Глава 89. Дать вам дворянский титул и дать подчиненных Цзянь Ию?
После того, как она опустилась на колени, другие люди из семьи Сиконг, которые хранили молчание, также преклонили колени. Все они сказали: «Пожалуйста, вершите справедливость в отношении Илуо!»
Как люди семьи Вэй могли ничего не делать в это время?
Они также преклонили колени, чтобы попросить о наказании. В это время боковая наложница Цуй усмехнулась и медленно сказала: «Ваше Высочество, могу ли я рассказать о своих мыслях по этому поводу?»
Наследный принц в настоящее время был раздражен и всегда баловал ее. Поэтому, услышав ее слова, он небрежно спросил: «Что ты хочешь сказать?»
«На самом деле, это вызвано мной!» Хотя боковая наложница Цуй сказала это, ее лицо не выглядело виноватым, но ее тон был немного гордым: «Если бы я не была недавно беременна, Ее Высочество Наследная Принцесса не устроила бы для меня праздник, чтобы поздравить меня». и мисс Вэй не стала бы уговаривать мисс Сиконг выпить. Так что с мисс Сиконг теперь все будет в порядке, и семье Сиконг не придется терять свою дочь».
Сун Исяо прижала носовым платком уголки глаз и ничего не сказала. Но она подумала: «Я не понимаю, почему Цуй Цзяньлянь пришел сюда сегодня. Теперь я знаю, что она хочет поймать наследную принцессу.
Боковая наложница Цуй винила себя в том, что забеременела не в то время. Но ее плод был потомком королевской семьи. Кто посмел винить, что это произошло не вовремя?
Поэтому она хотела напомнить им, что на самом деле это вина наследной принцессы!
Ведь вчерашнего застолья не было прецедента. Наследная принцесса держала его, потому что хотела показать, что дорожит боковой наложницей Кюи. После того, как случилась такая плохая вещь, как они могли не винить наследную принцессу в чрезмерном поведении?
Как и ожидалось, наследный принц внезапно нахмурился, услышав это. Хотя он не ругал наследную принцессу публично, он, очевидно, согласился со словами боковой наложницы Цуй.
Наследная принцесса также быстро отреагировала: «Не говорите чепуху! Плод в твоем животе — благородное потомство нашей королевской семьи. Как можно говорить, что это произошло не в то время? Вы мать. Если ваш ребенок узнает об этом, насколько ему будет грустно? Это ваш первый ребенок! Кроме того, это не только твой ребенок, но и ребенок наследного принца!»
Затем она сказала: «Вчера для тебя устроили пир. Но я здесь. Как я могу позволить тебе взять на себя ответственность за это?»
Ее слова напомнили наследному принцу две вещи. Во-первых, ваша любимая наложница, которая также приходилась вам двоюродной сестрой, не имела права быть матерью. Во-вторых, устроенный вчера праздник был для нее. Как она могла винить меня сейчас, не оценивая это? Было ли это разумно?
Она также предупредила боковую наложницу Цуи. Ты была всего лишь побочной наложницей и не имела права нести ответственность, потому что я был наследным принцем!
«Я недостаточно хорош, чтобы принять вашу доброту!» Услышав это, Боковая наложница Цуй со слабой улыбкой сузила глаза. Она сказала: «Мне действительно не повезло. Праздник должен был быть счастливым. Но мисс Сиконг вскоре скончалась, и мисс Вэй тоже оказалась в неловкой ситуации. Больше всего меня расстраивает то, что…»
Сун Исяо отложила носовой платок и выглядела спокойной.
Конечно же, боковая наложница Цуй упомянула Сун Исяо: «Мадам Сун, я слышала, что вы сблизились с мисс Вэй при первой встрече, и наследная принцесса всегда заботится о вас. Сегодня вас приглашают прийти, чтобы описать процесс. У тебя, должно быть, так грустно на душе, верно?»
«Мадам Сун всегда связывалась с моей дочерью после вечеринки по случаю дня рождения вдовствующей супруги Хэншаня в этом году». Неожиданно, прежде чем Сун Исяо сказала, мадам Чжу сверкнула глазами и первой сказала: «Мадам Сун, пожалуйста, сдержите свое горе после смерти моей дочери!»
Затем она поблагодарила боковую наложницу Цуй: «Если ты не напомнишь мне, я забуду, что Илуо не только моя дочь, но и подруга госпожи Сун! Нам всем грустно из-за ее смерти».
Боковая наложница Цуи потеряла дар речи. Она просто хотела, чтобы мадам Чжу усомнилась в том, что Сун Исяо проявила пристрастие к наследной принцессе и ее младшей сестре.
Сун Исяо встала и сделала реверанс перед госпожой Чжу: «Спасибо за внимание! Илуо мне очень близка и она мне как сестра. Но она еще и твоя любимая дочь! Надеюсь, ты заботишься о себе и не позволяешь Илуо беспокоиться о тебе после ее смерти!»
Госпожа Чжу вовсе не была глупой!
Прежде чем прийти в Восточный дворец, члены семьи Сиконг спросили служанку Сиконг Илуо об истине. Кроме того, хотя семья Сиконг что-то имела на Вэй Иньлянь, ее все равно было трудно наказать. Как семья Сикун могла создать трудности Сун Исяо, невестке Великой Принцессы?
Боковая наложница Цуй хотела использовать семью Сиконг. Но ей лучше ясно дать понять, готовы ли они быть ею использованы!
«Плонк!» Цзянь Сюбай в это время небрежно поставил пустую чашу на стол и категорически сказал: «Ваше Высочество…»
«Я знаю. Ты только что сказал мне, что твой третий дядя в последнее время был не в порядке. Вы с женой договорились навестить его в полдень. Наследный принц мгновенно кивнул головой и любезно посмотрел на членов семьи Сиконг и семьи Вэй: «У вас есть еще что-нибудь, о чем можно спросить госпожу Сун? Если ты ее не спросишь, я отпущу их навестить старца».
Обе семьи переглянулись и покачали головами. Сун Исяо уже ясно описал это. Было бессмысленно позволять ей оставаться здесь.
Затем пара встала и ушла вместе. Но Юго осталась здесь, потому что ей нужно было отчитаться перед вдовствующей императрицей. Поэтому она не могла уйти до того, как был получен результат.
Цзянь Сюбай был слишком знаком с наследным принцем, чтобы церемониться. Поэтому он не просил слуг отослать их.
Сун Исяо и Цзянь Сюбай по дороге не разговаривали друг с другом. Выйдя за ворота, Сун Исяо подумала о девушке, которая называла себя «второй дочерью семьи Сиконг». Она осмотрелась вокруг и не нашла ту девушку. Увидев, как евнух знакомо разговаривает с Цзянь Сюбаем, Сун Исяо спросил: «Разве молодая леди, которая хотела войти, не принадлежит семье Сиконг?»
Евнух улыбнулся: «Ты тоже слышал ее слова? Она определенно вторая молодая леди в семье Сиконг. Но прежде чем я сообщил, слуги Великой Великой Принцессы Чжэньян отпустили ее обратно».
«Это большая беда. Даже бабушке будет неприятно иметь с этим дело. Цзянь Сюбай всегда ездил в суд на лошади. Но для удобства разговора он поехал в карете с Сун Исяо. После того, как они на мгновение покинули Восточный дворец, он сказал: «У вас хорошие отношения с обеими двумя семьями, и поддерживать одну из них неправильно. Тебе лучше не вмешиваться в это.
Сун Исяо взглянул на него и сказал: «Однажды я был в особняке Сиконга и не увидел эту девушку. Поэтому я спросил о ней.
Увидев, что Цзянь Сюбай молчит, она некоторое время задумалась, а затем спросила: «С дядей Лимяо все в порядке?»
«Это просто повод уйти, потому что я не хотел оставаться с ними». Цзянь Сюбай небрежно сказал: «Ну, что ты сказал сегодня с бабушкой?»
«Сразу после того, как мы произнесли вежливую формулу, дворцовая горничная сообщила, что Илуо скончалась». Сун Исяо выглядел мрачным: «Как я могу быть в хорошем настроении, чтобы говорить о других вещах?»
Затем она сказала: «Я пошла в особняк матери и сказала ей, что мы хотим позволить слугам на кухне уйти. Но мама сказала, что они ей нужны, потому что она купила недвижимость. Она попросила нас прислать ей дополнительных слуг. Так что нам не нужно было отправлять этих слуг служить дедушке в родной город».
«Мама хочет их?» Цзянь Сюбай скорее рассердился, чем обрадовался, услышав это: «Они действительно не сдались и даже убедили Мать!»
Но вскоре он вернулся в нормальное состояние и лишь усмехнулся, скривив красные губы. Он закрыл глаза и сказал: «Раз уж Мать приняла решение, ты просто позволишь сделать это главному стюарду палаты. Ему ясно, каких людей хочет Мать!»
Сун Исяо задумался над его словами и втайне был потрясен: «Вы имеете в виду, что Мать не использует этих слуг для обслуживания себя?»
«Все эти слуги принадлежали Дедушке, когда он был могущественным». Цзянь Сюбай открыл глаза без каких-либо эмоций. Он сказал: «Мать не интересуется политическими делами. Как она может хотеть их?»
«Отдаст ли она этих людей Цзянь Ию?» Доверенные подчиненные Цзянь Пинъю должны быть представлены Великой принцессой Цзиньго Цзянь Ию, потому что они не передали их Цзянь Сюбаю. Сун Исяо был в замешательстве: «Почему они столько лет живут в особняке герцога? Когда я в прошлый раз предложил отправить их служить Дедушке в родной город, Мать тоже согласилась со мной и даже просила людей вести переговоры с Дедушкой за нас!»
В длинных глазах Цзянь Сюбая мелькнула сатира. Он сказал: «Они живут в столице империи десятилетиями, чтобы уделять внимание политическим делам и общаться со старыми друзьями дедушки. После того, как Мать отправит их Цзянь Ию, они сразу же пригодятся. Они находятся в особняке герцога, потому что разместить сотни людей непросто. Когда меня отправили во дворец расти, дедушка попросил их управлять для меня особняком. Тогда они могли бы там жить».
«Я понимаю!» Сун Исяо наконец понял: «Они дают вам дворянский титул и дают подчиненных Цзянь Ию, верно?»
Это была рассылка о политическом ресурсе?
Но Цзянь Сюбай просто хотел позволить им уйти и не хотел отдавать их Цзянь Ию. Он просто сказал, что они действительно не сдались. Означало ли это, что эти подчиненные изначально не принадлежали Цзянь Ию?
«В любом случае, на этот раз многим людям придется уйти». Цзянь Сюбай не захотел ничего объяснять и просто сказал: «Когда выйдешь замуж, ты привел с собой несколько слуг. Если они правы, вы можете позволить им занять пустые позиции».
Сун Исяо поняла, что он имел в виду, что она могла решать внутренние дела и ей не нужно было заботиться о других вещах.
На самом деле, у нее не было возможности заботиться о других вещах, потому что слуги, которых она привела сюда, были недостаточно превосходными. Поэтому она не чувствовала себя неловко из-за его слов.
В глубине души она просто подумала: «Неудивительно, что главный стюард палаты и стюард второй палаты так легко слушают меня. Даже Цзянь Сюбай считал их такими хитрыми. Как они могут быть мне послушны? Они не хотели идти, поэтому создавали мне трудности. Теперь они жаждут вернуться, чтобы служить своему хозяину. Чтобы они больше не тратили время на споры со мной!»
Слуги на кухне вчера намеренно проигнорировали ее, чтобы позволить Сун Исяо рассказать об этом Великой Принцессе Цзиньго. Чтобы Великая Принцесса могла попросить Сун Исяо отдать их ей!
В настоящее время эти люди, возможно, отправились в особняк Великой принцессы и приготовились служить в особняке принцессы Чансин после того, как Цзянь Ию женился на принцессе Чансин!
Карета подъехала к дому Цзянь Лимяо. Но когда они вышли и постучали в дверь, слуга сказал, что, хотя Цзянь Лимяо попросил отпуск по болезни, он вышел из-за чего-то неожиданного и вернется позже.
«Давайте подождем немного». Цзянь Сюбай сказал жене после того, как узнал, что его дядя скоро вернется: «Если тебе скучно, ты можешь подняться наверх и посмотреть. Я помню, что наверху много коллекций».
Сун Исяо был не в хорошем настроении видеть их из-за смерти Сиконга Илуо. Но Цзянь Сюбай сказал это снова. Очевидно, он хотел отослать ее под предлогом. Поэтому ей пришлось встать и сказать: «Дайте мне взглянуть».
Управляющий поспешил попросить горничную проводить ее.
Поднявшись наверх, Сун Исяо открыла дверь и в шоке увидела внутри коллекции. Место было небольшим, но в нем было много замечательных коллекций. Каждый из них был древним и имел долгую историю.
«Даже коллекции в этой комнате бесценны». Сун Исяо взглянул на древнюю картину предыдущей династии на стене и тайно вздохнул: «Я знаю только, что место, где живет дядя Лимяо, невелико. Но я не ожидал, что это место окажется настолько роскошным!»
Служанка, которая привела ее сюда, увидела, что она все время смотрела на картину. Горничная подумала, что Сун Исяо этим заинтересовалась. Поэтому она представила: «Это приданое Старейшины. Остальные картины не вывешиваются из-за ограниченности места. Их складывают в коробки там. Пойду ли я открою для тебя коробки, если они тебе понравятся?»
«Не делай этого!» Сун Исяо поспешил сказать: «Эти картины на стене уже расширили мое видение!»
Горничная слегка улыбнулась и собиралась что-то сказать. Затем она услышала, что снаружи разговаривают какие-то люди. — Хозяин вернулся? — спросила горничная.
Хотя Сун Исяо не знала, почему Цзянь Сюбай отослал ее под предлогом, ей следует спуститься вниз, чтобы засвидетельствовать почтение после возвращения старшего. Но горничная не была в этом уверена. Итак, Сун Исяо вышла на балкон, чтобы посмотреть. Она увидела, что Цзянь Лимяо в длинном зеленом платье разговаривала с двумя людьми и вошла во двор.
Прежде чем она перестала видеть, два человека чутко нашли ее и внезапно посмотрели на нее!
Между ними были десятки шагов, но Сун Исяо ясно чувствовал их холодные глаза. Сун Исяо неосознанно отступила назад и забилась от страха!
— Ты тоже здесь? К счастью, Цзянь Лимяо тоже нашел ее и, казалось, тихим голосом отругал этих двух людей. Он попросил их повернуться, а затем слегка кивнул жене своего племянника. Он громко позвал ее: «Повар готовит новую выпечку. Хотели бы вы остаться здесь и попробовать вкус вместе с Сюбаем?»