Глава 26: Болтовня и болтовня

Эдвин проснулся от луча солнечного света, пробившегося через крошечную щель между двумя досками сбоку фургона прямо на его закрытые веки. Он ворчал и сначала пытался снова заснуть, но ущерб уже был нанесен, и он если и не проснулся, то достаточно проснулся.

Сев, Эдвин зевком протер глаза от сна и огляделся по сторонам, чтобы прийти в себя. Было интересно, что даже несмотря на более чем двадцать уровней Спящего, каждое утро все еще оставалось время, когда он был почти мертв для своего окружения, по крайней мере, до тех пор, пока его сердце не забилось. Волшебный отдых, похоже, не предотвратил утреннюю сонливость. Он был просто рад, что не был одним из тех людей, которым утром нужна чашка кофе, чтобы начать работу. Иногда чай, но он не любил кофе, даже когда он был наполнен всем тем, что, по словам людей, делало его «едва» кофе. Он не был уверен, почему это всегда формулировалось так, будто это каким-то образом должно было побудить его попробовать черный кофе, хотя это все равно когда-либо работало.

«Кто сейчас смеется, а, Райан?» — пробормотал он. — Без твоего… у тебя бы неделями болели головы. Он зевнул: «Кофеиновая зависимость. Хм.»

Ему потребовалось пару минут, чтобы зевнуть и потянуться, но Эдвин в конце концов поднялся и выскочил из фургона, чтобы размять ноги. Вокруг него члены каравана работали, усердно готовясь, по-видимому, к отъезду в последнюю минуту, запрягая лошадей в обоз повозок, перемещая несколько мешков с припасами, и он даже видел одного Авиора. летят над городом, идут со стороны реки, с кучей капающих бочек, свисающих из их когтей.

Город, похоже, тоже вернулся к нормальной жизни: люди суетились во все стороны, халфлинги носились вокруг на высоких скоростях, некоторые настолько высоких, что Эдвин едва мог отслеживать их движение. Некоторые несли с собой целые

деревья

или, по крайней мере, большую часть одного, что вызвало улыбку на лице Эдвина. Было что-то забавное наблюдать, как одинокий человек ростом 3 фута несет твердое бревно высотой 50 футов, как если бы оно весило не более пары фунтов. Должно быть, был задействован какой-то Навык, который удерживал их от ударов концами бревна обо что-либо или даже от того, чтобы они просто не натыкались друг на друга или на окружающую среду в целом.

Как я могу получить этот навык? Я хочу перестать сталкиваться с вещами

– подумал Эдвин, потирая плечо. Это было

Действительно

его вина, что он не заметил, как далеко он находился от края повозки? Ладно, ладно, возможно, так оно и было. Но он все еще хотел получить этот Навык.

— Ныряйте, коричнелокоговые птенцы! визгливый голос прервал размышления Эдвина: «Дневной свет уходит, давайте возьмем это в дорогу! Фаэра, перестань бездельничать и залезай внутрь! Сорана! Обуздайте этих лошадей! Давай, ныряй! Ныряй! Мы хотим оказаться над Тардилом к ​​ночи! Эдвин! Ты сегодня в переднем вагоне! Наслаждайся этим! Форсиш, почему вода не обеспечена? Вам уже пора с этим покончить! Займитесь дайвингом! Шараф и Росил! Ты первый в небе! Поднимитесь туда!»

Подожди, он где-то там услышал свое имя. Э-э… передний фургон, да? Он пробирался вверх по связанной цепи повозок, пока не добрался до передней части, правда, всего в нескольких шагах от нее, и, взглянув на шесть лошадей, которые, очевидно, должны были тянуть весь поезд из… 12 повозок, отодвинул занавеску, разделяющую интерьер снаружи и зашел внутрь.

Действительно, ему следовало ожидать, что его что-то удивит. Конечно, хотя случайное искажение пространства, которое, казалось, сопровождало все здания, в которые он до сих пор входил, было удивительным — особенно учитывая, как небрежно все к нему относились, предполагая, что для них это было совершенно нормально — несколько потеряло свой первоначальный шокирующий фактор, оно все еще потребовалась небольшая мысленная перекалибровка, чтобы увидеть, насколько большим был ведущий фургон внутри по сравнению с внешним. Но нет. Не это его удивило. Еще более удивительным было то, что все внутри бездельничали.

кресла-мешки

. Они были настолько совершенно современными и настолько резко контрастировали с отчетливо полусредневековой эстетикой остальной части Джорайи, что он не мог не смотреть и подошел, чтобы рассмотреть одну из них. Оно выглядело… как кресло-мешок. При ближайшем рассмотрении это было кресло-мешок. Какой-то мешок из плотной ткани, набитый… чем-то, Эдвин не мог сказать. Наверное солома, хотя может перья? Подойдут ли перья авиора для чего-то подобного? Будут ли они

хотеть

использовать собственные перья, или это все равно, что сделать что-то из человеческой кожи?

В любом случае, люди бездельничали на… креслах-мешках. Он предположил, что в этом есть какой-то смысл, определенно больше, чем в обычных стульях в фургоне, и они явно не мешают занимать место. Казалось странным, что у них было по крайней мере два фургона, практически пустых от товаров для того, что, очевидно, было торговым караваном, но кто он такой, чтобы подвергать сомнению их стратегию? Они знали бы лучше, чем он, и спрашивать у Аэрфы, вероятно, не получится. В конце концов, ему нравились его барабанные перепонки целыми, и даже сейчас он все еще мог слышать, как она летает вокруг и визжит всем остальным, используя какой-то явно изобретательный язык, включая несколько фраз, смысл которых Полиглот просто понятия не имел, как правильно передать. . Что он снова делал? Ах, да! Интерьер!

В переднем фургоне находилось еще девятнадцать человек. Хотя поначалу он привлек некоторое внимание, большинство их взглядов снова увлеклись: пара — на игру в кости, а некоторые — на изучение документов. Один человек, похоже, занимался Системой, проводя пером по воздуху, чтобы взаимодействовать с каким-то невидимым экраном. Большинство из них были авиорами, хотя в одном углу сидело шесть человек. Из авиоров около половины были такими же полированными коричневыми/бронзовыми, как у Аэрфы и Форалы… Форала был частью этой группы, на самом деле у трех оставшихся было темно-серое оперение, у двоих были блестящие черные перья и клювы, которые больше напоминали вороньи, чем орлиные. остальные, и последний был чисто белым. Тот был занят, буквально прихорашиваясь, поправляя им перья.

Люди были либо довольно загорелыми, либо просто имели немного более темную кожу от природы, но по большей части держались вместе, не смешиваясь с авиорами, когда бросали кости, и говорили на каком-то языке, столь же незнакомом Эдвину, как и буквальные птичьи крики авиора. Если бы ему пришлось сравнить его с каким-нибудь языком с Земли, он бы сказал, что он звучит смутно по-азиатски. Попытка настроить Полиглота на их разговор привела Эдвина к интересному выводу: он мог одновременно пытаться интерпретировать только один язык, и, по крайней мере, в данный момент, он не мог отвлечься от шума снаружи, пока Аэрфа продолжала заставить караван двигаться достаточно долго, чтобы переключить язык, который он пытался перевести. Итак, что обсуждали люди, пока оставалось загадкой. Однако он был достаточно близко, чтобы идентифицировать их. Двое из них были начинающими странствующими торговцами, один — опытным странствующим торговцем, а последние трое были просто странствующими торговцами. Это была удивительная степень однородности по сравнению с авиором, в радиусе действия которого находился Эдвин, который насчитывал двух младших караванщиков, четырех Небесных стражей, Перо Богатства (это было белое), Караванного Медика, и Эдвин поймал хвост (хех) конец Странствующего Повелителя Зверей, когда они ушли сзади в ответ на еще один громкий крик «Сораны» (Эдвин обязательно записал в Альманахе это имя).

Прошло немного времени, прежде чем Эдвин почувствовал, как повозка начала грохотать под его ногами, медленно тронувшись с места, но постепенно набирая скорость, пока Эдвин представлял, как шестеро лошадей изо всех сил пытаются как-то тянуть

дважды

их количество в вагонах. Его погремушка чувствовала себя вполне комфортно, пока Эдвин погрузился в свои мысли, лениво размышляя о том, какие Пути он хотел бы пройти дальше.

Его отвлекли от мыслей, когда Аэрфа пролетела через вход, занавеска раздвинулась, когда она вошла, идеально приземлилась и начала осматриваться. Она сразу же сосредоточилась на Форале, который, казалось, дремал в своей погремушке, лежа на спине: «Форала! Перестаньте сгибать хвостовые перья. У Эдвина есть Полиглот. Я хочу, чтобы ты достиг пятидесятого уровня к тому времени, как мы достигнем Винстеда! После этого она, кажется, нашла какой-то повод дать всем в фургоне хотя бы одно указание, которое все, по крайней мере, вяло двинулись выполнять. Довольная, Аэрфа выскочила из входа, чтобы заняться чем-то другим, а именно… ах. Она снова искала свою дочь Фаэру.

Форала, со своей стороны, перетащил свой стул и плюхнулся обратно на него, сидя в нем, скорее, как птица, сидящая в гнезде: «Ну, мама, давай, я вижу? Что ты должен ей пообещать, что позволишь тебе?

Эдвин пожал плечами. Нет никакого вреда в том, чтобы поделиться этим, вскоре это станет достоянием общественности: «Небольшая помощь в установке и формула бетона, своего рода жидкого камня. Что в этом такого? Кажется, все сходят с ума по этому поводу, когда бы оно ни всплыло».

Форала склонил голову: «Жидкий камень? Значит, когда высохнет, все это будет одним твердым камнем, да? Эдвин кивнул: «Ну, ты, конечно, знаешь, что для кого-то это очень важно, и все дело в том, что навыки труднее применить, понимаешь? Вам нужно красное небо силы, чтобы попытаться разрушить стену, все до единого, особенно для любого магического навыка, но если его маленькие кусочки, любой старый «Разрушительный удар» или «Камень перемещения» может сломать стену, по одному кусочку за раз. . Вы просто не можете использовать навыки на части целого. Откуда ты знаешь

тат

Эдин почти заговорил — его Вливание маны могло повлиять на часть объекта, не так ли? Нет, подождите. Так казалось, когда он наполнял свои глаза, но на самом деле он просто наполнял свой навык Видения, не так ли? Его ноготь? Эх, возможно, это был отдельный объект, если бы стена из камней считала каждый камень отдельно. Хм… Он мог наполнить немного воздуха при использовании «Поджигания», но это, вероятно, не считалось одним объектом… хах. Это казалось произвольным ограничением, особенно при погружении в субатомный масштаб, но в какой-то момент ему придется проверить его и посмотреть, сможет ли он его обойти или каковы именно ограничения. Однако, имея это в виду, одержимость гномов бетоном имела немного больше смысла. Он предложил что-то революционное по смыслу, и они хотели это контролировать. Однако, судя по всему, они все еще отчаянно нуждались в этом. Эх, люди. Они, вероятно, думали, что у них есть для этого какая-то причина, и Эдвин не собирался пытаться понять людей, у которых, возможно, был совершенно другой мыслительный процесс, чем у людей. У него было достаточно проблем, пытаясь понять, как

его собственный

мысли работали.

— Просто… вылетело из головы, вот и все, — неубедительно соврал Эдвин. Он мог сказать, что его собеседник тоже ему не поверил, но решил не развивать эту тему по какой-то причине: «Итак, ах… какова твоя история? Расскажи мне о своей жизни. Откуда ты? Что вывело тебя на дорогу?» это был стандартный разговор, верно? Что еще там было? О, Форала начал говорить.

«Э, вылупились и гнездились в Фарпорте, понимаешь? Вдоль воды. Столько сильных ветров, идеальный полет. Мама всегда брала меня с собой в поездки, а папа брал мои клатчи в море в свои поездки. Один раз попробовал воду, не согласился со мной. Дайте мне прочный каменный окунь после хорошего полета в любой день над чем-то, что меня так много швыряет. Фаризелю всегда нравился морской воздух. Они прихорашивались, чтобы мы взяли на себя управление, когда они уйдут на пенсию. Приближаюсь через пару лет, но мама говорит, что мне нужно прокачать все свои навыки хотя бы еще раз, прежде чем она позволит мне взять точку, десять, мне придется провести с ней полный раунд, как

мой

помощник, прежде чем она наконец уйдет на пенсию. Мама любит говорить, что, возможно, меня назначили ее преемником, но она точно не позволит мне отступить ни разу. Лично я думаю, что…»

Эдвин не мог сказать, что он

заботился

о том, о чем говорил Форала, но он старался хотя бы притвориться.

Что

это было то, для чего ему даже не требовался Навык, просто долгие годы практики, пока птица болтала.

И дальше.

И дальше.

Возможно, это была ошибка.

К тому времени, когда ближе к вечеру караван начал сворачиваться, Эдвин уже добрых десять часов подряд болтал с Форалой, в основном о своих планах на будущее, о своем родном городе и обо всем, что Эдвин мог бы почерпнуть. научился

все виды

интересных фактов о Джорайе, от того, был ли он способен уделять кому-то, говорящему с ним, более тридцати секунд внимания за раз. После этого внимание Эдвина просто отвлекалось на какой-нибудь угол фургона примерно на минуту, а затем возвращалось к Форале на время, достаточное для того, чтобы понять, что ничего интересного не было сказано, и цикл повторялся. Даже те немногие потенциально интересные моменты, которые он

имел

услышанное в основном проходило в одно ухо и вылетало из другого.

Тем не менее, Эдвин собрал достаточно информации, чтобы понять, что этот караван шел по довольно длинному маршруту через южную половину Корзана, начиная с портового города Фарпорт, поднимаясь вверх по побережью к Порт-Торвейлу, а затем огибая край Зеленеющего залива. их путь в Винстед, Тайра… и… их было больше, он это знал… Кинея, и… ах, забудь об этом, это не имело значения, потом обратно. На каждом этапе пути они подбирали набор товаров, а затем медленно продавали их в течение всего путешествия, забирая излишки обратно в Фарпорт, где их загружали на корабли и отправляли… куда-нибудь еще. Эдвин был

Действительно

рад, что ему не придется сдавать никаких тестов, потому что он, без сомнения, потерпит неудачу. Это все было долго и сложно, иногда пассажиров подбирали, иногда нет, и была целая

касательная длиной в час

о том, что им нужны «лошади получше», во что Эдвину было трудно поверить, учитывая, насколько безумно сильными были их вьючные животные.

К счастью, оно завершилось, когда фургон медленно остановился, и все начали выходить наружу, чтобы разбить лагерь на ночь. Эдвин сначала не до конца понял, почему они просто не переночевали в своих повозках, но быстро понял, что они, вероятно, ночевали, и это было просто для того, чтобы приготовить ужин. Несколько авиоров улетели и быстро вернулись со свежей дичью, зажав в когтях несколько существ, похожих на оленей. Пока они готовились, ему было поручено разжечь пожар, что было достаточно просто. Достаточно было постучать по нескольким сваленным в кучу поленьям, чтобы огонь загорелся, даже не нужно было использовать растопку. Вскоре после этого назначенный повар — человек-опытный торговец — положил приготовленную оленину на импровизированный гриль, наполнив лагерь аппетитным запахом жареного мяса.

Это было очень вкусно. Действительно, немного неожиданно. Он почти ожидал чего-то совершенно возвышенного, когда в дело вмешается Скиллс, но, может быть, нет? Или никто не умел готовить? В любом случае, Эдвин с удовольствием принялся за еду. Он не был

слишком

голоден, поскольку, несмотря на то, что он не ел весь день, он был не очень активен, а его навык выживания означал, что ему требовалось меньше половины еды, которая ему в противном случае потребовалась бы. Он продолжал ждать уведомления о том, что его уровень питания повысился — это происходило почти каждый раз, когда он ел новый вид еды, если она была хотя бы в некоторой степени здоровой, — но когда оно не пришло, он вспомнил, что отключил уведомления ранее в тот же день.

Уровень повышен!

Питание Уровень 16→17

Уровень исследования 43→44

Полиглот Уровень 6→13

Хм. Довольно неплохой результат, учитывая, что все, что он сегодня делал, это сидел и полуслушал болтовню обычного болтуна.

Эдвин молча сидел в гигантском кругу вокруг костра, слегка прислушиваясь к тому, как все болтали на своих странных языках. Время от времени ему удавалось уловить странное произнесенное слово, и на этот раз ни Форала, ни Аэрфа не говорили достаточно громко, чтобы монополизировать его Навык. Никто с ним не заговорил, да он и не ожидал этого. Глубоко внутри него все еще оставалась странная меланхолия, поскольку он жаждал тех социальных взаимодействий, которые у него были… ну, никогда на самом деле не было на Земле. Но память была забавной штукой, и поэтому она попыталась сказать ему, что у него действительно были друзья, которые могли бы поговорить с ним в такой ситуации, и на самом деле все было не так уж и плохо.

Его память могла быть такой лживой.