Глава 59: Она никогда не видела такого бесстыдника!

Глава 59: Она никогда не видела такого бесстыдного человека!

Когда Сун Исяо колебался, Лу Коуэр и Лу Чайэр уже выпили его. Они вытащили носовые платки, чтобы слегка вытереть губы.

Настроение Лу Чайэр, казалось, немного улучшилось после того, как она получила такую ​​драгоценную вещь. Особенно она оценила: «Бабушка, спасибо. Пахнет ароматно и тепло. Но когда я пью его, я чувствую, что он прохладнее, чем мятный чай. В это время года его так правильно пить! Рецепт, который Великая Княгиня посылает вдовствующей Императрице, просто чудесен!»

«Мятный чай?» Сун Исяо раньше просто сомневался. Но сейчас ее сердце окончательно упало: «Она шутит? Как ароматную зеленую жидкость можно пить как мятный чай!»

Хотя она никогда его не пила, в прошлой жизни она слышала об этом стихотворение. В стихотворении описывались ощущения после питья, как купание под мартовским солнцем. Как солнце может быть прохладным?

Сун Исяо в это время почувствовала холод. Увидев стеклянную чашку в руке Ланьхуэй, она больше не могла думать, что она красивая и милая.

Но она думала, что его цвет похож на Мастера Змеи.

Лу Чайэру было все равно, почему Сун Исяо просто сидел и не двигался. Лу Коуэр подумал о картине, которую вышила Сун Исяо, которая показала, что навыки вышивания Сун Исяо были намного лучше, чем у нее. Она никогда не училась усердно вышивать, потому что гордилась своим статусом. Но она была очень недовольна тем, что посторонний человек дома выступал лучше, чем она сама!

Она усмехнулась и высокомерно сказала: «Бабушка согласилась отдать это тебе. Как она может сожалеть? Ты тупо смотришь на это, как будто не можешь в это поверить. Я должен напомнить тебе, что теперь ты будущая жена брата Сюбая. Если ты всегда будешь таким наивным, ты потеряешь лицо особняка герцога Яна!»

Лу Коуэр выразил ей презрение. Нежное и улыбающееся лицо Сун Исяо внезапно ошеломилось, а затем она покраснела от стыда на своем белом лице. Лу Коуэр почувствовал себя лучше, увидев это!

«Куэр! Не груби!» Вдовствующая супруга выглядела рассерженной и отругала ее: «Вы все выросли в особняке. Исяо на два года моложе тебя. Как ты можешь так с ней обращаться?»

Затем она повернулась, чтобы поговорить с Сун Исяо: «Не обращай на нее внимания. Она избалована, но не плохая девочка. Выпей это. Хоть он и ценен для многих людей, вдовствующая императрица так любит Сюбай, и ты будешь пить его, сколько пожелаешь!»

«Прошу прощения!» Сун Исяо нервно скрутила носовой платок и поспешила объяснить: «Мои мысли не должны блуждать после того, как вдовствующая супруга щедро дала мне его! Но когда я увидела, как вдовствующая супруга любит Шестую Юную Леди, я подумала о своей бабушке!»

Благодаря Лу Коуэру у Сун Исяо наконец появилась идея. Как она могла отказаться от этого шанса?

Прежде чем другие люди вмешались, она взяла носовой платок, чтобы вытереть красные глаза, и притворилась, что искренне со слезами говорит: «Я помню, как моя бабушка так хорошо относилась ко мне, когда я была маленькой!»

«Какая бы вкусная еда у нее ни была, она всегда давала мне!»

«Один год я заболел, и моя бабушка много ночей не могла спать, потому что беспокоилась за меня! Она приходила ко мне каждый день. Мои родители боялись, что я на нее повлиял, поэтому встали на колени перед ее комнатой, чтобы убедить ее. Но они не смогли ее остановить!»

«Когда я поправилась, моя бабушка похудела…»

Увидев ее искреннее лицо, Лу Коуэр презрительно фыркнула и пробормотала про себя: «Кто не знает, что ты не можешь пойти домой? Не притворяйся, что говоришь это!»

Но Лу Чайэр улыбнулась и опустила голову, чтобы скрыть презрение в глазах.

Вдовствующая супруга нахмурилась и взглянула на Лу Коуэра. Затем она мягко сказала Сун Исяо: «Ты старшая законная внучка семьи Сун. Как старшая леди Панг может не любить тебя? Но жаль, что вам суждено оплакивать ее здоровье. К счастью, вдовствующая императрица просит вас выйти замуж за герцога Цзяня. Старшая леди Панг, должно быть, почувствовала облегчение!»

Она добродушно улыбнулась: «Старики вроде нас будут счастливы, если у наших детей будет хорошая жизнь!»

Суть заключалась в следующем: «Не думайте слишком много! Попробуй скорее. Прежде чем сюда придут почетные гости, я должен вам кое-что сказать!»

«У меня есть желание!» Сун Исяо выжидающе посмотрела на нее: «Моя бабушка никогда не пробовала ароматную зеленую жидкость! Я, я хочу отдать это ей. Значит, на нее тоже может повлиять ваша удача! Можете ли вы со мной согласиться?»

Вдовствующая супруга какое-то время выглядела мрачной. А потом она улыбнулась: «Хорошая девочка! Я знал, что ты такой сыновний! Но я не злой. Хотя ароматная зеленая жидкость встречается редко, у меня ее нет. Как я могу позволить тебе выйти на улицу и отправить ее с этой чашечкой?»

Она сказала Ланьхуэй: «Возьмите неоткрытую бутылку ароматной зеленой жидкости и отправьте ее семье Сун. Скажи им, что Сун Исяо дарит его специально своей бабушке!»

Сун Исяо поспешила опуститься на колени, чтобы выразить свою признательность. Вдовствующая супруга яростно посмотрела на нее, но мягко сказала: «На этот раз ты уверена?»

Прежде чем Сун Исяо сказал, Лу Коуэр, чье лицо уже потемнело, ревниво сказал: «Она достает бутылку ароматной зеленой жидкости и получает сыновнюю репутацию. Как она может быть недовольна? Она такая жадная!»

Хотя она пила его много раз, потому что была внучкой вдовствующей супруги, вдовствующая супруга ни разу не дала ей бутылку этого напитка! Но вдовствующая супруга подарила бабушке Сун Исяо бутылку, полную ароматной зеленой жидкости!

Будучи посторонней, Сун Исяо только что сказала несколько слов о своей бабушке. Почему вдовствующая супруга удовлетворила ее желание?

Сун Исяо была так тронута, что на этот раз заплакала, и у нее не было времени обратить внимание на четвертую командующую принцессу. Она сказала: «Ваше Высочество, большое вам спасибо! Ты так хорошо ко мне относишься!»

«Ты такой почтительный. Кому ты не понравишься?» Вдовствующая супруга улыбнулась и попросила горничную передать ее носовой платок Сун Исяо. «Быстро очисти лицо!»

Ланьхуэй вытерла слезы Сун Исяо носовым платком вдовствующей супруги и улыбнулась: «Мисс Сун, не будьте так вежливы с Ее Высочеством! Я же говорил тебе, что Ее Высочество всегда считала тебя своей внучкой!

Она заботливо поднесла стеклянную чашку к губам и сказала: «Юная леди, пожалуйста, выпейте ее скорее. Ты также получишь удачу вдовствующей супруги!»

Сун Исяо почтительно вытянулся и сказал: «Как я могу просить тебя служить мне? Дай мне выпить это одному!»

Вдовствующая супруга посмотрела на нее с легкой улыбкой. Сун Исяо взяла стеклянную чашку, но пить не стала. Она наблюдала за ним с любовью и сказала: «Его цвет заставляет меня думать о весне. Я никогда в жизни не видел такой красивой зелени!»

Она выглядела застенчивой: «Моя приемная медсестра — первая, кто рассказал мне об ароматной зеленой жидкости…»

Когда она сказала это, Лу Чайэр, которая всегда молчала, внезапно прошептала своей старшей сестре: «Не хочет ли она еще одну бутылку для своей приемной медсестры?»

Лу Коуэр была шокирована, когда услышала это. Затем она сразу же настороженно посмотрела на Сун Исяо. И действительно, Сун Исяо сказал: «Ваше Высочество, я хочу спросить вас еще об одном…»

— Тебе достаточно? Лу Коуэр невероятно в гневе закричал: «Ты притворился сыновним, чтобы достать бутылку для своей бабушки. Теперь ты смеешь говорить о своей приемной няне! Будете ли вы продолжать упоминать всех горничных, которые подметают полы на вилле Ханься?»

Она никогда не видела такого бесстыдного человека!

Какая она была ненасытная!

Лу Коуэр в это время очень ревновал. Но Сун Исяо не остановился. Она надула рот и пожаловалась: «Но Четвертая командорская принцесса, моя приемная медсестра очень добра ко мне…»

«Кланг!» Лу Коуэр, не раздумывая, разбила стеклянную чашку, которую она использовала для Сун Исяо, и обвинила: «Заткнись. Сука!»

Вдовствующая супруга пришла в ярость от ярости. Лу Коуэр сердито повернулся к ней: «Бабушка, мы так любезно воспитываем ее в роскошной жизни в течение многих лет! Хоть она и выйдет замуж за брата Сюбая, она не может быть такой ненасытной! Она думает, что ты лох? Неужели нам нужно, чтобы все вещи из особняка принца Хэншаня были ее приданым?»

Сун Исяо в глубине души поблагодарила Лу Коуэр. Но она притворилась, что уронила стеклянную чашку себе в руку, когда уклонялась от чашки, разбитой Лу Коуэром. Она пожаловалась: «Я просто хочу, чтобы Ее Высочество позволила мне отправить его на виллу Ханься, чтобы моя приемная медсестра могла его посмотреть…»

Лу Коуэр усмехнулся: «Вы думаете, мы дураки? Ты такой жадный!»

Вдовствующая супруга коснулась браслета на своем запястье и посмотрела на двух своих внучек холодными глазами. Затем она холодно сказала: «Он разбит. Неважно, о чем ты думаешь или чем неудовлетворен, можешь ли ты сейчас успокоиться?»

Затем ее голос стал холоднее: «Ведь придут почетные гости. Если они это увидят, продолжится ли вечеринка по случаю моего дня рождения? В то время мне лучше пойти в императорский дворец, чтобы позволить вдовствующей императрице наказать меня, потому что я не серьезно занимаюсь семьей!»

Сун Исяо тут же громко опустился на колени вместе с Цзиньсюнем и сказал: «Я такой грубый. Пожалуйста, накажите меня!»

«Бабушка, пожалуйста, успокойся!» Лу Коуэр пристально посмотрел на нее, а затем медленно опустился на колени.

Вдовствующая супруга не винила их. Она попросила их встать без каких-либо эмоций, как будто никакого конфликта не произошло. Затем она любезно сказала им: «Большинство сегодняшних гостей были либо пожилыми, либо женатыми. Им не интересно общаться с такими девушками, как ты. Увидев вас и сказав несколько вежливых приветствий, они долго с вами не разговаривают. Но есть два важных гостя, почти ровесники вашего возраста и не состоящие в браке. Ты должен сопровождать их.

Услышав это, Сун Исяо почувствовала, что произойдет что-то плохое.

Конечно же.

Вдовствующая супруга небрежно сказала: «Но принцесса Чансин и принцесса Юшань — родственники особняка нашего принца. Хоть они и избалованы в императорском дворце, не думаю, что они будут винить вас, когда почувствуют себя некомфортно в особняке принца. Не волнуйтесь, позаботьтесь о них!»

Сун Исяо усмехнулся.

Как они могли не винить других людей?

Несколько дней назад Цзянь Сюбай лично сказал ей, что ей следует держаться на почтительном расстоянии от «принцессы Чансин»!

Что сказал Вэй Мэнъин шесть лет назад?

«Все дочери императора хитрые. У людей, которые их обижают, будет много неприятностей!»

Вдовствующая императрица только что приняла решение о свадьбе Сун Исяо. Даже вдовствующая супруга должна была уважать ее.

Но принцесса Чансин была другой. Она была законной внучкой вдовствующей императрицы и дочерью императора. Таким образом, она могла намеренно создавать трудности Сун Исяо на публике, не подвергаясь наказанию.

Императору понравился Цзянь Сюбай. Но вдовствующая императрица и император Сяньцзя будут только защищать его. Им может быть плевать на его невесту!

Даже если бы они заботились о ней, как с ней могли обращаться так же, как с принцессой Чансин? Они должны проявить пристрастие к дочери, а не к невесте!

Кроме того, Сун Исяо была всего лишь невестой племянника. Она не была женой их сына!

Но она не могла отказаться. С принцессой Чансин было трудно ладить. Но у нее был высокий статус. Для меня было честью сопровождать ее. В частности, Сун Исяо станет ее невесткой и должна будет сопровождать ее, когда она придет в особняк принца Хэншаня, чтобы поздравить вдовствующую супругу с днем ​​рождения!

«Вдовствующая супруга такая умная. Как она может сдаться после того, как я отказываюсь от чашки ароматной зеленой жидкости?» Сун Исяо крепко сжала кулаки в рукавах и ухмыльнулась в глубине души. «Какое хорошее оправдание! Она создает мне проблемы. Но все будут хвалить ее за внимательность, потому что она дает мне возможность поговорить с принцессой, родственницей моего будущего мужа!»

Вдовствующая супруга не была бы виновата, если бы у Сун Исяо возник конфликт с принцессой Чансин. В конце концов, кто посмел винить законную дочь императора? Так что, должно быть, это вина Сун Исяо, потому что она плохо послужила принцессе и упустила возможность, предоставленную вдовствующей супругой!

«Принцесса Чансин из королевской семьи. Надеюсь, ее поведение будет мягким!» Сейчас ей ничего не оставалось, кроме как молча молиться: «Я хорошо умею строить козни против других. Но если она применит силу…

Как она могла победить, будучи очень слабой девушкой?

Но…

Принцесса Чансин прославилась своей «грубостью» еще шесть лет назад. Будет ли она настолько нежной, чтобы ссориться с ней вместо того, чтобы сражаться?