Глава 95 Баланс мэра муниципалитета Цзинчжао
Когда Сун Исяо и главный управляющий дома проверяли друг друга, что-то произошло в Ямене муниципалитета Цзинчжао.
В заднем зале.
Мэр Бан Яньсю подошел к теплому павильону и вытер холодный пот со лба горячим носовым платком, который ему подарила горничная. Он сказал: «В любом случае, Лю Чжэньси — заместитель министра в Министерстве наказаний, и он приезжает сюда по приказу Цю Шуся, директора Министерства ритуалов. Хоть я и оправдываюсь тем, что мой сын упал в воду, я не могу позволить ему ждать слишком долго. Зия, стоит ли мне прислушаться к его просьбе?»
«Нет!» Ответил частный советник Цзо Лицэнь. Он называл себя Зией. В это время он тоже вспотел поздней осенью и не был в настроении брать носовой платок в руку горничной. Он небрежно вытер лицо рукавом и махнул руками, позволяя слугам уйти. Затем он сказал глубоким голосом: «Учитель, у нас мало времени. Пожалуйста, не обвиняйте меня в моих паникёрских разговорах. Если вы послушаете его и отправите дело Ю Хона в Министерство наказаний, ваша официальная карьера будет почти закончена!»
Он напомнил: «На национальных экзаменах по гражданским делам вы занимаете четвертое место. До 40 лет вы были чиновником третьего ранга. Ваша перспектива веселая, потому что вы находитесь в расцвете сил! Ты хочешь разрушить свои перспективы из-за Цю Шуся?»
— Это так серьёзно? Пан Яньсю был потрясен, бросив в таз носовой платок, который не забрала горничная. Он глубоко вздохнул и занял почетное место. Затем он махнул рукой и сказал: «Зия, пожалуйста, скажи мне ясно. Почему вы так думаете?»
«Учитель, вы стали мэром муниципалитета Цзинчжао четыре года назад. Итак, вы не знаете, что жена Ю Хона — кормилица мадам Сун, жены герцога Яна. Жена Ю Хун, г-жа Чжао, до сих пор служит госпоже Сун!» Цзо Лицэнь быстро сказал: «Отец госпожи Сун — Сун Юань, заместитель директора Императорской библиотеки. Сун Юань женится трижды, и его первая жена — биологическая мать госпожи Сун, принцесса Вэй из Хэншаня! Его следующая жена — госпожа Лю, младшая сестра вице-министра Лю!»
Он понизил голос: «После того, как мадам Лю вышла замуж, она не любила дочь бывшей жены Сун Юаня и всегда издевалась над ней. Когда она была беременна, она попросила своего доверенного подчиненного продать мадам Сун хозяйке борделя, когда мадам Сун вышла купить подарок на день рождения для своего отца. Но хозяйка публичного дома боялась принцессы-консорта Хэншаня и тайно отправила госпожу Сун к семье Вэй после покупки ее. В противном случае госпожа Сун сильно пострадает!»
«А потом?» Пан Яньсю снова покрылся потом на лбу после того, как вытерся. Он думал, что ему повезло нанять частного советника, родившегося в муниципалитете Цзинчжао, когда он вступил в должность. Он не был в муниципалитете Цзинчжао так долго и не мог попытаться узнать о таком скандале после возвращения. Откуда он мог знать это, если Цзо Лицэнь ему не сказал?
«Тогда семья Вэй пошла допросить семью Сун!» Цзо Лицэнь вздохнул: «Кто-то прервал работу мадам Лю, когда они ссорились. Но ее не отпустили из-за невинного плода! Поэтому после того, как семья Сун обсудила это с семьей Лю, госпожу Лю утопили в свиной клетке, чтобы очистить репутацию семьи!»
Пан Яньсю наконец понял: «Хотя госпожа Лю не добродетельна, она сестра Лю Чжэньси. Неудивительно, что Лю Чжэньси поддерживает Цю Шуся!»
Затем он снова нахмурился: «Даже если я не знаю личной вражды между Лю Чжэньси и госпожой Сун, я буду знать, что Цю Шуся хочет утащить герцога Яня, отправив дело в Министерство наказаний. Но вопрос в том, что все они родственники королевской семьи. Я всего лишь мэр и не могу обидеть никого из них!»
Все знали, что Цзянь Сюбай был зеницей ока вдовствующей императрицы. Император Сяньцзя считал его своим сыном. Хотя он продержался в качестве заложника в Ухуане более пяти лет, император все равно любил его и позволил ему стать директором Бюро военных назначений, что было самой прибыльной работой в военном министерстве!
Но Цю Шуся также была очень благородной. За последние несколько месяцев он много раз подвергал импичменту Цзянь Сюбаю. Если бы он был обычным, его бы отправили в пустынное место, чтобы он провел остаток своей жизни. Как он мог оставаться директором Министерства ритуалов?
«Цю Шуся — дядя герцога Яня!» Пан Яньсю был сбит с толку: «Как племянник Ее Величества вдовствующей императрицы, Цю Шуся также является единственным сыном семьи Цю и двоюродным братом Великой принцессы Цзиньго! Что он думает? Он уже несколько месяцев подвергает импичменту своего племянника. Видя, что Его Высочество игнорирует его, он не идет по тонкой грани и даже тайно создает трудности своему племяннику!»
Но он не мог сломить Ямень из муниципалитета Цзинчжао!
Как он был ужасен!
«Вот в чем дело!» Цзо Лицэнь серьезно сказал: «Учитель, пожалуйста, подумайте об этом. Директор Цю — дядя герцога Яня. Разве не абсурдно, что он много раз задает племяннику проблемы? Ухуань использовал заложников, чтобы заставить Великого Руя отступить и уступить территорию. Кто не знает, что Ухуаня подстрекал наследник маркиза Фуяна? Герцогу Яну в то время было всего 11 лет, и его кузен поймал его в ловушку! Все они племянники директора Цю. Даже если из-за этого директор Цю хочет поставить праведность выше семейной верности, ему следует нацелиться на наследника маркиза Фуяна, а не на герцога Яна!»
Пан Яньсю пробормотал: «Другие официальные лица также обсуждают это… Многие люди думают, что, возможно, герцог Ян оскорбил Цю Шуся».
«Как это могло произойти?» Цзо Лицэнь несколько раз покачал головой: «Герцог Ян унаследовал титул, когда ему было 5 лет, а затем его воспитывала Ее Величество вдовствующая императрица во дворце Минжэнь. Когда он время от времени выходил из дворца, дворцовые слуги сопровождали его в особняк Великой принцессы Дзинго, чтобы увидеть свою семью. Он никогда не посещал семью Цю. Директор Цю мог встретить его, когда он выражал почтение Ее Величеству во Дворце Мингрень!»
Но вероятность этого была мала. Даже если бы они встретились, о чем Цю Шуся могла бы говорить в то время с молодым Цзянь Сюбаем? Цю Шуся могла бы просто сделать несколько вежливых замечаний из-за вдовствующей императрицы! Кроме того, как Цзянь Сюбай мог оскорбить своего дядю перед вдовствующей императрицей?
Более того, если у них возник конфликт перед вдовствующей императрицей, вдовствующая императрица должна выступить посредником.
Если Цзянь Сюбай обидел его до того, как ему исполнилось 5 лет, Цю Шуся не мог все еще злиться на него, потому что он был дядей Цзянь Сюбая. В противном случае Цю Шуся была бы такой ограниченной!
Поэтому было неразумно предполагать, что Цю Шуся нацелилась на Цзянь Сюбая, особенно из-за личной обиды!
— Тогда что ты имеешь в виду? — спросил Пан Яньсю. В молодости он стал четвертым номером на национальных экзаменах по гражданским делам. Без старейшин, которые могли бы ему помочь, он просто более десяти лет был чиновником третьего ранга. Хотя ему повезло, у него также были знания и способности. Но он не мог хорошо осознать общую ситуацию. Поэтому ему нужны были частные советники, которые могли бы ему помочь.
Цзо Лицэнь в это время напомнил ему: «Разве ты не забыл, как умер единственный сын директора Цю?»
Цю Шуся был единственным сыном в семье Цю. Таким образом, вдовствующая императрица выдержала провокацию Цю Шуся по отношению к Цзянь Сюбаю, хотя вдовствующая императрица очень любила Цзянь Сюбая.
В конце концов, даже если вдовствующей императрице нравился ее внук, она не могла допустить, чтобы в ее семье не было потомства.
Однако у Цю Шуся был сын, который умер три года назад. Причина была очень простой. Его сын был ребенком наложницы и всегда был слабым. Поэтому его биологической матери было разрешено присматривать за ним. Но его биологическая мать гордилась этим и осмеливалась презирать любовницу, чем разозлила Цю Шуся. Он продал ее в отдаленное место. В результате сыну не хотелось есть, и он стал слабее, потому что скучал по своей биологической матери.
В этом случае люди Цю Шуся и первая официальная жена убедили его выкупить наложницу для своего сына.
Но Цю Шуся не согласилась: «Как я могу нарушить иерархию ребенка?»
Когда его сын умирал, его жена так волновалась и опустилась на колени, чтобы рыдать: «Это сыновний долг – иметь потомство! Теперь у тебя есть только сын. Хотя его биологическая мать груба, она должна усвоить урок после того, как оставит сына. Пожалуйста, позвольте его биологической матери вернуться ради будущего нашей семьи!»
Но Цю Шуся сказала: «Согласно правилам наследования принцев бывшей династии Юн, сын наложницы не считается наследником. Фактически законного сына у меня нет, а значит, и потомства у меня нет. Так что просто отдайте жизнь сына наложницы в руки бога! Что касается его скромной биологической матери, то она презирает хозяйку только из-за сына. Как она плохо себя ведет! Ее сын очень скучает по ней. Хорошо, что она продается далеко. Если она вернется, ее сын окажется под ее влиянием! Я бы предпочел, чтобы он умер молодым, чтобы защитить репутацию семьи Цю, если он груб и высокомерен!»
Как и ожидалось, его сын умер вскоре после того, как он это сказал.
Цю Шуся было почти 50 лет, у нее не было братьев и племянников. Он особенно серьезно относился к обрядам закона и дисциплины, потому что руководил министром ритуалов. Но чтобы подчеркнуть иерархию, он ничего не сделал, когда от печали умер его единственный сын. Некоторые чиновники не согласились с его равнодушным поведением.
Но!
Цю Шуся ни разу не пожалела и гордилась этим. Он думал, что он поддерживает ортодоксальности, потому что он не нарушал ритуалы из личных соображений!
Он стоял на вершине морали и смотрел на всех сверху вниз!
«Сын наложницы не считается наследником…» Пан Яньсю не был глуп и понял это вскоре после того, как его личный советник напомнил ему. Он не смог удержаться и заложил руки за спину. Он ходил взад и вперед по комнате, а затем внезапно сказал: «Вы имеете в виду, что Цю Шуся целилась не в герцога Яня, а в наследного принца?»
В вассальных государствах бывшей династии наследовать могли только законные сыновья. Без законных сыновей вассальные государства исчезли бы, даже если бы у наложниц было много сыновей.
«Директор Цю сравнивает его с вассальными государствами бывшей династии Юн. Он не изменит своего решения, даже если у него не будет потомства, что показывает его решимость поддерживать закон и дисциплину!» Цзо Лицэнь вздохнул: «В отличие от обычных семей, королевская семья должна иметь преемника, даже если нет законного сына. Но вопрос в том, что нынешний наследный принц не является законным сыном! А у Его Величества есть законные сыновья! Очевидно, директор Цю настаивает на том, что наследником должен быть благородный и законный сын, даже если сын недееспособен».
Это означало, что, по мнению директора Цю, сын императрицы, принц Чжао, должен быть наследным принцем по разумным причинам!
«Я знаю только, что Великая Принцесса Дайго в эти дни просит поддержки принца Вэй, что вызовет такой переполох по всей стране». Пан Яньсю не смог сдержать вздох: «Но я не ожидал, что с начала года Цю Шуся нацелился на герцога Яня, который был близок к наследному принцу. Политическая ситуация скоро станет нестабильной!»
Цзо Лицэнь сказал глубоким голосом: «Поэтому я не хочу, чтобы вы передавали дело вице-министру Лю! Его Величество либерально относится к Великой Принцессе Дайго и директору Цю. Когда они выходят за рамки, Его Величество не может их винить. Но вы всего лишь чиновник! Как можно опрометчиво вмешиваться в такую большую беду?»
«Смогу ли я обидеть Цю Шуся?» Пан Яньсю немного волновался: «Он даже осмеливается создавать трудности герцогу Яну. Если он нацелится на меня…
«Владелец!» Цзо Лицэнь серьёзно сказал: «Дело сначала отправляется в Ямень муниципалитета Цзинчжао. Вы принимаете это, ловите людей и проводите расследование согласно правилам. Но директор Министерства ритуалов превышает свои полномочия и вмешивается в это. Даже если Его Величество спросит тебя об этом, ты можешь с уверенностью сказать, что не делаешь ничего плохого, верно?»
Суть заключалась в следующем: «Хотя кажется, что два принца борются за право преемника, у Восточного дворца есть свой владелец. Неизвестно, кто станет будущим императором. Но теперь вполне разумно, что мы должны относиться к наследному принцу лучше, чем к двум принцам!»
С древних времен и до наших дней наследный принц был благороднейшим из всех принцев!
Разозлились ли принц Вэй и принц Чжао? Сейчас они были просто принцами!
Они не жили в Восточном дворце!
Если бы они стали наследным принцем, не только Пан Яньсю, который был всего лишь мэром, но и все чиновники в этой стране изменили бы свое отношение к ним!
«Хотя Его Величество позволяет принцу Вэй и принцу Чжао попытаться, Его Величество никогда не выказывает своего намерения упразднить наследного принца! Лишь немногие чиновники ясно выражают свою позицию. Как вы можете теперь сообщить о своей позиции?» Цзо Лицэнь убедил: «Будет ужасно, если вы разозлите Его Величество!»
Вначале император Сяньцзя думал, что не сможет прожить долго. Поэтому, чтобы обеспечить высокий престиж наследного принца, император Сяньцзя использовал жестокие методы, чтобы разобраться с Восточным дворцом!
Думая о своих несчастных коллегах, Пан Яньсю внезапно вздрогнул. Если бы он пошел по их роковым стопам, у него не было бы шансов на повышение и даже он бы умер!
«Кроме того, наследный принц всегда добр и имеет хорошие отношения с Его Величеством, потому что Его Величество вырастил его лично! Хотя наследный принц не является законным сыном, он не может потерять свое положение. Если наследный принц станет императором в будущем, что вам делать в это время?»
«Но если принц Чжао взойдет на трон, как он сможет публично обвинять вас в вашей преданности своим обязанностям? В это время худшим последствием для тебя будет выход на пенсию!»
«Учитель, пожалуйста, подумайте об этом еще раз!»
Прежде чем задуматься, Пан Яньсю твердо принял решение: «Я скоро откажусь от Лю Чжэньси!»
«Ждать!» Цзо Лицэнь поспешно остановил его: «Вы оправдываетесь тем, что ваш сын упал в пруд во время игры. Итак, вы идете в задний зал и позволяете вице-министру Лю остаться в гостиной одному. Как ты не можешь переодеться, чтобы увидеться с заместителем министра Лю после того, как увидел своего сына?»
«Ты прав!» Пан Яньсю неловко покачал рукавами и сказал: «Пойдем вместе. Если он меня докучает, ты можешь поддержать меня, чтобы убедить его!»