Глава 98: Невестка приходит в гости

Глава 98. Невестка приходит в гости

Разговор пары закончился угрозой Цзянь Сюбая. Сун Исяо не подумала, что они обсуждали только то, как подставить Цзянь Ию, но не как противодействовать Цю Шуся, пока она не приняла ванну и почти не заснула в постели.

«Вот дерьмо…» В тусклом свете свечи сквозь сетку над кроватью она взглянула на руку, обнимающую ее за талию, и подумала: «Я могу принести ее ему завтра утром!»

Подумав об этом, она внезапно удивилась: «Я только что сказала, что не понимаю, какой реальный ущерб Цю Шуся наносит Цзянь Сюбаю, создавая это дело. Дело в том, что муж моей кормилицы посажен в тюрьму. Цю Шуся злится на Цзянь Сюбая, заставляя меня чувствовать, что целью должен быть герцог Янь! Однако, если это не правда…»

Цю Шуся затаил обиду на Цзянь Сюбая, но это не означало, что он будет добр к другим людям!

На самом деле, он не хотел обижать своего племянника за поддержку идеи сделать законного сына наследным принцем. По этой причине Юань Сюэпэй даже стал инвалидом. Сун Исяо не мог поверить, что он скромный и дисциплинированный джентльмен!

«Если он сделает это не для того, чтобы противостоять герцогу Яну, то против кого он? Или что он задумал?

Сун Исяо, закусив губу, озадачилась этим вопросом: «Что касается дела мужа моей кормилицы, то все очень ясно. Ничего дрянного быть не должно».

В конце концов, Ю Хун был тестем, а Фу Цзюньчан раньше совершал несправедливость. Более того, последний не был мертв. Когда дело стало известно, Фу Цзюньчан, скорее всего, подвергся критике.

Следовательно, ключом должно быть прошлое, даже упомянутое Фу Цзюньчаном!

«Боюсь, что те, кто заявил, что все знают, считали, что это сделала Мать или семья Вэй!» Сун Исяо, нахмурившись, задумался: «Теперь, когда Цю Шуся хочет отменить дело, хочет ли он выступить против матери или семьи Вэй?»

Она покачала головой и исключила возможность существования семьи Вэй. Семья Вэй не могла быть так важна для Цю Шуся.

«Но мама вообще не знакома с Цю Шуся!» Это было за пределами понимания Сун Исяо. «И наследственное воспитание принца Хэншаня заключается в том, чтобы никогда не участвовать в захвате трона!»

Почему Цю Шуся настроила против Вэй Мэнъина?

Сун Исяо думал взад и вперед, но так и не нашел подсказки. Она не смогла сдержать вздох. Если бы она могла связаться с Вэй Мэнъин и обменяться информацией, она могла бы получить некоторые подсказки. Однако теперь Вэй Мэнъин не хотела ладить с Сун Исяо, ей было бы слишком трудно докопаться до истины своими собственными догадками!

Она уснула, недовольная.

На следующий день, когда она проснулась, день уже наступил, что преподнесло ей сюрприз. Заглянув в кровать, она не смогла найти Цзянь Сюбая.

Она призвала Цзиньсюня служить ей, а затем спросила: «Где Сюбай?»

«Его Высочество обратился в суд!» Цзиньсюнь вытер полотенце и передал ей: «Его Высочество сказал нам, что вы беспокоились всю ночь и, возможно, плохо спите, потому что у господина Вас были проблемы, поэтому Его Высочество попросил нас не беспокоить вас!»

Затем она добавила: «Его Высочество носил только внутреннюю одежду, когда встал сегодня утром, и специально принес одежду в переднюю комнату, чтобы одеться!»

Судя по выражению лица Цзиньсюня, она, должно быть, говорит: «Его Высочество так хорошо относится к Ее Светлости!» Сун Исяо чувствовала себя такой подавленной и думала, что обсудит с Цзянь Сюбаем, как противостоять Цю Шуся.

Столкнувшись с мужем, который не играл по правилам, Сун Исяо почувствовала себя такой беспомощной.

После завтрака в плохом настроении она собиралась узнать новости из муниципалитета Цзинчжао или семьи Ю, когда вошла горничная и сообщила: «Из особняка Великой Принцессы пришло известие, что мисс Не приедет к вам в гости! »

«Мисс Не?» Сун Исяо удивленно спросила: «Упоминается ли о ее намерении?»

Она встретилась с Не Уином только в день чайной церемонии. Почему Не Уин вдруг пришел к ней в гости?

Горничная ответила с уважением: «Мадам, извините, я не знаю, поскольку посланник не говорил об этом».

«Скажи поварам, пусть готовятся». Сун Исяо помахал ей рукой, чтобы она могла уйти, и приказал: «Цзинсюнь, пойди и проверь сам, есть ли какие-либо проблемы!»

Теперь, когда она уже некоторое время была замужем, если бы с особняком герцога Яна случилась какая-то проблема, особенно с задним двором, это была бы ее вина. Несмотря на то, что Не Уин был слишком молод, чтобы думать об этом, Сун Исяо все равно приходилось препятствовать тому, чтобы ее расспрашивала Великая принцесса Цзиньго, чтобы сохранить хорошее впечатление на свекровь.

Хотя она не была уверена, произвела ли она хорошее впечатление на свекровь.

Договорившись о приеме Не Уина, у Сун Исяо наконец-то появилось время спросить о деле Ю Хун. Однако ответ, который она получила, не был ни хорошим, ни плохим. Прогресса пока не было.

К счастью, чиновники муниципалитета Цзинчжао встали на сторону герцога Яня и пообещали тайно присылать новости, если таковые появятся. Более того, они хорошо позаботятся о Ю Хонге в тюрьме, о чем не нужно беспокоиться.

Посыльный, посланный Цзо Лицэнем, был доставлен к Сун Исяо, и он с сожалением сказал: «По словам Его Светлости, лорд-мэр знает, что вы добродетельны, талантливы, добры и щедры. В противном случае вдовствующая императрица не выбрала бы вас замуж за герцога Яна. Следовательно, лорд-мэр определенно не слышит, как Фу Цзюньчан терпеливо говорит чепуху. Перед судом Его Светлость наверняка преподаст ему хороший урок. Жаль, что вы еще не получили этого права, а если Фу Цзюньчан посмеет вас критиковать, лорд-мэр может уличить его в неповиновении титулованной даме!»

Сун Исяо сомневалась, почему она до сих пор не имеет права, но поскольку она узнала о разногласиях между Цю Шуся и Цзянь Сюбаем, она, конечно, знала, что это, должно быть, Цю Шуся использовал свое положение, чтобы отстоять свое право.

«Я помнил о вашей светлости и доброте лорд-мэра». Сун Исяо еще больше обиделся на Цю Шуся, разговаривая с мужчиной с улыбкой: «Что касается королевских прав, я думаю, это должно быть потому, что дядя Цю слишком занят работой, поэтому они задерживаются. Это не большое дело. Тем не менее, я полагаю, благодаря проницательности мэра Пана и усилиям г-на Цзо, все это выйдет на свет».

Затем она добавила: «Честно говоря, я всего лишь женщина. Именно благодаря моему мужу я узнала о мэре Пане и таланте г-на Цзо. На этот раз г-н Ю действовал импульсивно ненадлежащим образом. Пожалуйста, скажите от моего имени мэру Пану и господину Цзо, чтобы они проявляли больше заботы о нем, учитывая, что он уже довольно стар!»

Посыльный почувствовал, что Цзянь Сюбай научился такой доброте, поэтому он, наконец, смиренно и с удовольствием обменялся любезностями и ушел.

После того, как он ушел, Сун Исяо некоторое время задумался и сказал со смехом: «Я не знаю, кому пришла в голову эта идея. Мэр Пан и господин Цзо такие забавные!»

Цзиньсюнь с любопытством спросил: «Мадам, о чем вы говорите?»

«Этот человек только что упомянул о моем праве. Вы понимаете, что он имеет в виду? Сун Исяо свернула браслет и сказала с улыбкой: «Он намекнул, что я должна создать трудности Цю Шуся!»

.

Пока Цзиньсюнь все еще смотрела на нее в замешательстве, она продолжала терпеливо говорить: «Знаешь, это вдовствующая императрица даровала брак мне и Сюбаю. С тех пор как я женился, Сюбай подал заявку на мое королевское право. Однако оно пока не реализовано. По правилам, это право должно быть рассмотрено Министерством ритуалов. Причиной задержки заявки, должно быть, является Цю Шуся! Теперь дело г-на Ю также имеет какое-то отношение к Цю Шуся! Как ты думаешь, огорчен я или нет?»

Цзиньсюнь в замешательстве ответил: «Конечно, ты…»

«Поскольку младшая страдает неправильно, она должна признаться старшей!» Сун Исяо собрала волосы и, прищурив глаза, сказала: «По совпадению, Уин сегодня придет к нам в гости. В результате мне приходится оставаться дома, чтобы принять ее. В противном случае мне придется пойти пожаловаться свекрови и попросить ее рассказать мне, что я сделал не так, что оскорбил дядю Цю и настолько невзлюбил меня. Он не только откладывает подачу заявления на получение моего пособия, но и изо всех сил старается испортить мою репутацию. Хотя он обвиняет Хубая, он отстаивает праведные цели, но почему он продолжает выступать против такой обычной женщины, как я?»

Цю Шуся был бесстыдным человеком. Сун Исяо задавался вопросом, будет ли он продолжать конфликтовать с женой своего племянника после того, как настроил против своего племянника.

Сун Исяо была недовольна неожиданным визитом Не Уина, но когда гостья прибыла, она все же подошла, чтобы принять ее с гостеприимством.

Напротив, Не Уин выглядел молчаливым и сдержанным, как в тот день, когда они встретились впервые.

Она не говорила нерешительно, пока Сун Исяо не провела ее в гостиную и не подали еду: «Исяо, я хочу научиться танцу чжэчжи, и мама сказала мне, что у тебя это хорошо получается. Поэтому… она просит меня поучиться у тебя!»

Сун Исяо не ожидала, что она пришла сюда с этой целью. На мгновение ошарашенная, она ответила с улыбкой: «У меня это не очень хорошо получается, но я кое-что училась у учителей ради развлечения, пока училась в школе для девочек».

В конце концов, Не Уин был слишком юной девушкой бедного происхождения. Увидев ее смущенный и разочарованный взгляд, Сун Исяо была озадачена, почему Не Уин не заметил ее смирения. Она не хотела видеть, как Не Уин расплакался, поэтому поспешно объяснила: «Но поскольку твоя мать говорила обо мне с тобой, и гипотетически, ты не ненавидишь меня за то, что я недостаточно умелый, ты можешь спрашивать меня, что хочешь. знать. Я расскажу тебе все о танце!»

«Спасибо, Исяо!» Не Уин наконец почувствовал облегчение. Притащенная горничной, она поспешно добавила: «Мать говорит мне, что ты должен быть мастером танца только по своей походке. Надеюсь, ты не будешь винить меня за то, что я слишком глуп!»

«Ты выглядишь таким умным и нежным. Если кто-то посмеет сказать, что ты глуп, значит, я тогда тупица!» Сун Исяо с улыбкой сказал: «Когда ты планируешь начать учиться? Ты хочешь выучить только танец Жежи или сначала выучить его?»

Не Уин был настолько простодушен, что Сун Исяо могла легко узнать о ее танцевальной базе. После небольшого анализа Сун Исяо наконец поняла, что эта девушка совершенно не разбиралась в танцах!

Как она могла сказать, что ей нравится танцевать?

«Если она вдруг не заинтригована в последнее время, должно быть, моя свекровь приказала ей найти повод со мной поладить!» Обмениваясь с ней любезностями, Сун Исяо подумала: «В конце концов, она приемная дочь свекрови по имени. Несмотря на то, что свекровь еще жива, эту приемную дочь нельзя сравнивать с командорской принцессой Цинцзян. Если свекровь однажды умрет, остается неизвестным, сохранит ли ей жизнь тесть. Что касается такого рода семейных проблем, посторонние не могут вмешаться, но братья, сестры и невестки могут оказать ей услугу!»

В любом случае, Цзянь Сюбай был далек от Цзянь Лицуана. Сун Исяо не было необходимости выступать против свекрови и мужа ради тестя, с которым она вообще не была знакома.

Поэтому она должна воспользоваться случаем, чтобы заслужить расположение свекрови.

Несмотря на прошлые трудности, она становилась все более умелой в управлении межличностными отношениями. Хотя она была всего на два года старше Не Уина, последний был слишком чувствительным и простым, потому что ее всегда защищала Великая Принцесса Дзинго, и она редко выходила на улицу.

Теперь, услышав искренние слова Сун Исяо, она постепенно сблизилась с этой невесткой и тоже начала болтать.

Услышав, как Сун Исяо упомянула об украшениях, она небрежно ответила: «Я слышала, что на восточном рынке открылся новый ювелирный магазин. На днях, когда жена брата Роучи покупала заколки для Аньи, она также купила мне несколько пар сережек. Она рассказала мне о магазине, и серьги действительно красивые! Говорят, что их гораздо больше…»

Говоря об этом, Не Уин был потрясен, заметив предупреждающий взгляд горничной. Подумав, она тут же покраснела. Разве рассказ невестке о том, что другая невестка покупает для нее вещи, не послужит прекрасным намеком на то, что бывшая должна последовать ее примеру?

Как и ожидалось, пока она пыталась выступить посредником, вытаращив глаза, Сун Исяо сказала ей с улыбкой: «Тебя воспитала свекровь, и у тебя, должно быть, хороший вкус! Раз вы говорите, что украшения в магазине красивые, значит, магазин действительно хороший. Я бы не знал об этом, если бы не ты! Я пойду туда и посмотрю сам. Просто скажи мне, что тебе нравится, и я тебе тоже куплю. Просто примите это как подарок в знак благодарности за то, что поделились со мной этим хорошим магазином!»