Глава 62: Без будущего, как мне успеть оказать тебе уважение?

Глава 62. Без будущего. Как мне успеть оказать тебе уважение?

С большой осторожностью Вэй Мэнъин наконец провела двух принцесс в задний зал. Вдовствующая супруга Хэншаня не вышла вперед, чтобы поприветствовать их сама, но все же встала, когда принцессы вошли в зал.

Под бдительным взглядом народа принцесса Чансин не намеренно выступала против Сун Исяо. вежливо сев, она выразила свои пожелания вдовствующей супруге Хэншаня от имени вдовствующей императрицы, императора и императрицы, а затем поприветствовала титулованных дам относительно высокого ранга.

Она держалась хорошо, добрая и в то же время возвышенная, сохраняя манеру дочери императора.

Тем не менее, она позволила принцессе Юшань говорить большую часть времени. Хотя она все время улыбалась, время от времени она говорила:

Очевидно, несмотря на помешательство на принцессах, они все равно были хорошо образованы.

Сун Исяо почувствовал облегчение. Поскольку две принцессы не хотели позорить себя, выход все равно мог быть.

«Если Ваши Высочества, пожалуйста, мы приготовили пир в главном зале». Вэй Мэнъин проверил время и заметил, что уже пора. Поэтому она предложила: «Как насчет того, чтобы присоединиться к нам на пиру?»

Чансин и Юшань с радостью согласились на это предложение.

«Ее Высочество просит меня передать ее послание». Поддерживая вдовствующую супругу, Вэй Мэнъин направилась к главному залу с двумя принцессами и другими гостями, в то время как Цяоцинь протискивался сквозь толпу, чтобы напомнить Сун Исяо: «Не забудь то, что только что сказала тебе Ее Высочество!»

Сун Исяо горько улыбнулся, сказав тихим голосом: «Мастер Гуаньлунь — хороший человек. Он мне очень помог в последние годы. Я не заставлю его слишком беспокоиться обо мне.

Размышляя взад и вперед, она подумала, что Вэй Мэнъин, должно быть, хочет заручиться поддержкой Лу Гуаньлуня, попросив ее отвести принцесс в какое-нибудь уединенное место. Лу Гуаньлунь не практиковал фаворитизма. Если бы он увидел, что принцессы воспользовались своей властью, он бы не остался в стороне и ничего не сделал. В шумном месте, если бы Лу Гуаньлунь и принцесса Чансин были замечены в конфликте, слуги поспешили бы сообщить об этом, даже если бы никто не был квалифицирован, чтобы выступить посредником на месте.

Однако в уединенном месте, без кого-либо, кто мог бы стать посредником, они тогда затаили бы злобу друг на друга!

На самом деле, вдовствующая супруга разработала план против Сун Исяо, чтобы помочь Лу Гуаньлуню, но вместо этого он разрушил ее план… Ее разочарование в то время было вообразимо!

Сун Исяо признала, что контратака ее матери была хороша, но, поскольку Лу Гуаньлунь должна была пострадать из-за этого, она не хотела этого делать. Ведь не каждый ответит на добро неблагодарностью.

Однако, услышав то, что она сказала, Цяоцинь только улыбнулся: «Я передам ваши слова Ее Высочеству».

Она уклонилась, а затем косвенно посоветовала: «Ваша Светлость, пожалуйста, простите меня за эти слова. Вы помолвлены, и вся жизнь, полная богатства и счастья, уже совсем рядом! Пожалуйста, будьте осторожны в актерстве и не влияйте на свою жизнь ради других людей!»

Сун Исяо молча закусила губу и последовала за толпой в главный зал.

С точки зрения идентичности, две принцессы должны сидеть на почетных местах.

Однако принцесса Чансин сказала: «Мы с сестрой юниоры. Как можно превзойти солидную титулованную даму? Более того, сегодня ее день рождения. На мой взгляд, нам лучше сидеть по возрасту».

Вдовствующая супруга молчаливо согласилась с ней и похвалила ее за скромность и сыновнюю почтительность. Затем она подтолкнула лодку по течению и заставила двух принцесс сесть с Лу Коуэр, сказав, что они двоюродные сестры примерно одного возраста и могут воспользоваться возможностью, чтобы поладить. Конечно, она также заставила Сун Исяо сесть рядом с принцессами, чтобы она могла выполнить приказ принцесс.

Собственно, многие гости поняли, почему была сделана такая договоренность.

Однако они не были друзьями Сун Исяо, поэтому не могли из-за нее раздражать принцессу. Теперь они лишь тайно вздохнули, а затем переключили свое внимание на пир.

«Разве Сюэ не придет сегодня?» Несколько девушек, сидевших в стороне от принцессы Чансин и принцессы Юшань, которые несколько раз встречались с Сун Исяо, опустили головы и перешептывались: «Ее Высочество принцесса Чансин вытянула лицо перед Исяо. Если Сюэ здесь, возможно, она сможет выступить посредником. Теперь Исяо придется справиться с этим в одиночку. Интересно, сможет ли она это сделать?

«Ты такой глупый! Исяо только что получил императорский указ о браке. Сегодня на дне рождения, даже без Ее Высочества Принцессы, есть много людей, которые хотят настроить против нее!» Другая девушка покачала головой и сказала: «Маркиз Болинг не идиот. Как он может позволить Сюэ прийти к ней, чтобы служить щитом?»

Обычно на дне рождения вдовствующей супруги было неуместно, чтобы законные племянники сидели вместе с племянницами.

Однако было широко известно, что Юань Сюэпэй был доставлен обратно в столицу империи. Он послал за словами, что не до конца оправился от предыдущих травм и даже снова заболел. Что еще хуже, его сестра тоже заболела из-за того, что служила ему. Он боялся передать зловещую ауру вдовствующей супруге, поэтому отправил только подарки на день рождения вместо того, чтобы он и его сестра пришли сами. В данном случае никто не мог об этом спорить.

Однако кто-то верил, что Юань Сюэпэй и его сестра плохо себя чувствуют, но теперь, когда они увидели недовольное лицо принцессы Чансин перед Сун Исяо, они изменили свое мнение. В их глазах они думали, что Юань Сюэпэй, должно быть, услышал о прибытии принцесс, поэтому он нашел предлог, чтобы не позволить себе и своей сестре присутствовать на пиру, чтобы избежать неприятностей.

Под прекрасную музыку все гости весело болтали и смеялись, но витали в облаках. Они все ждали, пока принцесса Чансин поднимет шум, чтобы они могли наблюдать за весельем.

Однако им не пришлось ждать слишком долго. После того, как было подано несколько блюд и были устроены три пения и танца, служанка принцессы Чансин «случайно» вылила половину соуса на плечо Сун Исяо, забирая посуду для принцессы.

— Как ты можешь быть таким беспечным? Принцесса Чансин причинно упрекнула горничную: «Если бы не то, что мисс Сун добродушна, я должна была бы сурово наказать тебя!»

Поскольку она так сказала, у Сун Исяо не было другого выбора, кроме как помочь заступиться за горничную: «Горничная просто допустила ошибку по недосмотру. Ваше Высочество, пожалуйста, простите ее!»

«Какая неуклюжая вещь!» Принцесса Чансин закатила глаза на горничную и встала, сказав: «Хорошо. Это моя горничная совершила ошибку. Позвольте мне сопровождать вас, чтобы переодеться!»

Сун Исяо знала, что не может отказать принцессе, но все равно продолжала отклонять предложение.

В противном случае, если бы это вытекло наружу, ее бы раскритиковали за манерность и грацию. Принцесса утверждала, что сопровождала ее, чтобы переодеться, и как она могла принять это предложение напрямую?

Сун Исяо не уходила с ней, пока принцесса Чансин не настояла, а затем извинилась перед окружающими ее гостями.

В любом случае, она не могла позволить другим придираться.

В ту минуту, когда они ушли, остальные гости начали громко сплетничать: «Я думал, что Ее Высочество преподаст ей урок публично. Тем не менее, Ее Высочество по-прежнему сохраняет свое лицо и разговаривает с ней наедине?

«Ты такой глупый! Сун Исяо только что получил королевский брак. Если Ее Высочество поднимет шум публично, Сун Исяо наверняка будет опозорена. А как насчет репутации Ее Высочества?

«Точно! Более того, это будет пощечина герцогу Цзяню!»

Принцесса Юшань поставила золотую чашу и тихо кашлянула. Гости были удивлены и наконец вспомнили, что принцесса Юшань все еще была здесь, хотя принцесса Чансин ушла.

Они поспешили замолчать.

Сун Исяо вышла из главного зала вместе с принцессой Чансин. На самом деле Сун Исяо следовало пойти в боковую комнату, чтобы переодеться.

Тем не менее принцесса Чансин нашла ближайшую гостиную и вошла внутрь. Сун Исяо пришлось ее догонять.

«У тебя есть смелость!» Принцесса Чансин села, а затем попросила служанок охранять дверь и вытащить Цзиньсюня из комнаты. В комнате остался только Сун Исяо. Глядя на нее, принцесса Чансин отстраненно сказала: «Я думала, ты встанешь на колени и попросишь о пощаде, как только войдешь сюда!»

— Ты меня неправильно понял. Сун Исяо слегка опустила голову, чтобы выразить уважение, и сказала спокойным голосом: «С одной стороны, я не делаю ничего плохого. Зачем мне беспокоиться о своей безопасности? С другой стороны, Ваше Высочество — решительный человек. Если ты решился, то, боюсь, умолять тебя бесполезно».

Принцесса Чансин усмехнулась, сузив глаза: «Ты довольно умный. Вы знаете, что я, принцесса, учитывая императорский указ моей бабушки, не могу ничего против вас сделать?

Она внезапно встала и подошла к Сун Исяо. Она протянула руку, чтобы коснуться лица Сун Исяо. Судя по ее движениям, она, вероятно, хотела ущипнуть Сун Исяо за подбородок. Тем не менее, она должна быть выше, чтобы этот жест выглядел впечатляюще.

Принцесса Чансин не была невысокой девушкой, но Сун Исяо была на полголовы выше ее.

Протянув руку, принцесса Чансин поняла, что что-то не так, поэтому вместо этого ей оставалось только похлопать Сун Исяо по щеке и насмешливо сказать: «Однако, поскольку мне разрешено приходить сюда, очевидно, что я могу излить свой гнев!»

Она улыбнулась от удовольствия: «Я знаю, что это не твоя вина, но мне не хочется винить брата Сюбая, поэтому я могу только излить свой гнев на тебя!»

Сун Исяо посмотрела на нее и мягко улыбнулась: «Здоровье Вашего Высочества имеет большое значение. Пожалуйста, не болейте из-за гнева!»

— Ты бросаешь мне вызов? Как могла принцесса Чансин не почувствовать сарказма в любовных словах Сун Исяо?

Она мгновенно подняла руку и попыталась дать Сун Исяо пощечину!

Сун Исяо не принял пощечину так же покорно, как раньше. Вместо этого она ловко увернулась, а затем спокойно пригрозила: «Только что Ваше Высочество публично заявило, что сопровождает меня, чтобы переодеться, но сейчас мы не в раздевалке. Я все еще ношу одежду, испачканную соусом! Ваше Высочество, просто представив, что я сейчас кричу и привлекаю сюда других, все узнают об этом и ваши усилия специально увести меня с пиршества будут напрасны?

Принцесса Чансин усмехнулась: «Не забывайте, что вдовствующая супруга намерена попросить вас принять меня! Вы хотите привлечь других? Вы уже обращались к вдовствующей супруге раньше?

«Главная хозяйка в этой семье — моя биологическая мать!» Сун Исяо ответил: «Сегодняшний день рождения и особенно все дела в заднем зале находятся в ведении моей матери. Более того, командорская принцесса Ку’эр с тревогой рассказывала о договоренностях вдовствующей супруги, когда Ваше Высочество только что прибыло. Вы думаете, что у моей матери нет решения этой проблемы? Могу заверить вас, что где-то в гостиной должен быть кто-то, кто готов сообщить другим, если что-то пойдет не так!

Принцесса Чансин вытянула лицо и внезапно сделала два шага назад. Она схватила со стола чайник и швырнула его себе!

Сун Исяо увернулась, а затем услышала, как принцесса шлепнула по столу и усмехнулась: «Ну и что, если кто-нибудь придет? Могу сказать, что вы грубы и обидели меня! Неужели мадам Вэй смеет не позволить мне преподать вам урок? К тому времени останется вопрос, сможете ли вы выйти замуж за брата Сюбая или нет! Кем ты себя возомнил? Как ты смеешь меня запугивать? Поскольку ты знаешь, что ты всего лишь дочь чиновника, тебе следует остерегаться наклоняться передо мной!»

«Тогда почему Ваше Высочество приводит меня в гостиную?» Сун Исяо усмехнулся и стал все смелее: «Почему бы просто не найти предлог, чтобы подставить меня по дороге сюда? Разве это не надежнее и удобнее?»

Она посмотрела на принцессу Чансин, которая была в ярости с небрежным видом, а затем серьезно сказала: «Ваше Высочество, давайте перейдем к делу. На этот раз вам разрешено выместить на мне свой гнев, но должны быть некоторые ограничения. По крайней мере, ты не можешь повлиять на мой брак, верно?»

Принцесса Чансин посмотрела на нее с мрачным лицом, а затем сказала: «Я ошиблась насчет тебя! Я слышал, что ты жил бродягой, поэтому, полагаю, именно поэтому брат Сюбай проявляет к тебе сочувствие. Удивительно, но вы настолько интриган, что осмелились убедительно поговорить со мной. В этом случае, я думаю, мне не придется ничего вам делать. Если я вернусь в императорский дворец и расскажу бабушке, ты будешь обречен!»

«Ваше Высочество, вы такой забавный». Сун Исяо не боялась ее угрожающих слов. Вместо этого она сказала с улыбкой: «Поскольку вы знаете, что я своего рода бродяга, вы также должны знать, что мне было трудно выйти замуж на самом деле. Поэтому я очень удивлен, что меня выбрал герцог Цзянь! Теперь, когда о нашем браке было публично объявлено, все знают, что я стану членом семьи Цзянь. Если что-то пойдет не так, как вы думаете, смогу ли я иметь хоть какую-то перспективу на будущее?»

Она с небрежным видом свернула браслет, а затем холодно посмотрела: «Без перспектив я могу с таким же успехом умереть. Ты загнал меня в такой угол. Как я могу найти время, чтобы оказать вам уважение?»

«Ваше Высочество, даже муравей цепляется за жизнь!»

Безрассудные боялись грубости, а грубые боялись смельчаков. Принцесса Чансин некоторое время была в оцепенении, прежде чем поняла, что на самом деле имела в виду Сун Исяо. На данный момент она не знала, что сказать в качестве контратаки.

Пока они были в тупике, снаружи внезапно послышались шаги, а затем кто-то глубоким голосом приказал: «Откройте дверь!»