Глава 57. Неподчинение указу вдовствующей императрицы
Вэй Мэнъин выполняла свой материнский долг и усердно учила свою дочь. Госпожа Чэн из семьи Цуй также была матерью. Но сейчас она была полна печали. «Цзяньлянь, ты хочешь, чтобы у всей семьи Цуй была кровать?» – спросила она.
Рядом с ней Цуй Цзяньлянь не носил пальто с нечесаными волосами. Она просто носила розовое нижнее белье с узкими рукавами, держа в руке острую заколку. Она сказала с твердым взглядом: «Я сказала, что не выйду замуж ни за кого, кроме Лу Гуаньлуня!»
— Но пришел указ вдовствующей императрицы…
— Указ вдовствующей императрицы? Цуй Цзяньлянь усмехнулся: «Пусть человек, который просит указ, выйдет за него замуж! Вы думаете, я ничего не знаю? Я не показал лицо командирской принцессе Цинцзян на празднике Фестиваля Шанси. Как она сможет замолвить за меня словечко перед вдовствующей императрицей? Если бы вы не предприняли никаких действий, вдовствующая императрица не попросила бы меня стать наложницей наследного принца!»
Госпожа Чэн потеряла дар речи. Мгновение спустя она задохнулась: «Если ты нравишься Гуаньлуню, как я могу заставить тебя выйти замуж за другого мужчину?»
Более того: «Вам ясно, что вдовствующая супруга и принцесса-супруга в особняке принца Хэншаня много раз открыто и тайно борются друг с другом за наследника принца! Недавно принцесса-консорт Вэй беременна. Принц Хэншань настолько счастлив, что даже награждает падчерицу. Хоть вдовствующая супруга Хэншаня и старшая, она находится в невыгодном положении! Почему ты хочешь жениться на такой сложной семье?»
Цуй Цзяньлянь в гневе скрежетал зубами: «Если я выйду замуж за Лу Гуаньлуня, у сына госпожи Вэй не будет шансов бороться с ним, потому что наследный принц близок к нам!»
«Какой ты бесстыдный!» Холодный голос раздался за дверью, когда мадам Чэн закусила губу и попыталась убедить свою дочь. Цуй Цзыюй в официальной одежде заложил руки за спину и медленно вошел. Он сказал с холодными глазами и сердитым лицом: «Принцесса-консорт Вэй не позволит Лу Гуаньлуню жениться на тебе. Кроме того, ты не нравишься самому Лу Гуаньлуню! Вы обвинили нас в том, что мы отправили вас в Восточный дворец. Но ты не сможешь осуществить свою мечту, даже если мы не будем вмешиваться в твой брак!»
Лицо Цуй Цзяньлянь внезапно побледнело, когда она услышала это. Госпожа Чэн не хотела причинять вред своей дочери. Поэтому она крикнула: «Учитель!»
«Теперь то, что сделано, уже не исправить. Вы должны выйти замуж в Восточном дворце!» Но Цуй Цзыюй просто посмотрел на свою дочь и проигнорировал жену: «Ты можешь покончить жизнь самоубийством! В любом случае, ты моя дочь. Я постараюсь, чтобы Лу Гуаньлунь был с тобой после твоей смерти…»
— Отец, ты с ума сошёл? Цуй Цзяньлянь закричал: «Он твой племянник!»
Цуй Цзыюй небрежно усмехнулся: «Я так усердно воспитываю свою дочь, но она умрет за него. Как я не могу убить его ради дочери? Племянник? Как племянник может сравниваться с моей дочерью?»
Не обращая внимания на ее отчаянный вид, он просто сказал: «Одевайся и иди принимать указ. Тогда тебе следует хорошо служить наследному принцу в Восточном дворце! Это пойдет на пользу вам, ему и семье Цуй. Иначе он будет хуже тебя!»
Потом он ушел в ярости!
Услышав несомненную твердость его тона, Цуй Цзяньлянь надолго был ошеломлен. Когда острая шпилька в ее руке упала, она, казалось, потеряла все свои силы и безвольно упала с криком мадам Чэн!
Неподчинение указу вдовствующей императрицы считалось уголовным преступлением. Семья Цуй, конечно, строго скрывала это от других.
Цуй Цзяньлянь появился спустя долгое время и выглядел бледным. Евнух, отправивший указ, хотя и растерялся, но сделал вид, что не нашел его из-за благородного супруга и наследного принца. Кроме того, семья Цуй подарила ему два документа, подтверждающего право собственности на землю.
В особняке принца Хэншаня Сун Исяо наконец нашла возможность уйти после того, как Вэй Мэнъин учила ее в течение четырех часов.
Когда она вышла со двора, Ланьхуэй, первая служанка вдовствующей супруги, сказала ей, что вдовствующая супруга хочет ее видеть.
К счастью, вдовствующей супруге она не понравилась, и он просто поздравил ее несколькими словами в связи с указом вдовствующей императрицы.
Позвонив Сун Исяо, она просто небрежно сказала несколько банальностей и подарила ей несколько подарков. Потом она попросила ее уйти. Это не заняло много времени.
«Поздравляю!» Вэй Чан первым поздравил ее с улыбкой, как только Сун Исяо вернулась на виллу Ханься. Но за ее удовольствием скрывалась небольшая зависть. «Говорят, что герцог Цзянь красив и талантлив. Он и ты действительно идеальная пара!»
«Ты не можешь отдохнуть, даже если говоришь сладкие слова!» Сун Исяо с улыбкой ущипнула себя за щеку и сказала: «Ты должна помочь мне в ближайшее время подготовить подарок на день рождения вдовствующей супруге!»
Как и Цзиньсюнь, Вэй Чан не умела вышивать так же хорошо, как Сун Исяо, поэтому она не могла вышивать вместе с ней. Но она могла выступать в роли помощницы, поскольку была очень осторожна. После того, как Сун Исяо несколько раз помогла Сун Исяо, она хотела бы попросить ее о помощи вместо Цзиньсюня. Но, говоря об этом, Сун Исяо неизбежно подумал о Чжицине: «В моей предыдущей жизни Чжицинь вышивала лучше меня…»
Но Чжицинь был инвалидом шесть лет назад и в настоящее время не может стабильно держать даже ножницы, не говоря уже о тонких иглах для вышивания.
Тайно вздохнув, Сун Исяо пошла в комнату, где стояла полка с вышивкой, рука об руку с Вэй Чаном. Все знали, что время пришло. Итак, сказав несколько слов, они начали вышивать.
Они не останавливались, пока г-жа Чжао не предложила им поесть, пока горел свет.
«Спасибо за вашу сегодняшнюю тяжелую работу!» Сун Исяо сидела в гостиной, куда была поставлена еда, и просила Цзиньсюнь размять ей руки. Увидев усталое лицо Вэй Чана, она сказала извиняющимся тоном: «В эти дни мне прислали много подарков. Пожалуйста, возьмите все, что вам нравится. Не стесняйтесь!»
Вэй Чан с готовностью согласился и улыбнулся: «Мне нравится набор украшений из нефрита из бараньего жира, который прислала вдовствующая супруга. Я просто помогу тебе немного. Почувствуете ли вы, что я так жадно прошу об этом?»
«Как может быть достаточно набора украшений?» Сун Исяо и вдовствующая супруга не любили друг друга. Сун Исяо не хотела использовать дар вдовствующей супруги. Хорошо, что Вэй Чан этого хотел. Поэтому она великодушно сказала: «Вы можете выбрать половину одежды. Носить их все для меня действительно расточительно!»
Но на этот раз Вэй Чан отказался: «Меня тоже измеряли, когда слуги тети измеряли летнюю одежду несколько дней назад. Как я могу забрать твою одежду?»
Сун Исяо все еще хотела ее убедить. Но одновременно слуги принесли блюда, что прервало их разговор.
После еды г-жа Чжао посоветовала Сун Исяо отдохнуть вечером: «Время много, особенно то, что г-жа Вэй Чан помогает вам. Почему ты работаешь до глубокой ночи? Это будет вредно для ваших глаз и кожи. Если Ее Высочество узнает об этом, она будет винить нас, потому что мы плохо вам служим!»
Вэй Чан тоже согласился с ней. Сун Исяо некоторое время задумался и, наконец, кивнул. Тогда Вэй Чан попросил служанок принести шахматные фигуры в нарды, чтобы поиграть с Сун Исяо.
«Я с этим не знаком. Боюсь испортить тебе настроение!» Сун Исяо поспешил сказать: «Почему бы не поиграть с Цзиньсюнем? У нее это получается лучше, чем у меня».
То, что она сказала, было правдой. Ее энергия была ограничена, даже если она была талантлива. В эти годы она потратила так много времени на обучение, что у нее не получалось играть.
«Я просто хочу сопровождать тебя, чтобы попрактиковаться». Вэй Чан взял игральные кости и притворился раздраженным: «Ваша будущая невестка, мисс Пей, очень хорошо играет в нарды. Кроме того, говорят, что мисс Пей тяжело учится этому из-за Великой принцессы Дзинго! После того, как вы поженитесь, вы встретитесь с невестками и Великой Принцессой. Боюсь, тебе придется играть с ними!»
Сун Исяо с удивлением спросила: «Кто такая мисс Пей?»
— Ты ее не знаешь? Вэй Чан был потрясен. Но вскоре она это поняла: «Получив указ вдовствующей императрицы, вы пошли навестить тетю и вдовствующую супругу. Неудивительно, что вам этого никто не говорит. Сегодня из императорского дворца вышли три указа о браке. Во-первых, мисс Цюй будет наложницей наследного принца. Второй указ отправляется в особняк принца, чтобы заявить о браке между вами и герцогом Цзянем. Последний — о браке мисс Пей и Цзянь Ию, старшего брата герцога Цзяня!»
Затем она сказала: «Кажется, вы незнакомы с мисс Пей. Когда я гулял с мамой, я слышал, что мисс Пей хорошо играет в нарды и много лет назад играла в них с Великой принцессой Дзинго! Причина, по которой ее выбрали на этот раз, может быть из-за Великой Принцессы.
Сун Исяо на мгновение задумалась и, наконец, подумала о статусе мисс Пей. Кажется, ее звали Юруи, а ее отец, Пэй Хэ, был Великим секретариатом Академии Ханьлинь.
На празднике Фестиваля Шанси командорская принцесса Цинцзян особенно беседовала с некоторыми девушками, в том числе и с ней.
Однако дело было в том, что отношения между Пэй Юруи и семьей Цзянь, или Великой принцессой Дзинго, были действительно особенными. Она была племянницей Пэй Цзэ, второго принца-супруги Великой принцессы Дзинго.
Пей Цзе женился на великой принцессе Цзиньго в первый год правления Сяньцзя. Говорили, что он был красив и талантлив. Он стал популярным с юных лет. Поэтому Великая Княгиня выбрала его своим мужем.
К сожалению, его жизнь была коротка. Менее чем через полгода после того, как он стал принцем-консортом, он умер, упав с лошади, и у него не было детей.
После его смерти Великая принцесса Цзиньго в течение года выбрала другого мужа, которым стал Цзянь Ликуан, нынешний принц-супруга.
Хотя Великая принцесса Цзиньго не была женой Пэй Цзэ, у нее были хорошие отношения с семьей Пэй. Пей Юруи посещала особняк Великой принцессы с юных лет. Так что, по мнению многих, для нее было нормально быть невесткой Великой Княжны.
— Я не узнаю этого, если ты мне не скажешь! Сун Исяо улыбнулась: «Раньше я нечасто общалась с мисс Пей… Нарды? Давайте попробуем сыграть».
Хотя Цзянь Сюбай был герцогом и ему не нужно было жить со старейшинами и братьями, им приходилось оставаться вместе на каждом фестивале и в Новый год. Если бы Сун Исяо не смогла хорошо с ними играть, она бы выбыла из игры!
У Великой принцессы Дзинго была дочь и трое сыновей. Ее дочерью была командорская принцесса Цинцзян. Граф Шоучун, Доу Роучи, был ее вторым сыном, у жены которого были и сыновья, и дочери. Независимо от того, нравилась Великой Княжне жена ее сына или нет, Великая Княгиня отдала бы свое лицо из-за внуков.
Пей Юруи была будущей женой ее третьего сына. Хотя она не вышла замуж за своего сына, Великая Княгиня была знакома с ней с детства. Так что, возможно, великая принцесса решила позволить Пей Юруи стать ее невесткой. Итак, Пей Юруи произвела на свекровь хорошее впечатление еще до замужества.
Только у Сун Исяо был низкий статус и неуклюжая семья. Если бы она не знала, как угодить свекрови, ее невестки выступили бы перед свекровью лучше нее!
Она не держалась в стороне. Поэтому вскоре она прислушалась к советам Вэй Чана.
Но она не могла не думать о трех указах, упомянутых Вэй Чаном. «Конечно, Цуй Цзяньлянь выйдет замуж за представителя Восточного дворца… Боковая наложница наследного принца имеет высокий статус! Тем более она будет императорской наложницей!»
Хотя она тоже неожиданно вышла замуж за пурпурного, жена герцога была всего лишь наказной женщиной самого высокого ранга. Даже если императору так нравился Цзянь Сюбай, он не был наследным принцем! Кроме того, она не знала, захочет ли он помочь ей отомстить или нет!
«Что я должен делать?» Сун Исяо подумал, играя в нарды с Вэй Чаном: «Прошло шесть лет… Я так и не отомстил за Чжициня!»