Глава 67 Что, если ты побьешь меня, пока я сплю!
Цзянь Сюбай не знал, что его невеста была настолько зла, что даже начала подумывать о том, чтобы убить его. Помогая Сун Исяо высушить волосы, он бросил полотенце на пуфик и сказал с улыбкой: «Справедливая сделка».
Он уверенно лег на кровать и собирался спать. И все же он все еще крепко держал ее. Сун Исяо не смогла отпустить его после нескольких попыток и сердито сказала: «Отпусти мои руки!»
Когда она поднялась наверх, на ней было только нижнее белье и веревка. После предыдущего эпизода у нее где-то осталась веревка, да и застежка нижнего белья немного ослабла.
Хотя за сеткой кровати было темно, он не мог ясно ее рассмотреть. Однако, после долгого тянущего и толкающего, он неизбежно коснулся некоторых частей ее тела. Теперь, когда Цзянь Сюбай схватил ее за запястья и прижал к кровати, он обнял ее за талию в постели. По сути, он обнимал ее в данный момент!
Сун Исяо могла чувствовать твердость и жар своей груди через свою почти обнаженную спину!
Как могло случиться, что она не высказалась?
«Ни за что!» Цзянь Сюбай сказал с небрежным видом: «Если ты позже слишком разозлишься, что, если ты снова побьешь меня, пока я сплю?»
На самом деле, ей сейчас хотелось победить его!
Сун Исяо стиснула зубы и поняла, что она ему совершенно не ровня. Сделав несколько глубоких вдохов, она решила сначала обмануть его: «Ты думаешь, что только ты хочешь спать? Я тоже устал! Кто будет бодрствовать только для того, чтобы избить тебя, чтобы дать выход гневу?»
Цзянь Сюбай ответил положительно и сказал: «В конце концов, ты устал. Ты все равно можешь спать. Почему ты настаиваешь на том, чтобы я тебя освободил?»
«Раз ты меня не уважаешь, почему ты просишь меня выйти за тебя замуж?» Сун Исяо чувствовала себя такой подавленной.
Теперь она потребовала, чтобы Цзянь Сюбай отпустил ее не полностью из-за гнева и стыда. Вместо этого она не могла не сомневаться, уважает ли он ее или нет. В конце концов, она не ожидала, что Цзянь Сюбай полюбит ее. После того, как они поженились, она рассчитывала только на его уважение и доверие к ней. Если бы он совсем ее не уважал, как бы она могла жить дальше?
«Если я не уважал тебя, почему я позволил тебе победить меня только сейчас?» Цзянь Сюбай почувствовал ее гнев и подозрительность и все же сказал медленным голосом: «Даже мои мать и бабушка никогда не причиняли мне ни малейшего вреда!»
Он завернул ее в одеяло. — Не думай слишком много. Слишком поздно. Засыпай!»
Тогда, что бы ни говорил ему Сун Исяо, он вообще не обращал внимания.
После того, как Сун Исяо довольно много рассказала, она поняла, что мужчина рядом с ней ровно дышал. Он уже спал!
Сун Исяо потерял дар речи.
Если бы не то, что он обнимал ее, схватив за запястья и прижав ноги, она бы поднялась и жестоко избила его!
На следующий день, проснувшись, Сун Исяо задумался над одним вопросом. Прошлой ночью она уснула, потому что слишком устала или ее слишком раздражал Цзянь Сюбай?
Однако в данный момент Цзянь Сюбай тихо ушел.
Сун Исяо не смогла бы найти цель, даже если бы захотела выплеснуть свой гнев!
Злая и надувшаяся, она умылась и переоделась. Она спустилась вниз, чтобы позавтракать с Вэй Чаном, а также, как обычно, прогуляться и поболтать во дворе.
Прогулявшись, чтобы помочь переварить пищу, Сун Исяо подумала о вышивке, которую она обещала подарить Сиконгу Илуо. Затем она послала слугу за шелком и нитками на выбор.
Тем не менее, она могла сделать лишь некоторый выбор. Ее рука все еще была «травмирована». Вышивка не отняла у нее много сил, но пальцы должны двигаться ловко. Поскольку рука Сун Исяо была настолько серьезно повреждена, что ей пришлось вызвать врача, она не смогла сделать вышивку.
Именно сейчас Вэй Чан поняла, что она ранена. Неизбежно она поспешила спросить ее о травме и не отпускала, пока Сун Исяо не сказал ей неоднократно, что с ней все в порядке и шрама не останется.
«Исяо, ты сейчас не умеешь вышивать. Как насчет того, чтобы научить меня этому?» Только здесь сидеть было скучно. Чтобы другие не создавали ей проблем, ей лучше не выходить на улицу. Вэй Чан предложил: «Недавно я подумывал о том, чтобы сделать кошелек».
«Конечно!» Сун Исяо это не устроило, и он, кивнув, сказал: «Все материалы у меня здесь. Просто выберите несколько по своему желанию! Когда ты закончишь собирать, я буду здесь и смотреть, как ты собираешь кошелек.
Вышивка Вэй Чань не могла сравниться с Сун Исяо, но она действовала аккуратно. Под руководством Сун Исяо она время от времени расстегивала вышивку и в итоге за одно утро сделала больше половины кошелька.
«Просто вышейте несколько простых узоров на другой стороне, и сегодня ваша сумочка будет готова». За обедом Сун Исяо посмотрела на сумочку и насмешливо спросила: «А сумочка сделана для меня?»
Вэй Чан мило улыбнулся: «Это всего лишь упражнение. Как я могу дать это тебе? Когда я добьюсь большего прогресса и добьюсь большего, я выберу лучший и отправлю его тебе».
«Я уловил суть твоего разговора!» Сун Исяо сказала г-же Чжао, стоявшей рядом с ней: «Только если я буду учить ее от всей души, я смогу получить от нее кошелек! В противном случае я не смогу его иметь!»
Г-жа Чжао сказала с улыбкой: «Вы нравитесь госпоже Чан, поэтому она хочет дать вам самое лучшее!»
Вэй Чан похлопала себя по ладоням и ухмыльнулась: «Мисс. Чжао так хорошо меня знает!»
Разговаривая и смеясь, г-жа Чжао подмигнула Сун Исяо, когда Вэй Чан не обратил на это внимания.
Сун Исяо немного подумал, а затем упал. Проклятый Цзянь Сюбай!
Пережив вчерашнюю ночь, она забыла, что Вэй Чан, похоже, плохо пострадал на дне рождения.
К счастью, г-жа Чжао напомнила ей!
Думая об этом, Сун Исяо уже собирался озвучить намерение Вэй Чаня, когда Цяоцинь вошел внутрь.
Увидев, что они едят, она поспешила извиниться, сказав: «Ваша Светлость, вашей руке лучше? Ваше Высочество принцесса-консорт беспокоится за вас и считает, что день рождения вдовствующей супруги уже прошел. Теперь, когда можно послать за врачом, Ее Высочество записалась на прием к врачу, и он придет сюда сегодня днем, чтобы осмотреть вашу травму!»
Это было хорошо организовано. Сун Исяо кивнула: «Я попрошу их убрать в боковом коридоре и повесить занавеску».
Тогда Цяоцинь ушел. Поскольку скоро должен был приехать врач, Сун Исяо не хотела, чтобы ее разговор с Вэй Чаном прерывался. Следовательно, она намеревалась хорошо поговорить с Вэй Чаном после ухода доктора.
Неожиданно, до приезда врача, Вэй Мэнъин добралась до своего дома, когда в боковом коридоре только что повесили занавеску.
В этом не было ничего страшного. Ведь врач был человеком со стороны. Даже через занавеску сейчас было бы лучше со старшим. В частности, Вэй Мэнъин очень высокого мнения о своей старшей дочери. Поскольку со здоровьем Сун Исяо было что-то не так, как она могла не остаться в стороне?
К удивлению Сун Исяо, Вэй Мэнъин также привела сюда Лу Гуаньюня.
«Этот ребенок всегда хочет остаться со мной. Знаешь, я устал за эти дни. Как мне найти время побыть с ним?» Вэй Мэнъин сказала дочери перед всеми: «Чжоэр слишком молода, чтобы играть с ним. Остальные его братья и сестры имеют свои дела, и мешать им неприлично. Размышляя взад и вперед, я предполагаю, что у тебя есть несколько дней, чтобы провести с ним, так как тебе нужно отдохнуть у себя. В конце концов, вы его старшая сестра, а ему всего четыре года. Другие не могут указать на вас пальцем. Что вы думаете?»
Сун Исяо наполовину сомневалась в ее словах, главным образом потому, что обнаружила, что Лу Гуаньюнь не взял с собой приемную няню и обычных служанок, так как ему предстояло жить на вилле Ханься. У него было только две маленькие служанки лет 11-12. Они даже не были простыми слугами.
«Кто-нибудь хочет заговорить против Гуаньюнь?» Она тайно удивилась и коснулась головы Лу Гуаньюня. Он тоже был в блюзе.
Он приветствовал их просто и молчал, что бы он ни слышал, ведя себя как увядшее деревце. Он уже не был озорным, как раньше.
«Замечательно, что Гуаньюнь может пожить здесь несколько дней. Я только что сказал Чану, что нам здесь слишком свободно!» Сун Исяо сдержала эмоции и согласилась с улыбкой.
Затем Вэй Мэнъин завела светскую беседу со своей дочерью и племянницей.
Очень скоро служанка доложила ей, что прибыл доктор. Вэй Мэнъин попросила г-жу Чжао держать Лу Гуаньюнь под присмотром: «Пусть он играет во дворе и не давайте ему слишком много сахара, несмотря на его приставания!»
В сопровождении служанок она вместе с Сун Исяо и Вэй Чаном направилась в боковой зал.
После того, как они сели за занавеску, слуга проводил доктора внутрь.
Хотя травма Сун Исяо пришлась на ее руку, учитывая женский этикет, она не могла показать руку врачу. Затем ей на руку положили салфетку, прежде чем она вышла из-за занавески, чтобы врач мог поставить диагноз.
Через занавеску Сун Исяо не могла ясно разглядеть, как выглядит доктор. Судя по голосу, он, должно быть, несколько постарел. Измерив ее пульс, он пробормотал какие-то сложные жаргоны. На вопрос Вэй Мэнъин он коротко ответил: «Ее Светлость выздоровеет после приема лекарства. Никаких шрамов или затянувшейся болезни не останется. Ваше Высочество и Ваша Светлость, пожалуйста, будьте уверены!»
Вэй Мэнъин спросил его, когда Сун Исяо поправится: «Моя дочь выйдет замуж в этом году. Боюсь, что ей будет не по себе в ближайшие дни. Хотя у нее повреждена левая рука, все равно это неудобно. Поэтому я надеюсь точно знать, когда она выздоровеет».
Врач некоторое время молчал и сказал: «При правильном отдыхе и лечении она поправится через месяц».
«Спасибо!» Доктора нанял Вэй Мэнъин. Конечно, он говорил по ее приказу. В конце концов, принцесса Чансин лишь на некоторое время схватила Сун Исяо за руку. Если бы травма была слишком серьезной, принцессу можно было бы обмануть, но вдовствующую императрицу и императрицу — нет! Напротив, если бы травма была слишком легкой, Сун Исяо тоже не получила бы достаточного внимания.
Один месяц не был ни слишком длинным, ни коротким, что не могло отложить подготовку Сун Исяо к свадьбе. Вместо этого, во имя лечения, Вэй Мэнъин могла хорошо позаботиться о своей дочери, чтобы Сун Исяо могла забеременеть вскоре после свадьбы, чтобы стабилизировать свое положение. Более того, этого было достаточно, чтобы привлечь внимание знати в императорском дворце, которая хорошо утешила Сун Исяо, чтобы поддержать репутацию королевского дома!
Проводив доктора, Вэй Мэнъин под предлогом отослала племянницу. Она только оставила дочь в комнате и сказала: «Просто принимай лекарство, которое прописывает врач. Лекарство, используемое внутрь, предназначено для питания вашего тела, а лекарство, используемое наружно, полезно для вашей кожи. Оба они полезны для вашего здоровья».
Затем она научила Сун Исяо различным навыкам ответа на вопросы вдовствующей императрицы во время встречи через несколько дней.
После этого она рассказала о пребывании Лу Гуаньюня на вилле Ханься. Вэй Мэнъин мгновенно сделал суровое лицо: «Может быть, потому, что тебе предстоит выйти замуж за пурпурного, а я сейчас плохо себя чувствую, эта старая курица нацелилась на Гуаньюнь! К счастью, я заметил эту проблему! Теперь, когда от слуг Гуаньюня нет особой пользы, я не могу найти столько надежных людей, которые могли бы заменить их на новые должности. Я все обдумала и поверила, что ему безопаснее остаться с тобой!»
Сун Исяо удивленно сказал: «Гуаньюнь тоже внук вдовствующей супруги!»
«Внук?» Вэй Мэнъин насмешливо взглянула на свою дочь: «Я не хочу задеть твое больное место, но ты думаешь, что мадам Пан — единственное зло в мире?»
Думая о своей бабушке, Сун Исяо потеряла дар речи.
Вэй Мэнъин многозначительно сказала: «Более того, поскольку главарь предпринимает действия в данный момент и нацеливается на Гуаньюнь, это, должно быть, та старая вещь, которая наиболее выгодна для нас!»
Увидев встревоженное и испуганное лицо Сун Исяо, она рассмеялась: «Ты понял?»
Оказалось, что Вэй Мэнъин не интересовался настоящим главарем. В любом случае, она просто хотела привлечь к ответственности свою свекровь!
«Вообще-то люди не верят, что бабушка причинит вред внуку». Сун Исяо подумала о другом: «Однако незадолго до этого вдовствующая супруга сговорилась проложить путь мастеру Гуаньлуню за счет Чайэра…»
Поскольку она могла принести в жертву внучку, рожденную от наложницы, ради любимого законного внука, возможно ли было также, что она убьет законного сына, рожденного от мачехи, который ей не нравился?
Сун Исяо снова стала свидетельницей замысла своей биологической матери!
«Я боюсь, что Мать начала расставлять эту ловушку, узнав о деле Чайэра!»