Глава 91. Признаки борьбы за должность наследного принца
Мадам Чанг, приложившая огромные усилия, чтобы прогнать непослушную девочку, глубоко вздохнула, выдавила улыбку и попыталась помочь смягчить неловкую ситуацию, сказав: «Извините за неловкую ситуацию, сложившуюся минуту назад. Моя невестка молода и наивна и всегда говорит все, что хочет. Пожалуйста, не утруждайте себя спорами с такими, как она!»
«Я понимаю, как она страдает». Сун Исяо, которая, конечно же, не стала бы спорить с Сиконг Иханом, покачала головой и продолжила: «Однако, как говорится, мертвых невозможно воскресить. Пожалуйста, примите мои искренние соболезнования и передайте их своим славным членам семьи».
Мадам Чан неловко пошевелила носовым платком взад и вперед и сказала: «Вы такой добрый и щедрый!» После этого она повела Сун Исяо в траурный зал и добавила: «Старейшины моей семьи устали за последние два дня, и у них нет времени наказывать ее. Мы обязательно сопроводим ее, чтобы принести вам извинения через несколько дней».
Сун Исяо еще раз сказала, что она не приняла близко к сердцу то, что сделал Сиконг Ихань. Однако после того, как Сиконг Ихан устроил такую большую сцену, она, которая не была знакома с другими членами семьи Сиконг, не могла больше задерживаться там после того, как поклонялась умершему и сжигала ароматические палочки. Следовательно, она на некоторое время обменялась формальностями с мадам Чанг и попросила уйти.
Выходя, она случайно увидела Люйи, служанку Се Ижэня, выходящую из кареты. В тот момент, когда Люйи увидела Сун Исяо, она поспешно поприветствовала ее: «Здравствуйте, госпожа Сун!»
«Не будь таким вежливым!» Сун Исяо взмахнула руками и дружелюбно продолжила: «Вы здесь от имени Ижэня? Герцог Лай чувствует себя лучше?
Когда в Восточном дворце проходила вечеринка, Се Ижэнь была среди присутствующих. Однако, к сожалению, ее дедушка, герцог Лайский, заболел гриппом. С одной стороны, Се Ижэнь должна была заботиться о своем дедушке; с другой стороны; она боялась, что может заразить других в Восточном дворце. Следовательно, она извинилась и не присутствовала на вечеринке. Поскольку Сун Исяо в тот момент встретила свою горничную, ей, конечно, нужно было о ней расспросить.
Люйи ответила: «Мадам Сун, наш старый хозяин еще не оправился от кашля. Наша барышня попала в ловушку. Вот почему она отправляет меня сюда присутствовать на поминальной церемонии от ее имени». После этого она взяла на себя инициативу спросить о том, как поживает Сун Исяо в последние дни, и объяснила: «Поскольку наша молодая леди всегда помнила о мадам Сун, она обязательно спросит меня о ваших подробностях, если узнает, что я встретила ее. ты сегодня.»
После того, как Сун Исяо услышала слова Люи, она с улыбкой похвалила ее за заботу и внимание и попросила Цзиньсюня подарить ей мешочек. После этого она опустила занавеску машины.
После того, как они покинули особняк Сиконга, Цзиньсюнь сказал: «Интересно, почему у мисс Сиконг, которая была такой внимательной и высококультурной, была такая сестра. Неудивительно, что мисс Се извинилась, сказав, что ей нужно было позаботиться о герцоге Лайском, и она не пошла туда, чтобы лично выразить соболезнования».
«Поскольку они сестры, между ними глубокая привязанность!» Сун Исяо нахмурился и добавил: «Более того, что-то случилось с Ижэнь. Вы также прекрасно знаете, как обстоят дела в особняке герцога Лая. Однако ваши слова звучат так, будто вы были на месте происшествия, где она намеренно решила не выражать соболезнования лично. Интересно, кто научил тебя быть таким злым!
Однако, когда Сун Исяо устно увещевала Цзиньсюня, она в этот момент постоянно и тайно вздыхала от эмоций и думала: «Учитывая, насколько недовольна мной Сикун Ихан, я боюсь, что ее ненависть к Иньлянь глубоко в ее костях! Независимо от того, чем закончится этот вопрос, семья Вэй и семья Сиконг наверняка будут злиться друг на друга… Как бы мне хотелось, чтобы Илуо был еще жив».
После того, как она удрученная вернулась в особняк герцога Яна и переоделась, она увидела Цяоцинь, послушно ожидающего ее снаружи, и спросила: «Почему ты здесь?»
«Что касается того, что вы сказали в прошлый раз, я, как служанка, получила некоторую информацию. Вот почему я здесь, чтобы отчитаться перед вами». Пока Цяоцинь говорила, она одновременно краем глаза смотрела на окружающих ее людей.
Увидев поведение Цяоцинь, Сун Исяо замахала руками и приказала всем присутствующим извиниться, за исключением Цзиньсюня.
После этого Цяоцинь вышла вперед и сказала: «Когда Ланьхуэй, которая служит Ее Высочеству вдовствующей супруге, вышла некоторое время назад, она столкнулась со служанкой, которая сопровождала Ее Высочество Великую Принцессу Дайго в дом Его Высочества на день ее свадьбы. и довольно долго с ней разговаривали, прежде чем расстались. Вскоре после этого вдовствующая супруга подала официальное письменное заявление с просьбой лично посетить Ее Величество вдовствующую императрицу».
Цяоцинь продолжила: «После того, как вдовствующая супруга предстала перед Ее Величеством, она вернулась в особняк, приказала Ее Высочеству принцессе-консорту встретиться с ней и отпустила остальных, кого это не касалось, включая Ланьхуэй. Неизвестно, что они обсуждали. Все, что я знаю, это то, что когда Ее Высочество принцесса-консорт извинилась, выражение ее лица было весьма своеобразным, что не могло указывать на то, счастлива она или нет.
Слушая слова Цяоцинь, Сун Исяо одновременно размышляла над ними, беспрестанно поглаживая своими тонкими белоснежными пальцами стену из фарфора, на которой был выгравирован Malus spectabilis рубиново-красного цвета. Лишь некоторое время спустя она заговорила: «Ты был рядом с моей матерью несколько лет. С вашей точки зрения, есть ли что-нибудь, что может заставить ее выглядеть такой угрюмой?
— Я, как горничная, слишком тугодума, чтобы догадаться, о чем думает Ее Высочество. Цяоцинь некоторое время колебался и добавил: «Однако, по моему мнению, кем бы это ни была вдовствующая супруга или Великая принцесса Дайго, я боюсь, что… ни один из них не сможет убедить Ее Высочество отдалиться от вас».
По мнению Сун Исяо, вдовствующая супруга Хэншаня определенно не могла заставить свою падчерицу подчиняться ее приказу. В противном случае нынешней принцессой Хэншань стал бы кто-то другой, а не Вэй Мэнъин.
Что касается Великой принцессы Дайго… Если бы Вэй Мэнъин боялась ее, ей было бы труднее оставаться в стороне от Сун Исяо. В конце концов, свекровь Сун Исяо, Великая принцесса Цзиньго, была единственной, кто мог удержать Великую принцессу Дайго, кроме вдовствующей императрицы!
Поскольку ни одно из них не было причиной, по которой Вэй Мэнъин изменила свое отношение к дочери и зятю, то… ответ был готов выйти наружу, которым оказалась вдовствующая императрица.
Сун Исяо вспомнила сцену, где она предстала перед вдовствующей императрицей, и сказала: «Хотя Ее Величество выглядела дружелюбно, после того, как она услышала от моей свекрови о родах моей матери, она не проявила своего беспокойства и не подарила никакого подарка. Вместо этого она ответила небрежно, сказав, что понятия не имеет об этом, и сменила тему разговора. После этого она с большим интересом и беспокойством рассказала о браке Лу Гуаньлуня… В этом случае ее отношение не может быть более очевидным».
На самом деле, она не была удивлена такой ситуацией. «Когда Цзянь Сюбай перечислял свои требования к своей будущей жене, он упомянул, что семейное происхождение его жены не следует слишком выделять. Поскольку его воспитывала вдовствующая императрица, она, конечно, благоволила ему. Хотя достижения моего полукровного брата не могли доказать, что я из знатной семьи, мой брат был своего рода связующим звеном в моей родной семье. Следовательно, вдовствующая императрица выберет Лу Гуаньлуня ради Цзянь Сюбая!»
В глубине души она все время не одобряла идею выбрать Лу Гуаньюня наследником принца. Как она предположила, исходя из текущей ситуации, вместо этого она почувствовала облегчение.
Однако, поразмыслив, она еще больше смутилась и сказала: «Если вдовствующая императрица решила выбрать Лу Гуаньлуня наследником принца вместо Гуаньюня и попросила вдовствующую супругу Хэншаня оказать давление на Мать, почему эта Мать выглядела странно? Даже если бы она не осмелилась показать свой гнев из-за страха перед Ее Величеством, она все равно была бы сильно разочарована, не так ли?
Сун Исяо добавила: «Более того, если она решит закрыть свою дочь и зятя в этот критический момент, не боится ли она, что Ее Высочество вместо этого выместит свой гнев на внуке и внучке после того, как она знала, что она сделала, думая, что Мать недовольна ее приказом?
По мнению Сун Исяо, должны быть какие-то внутренние истории. Однако, поскольку информация, о которой спрашивала Цяоцинь, была ограничена, у нее не было другого выбора, кроме как прекратить дальнейшие предположения.
Она решила, что ей следует поговорить об этом с Цзянь Сюбаем позже, чтобы узнать, есть ли у него какой-нибудь совет.
«Давайте остановим это. Вы можете сообщить мне, если получите какие-либо новости». Сун Исяо сделала глоток чая и подняла вопрос о кадровых изменениях в особняке своей свекрови, сказав: «Поскольку у моей свекрови есть новая недвижимость, ей не хватает рабочей силы. Я попросил главного управляющего палаты отобрать партию рабочей силы из моего особняка и отправить ее туда. В этом случае мне тоже не хватает рабочей силы. Ты проверь людей, которые сопровождали меня здесь на свидании со свадьбой, и составь их список, если увидишь на заднем дворе кого-нибудь, подходящего для службы!»
После того, как она отдала этот приказ, слуги держали в руках несколько горшков с золотисто-яркими и ослепительными хризантемами и вошли, сказав, что цветы принадлежат семье Сун. Слуга сказал: «По словам посетителя, в следующем месяце семья Сун устроит вечеринку по случаю дня рождения своей старшей леди. Когда мадам Лу украшала двор и увидела, что хризантемы цветут, она прислала сюда несколько горшков, чтобы вы оценили и развлеклись».
«Бабушкин день рождения?» Сун Исяо подумала об этом важном событии и напомнила окружающим ее служанкам: «Составьте еще один список подарков!»
Она взглянула на несколько горшков с хризантемами и сказала: «Достаньте несколько кубиков, подаренных Ее Величеством в прошлый раз, вместе с игрушками для маленьких девочек и отправьте их семье Сун».
Поскольку ее мачеха госпожа Лу была полна решимости установить с ней дружеский контакт, Сун Исяо, которая не могла избегать ее, не имела другого выбора, кроме как действовать заодно с ней. Несмотря на это, разрыв между семьей Сун и ею определенно не мог быть восполнен мелкими одолжениями. Следовательно, хотя она и не хотела быть невежливой по отношению к семье Сун в социальных взаимодействиях, втайне она чувствовала себя некомфортно.
В тот день, когда Цзянь Сюбай вернулся на задний двор и увидел горшок с хризантемами, который Сун Исяо специально поставила в спальне, он спросил, откуда взялся цветок, Сун Исяо ответила: «Моя мачеха прислала их мне. Она находится в довольно сложной ситуации. Будучи беременной, ей приходится не только помогать организовывать вечеринку по случаю дня рождения моей бабушки, но и следить за тем, есть ли у меня сезонные цветы, которые стоит оценить, или нет».
«Поскольку тебе не нравится, когда семья Сун беспокоит тебя, будет достаточно, если ты позже тонко напомнишь своему отцу, верно?» Сняв мантию, Цзянь Сюбай продолжил: «Я когда-либо слышал о темпераменте твоего отца. Если он узнает, что ты свысока смотришь на подарки, присланные мачехой, он непременно попросит ее прекратить это.
«У меня нет возможности увидеться с ним лично». Сун Исяо приподняла уголок губ и добавила: «Чтобы помочь моей бабушке прожить здоровую и долгую жизнь, мне будет нецелесообразно возвращаться в особняк Сун. Хоть мне и удается остановить его на пути, ты четко знаешь, как он ко мне отнесется. Если он посчитает, что я неуважительно отношусь к мачехе, он, вероятно, поставит меня в неловкое положение публично!»
Повесив халат на вешалку, Цзянь Сюбай закатал рукава промежуточного халата, поднял занавеску и встал рядом с кроватью. Глядя на свою жену, которая заранее заняла кровать, он сказал со слабой улыбкой на лице: «Вот оно. Мне было интересно, почему ты перенесла горшок с хризантемами в спальню. Может быть, ты надеешься, что я смогу сыграть для тебя плохого полицейского?
Сун Исяо подлизывался к нему и сказал: «Как бы мой отец ни был недоволен мной, он наверняка не посмеет поставить тебя в неловкое положение».
Цзянь Сюбай наклонился и похлопал по краю кровати, сказав: «Мне нетрудно выполнить твою просьбу». Он слегка приподнял уголок губ, когда свет свечи на небольшом расстоянии осветил его лицо. В теплом и приятном ореоле его лицо выглядело нефритовым. Однако его миндалевидные глаза, яркие, как звезды, были невыразительны, делая профиль, изначально красивый и изящный, несколько холодным.
Он сказал приятно, но озорно: «Однако почему я должен тебе помогать?»
«Просто забудь об этом, если не хочешь помочь мне с этим». После того, как Сун Исяо услышала его ответ, она вернула на свое лицо выжидающее выражение и мягко добавила: «Давайте перейдем к делу. Тетя Дайго уже связывалась с вдовствующей супругой. После этого вдовствующая супруга предстала перед Ее Величеством… Я думаю о том, связана ли эта информация со сценой, когда люди из особняка принца Хэншаня не хотели позволить нам остаться там на ужин.
Сун Исяо так легко передумала. Минуту назад она лучезарно и ярко улыбнулась, а позже выглядела торжественно и величественно, что на некоторое время сделало Цзянь Сюбая рассеянным, прежде чем он пришел в себя. И только когда он забрался на кровать с несколько ужасным выражением лица, он лениво сказал: «Если так, то более вероятно, что тетя Дайго намеревалась помочь принцу Вэй установить связь с семьей принца Хэншаня. Однако они никогда не участвуют в борьбе за пост наследного принца. Тетя Дайго, вероятно, разочаруется».
«В таком случае причина, по которой моя мать была далека от нас, заключалась в том, что она боялась, что будет вовлечена в волнения, связанные с борьбой за должность наследного принца, верно?» Сун Исяо пробормотала про себя: «Поскольку Цзянь Сюбай на стороне наследного принца…»
Подумав об этом, она не могла не спросить: «Когда мы в прошлый раз выражали глубокую благодарность Его Величеству, я узнала, что ему очень нравится наследный принц. Я помню, что это произошло всего несколько дней назад, верно? Может быть, наследный принц потерял благосклонность Его Величества и его положение теперь нестабильно?»
«С тех пор, как наследному принцу исполнилось 4 года, его воспитывал Его Величество, который передавал ему знания лично и оставался рядом с ним. Вы можете себе представить, как выглядит связь между Его Величеством и наследным принцем!» Цзянь Сюбай беззаботно продолжил: «Тетя Дайго унизила благородного супруга Цуй в первые дни, заставив их враждебно относиться друг к другу до сих пор. Конечно, ей нужно было беспокоиться о своем будущем. Однако, учитывая ее темперамент, она не могла смириться со смиренными извинениями. Поскольку она думала об этом снова и снова, ей неизбежно нравилось выбирать нового наследного принца, что также вызывало у Его Величества головную боль!»
Сун Исяо втайне подумал, что, поскольку нынешний император был тем, кто в свое время искоренил множество своих братьев и сестер, он определенно не будет нерешительным, когда дело доходит до таких важных вещей, как эта.
Было весьма вероятно, что Император намеревался воспользоваться Великой принцессой Дайго и принцем Вэй, чтобы позволить наследному принцу столкнуться с некоторыми проблемами.
В конце концов, как сказал Цзянь Сюбай, нынешний наследный принц был удостоен такого титула, когда ему было 4 года. По пути к наследному принцу император Сяньцзя сопровождал, защищал и указывал ему направление, указывая направление. его путешествие было гладким. Хотя в обычные дни люди высоко отзывались о наследном принце, в конце концов, император Сяньцзя почувствовал бы большее облегчение, если бы наследный принц смог справиться с проблемами самостоятельно.
«Великая принцесса Дайго не обязательно не знала этой истины. Однако, если бы она этого не сделала, судя по тому, как император Сяньцзя в обычные дни уделял большое внимание наследному принцу, у принца Вэй не было бы вообще ни единого шанса! Хотя принц Вэй считался камнем для натирания наследного принца, в конце концов, у него все еще был небольшой шанс».
Когда Сун Исяо попыталась обдумать ситуацию, она внезапно вспомнила совет Цзянь Сюбая, полученный ею два дня назад, и сказала: «Вы сказали в прошлый раз, что принц Чжао становится сильнее, верно? Может быть, и на этот раз он намеревался идти по мутной воде?»
Цзянь Сюбай слегка кивнула, от чего у нее упало сердце.
Хотя принцу Чжао было всего 12 лет, когда дело дошло до того, насколько почетным было это звание, принца Вэя нельзя было поставить с ним в один ряд. В конце концов, принц Чжао был законным сыном Промежуточного дворца.
Более того, он был единственным законным сыном императора Сяньцзя.
Его мать была потомком семьи Су из Цинчжоу, известной семьи во всем мире, а также одной из выдающихся основателей Великого Руя, когда у власти были автократические и известные семьи.
Его дядя, герцог Цзи, был ведущим военным магнатом.
Его двоюродный брат Су Шаогэ был признан большим талантом и занял первое место на императорском экзамене.
Что касается самого принца Чжао, он также был хорошо известен своим умом, трудолюбием, красотой и хорошим темпераментом.
Если бы принц Чжао также намеревался побороться за положение наследного принца… официальный круг Великого Руя наверняка был бы наполнен скрытыми волнами.
«Неудивительно, что в прошлый раз моя мать даже отказалась видеться со мной лицом к лицу!» Сун Исяо тайно вздохнула: «Один только принц Вэй не может ничего сделать наследному принцу. Однако, если бы принц Чжао присоединился к соревнованию, было бы трудно сказать, как пойдет ситуация!»
Учитывая характер и темперамент Вэй Мэнъин, поскольку наследный принц не был в полной безопасности, а в семье принца Хэншаня существовал кодекс предков, согласно которому они не должны участвовать в соревновании за должность наследного принца, ей не нужно было принимать рисковать вообще. Если она будет отрицать какую-либо связь со своей дочерью и зятем, то, конечно, она не будет замешана в случае неудачи наследного принца в будущем. Однако, если бы наследный принц оказался победителем, она вообще не понесла бы никаких потерь. В конце концов, она была биологической матерью Сун Исяо. Сун Исяо даже считала неуместным избавляться от мачехи, которую критика нелегко обидела, не говоря уже о ее биологической матери.
«Однако, по словам Цяоцинь, после того, как моей матери было приказано навестить вдовствующую супругу, она выглядела одновременно счастливой и мрачной. Причина, по которой она была мрачна, должна заключаться в том, что Ее Величество поддержала Лу Гуаньлуня как наследника принца. Ну а что касается причины, по которой она была счастлива, то в чем именно? Хотя Сун Исяо продолжала размышлять о причине, она просто не могла ее понять. «Даже если нынешний наследный принц взойдет на трон в будущем, он не обязательно нарушит приказ Ее Величества! Если бы победителем стал принц Вэй или принц Чжао, то то, что произошло, тоже не имело бы к ней никакого отношения!»
Внезапно выражение ее лица стало ужасным. Она подумала: «Может быть, моя мать, которая уважала их обоих, поддержала их?»