Глава 63 Не говори так, будто я тебя подвел!
Принцесса Чансин была в ярости из-за Сун Исяо. Услышав голос, она, не долго думая, крикнула: «Кто смеет шуметь передо мной?»
В ответ ей послышался крик дежурной горничной, а затем дверь гостиной вдруг распахнулась. Цзянь Сюбай, хорошо одетый, с нефритовым украшением на голове, спросил равнодушным голосом: «Чансин, что ты делаешь?»
«Брат Сюбай…» Принцесса Чансин не ожидала его увидеть. Сильно удивившись, она подсознательно спросила: «Почему ты во внутреннем дворе?»
По причине, хотя Цзянь Сюбай сегодня присутствовал на празднике, он должен был ужинать в вестибюле!
Она и Сун Исяо почти одновременно подумали о Вэй Мэнъине. Первый был очень зол. Она знала, что такая жадная женщина, жаждущая богатства и почестей, как Вэй Мэнъин, должно быть, хитрая! Однако Вэй Мэнъин была супругой принцессы и старше ее. Даже будучи принцессой, Чансин ничего не могла с ней поделать без уважительной причины!
Сун Исяо почувствовал облегчение от того, что Лу Гуаньлунь не втянулся в беду!
Цзянь Сюбай не обратил внимания на вопрос принцессы Чансин, а затем оглядел Сун Исяо с ног до головы и сказал: «Ты сейчас выглядишь так ужасно. Почему бы тебе не пойти переодеться?»
«Хорошо!» Сун Исяо была счастлива, что Цзянь Сюбай пришел спасти ее от принцессы Чансин, поэтому она сделала реверанс и счастливо вышла наружу. Что касается того, как Цзянь Сюбай поведет себя со своим кузеном, ее совершенно не волновало.
Однако она сделала только один шаг вперед, когда принцесса Чансин схватила ее за руку. Последний сердито спросил: «Посмотрите на эту жеманную женщину! Она только красивая. Вы такой возвышенный человек. Как ты можешь влюбиться в нее?»
Цзянь Сюбай не смог удержаться от того, чтобы нахмуриться от холодности в глазах, и сказал строгим голосом: «Чансин, раз ты называешь меня братом, ты должен знать, что не имеешь права вмешиваться в брачные отношения твоего брата!»
«Мы с тобой любимцы детства!» Чансин рассмеялся в крайнем гневе: «Теперь, когда ты меня больше не любишь, я ничего не могу с этим поделать! Но если ты женишься на исключительно красивой девушке, я сдамся! Но Сун Исяо, я не могу понять, почему ты думаешь, что она лучше меня! Как ты можешь позволить мне сдаться?»
«Не говори так, будто я подвел твою любовь!» Цзянь Сюбай, равнодушный к ее печальным вопросам, спокойно сказал: «Мне было 11 лет, когда я присоединился к армии и ушел в бой. К тому времени я был слишком молод, чтобы влюбиться в кого-либо. С тех пор как в этом году я вернулся в суд, я был слишком занят судебной работой. Как мне найти время для романтических дел? Я никогда раньше не подавал вам никаких сигналов. Это вы поднимаете всю суету. Не втягивай меня в это. Если это вытечет, я не знаю, как объяснить королевскому дяде и королевской тете!»
Сун Исяо почувствовал некоторую симпатию к принцессе Чансин. Хоть он и говорил правду, это было очень обидно!
Особенно оскорбляли принцессу, которую, вероятно, никогда раньше так не унижали.
Теперь принцессе Чансин пришлось столкнуться с холодными словами своего кузена. Ей действительно не повезло.
Принцесса, которая была агрессивна, почувствовала себя так, словно ее ударила молния, и начала рыдать. Ее слезы продолжали катиться по ее фарфоровой коже. «Ты… Как ты можешь говорить, что моя любовь к тебе — это суета?»
Обида и удивление в ее словах заставили Сун Исяо даже вздохнуть по ней, но Цзянь Сюбай все еще оставался равнодушным.
«Посмотри, что ты сделал с моей невестой? Есть ли что-то неправильное в том, что вы поднимаете шум?» Он даже кивнул головой: «Я очень занят. У меня нет времени играть с тобой в это! На этот раз я тебя отпущу. Если ты осмелишься сделать это во второй раз, я больше не буду сохранять твое лицо. К тому времени я расскажу королевскому дяде и заставлю тебя страдать!»
Он посмотрел на руку Чансина на руке Сун Исяо и упрекнул холодным голосом: «Разве ты не отпускаешь свою руку? Тебе нужно, чтобы я оттащил тебя от нее?
Принцесса Чансин со слезами на глазах посмотрела ему в глаза. Этот благородный молодой человек, казалось, ничуть не смягчился. Вместо этого его глаза стали еще холоднее. Его высокомерное и равнодушное отношение вскоре стало слишком для избалованной императорской дочери. Затем она резко оттолкнула Сун Исяо. Закрыв лицо рукавами, она неловко побежала во внутреннюю комнату гостиной.
Очень скоро из палаты послышался крик скорби!
Глядя на равнодушный взгляд Цзянь Сюбая, Сун Исяо почувствовала себя немного неловко и не поверила его словам — «отпустить тебя». Принцесса Чансин, должно быть, так сильно пострадала от него!
— У тебя рука поцарапана? Цзянь Сюбай не заботился о настроении своей кузины и даже не позволял горничным снаружи утешать ее. Он только поднял подбородок и спросил Сун Исяо.
Сун Исяо был удивлен и, наконец, понял, что он имел в виду ее руку, которую схватила принцесса Чансин. Она торопливо обернулась, а затем закатала рукав, чтобы проверить руку, повернувшись спиной к Цзянь Сюбаю. На белой коже синяки выглядели просто поразительно.
К счастью, между ними был слой шелка, и принцесса Чансин находилась в императорском дворце. Хотя она приложила все усилия, она не занималась боевыми искусствами. Следовательно, кожа Сун Исяо не была поцарапана.
«Спасибо за твою заботу. Я в порядке.» Сун Исяо вздохнула с облегчением, опустила рукав, а затем повернулась и сделала реверанс.
— Иди переоденься. Цзянь Сюбай бросил на нее небрежный взгляд и сказал это только перед тем, как выйти из комнаты.
Сун Исяо знал, что не любит ее. С его стороны было достаточно любезно прийти и помочь ей. Поэтому она не чувствовала себя подавленной, увидев его уход. Затем она вышла из гостиной и направилась в боковую комнату, чтобы переодеться с Цзиньсюнем.
Неожиданно, переодевшись и выйдя из боковой комнаты, она увидела Цзянь Сюбая, стоящего под ближайшей ивой с засученными рукавами.
Ива была такой старой, что вокруг нее могли обняться три или пять человек. Падающее плетение выглядело как струящийся водопад.
Когда дул ветер, плетень летал вокруг, как волны, бледные и зеленые, блестевшие под солнечным светом апрельского дня.
На нем было синее платье с круглым воротником и темно-синее креповое пальто с украшением из белого нефрита на голове и подаренным царем золотым поясом на талии. Он стоял под деревом с непринужденным видом. Лицо его было белым, как лунный свет, брови и глаза были черными, как чернила, а губы красными, как кровь.
По совпадению, когда дул ветер, позади него покачивалось множество лозы. Шуршание и бульканье воды не прекращались, как будто тысячи верных слуг пытались прикоснуться к этому красивому и элегантному хозяину и горячо следовать за ним. Теперь Цзянь Сюбай выглядел изящно, как бессмертный, что напоминало духов, облачавшихся в деревья и цветы из мистических романов.
Сун Исяо не могла не ахнуть от неподдельного восхищения, а затем с улыбкой присела в реверансе: «Ваше Высочество, что я могу для вас сделать?»
— Я слышал, что вы живете в крайне уединенном месте княжеского особняка. Цзянь Сюбай уставился на нее и с уверенностью спросил: «И очень мало людей туда ходят?»
Сун Исяо не понял, почему он так спросил, а затем осторожно спросил: «Вы имеете в виду?»
«Отвези меня туда и не позволяй другим увидеть нас!» Цзянь Сюбай сказал небрежно, что преподнесло Сун Исяо сюрприз.
Однако она обернулась и приказала Цзиньсюню, который все еще был ошеломлен: «Вернись на пир и объясни от моего имени Четвертой Командующей принцессе и Шестой молодой леди, что моя запасная одежда расстегнута, поэтому мне нужно вернуться на виллу Ханься. Если я не смог служить Ее Высочеству Принцессе, попросите их оказать мне услугу!»
Самое главное: «Вы должны позволять другим слышать ваши слова, когда вы с ними разговариваете!»
Если бы она этого не приказала и другие просто обнаружили бы, что она и Цзянь Сюбай отсутствовали на пиру в одно и то же время, в результате могли бы возникнуть слухи! Хотя они были помолвлены, их репутации было бы вредно слишком часто ладить перед свадебной церемонией.
В конце концов, даже Великая принцесса Дайго не призналась, что она изо всех сил старалась намеренно соблазнить маркиза Фуяна, прежде чем обручиться с ним, не так ли?
Как обычная девушка без поддержки, Сун Исяо наверняка не осмеливалась рисковать своей репутацией.
Попросив Цзиньсюня разобраться с остальными проблемами пира, она намекнула Цзянь Сюбаю следовать за ней. На самом деле она не была знакома с главным залом и его окрестностями.
К счастью, сегодняшний день рождения привлек большую часть внимания. Слуги были либо заняты своей работой, либо наблюдали за весельем. Поэтому, хотя она несколько раз ошибалась и старалась не быть замеченной, они ни с кем не столкнулись и в конце концов прибыли на виллу Ханься.
Однако после того, как они вошли в комнату, госпожа Чжао и другие слуги неизбежно были очень удивлены!
«Мисс, это…» Несмотря на вопросы, госпожа Чжао догадалась, кто этот странный человек. Она знала ребенка, которого воспитала. Сун Исяо был более чем осторожен. Поскольку она была помолвлена с герцогом Яном, она никогда не общалась с другими мужчинами.
Однако прежде чем Сун Исяо ответила ей, Цзянь Сюбай, который только что был мирным и спокойным, внезапно закрыл глаза и упал!
«О Боже!» Чрезвычайно испуганная, госпожа Чжао крепко схватила Сун Исяо за руку: «Что, что случилось?»
Сун Исяо тоже была поражена. Увидев, что Цзянь Сюбай упал на черные кирпичи, она сдержала свой страх и сказала: «Он подтвердил мне, что наше место одинокое и что сюда придут немногие люди. Потом он попросил меня отвезти его сюда. Может быть, он был ранен или заболел и не надеется, что об этом узнают другие?»
Приоритетом было: «Сначала успокойте его!»
Тогда вот возникла проблема. На вилле Ханься была только одна хозяйка — Сун Исяо. Только после того, как сюда поселился Вэй Чан, была подготовлена еще одна комната для гостей. Комнаты отдыха были либо пусты, либо заняты слугами.
Учитывая социальную идентичность Цзянь Сюбая и его отношения с Сун Исяо, не было более подходящего места, чем спальня Сун Исяо, чтобы разместить его.
Сун Исяо попросила госпожу Чжао позвать еще слуг и изо всех сил старалась нести Цзянь Сюбая наверх.
Цзянь Сюбай не был толстым, но был высоким мужчиной. Лестница Вышивального цеха была довольно узкой. Чтобы его не ударили, слуги должны нести его осторожно.
В конце концов его положили на кровать Сун Исяо. Все люди тяжело дышали.
«Спуститесь со мной все!» Г-жа Чжао поспешила попросить всех слуг спуститься вниз для дальнейшего порядка, прежде чем вытереть пот со лба, чтобы не доставлять неприятностей Сун Исяо.
Сун Исяо, оставшаяся наверху одна, забыла о своей застенчивости и поспешила поднести пальцы к носу Цзянь Сюбая. Она почувствовала, что он не умрет внезапно, и вздохнула с облегчением. И все же она была весьма озадачена. Согласно слухам, о которых она слышала в прошлой жизни, Цзянь Сюбай очень любила вдовствующая императрица, а также любил император Сяньцзя. Было бы справедливо сказать, что он действительно преуспел при дворе или во дворце. Иначе его не считали бы Мистером Правым №1 среди дам из респектабельных семей!
«Тем не менее, независимо от того, ранен он или болен, он потерял сознание. И он хочет скрыть это от других…» Сун Исяо посмотрела на свою невесту, которая, нахмурившись, лежала в постели, и почувствовала себя очень обеспокоенной: «Почему-то, похоже, у него совсем не все хорошо!»
Г-жа Чжао поспешила наверх с фарфоровой бутылкой и нефритовой шкатулкой, прежде чем на какое-то время впала в депрессию и сказала с суровым лицом: «Только что сюда пришел Цяоцинь и сказал, что не следует сообщать другим о состоянии герцога Цзяня, поэтому его слуге пришлось прикрывать это в передней и он не смог прийти сюда! Вот почему она приносит сюда лекарство и просит нас применить его к герцогу Цзяню!»
Сун Исяо принес фарфоровую бутылку и нефритовую шкатулку и спросил: «Вы знаете, ранен ли он или болен? Почему он не может сообщить об этом другим?»