Глава 560

Глава 560 Свадьба становится похоронами (Следующая)

«Трудно сказать!» Упомянув принцессу Чансин, Сун Исяо нахмурился, немного насторожился, задумался на некоторое время, прежде чем вздохнуть: «Этот вопрос — восемь из десяти. Девять — это сторона семьи Вэй, в конце концов, не говоря уже о том, что вдовствующая императрица не из тех, кто готов пожертвовать собственной дочерью ради собственного сына, просто скажите, что семья Су сейчас имеет преимущество, им не нужно сейчас брать старшую принцессу Чансин как брошенного ребенка!»

«Но судя по новостям, которые дошли до нас из дворца, в этом замешан Хэ Сюи!»

«И отношение Хэ Вэньцюна до этого было довольно колеблющимся, он не хотел полностью предавать Его Величество, но он также боялся, что в конце концов победит семья Су, и если он отвергнет семью Су сейчас, это принесет катастрофу семье в будущем! Вот почему он выбрал компромиссный подход».

«Теперь, когда старшей принцессы Чансин больше нет, это единственная настоящая дочь вдовствующей императрицы Су, единственная родная сестра короля Су».

«Поскольку в этом деле замешана собственная дочь Хэ Вэньцюна, ему трудно не беспокоиться о будущем: после того, как король Су взойдет на трон, он вернется к старой истории и отомстит за смерть своей сестры!»

«В конце концов, именно это и сделал покойный император в свое время: лишняя лошадь, запряженная рядом с упряжкой, которая изначально плохо обращалась с сестрами покойного императора, закончилась плохо!»

Семья мужа Великой принцессы Чэнь была самой несчастной из-за самой Великой принцессы Чэнь. Семья Великой принцессы Чэнь была самой несчастной из-за самой Великой принцессы Чэнь;

Как и мать Сюй Ци, принцесса Лу Го Дачан была в такой депрессии и умерла, дополнительная лошадь, запряженная рядом с упряжкой лошадей, не очень хороший конец. И Пин Бо считается хорошей жизнью, потому что принцесса Лу Го Дачан, по крайней мере, осталась с сыном, посмотрите на часть сына, королевская семья просто позволила ему бездельничать дома, нет, как он.

Включая мужа великой принцессы Цзинь, старого Шоучуня Бо, в первые годы правления династии Сяньцзя было не так уж много дополнительных лошадей, запряженных рядом с упряжкой!

Вам следует знать, что у императора Сяньцзя было пять сестер от одной матери, а у короля Су была только одна сестра от одной матери!

После смерти принцессы Чансин, как Хэ Вэньцюн мог не беспокоиться о том, что семья Хэ в будущем будет устроена?

Белл был немного удивлен: «Но рабыня думает, что Хэ Сюи не должен быть настолько глупым, чтобы вмешиваться в заговор против Старшей принцессы, верно?»

«Этого тоже невозможно сказать». Сун И улыбнулась и покачала головой: «Неужели кто-то намерен плести заговор против Старшей принцессы, чтобы навредить Старшей принцессе? Грубо говоря, сколько дней Хэ Сюи находится во дворце? С точки зрения интриг, тактики и связей во дворце, как она может сравниться с Императрицей? Может быть, она помогла Императрице навредить Старшей принцессе, даже сама того не подозревая!»

Сузу беспокоилась: «Если это так, не будет ли это плохо для короля Су?»

«Это всего лишь мои догадки, что происходит, мы не видели этого собственными глазами, мы просто воображаем вещи, это неточно!» Сун И улыбнулся и махнул рукой, но серьезность в его глазах не сильно рассеялась, поскольку императрица Вэй хочет использовать смерть старшей принцессы Чансина, чтобы помешать Хэ Вэньцюну поддерживать семью Су, или, скорее, императрица Вэй хочет использовать смерть старшей принцессы Чансина, чтобы заставить Хэ Вэньцюна выступить против противоположной стороны семьи Су, невозможно дать Хэ Сюи возможность отвертеться от этого дела!

Потому что, только обвинив Хэ Сюи в заговоре или, по крайней мере, в участии в заговоре с целью убийства старшей принцессы Чансин, императрица Вэй могла достичь своей цели!

В противном случае, теперь, когда вдовствующая императрица попросила Хэ Вэньцюна лично расследовать это дело, как Хэ Вэньцюн может не приложить все усилия, чтобы развеять подозрения в отношении своей внучки?

Если он может доказать, что его внучка невиновна, зачем ему выступать против семьи Су? Лучше обратиться к семье Су и преследовать императрицу Вэй за то, что она отомстила за ее смерть, утащив свою внучку в воду!

Думая о тактике императрицы Вэй, Сун Исяо нахмурилась еще сильнее: «Но я надеюсь, что Хэ Сюи умный человек и не даст императрице Вэй слишком много поводков, за которые можно было бы держаться, иначе Хэ Вэньцюн тоже не сможет ее спасти!»

Она и Хэ Сюи встречались всего один или два раза, когда Цзянь Сюбай еще служил в военном министерстве. Во время новогодних праздников ей, как подчиненной, пришлось отправиться в особняк Хэ Вэньцюна и сделать несколько фотографий на месте событий. Кроме обмена любезностями, они почти не разговаривали.

Поэтому Сун Исяо не слишком много знала о сердце Хэ Сюи и могла только молиться, чтобы она не была слишком глупа и у нее было несколько шансов вырваться из сетей императрицы Вэй.

Однако Хэ Сюи не обладал таким умением.

Когда вдовствующая императрица приказала Хэ Вэньцюн войти во дворец и лично провести тщательное расследование смерти ее будущей невестки, старшей принцессы Чансин, вместо этого появилось множество улик против нее.

Особенно слова бывшей служанки наложницы Сюэ: «Прежде чем она внезапно отправилась во дворец Сюаньмин, чтобы просить аудиенции, она разговаривала наедине с императрицей Сюи. Рабынь в то время там не было, поэтому они не знают, что сказала тетушка Сюи наложнице-мастеру Сюэ. Мы знаем только, что мастер была в трансе с тех пор, как вернулась в боковой зал, и втайне говорила такие вещи, как «Невозможно, как вдовствующая императрица могла так со мной обращаться», «Моя семья никогда не имела никаких отношений с семьей Цуй, так как я могу быть похожей на … семью?» слова. Рабыни не знают, что означают эти слова, смело спросили хозяина один раз, хозяин разозлился, и ему не разрешили упоминать об этом снова!»

«После этого хозяин наложницы Сюэ отправился во дворец Сюаньмин, а когда она вернулась, она отдала служанкам часть своего тела, и в этот момент служанки почувствовали, что ситуация неверна, поэтому они подождали, пока хозяин уснет, а затем отправились в главный зал, чтобы попросить помощи у императрицы Сюи!»

«И Сю И Няньян в одиночку вошел в спальню хозяина, чтобы поговорить, рабыни были обеспокоены, поэтому с помощью специальной засады в окне храма, чтобы подслушать рабыни знали, что это не правила, но в то время как положение хозяина, рабыни действительно немного уверены!»

«Из-за сильного ветра и снега той ночью рабыня не очень ясно слышала, она знала только, что хозяин плакал и сказал тетушке Сю И: «То, что тетушка сказала мне в прошлый раз, было правдой, Его Величество действительно ненавидел меня, было так ветрено и снежно, и я так долго ждала снаружи, но Его Величеству было все равно, в конце концов, именно камергер вышел, чтобы отправить меня обратно, я думаю, что это был сам камергер, который увидел меня бедной и жалкой, и тронул его сердце. Это был сам камергер, который увидел, что я жалка и жалка, и был тронут до сострадания; Его Величеству было все равно, как долго я простояла снаружи!»

«И «хотя я родился таким человеком, я не такой человек, и мне очень больно, когда Ваше Величество так со мной обращается»!»

Когда дворцовая служанка сказала это, ее лицо побелело, как будто она была чем-то напугана, дрожа: «Позже тетушка Сю И убедила моего хозяина, сказав… сказав… сказав: «Это дело нельзя возложить на Его Величество. Его Величество, с тех пор как этот человек ушел, даже королева-мать не находится перед последователями Его Величества, людьми, которые были во дворце в течение нескольких лет, которые не знают, что сердце Его Величества в этом деле? Вместо этого вдовствующая императрица специально выбрала вас, чтобы войти во дворец, даже вдовствующая императрица была удивлена, увидев вас, сказав, что вдовствующая императрица не была не в курсе прошлого, почему она все еще хочет выбрать подобного, чтобы доставить Его Величеству больше хлопот»».

Услышав это, Хэ Сюи застыла всем телом!

Она кричала как сумасшедшая: «Нет ничего подобного! Я никогда не говорила наложнице Сюэ о том, что она похожа на наложницу Цуй Мирэнь!!!! Зачем мне говорить ей такое? Ей и так нелегко в этом дворце, я…»

«Заткнись!!!» — раздался из-за ширмы гневный выкрик Хэ Вэньцюна.

Хотя приказ ему председательствовать на тщательном расследовании был отдан самой вдовствующей императрицей, вдовствующая императрица и вдовствующая императрица все согласились, но поскольку на этот раз дело произошло во дворце, с участием либо наложниц, либо куртизанок, Хэ Вэньцюн, даже несмотря на то, что он старше, не может сказать, что он опрометчиво находится в прямом контакте с этими людьми, включая его внучку Хэ Сюи, которые являются людьми императора Дуаньхуа, поэтому в данный момент боковой зал, используемый для допроса, отделен складным полом, резным слюдяным экраном. Таким образом, в данный момент, когда задают вопрос о случае в боковом зале, есть восьмикратное разделение пола, резного инкрустированного слюдяного экрана.

Хэ Сюи и другие за экраном не могли видеть выражение лица Хэ Вэньцюна, но, слушая его голос, они также могли представить, насколько раздраженным был этот военный министр в тот момент: «Пусть эта куртизанка из партии продолжает!»

Хэ Вэньцюн, конечно же, хочет помочь своей внучке избежать наказания, не говоря уже о том, что невиновность Хэ Сюи определит его следующий важный выбор при выборе нового короля. Только бабушки, дедушки и внуки, он не хочет, чтобы его собственная внучка взяла на себя вину за убийство принцессы без всякой причины!

Но на этот раз, можно сказать, что дело находится в центре внимания, ведь он также является прямым дедушкой Хэ Сюи, поэтому на протяжении всего судебного процесса ему придется демонстрировать достаточно справедливости и беспристрастности, чтобы сделанные выводы не подвергались сомнению!

В этот момент он определенно не позволит Хэ Сюи прервать эту куртизанку.

Однако эта дворцовая служанка уже сказала почти все, теперь робко вытирая слезы: «Рабыня также не смеет говорить, что смерть Его Высочества Принцессы как-то связана с Сю И Нянняном! Однако все во дворце Цибао знают, что хозяин рабыни умер в страшных муках, и ему в сердце вонзались одна за другой шпильки. Рабыни все еще думают о том, как отчаянно хозяин хотел услышать эту новость перед ее смертью, и именно поэтому она так отчаянно хотела умереть!»

Дворцовая служанка закричала: «Хозяин рабыни находится во дворце всего три или два месяца! Хозяин, ей всего пятнадцать лет, всего пятнадцать лет!!!»

Хэ Сюи была так взбешена, что все ее тело дрожало!

Но услышал за экраном, как Хэ Вэньцюн тихо сказал: «Этому чиновнику было приказано войти во дворец, чтобы расследовать дело, в основном, чтобы выяснить смерть Ее Высочества принцессы, кто именно это сделал? Вы, эта дворцовая девушка, но неоднократно упоминаете наложницу Сюэ, это просто ответ, а не вопрос, намеренно вводите этого чиновника в заблуждение…»

«Почему ты должна извинять тетушку Сю И из-за любви ее внуков?» Куртизанка шмыгнула носом и перестала плакать, вытерла лицо и яростно закричала: «Хозяин рабыни был жив и здоров, если бы не тот факт, что тетушка Сюи рассказала хозяину рабыни о чепухе наложницы Цуй Цзяньжэнь, почему бы хозяин рабыни исчез в таком молодом возрасте?»

«Что касается комментария Его Превосходительства о том, что этот вопрос не имеет никакого отношения к смерти Ее Высочества Принцессы, то рабыня считает, что Его Превосходительство слишком предвзято относится к Императрице Сюи, у хозяина рабыни нет обид на Императрицу Сюи, так почему же Императрица Сюи хочет заставить своего хозяина умереть любыми возможными способами? Когда я об этом думаю, это должно быть потому, что та, с кем Императрица Сюи действительно хочет иметь дело, на самом деле Вдовствующая Императрица!»

«Жаль только, что хозяин рабыни предпочел умереть, чем быть использованным госпожой Сю И, поэтому госпоже Сю И пришлось взять дело в свои руки и заговорить против Ее Высочества Старшей Принцессы, чтобы отомстить вдовствующей императрице!»

Хэ Сюи не мог дождаться, чтобы наброситься на эту дворцовую служанку, которая несла чушь, и укусить ее живьем!

Не обращая внимания на то, что Хэ Вэньцюн только что отчитал ее, она закричала: «Сволочная служанка! Ты сказала, что этот дворец не имеет никаких претензий к наложнице Сюэ, так какие претензии этот дворец имеет к вдовствующей императрице, что ему нужно убить Ее Высочество старшую принцессу в качестве мести?!»

Куртизанка, однако, спокойно сказала: «Причина, по которой вы убеждаете рабыню-хозяина, не была названа? Потому что в то время вдовствующая императрица вы выберете поступить на дворцовые экзамены в то время вдовствующая императрица из-за болезни удалилась жить в Чанлэ Холл не спрашивайте мир, вы смогли войти во дворец на власть монополизировать! Неожиданно вскоре после того, как императрица выздоровела, вы можете только вернуть печать феникса во дворец! В это время вы уже не слишком охотно, на днях Его Величество решил отречься от престола по какой-то причине, это только вышло, вы были так разочарованы, что заболели на кушетке, императрица-мать разрешила вашей матери приехать во дворец после визита, вы только выздоровеете!»

«Но даже в этом случае ваша обида на вдовствующую императрицу не должна была исчезнуть, не так ли?»

Она повернулась к Хэ Сюи, показав странное выражение лица: «Иначе, зачем бы ты стоял в снегу по пути обратно в главный зал после визита к своему хозяину-рабыне той ночью, говоря что-то вроде: «Я действительно не знаю, какие намерения были у вдовствующей императрицы, когда она специально выбрала ее для входа во дворец», а также: «Неужели высокопоставленной и могущественной вдовствующей императрице нужно пытать простую наложницу ради забавы»?»

Глядя на мгновенно побледневшее лицо Хэ Сю И, дворцовая служанка слегка изогнула уголок рта и тихо сказала: «В то время рабыня подумала, что ты пошла к хозяину рабыни посреди ночи, только одна сопровождающая служанка, чтобы сопровождать тебя обратно, даже если боковой зал в главный зал не находится в нескольких шагах, в конце концов, не будь уверен! Так что подняла лампу, хочу догнать тебя, чтобы помочь указать путь… кто знает, но, услышав некоторые такие слова, испуганная рабыня не осмелилась наклониться вперед!»

Хэ Сюи подсознательно схватила подушечку и прижала ее к груди!