Глава 93 Я, как твой муж, недооценил свою бдительность!
Оказалось, что не только принц Лян был недоволен браком.
Герцог Лай выздоровел через несколько дней. Следовательно, Се Ижэнь начал тусоваться и общаться с другими и приехал в особняк герцога Яня, чтобы навестить Сун Исяо.
Заняв свое место, она обменялась несколькими формальностями с Сун Исяо и сказала: «Хотя внебрачная сестра Илуо все время жила на вилле снаружи и не часто встречалась с Илуо, оказалось, что она испытывала глубокую привязанность к своей сестре. ! Все говорили о том, как ей повезло в эти дни. Из-за смерти ее законной сестры она не только вернулась в особняк семьи Сиконг, но и неожиданно ей предложили хороший брак. Однако знаете ли вы, что произошло в конце? Она жаловалась, говоря, что не хочет выходить замуж за принца Ляна, которого она считает только своим зятем».
Сун Исяо удивленно спросил: «Знал ли об этом принц Лян?»
«Даже я знал об этом, не говоря уже о тех, кто был во дворце. Они наверняка слышали об этой новости!» Се Ижэнь выдавил улыбку и добавил: «Грандиозная свадьба принца Ляна состоится в следующем месяце. Раньше мы были в хороших отношениях с Илуо. Хотя она уже умерла, и ее биологическая сестра должна была выйти замуж вместо нее, обычно нам следует пойти туда и поздравить! Однако я боюсь, что Сиконг Ихан беспринципно устроит большую сцену. Тогда ситуация будет запутанной».
Хотя Сун Исяо только что дважды в спешке встретилась с Сиконг Иханом, она согласилась с Се Иренем, что Сиконг Ихань действительно был тем, кто мог бы устроить большую сцену независимо от случая.
Она вздохнула и сказала: «В конце концов, члены ее семьи выступают за этот брак. До свадьбы осталось несколько дней. Я думаю, что члены семьи Сиконг хорошо с ней поговорят».
По ее мнению, какой бы трогательной ни была привязанность и уважение Сиконг Ихань к ее законной сестре, когда дело касалось будущего семьи, кем бы ни была Великая Великая Принцесса Чжэньян или другие члены Семьи Сиконг, никто не стал бы мириться с такой добротой. такого нежного сестринства. Как бы сильно ни жаловался Сиконг Ихан, она была всего лишь девочкой младше 15 лет, которая наверняка не могла преодолеть давление со стороны своей семьи.
«По-моему, они не могут это выговорить!» Се Ижэнь вообще не был оптимистичен по поводу результата. Как законная внучка герцога Лая, она с детства была опытной и знающей. Следовательно, зная положение семьи Сиконг лучше, чем Сун Исяо, Се Ижэнь продолжил: «Знаете ли вы, почему Вторая молодая леди Сиконг жила на вилле за пределами города? Это произошло не потому, что госпожа Чжу не могла смириться с внебрачной дочерью, а потому, что она была настолько смелой, энергичной и жестокой, что даже Великая Великая Принцесса Чжэньян больше не могла ее терпеть. В результате семья Сиконг отослала ее. Как говорится, с глаз долой, с глаз долой».
«Хотя она и была такой девушкой, если бы она вышла замуж за кого-то из менее знатной семьи в подходящем для нее возрасте, семья Сиконг могла бы полностью избавиться от нее. Однако в этот критический момент неожиданно Илуо скончался. Среди нынешнего поколения семьи Сиконг было всего две девушки. Если они не вернут ее домой, как они смогут продолжить союзный брак с королевской семьей?»
«До свадьбы осталось меньше месяца. Судя по темпераменту Сиконг Ихан, обычные трюки ее точно не впечатлит. Если семья Сиконг обошлась с ней жестоко, что им делать, если в следующем месяце ее будущий муж обнаружит синяки на ее теле? Или что, если она устроит большую сцену и затаит на них обиду после свадьбы?
Се Ижэнь вздохнула и сказала: «Как бы мне хотелось, чтобы Ило был по-прежнему цел и невредим!»
Если бы это было так, то столь многие текущие проблемы не имели бы места.
«Никогда не знаешь, что будет дальше!» Сун Исяо с горечью сказал: «Илуо, Иньлянь и я счастливо болтали друг с другом в тот день в Восточном дворце, обещая, что у нас будет исключительно внутренняя вечеринка после того, как ваш дедушка выздоровеет. Однако никому не пришло в голову, что такая авария произойдет в одночасье».
Они продолжали эмоционально вздыхать довольно долго. Они успокоились не после того, как их служанки успокоили их.
— Кстати, я не поздравил тебя с рождением матери. Се Ижэнь сделала глоток чая и о чем-то подумала, добавив: «Я слышала, что ты в тот же день пошел в особняк принца Хэншаня, чтобы проведать ее, верно? Как все прошло? В кого пошла твоя младшая сестра?
То, что пережил Сун Исяо в тот день, было совсем не приятным воспоминанием. Она поиграла с браслетом на запястье и двусмысленно улыбнулась, сказав: «Ты забыл все, что произошло в тот день? После того, как я только что вернулся с вечеринки в Восточном дворце, получив эту новость, я бросился в особняк принца Хэншаня. В тот момент запах алкоголя разлился по всему моему телу. Боясь, что запах может раздражать мою младшую сестру, я, конечно, не осмелился приблизиться к ней».
Она, которая не хотела больше говорить о своем визите в тот день, дала небрежный ответ и отвлекла тему, сказав: «Два дня назад я получила несколько картин. В прошлый раз ты сказал мне, что тебе нравятся картины. Как насчет того, чтобы оценить их вместе сейчас?»
После того, как Сун Исяо отослала Се Ижэнь, она нащупала список подарков, который был заранее составлен к свадьбе Сикун Илуо. Принимая во внимание характер и темперамент Сиконг Ихана, она осторожно внесла коррективы в список. Лишь в 15:00 она наконец составила окончательный список.
В то время Цзянь Сюбай был не на работе и принес домой новость: «Министерство ритуалов назначило официальную дату свадьбы принцессы Чансин, которая должна была прийтись на шестой день ноября. Вам следует пообщаться с сестрой и второй невесткой и заранее подготовить поздравительные подарки. Судя по тем, что они приготовили, количество подарков с нашей стороны могло бы быть несколько меньше».
«6 ноября?» Сун Исяо почувствовал, что эта дата звучит довольно знакомо, и спросил: «До праздника Святого Дня Рождения осталось два дня?»
Однако, поразмыслив, она обнаружила, что совсем неудивительно, что официальная дата свадьбы принцессы Чансин приходится на этот день. Поскольку люди по всей столице горячо говорили о том, что внебрачная дочь семьи Сиконг выйдет замуж от имени своей сестры, они, конечно, уделяли мало внимания официальной дате свадьбы принцессы Чансин. Более того, если бы принцесса Чансин вышла замуж до праздника Святого Дня Рождения, ее известность была бы омрачена шумом грандиозного фестиваля. Хотя тот факт, что принцесса Чансин украла своего мужа у кого-то другого, невозможно было стереть, по крайней мере, она могла обмануть себя.
«Тогда завтра я сначала навещу сестру». Сун Исяо кивнула и внезапно подумала о чем-то, спрашивая: «Сначала мама согласилась, что мы должны отправить слуг из нашего особняка обратно в деревню, чтобы они позаботились о дедушке. Однако теперь она передумала и решила послать этих людей служить Ию. С вашей точки зрения, было ли это связано с тем, что он собирался жениться на принцессе Чансин?»
Если бы женой Цзянь Ию была бы не принцесса Чансин, а Пэй Юруй, на которой Император ранее поручил Цзянь Ию жениться, он был бы обычным молодым мастером из благородной семьи. В этом случае отложим в сторону вопросы о том, имеет ли он право обслуживать такое количество слуг и может ли он себе это позволить или нет, даже если это был приказ Цзянь Пинъюй, когда так много людей бросились в дом Цзянь Ию в поисках убежища. и защиту, то вопрос в том, сможет ли он их привлечь.
В конце концов, Цзянь Пинюй был опытным государственным деятелем, который в то время служил двум императорам подряд, командуя всеми делами всего двора и заставив поддаться ему сотни гражданских чиновников. Что же касается служивших ему слуг, то они хоть и были слугами, но на господ из простых дворянских семей они наверняка смотрели бы свысока. Законный внук Цзянь Пинъю не был исключением!
Однако, если бы Цзянь Ию был принцем-консортом, исходя из того, что нынешний император предоставил бы принцессе преференциальное отношение, даже если бы Великая принцесса Цзиньго когда-нибудь умерла, Цзянь Ию в своей карьере прожил бы гладкую жизнь.
По крайней мере, в этом случае он будет с большей уверенностью убедить этих слуг помочь ему, не говоря уже о том, чтобы завоевать их расположение.
Это было именно то, что беспокоило Сун Исяо. Она спросила: «Вы только что сказали, что принц Чжао, брат принцессы Чансин, намеревался побороться за положение наследного принца. Теперь Ию получил не только королевскую жену, но и помощь от талантов, служивших раньше дедушке. В таком случае, что, если в будущем…?»
«Я вообще об этом не беспокоюсь». Цзянь Сюбай равнодушно добавил: «Что касается того, как с этим справиться, у меня есть план. Тебе больше не нужно об этом беспокоиться!»
Вызвав презрение к себе, Сун Исяо втайне почувствовала себя несчастной и холодно сказала: «Тогда есть ли еще какие-то вещи, о которых мне не нужно беспокоиться? Будьте добры, просветите меня хоть раз, чтобы я не вмешивался в ваши дела!»
«Что касается подробностей проблемы Ию, мне неуместно сейчас рассказывать вам подробности». Цзянь Сюбай, который мог определить ее ярость по тому, как она говорила, поднял брови и продолжил с двусмысленной улыбкой на лице: «Как хозяйка моего особняка, есть так много других вещей, на которые вам нужно обратить внимание. . Никогда не надейся, что ты сможешь просто бросить работу из-за того, что я сказал! Нет такого благословения!»
Сун Исяо, которая не знала, как ей реагировать, в гневе ушла и подумала: «Если на этот раз я легко проглотю свою гордость, я впаду в депрессию!»
В результате, выйдя, она немного поразмыслила, усмехнулась и без колебаний пошла на кухню.
Когда пришло время ужина, как обычно, супруги сидели в гостиной, ожидая, пока слуги подадут блюда.
Цзянь Сюбай вообще не нашел ничего особенного, когда подали первое блюдо. Когда второй был поставлен на стол, он взглянул на него. Едва на стол было поставлено третье блюдо, как он нахмурился, отвел глаза и уставился на жену, говоря: «Почему сегодня на ужин… так много креветок?»
Там были тушеные креветки, креветки на пару, креветки жареные, яйцо на пару с креветками, хрустальные пельмени с креветками, кисло-сладкие креветки, креветки на пару с измельченным чесноком, тофу, фаршированный креветками, и так далее. Даже основным блюдом была каша из грибов и креветок, приготовленная на пару!
«Это потому, что я слышал, что креветки питательны. Поскольку вы целый день заняты работой и, конечно, слишком много работаете, вам следует употреблять больше такой еды, которая полезна для вашего здоровья». Сун Исяо с улыбкой взял палочки для еды из слоновой кости, наполнил свою миску жареной креветкой, которая была самого большого размера, и сказал: «Я приготовил это блюдо сам. Разве ты не должен попробовать это, Сюбай?»
Когда дело доходило до того, как досадить Цзянь Сюбаю, Сун Исяо всегда могла найти выход, если она была более проницательной. В конце концов, Цзянь Сюбай так не понравились жареные креветки, которые она приготовила в прошлый раз, что она решила сегодня специально приготовить целый стол блюд, которые все состояли из креветок!
Цзянь Сюбай какое-то время внимательно смотрел на нее, постепенно вытянув брови, и сказал: «Хорошо!»
Видя, как Сун Исяо с большим удовольствием наслаждается жареными креветками, она постоянно чувствовала, что что-то пошло не так.
Однако, подумав о том, что окружавшие их слуги еще не отступили, она почувствовала облегчение. После этого она разлила ложку яичного заварного крема и сказала с улыбкой: «Это фирменное блюдо женщины-повара. Сюбай, никогда не пропусти это!»
После этого она снова наполнила его миску приготовленными на пару креветками и сказала: «Это блюдо легкое и освежающее. Сюбай, тебе обязательно стоит это попробовать!»
Следующим был тофу, фаршированный креветками. «Мне всегда очень нравился этот курс. Сюбай, как насчет того, чтобы попробовать?
Сун Исяо продолжала с большим интересом рекомендовать Цзянь Сюбаю каждое блюдо, пока посуда в его миске не скапливалась, как небольшой холм, и она больше не могла наполнять ни одну тарелку. Несмотря на это, она почувствовала неудовлетворенность и сказала с улыбкой: «Сюбай, закончи посуду, пока она горячая. Если хочешь еще, я наполню тебя!»
«ХОРОШО!» Неизвестно, был ли Цзянь Сюбай очень зол или у него были другие мысли в голове. В этот момент он мирно взглянул на нее, опустил глаза и сосредоточился на ужине. Когда Сун Исяо догадалась о его нынешнем настроении, она подумала, что ей стоит посвятить себя заботе о нем сегодня вечером, даже не успев покормить себя.
Ужин в тот день подошел к концу на фоне молчания Цзянь Сюбая и восторга Сун Исяо.
После ужина они закончили принимать душ и соответственно одеваться и вернулись в номер. «Хлопнуть!» Когда Сун Исяо увидела, что ее муж закрыл дверь и пристально посмотрел на нее, она почувствовала себя немного напуганной и осторожно спросила: «Что ты хочешь делать?»
«Почему сегодня все блюда были составлены из креветок?» Цзянь Сюбай подошел к ней и продолжил с двусмысленной улыбкой на лице: «Дам тебе еще один шанс… Ты уверен, что настаиваешь на том, чтобы скрыть от меня правду?»
Говоря это, он наклонился и внимательно посмотрел на жену, которая крутила мокрые волосы, сидя на мягкой подушке у западного окна. Когда Сун Исяо услышала его слова, она робко отложила носовой платок и слегка приблизилась к внутренней части подушки, ответив: «Поскольку ужин уже закончился, почему ты настаивал на том, чтобы докопаться до сути?»
Цзянь Сюбай вытянул руки, сжал ее плечи, с некоторой силой применил свою силу и притянул ее в свои объятия. После этого он поднял халат, сел на мягкую подушку, посадил ее к себе на колени и нарочно погладил ее по спине, глядя на нее с улыбкой, не говоря ни слова.
В тот момент, кроме промежуточного одеяния, он был окутан лишь алой мантией. Поскольку он собирался отдохнуть, лямка его одежды была завязана слабо.
После того, как Сун Исяо заключили в его объятия, она некоторое время боролась там, в результате чего лямка одежды Цзянь Сюбая развалилась. После этого обнажилась его свободно завязанная промежуточная одежда и большая часть груди.
При свете молодой человек выглядел светлокожим. Его брови и глаза выглядели так же красиво, как на картинке. Однако, поскольку он был небрежно одет, выглядел он особенно соблазнительно.
Пока Цзянь Сюбай игриво и резко смотрела на Сун Исяо, среди его пристального взгляда, она не могла не испытывать тайного беспокойства.
Они долгое время находились в тупике. В конце концов, Сун Исяо больше не выдержала этого. Она признала свою ошибку, сказав: «В конце концов, это ты дал мне резкий отпор. Более того, я не навязывал тебе креветки!»
«Ты меня так разочаровал!» Услышав ее слова, Цзянь Сюбай наконец перестал гладить ее по спине. Однако после этого он сказал: «Я просто нашел случайный предлог, чтобы обмануть тебя. Это все. Ты не купился на это, не так ли?
Сун Исяо потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Она с сожалением спросила: «Может быть, это…?»
«Ах, вот оно. Я совсем не ненавижу креветки!» Цзянь Сюбай радостно добавил: «Честно говоря, с тех пор, как я сказал тебе, что ненавижу креветки в прошлый раз, я с нетерпением ждал твоей мести… Однако ты так долго не делал никаких движений. Сначала я думал, что ты меня довел до конца. Судя по тому, что произошло сегодня, я, как твой муж, думаю, что раньше недооценивал свою бдительность!»
То, что сказал Цзянь Сюбай, лишило Сун Исяо дара речи.
Она подумала: «Мама, а где лекарство, которое, как ты говорила, может обеспечить естественную смерть? Не могли бы вы сначала дать мне лекарство, прежде чем хладнокровно ко мне относиться?»