу осенили ее, и она не могла не изменить цвет!
Сун Исяо продолжил: «Но вы, ребята, подумали об этом? Все мои горести в этой семье Сун начались с того, что я не мужчина!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!»
«Итак, как вы думаете, в данный момент я удовлетворен тем, что вы знаете, что делаете, или вы находитесь в одной лодке?!»