Глава 46: Покупка

Путешествовать, как не мог не заметить Эдвин, было довольно весело. Да, он уехал в отпуск на Землю, но это всегда было стремительное стремление увидеть как можно больше за ограниченное время в каждом месте. Бегите сюда, посмотрите на этот вид, остановитесь, чтобы сфотографироваться, затем пройдитесь по музею, осмотрите достопримечательности и найдите ресторан, где можно поужинать. Повторите еще пять раз, затем летите домой.

Ему это очень нравилось — видеть что-то новое само по себе было своего рода наградой, — но в конце всего этого он всегда чувствовал себя утомленным. Теперь, когда он гулял повсюду, не имея ничего, кроме собственных мыслей, чтобы составить себе компанию, он чувствовал себя гораздо более отдохнувшим, чем в любой из семейных поездок, предположительно предназначенных именно для этого. Помогло то, что он, наконец, не был ранен (волдыри легко прошли с помощью небольшого количества лечебной мази), не бродил по диким лесам и имел много еды (ему нужно было есть только один раз в день), с достаточно легким доступом к воде.

Плюс он был в фантастическом

форма! Он, вероятно, приближался к трехмесячному сроку на Джорайе, он не держал в уме

что

много внимания уделял проходящему времени, но все это время его основным средством передвижения были собственные ноги. Все казалось по-другому, когда ему потребовался целый день, чтобы проехать столько, сколько он мог бы пройти всего за час или два на машине. Просто все это было настолько масштабно, настолько грандиозно по своим масштабам, и у него было гораздо больше времени, чтобы оценить все, с чем он столкнулся.

От великолепных закатов и рассветов, до пролетающих над головой стай птиц, перья которых, казалось, сияли, как драгоценные камни, до гор, маячащих вдалеке, сверкающих, как сапфиры, на фоне лазурного неба, и даже необыкновенно кристально чистых ручьев, струящихся вдоль реки. дороге, все казалось более фантастическим, чем то, к чему он привык.

Во время перерывов и остановок на ночь (во всяком случае, пока было достаточно света) Эдвин принялся читать Гримуар. Во многих местах ее было сложно разобрать, и автор, похоже, немного переусердствовал со своим красноречием, но, хотя Эдвин не мог хорошо проверить факты, это все равно было огромное количество информации.

Судя по всему, «морская трава», фильтрующая воду, росла в местах изобилия жизни и водной магии, и ее сине-зеленые стебли действительно могли поддерживать рыбу, которая могла плавать сквозь траву, как если бы это была вода. А если высушить одним способом, из него можно будет сплести исключительно мягкую и тонкую ткань (сушка другим способом придала ей водопоглощающие свойства, которыми он так воспользовался в башне). Или Лишайник Мага, который менял цвет и даже светился в зависимости от вида магии, которому подвергался. Паутина без пауков представляла собой разновидность гриба, поразительно напоминающего паутину, но при этом удивительно питательную. Из Кубка Рояля росли листья, которые складывались в форму кубка, и их было практически невозможно разрезать, но он обладал мощными противоядовитыми способностями, если вам удавалось это сделать и пить из него. Светлячок на самом деле представлял собой целое семейство растений, а не один вид (что, согласно Гримуару, было распространенным заблуждением) с биолюминесцентными листьями. Деревья со стеклянным листом были тем, что Эдвин нашел в Зелени, что позволяло зеленому свету проходить через них только в одном направлении. Мох Атир обладал странным свойством…

Все разделы гербологии сопровождались невероятно реалистичными рисунками веществ, что позволило ему распознать небольшой участок дикой морской травы, несмотря на отсутствие рыбы. Эдвин даже взял несколько травинок себе, но, поскольку он не мог их как следует высушить, а просто засунуть в сумку и надеяться на лучшее, они сморщились до состояния, которое Гримуар описывал как бесполезное.

В общем, Эдвин был в восторге, и, направляясь обратно к Винстеду (точнее, к Зеленеющему), он наблюдал, как пустое пространство медленно становилось все более и более населенным. Если когда он только начинал, то каждый день или два он мог видеть человека, особенно пастухов и других пастухов, присматривающих за стадами животных, как знакомых, так и незнакомых, в море трав, доминировавших в ландшафте, теперь он регулярно сталкивался с курьером, его Обостренные чувства едва могли уловить больше, чем несколько взглядов на бегунов (обычно людей), когда они проносились мимо него, поднимая огромные шлейфы грязи и неся какой-то груз в неизвестные места. Он также заметил над головой полеты авиоров, парящих по слегка облачному небу.

Всегда было немного пасмурно, хотя, если подумать, шел ли когда-нибудь дождь за то время, пока он был здесь, несмотря на грозу от сражающихся членов королевской семьи? Он так не думал. Странный. Откуда тогда такой процветающий сельскохозяйственный район? Если Винстед действительно был главной житницей для всей Лиры, как ему сказали, то наверняка откуда-то там должна быть вода, верно?

Вдалеке вырисовывались стены Винстеда, и даже с такого расстояния он мог различить облака летающих фигур, окружающих мегаполис, словно мухи, роящиеся вокруг упавшей еды. Хм. Вероятно, ему следует избегать входа в сам город, чтобы сбить преследователей со следа. Это был достаточно незначительный момент, и если предположить, что он сможет пополнить запасы своего пайка и получить несколько инструментов из какого-то магазина за стенами, у него вообще не было причин входить.

Небольшие поиски привели к обнаружению чего-то вроде рынка, расположенного вдоль внешних стен Винстеда. Среди ярких тканей и прилавков Эдвин заметил что-то, что показалось ему идеальным. На одной из витрин, на самом деле просто стол, заставленный разными туристическими товарами, перед скучающим на вид зеленоволосым ребенком лет двенадцати, были такие же странные, коричневые, слегка фруктовые буханки, которые Лефи купила в прошлый раз. время, когда они были здесь. Большинство из них уже были завернуты во что-то, что напоминало пергаментную бумагу, и Эдвин вспомнил, что то, что Джория обладал всеми атрибутами планеты середины 1300-х годов, на самом деле не означало, что так оно и было. Они вообще

иметь

бумага тогда?

«Сколько?» — спросил он… увлеченного помощника, указывая на пайки.

Этот вопрос вывел мальчика из ступора, и он покачал головой: «Сарри, что?»

«Хлебы. Сколько за?»

«Э-э-э-по одному возрасту каждый». Кажется, он поменял то, что говорил, на полпути, изменил ли он свою цену? Или, может быть, он просто немного заикался.

Ах, да ладно. Ему не хотелось торговаться. Он вспомнил, что Лефи говорил о валютной системе. Медная монета (вес) была наименьшей единицей, и сто двадцать из них составляли один серебряный (агер), что, в свою очередь, составляло шестьдесят за золото (грай). Стандартный вес монеты составлял шестьдесят гран, что Эдвину показалось примерно сорока граммами. В любом случае, Эдвина очень дезориентировало, когда Полиглот перестал переводить названия каждой монеты как просто «медь/серебро/золото» и вместо этого начал использовать их настоящие слова. Он

пытался

чтобы заставить себя думать о них по их настоящим именам, ему нужно было в какой-то момент постараться выучить язык, но он продолжал ускользать.

В любом случае, по одному лесному мастеру каждый показался, возможно, немного дорогим, но опять же, он не совсем точно понимал стоимость соответствующей валюты. Возможно, это было вполне разумно. В любом случае, ему все еще не хотелось торговаться по этому поводу, ни здесь, ни с ребенком, который, вероятно, выторговал бы его в

земля

если бы он был каким-нибудь младшим лавочником. Он хотел сохранить некое подобие достоинства. Эдвин вытащил небольшую пригоршню монет и ловко сложил на стол двенадцать агеров. «Очень хорошо».

Мальчик взял каждую монету и перевернул ее между пальцами, изучая каждую с тем же усердием, которое у Эдвина ассоциировалось с использованием Навыка. Может быть, проверяем их чистоту или то, что они не поддельные? Если существовал навык для подобных вещей, означало ли это, что шкала была разработана исключительно для алхимических целей или для чего-то подобного? Это была интересная мысль, хотя она и объясняла, почему ни в одном из установленных киосков не было никаких измерительных инструментов, если Скиллс просто позаботился обо всем этом. Его мысли и связанное с ними отключение привлекли любопытный взгляд мальчика, и Эдвин покачал головой в знак извинения: «Извини, извини. Просто на мгновение задумался». Он быстро сгреб дюжину буханок, спрятал их за пояс и в рюкзак, а затем кивнул на прощание зеленоволосому парню.

Честно говоря, если бы вся эта история с зелеными волосами не была так распространена, Эдвин, вероятно, отвлекся бы на это.

что

также. Он не особо заметил этого в первый раз, когда приехал в Винстед, слишком отвлеченный всем остальным, но, вероятно, добрая половина людей бродила вокруг (халфлинги, казалось, не пострадали, яркие гномы, казалось, были просто зелеными, как один из их более распространенных натуральных цветов волос, хотя работало ли это так же?) имели необычный цвет на голове. Он еще не видел зеленой бороды, хотя и не мог вспомнить, было ли это потому, что у зеленоволосых особей не было бороды, или просто потому, что бороды сохраняли более нормальный цвет. Вероятно, это было как-то связано с близостью Зеленеющего.

По крайней мере, если бы он искал происхождение людей со странными зелеными аспектами их покровной системы, он бы посмотрел на гигантский, волшебный и дикий лес прямо по соседству. Однако ему хотелось бы иметь возможность проанализировать волосы. Из того немногого, что он помнил из уроков анатомии, отточенных Памятью, было то, что цвет волос был результатом двух разных типов меланина (их названия у него ускользнули), но именно это и объясняло разнообразие коричневых, рыжих и светлых цветов волос. обратно на Землю. Были ли зеленые волосы результатом третьего типа меланина? Или совсем другое? Однако он даже не знал, с чего начать, пытаясь определить подобные вещи, поэтому отложил этот вопрос на второй план.

Эдвин продолжил свой набег на толпу в поисках еще нескольких материалов, которые ему понадобятся, если он действительно попытается выжить в дикой местности. Он не собирался спотыкаться, как обычно, он собирался подготовиться и сделать это.

правильно

. Поиски привели его к ларьку, пристроенному к кузнице, где он подобрал топор, лопату, небольшую пилу, очень крепкий нож и ручную дрель на двадцать лет, а в другом ларьке по пути туда обнаружилось несколько веревки хорошей длины на пол года (шестьдесят весов, и да, они только что разрезали серебряную монету пополам), прежде чем он ушел с рынка, кошелек намного легче.

Хотя он был доволен. Качество полученных им инструментов было легко сравнимо, если не превосходило, с современным земным оборудованием, несмотря на электроинструменты. Невероятно, но, несмотря на то, сколько вещей у него было в рюкзаке, он все равно не казался таким уж тяжелым. Магия для победы!

Конечно, неудачная сторона магии означала, что Эдвину приходилось сохранять бдительность против невидимых воров, хотя как он должен был это делать, он не был до конца уверен. Его мешочек для монет был перенесен на внутреннюю часть пояса, за временно заправленную рубашку, чего, вероятно, было достаточно, хотя в мире, наполненном Навыками, действительно ли этого было достаточно? Что ж, оно все еще присутствовало, даже когда он сбежал от прессы людей на окраине города, так что, должно быть, так оно и было.

Только после того, как Эдвин покинул даже окраину Винстеда, он впервые увидел саму реку Ротос, тезку, очевидно, всего этого региона, и его первым инстинктом было то, что она не может

возможно

быть таким большим. Вода, казалось, простиралась на многие мили, хотя большая часть ее находилась на мелководье. Честно говоря, это выглядело так, будто река вышла из берегов и затопила огромную долину бесчисленными галлонами воды. Но никто, похоже, не обратил на это внимания, как будто это было совершенно нормально. На самом деле, посреди озера-реки было даже несколько зданий, стоящих на сваях.

Эдвин щелкнул пальцами. Должно быть, здесь было какое-то циклическое наводнение. Обычное время года, когда река выходила из берегов и орошала окрестности, наполняя их питательными веществами, как Нил. Это, в сочетании с «жизненной магией», исходящей от Зеленеющего, вероятно, действительно превратило бы это место в поистине непревзойденную сельскохозяйственную землю.

Вообще-то, знал ли он, что там

был

что-то волшебное в Зеленом? Кажется, все так думали, но, может быть, это было просто результатом регулярных паводков и особенно богатой почвы? Конечно, вещи, которые можно было сделать из ягод талсаненриса, были откровенно сверхъестественными, но в фэнтезийном мире существовало множество способов, которыми подобные вещи могли бы произойти. Тем не менее, у него был опыт общения с хищниками размером с поезд, хотя для этого не обязательно был волшебный лес.

Вдоль берега Ротоса шла дорога, по которой Эдвин рассеянно выбрался, пока его мысли блуждали туда и сюда, внутренне размышляя, сможет ли он когда-нибудь действительно выяснить, является ли это место «волшебным» в том смысле, что он его знал. , или просто место с исключительными, но в конечном итоге обыденными качествами? У людей здесь не было бы системы взглядов, кто знает, что все было списано на «просто магию» в результате того, что они просто не знали ничего лучшего?

Ну, во всяком случае, именно для этого он здесь и был. Он просто находил какую-нибудь пещеру или многообещающее дерево, придумывал какое-нибудь умное решение для выживания и становился ученым-алхимиком-затворником. Да, ему скорее нравилась идея иметь собственную секретную базу, место, которое он действительно мог бы назвать своим. На данный момент это будет его цель, и, надеюсь, он достаточно ускользнул от своих гномьих преследователей, чтобы они понятия не имели, где его найти. Во многом именно из-за этих преследователей, кем бы и где бы они ни были, он не открыл магазин в городе, но одиночество имело свои преимущества, помимо чисто эмоциональных. Ему не нужно было бы держать людей в напряжении от взрывов или неприятных запахов, он был бы единственным, кто мог бы оказаться в опасности, если бы один из его экспериментов пошел не так, как надо, и, в общем, была причина, по которой химические заводы не находились рядом с жилыми домами. области. Конечно, была и причина, по которой химические заводы не находились в глуши.

Либо просто из-за количества вещей, которые им регулярно требовались….

Заткнись, мозг. Это отличная идея. Это тоже очень круто. Дай мне это.

Так близко к Винстеду были самые разные люди: патрули, состоящие в основном из людей-охранников, баржи, пересекающие более мелкие участки затопления, которые, казалось, что-то сажали, даже когда вода все еще текла под ними, и рабочие, тянущие какие-то мешки. . Большинство из них выглядели людьми, что показалось Эдвину довольно странным. У Винстеда было так много авиоров, что казалось, что это самый густонаселенный вид во всем регионе. И все же почти везде за пределами самого города (и каравана), который он обнаружил, доминировали люди.

Ну, не считая Цитадели Блэкстоуна или той деревни халфлингов. Мысль о халфлингах заставила Эдвина съежиться от мысли, что он просто исчез после всей той помощи, которую они ему оказали, так и не поблагодарив и не выразив никакого признания, кроме быстрого кивка старосте деревни, как бы ее ни звали. Без Альманаха, напоминавшего ему имена людей, они быстро вылетали из его памяти. Не то чтобы это имело значение

что

много, когда он не был с этим человеком, предположил он.

Он провел ночь в одной из святынь, которую так любил Лефи, посвященной Курикне. Там было немного, но матрас, каким бы примитивным он ни был, был гораздо приятнее, чем спать на земле. В каком-то смысле ему почти хотелось взять его с собой, но, игнорируя логистический кошмар, связанный с попыткой сделать это, воровство у, возможно, настоящего бога, не казалось ему такой уж разумной мудростью.

Ну, он всегда мог сделать его сам. Как трудно это может быть?