Глава 532. 532. Дуэт, изменивший Ланору.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 532. 532. Дуэт, изменивший Ланору.

Точка зрения третьего лица:

Моцарт сочинил несколько восхитительных дуэтов для двух скрипок, один из которых — «Дуэт для скрипки и альта соль мажор, К. 423». Изначально этот дуэт написан для скрипки и альта, но его можно адаптировать и для двух скрипок.

«Она выбрала довольно сложную задачу, которую можно было решить сразу, без какой-либо практики»

Остин подумал, глядя на Ланору, которая, казалось, готовилась: «Кажется, ей нужно некоторое время, чтобы привести себя в оптимальную форму после новостей, которые он ей только что сообщил». Прошла минута или две, пока Ланора наконец не была готова, и ее в глазах появилось чувство покоя и огня одновременно с тем, как она посмотрела на него.

Комната теперь была украшена гобеленами, которые, казалось, нашептывали истории из прошлого, а аромат лаванды висел в воздухе, как нежное воспоминание, которое Ланора вызвала, казалось, в этот первый раз она делала все возможное. На плюшевом малиновом ковре их скрипки лежали в футлярах, ожидая, когда их разбудят. Единственная свеча мерцала на маленьком деревянном столе, отбрасывая теплые, танцующие тени по комнате. Единственным звуком был тихий шелест их платьев, когда они готовились вместе сочинять музыку.

Когда они стояли лицом друг к другу с футлярами для скрипок в руках, возникло невысказанное понимание того, что сегодня вечером речь пойдет не только о музыке, но и о связи, которая будет установлена ​​через нее. Их глаза встретились, и искра предвкушения озарила комнату, отбрасывая все оставшиеся тени. Губы Остина изогнулись в улыбке, а сердце Ланоры танцевало от радости под ее грудью.

С точностью, которая казалась отработанной, они открыли футляры и осторожно подняли скрипки, каждая из которых сама по себе была произведением искусства. Полированное дерево блестело в мягком свете свечей, а струны гудели, обещая грядущую музыку.

Они заняли свои позиции: Остин слева и Ланора справа, повернувшись лицом друг к другу, как будто отражая желания своих сердец. Первые ноты задрожали в воздухе, когда смычки коснулись струн, и их окутала тихая тишина. Дуэт начался с «Дуэта для скрипки и альта соль мажор» Моцарта, К. 423, безупречно адаптированного для двух скрипок.

Движение Аллегро текло тихим потоком, во главе которого стоял Остин. Его пальцы танцевали по накладке грифа, вытягивая ноты, которые, казалось, легко разносились по комнате. Ланора смотрела на него со смесью восхищения и трепета, ее сердце билось в такт музыке.

Но затем произошло нечто волшебное. Пока музыка кружилась и развивалась по спирали, скрипка Ланоры ответила на зов Остина с грацией и силой, которые застали врасплох даже его. Ее пальцы двигались с плавностью, превосходящей мастерство, и ее душа вливалась в каждую сыгранную ноту.

Музыка стала разговором между их сердцами, диалогом, выходящим за пределы слов. Каждая нота, сыгранная Остином, встречалась откликом скрипки Ланоры, и два инструмента, казалось, общались на уровне, превосходящем понимание. Мелодии переплетались, создавая звуковое полотно, которое резонировало с самой сутью их существ.

Пока они играли, их глаза оставались прикованными друг к другу, а уголки губ тронула улыбка. Как будто они делились секретом, языком, известным только им, и мир за пределами их комнаты исчез.

Комната, казалось, мерцала потусторонним светом, а легкий ветерок шевелил воздух, как будто сама природа осознавала глубокую связь, возникшую между Остином и Ланорой. Пламя свечи в ответ замерцало, отбрасывая на стены замысловатые узоры света и тени.

Их смычки двигались в совершенной гармонии, а их души танцевали вместе в мире музыки. Движение Аллегро достигло своего апогея, и последние ноты повисли в воздухе, словно обещание.

В завораживающем ритме «Адажио» Остин и Ланора отдались нежным объятиям музыки. Их скрипки, словно продолжение их душ, пели душераздирающую и глубокую мелодию. Комната, залитая мягким золотистым светом свечей, казалась священным святилищем, где их души общались посредством языка музыки.

Смычок Остина двигался с мягкостью, которая противоречила его мастерству, каждый удар вызывал у скрипки скорбную сладость. Его пальцы, ведомые интуицией, рожденной в результате бесчисленных часов практики, нашли идеальный баланс между точностью и эмоциями. Ноты висели в воздухе, нежные, как капли росы на паутине, улавливая самую суть тоски.

Рядом с ним в ответ запела скрипка Ланоры, ее прикосновения были неземными и трансцендентными. Ее глаза были закрыты, а тело покачивалось в ритме музыки, теряясь в очаровании момента. Ее нежные пальцы ласкали струны с благоговением, которое говорило о глубокой связи с ее инструментом и музыкой, которую он дышал.

Пока их скрипки разговаривали, их отдельные мелодии переплетались, как нити гобелена, каждая нота сплетала историю любви и тоски. Музыка лилась рекой эмоций, поднимаясь и опускаясь гармоничными волнами, отражающими приливы и отливы их собственных чувств.

Скрипка Остина плакала скорбным, но прекрасным плачем, мелодией, говорящей о любви, превзошедшей время и расстояние. Инструмент Ланоры ответил мягким заверением, обещанием непоколебимой преданности. Их души как будто обнажались друг перед другом через музыку, раскрывая глубины своих сердец так, как невозможно выразить словами.

Сама комната, казалось, вздохнула в ответ на их музыку, даже стены резонировали с глубокими эмоциями, наполнявшими воздух. Пламя свечи мерцало, словно подхваченное их дуэтом, отбрасывая замысловатые узоры света и тени на гобелены, украшающие стены.

По мере развития движения их скрипки исполняли нежный танец, их ноты переплетались с почти ощутимой близостью. Их взгляды оставались прикованными, и в эти моменты они делили мир, который существовал исключительно в сфере их музыки. Время как будто остановилось, и имела значение только связь между их душами, выраженная через замысловатое взаимодействие их инструментов.

Слезы блестели в закрытых глазах Ланоры, музыка пробуждала эмоции, которые она долго скрывала. Сердце Остина болело от горько-сладкой тоски, тоски по любви, которая казалась одновременно близкой и невероятно далекой. Вместе они соткали душераздирающе красивый музыкальный гобелен, свидетельствующий о силе их связи.

Когда последние ноты части «Адажио» повисли в воздухе, словно хрупкий сон, Остин и Ланора медленно опустили свои скрипки. Их дыхание было синхронизировано, сердца бились в унисон, и глубокая тишина воцарилась в комнате. Как будто сама Вселенная затаила дыхание, свидетельствуя о любви, превосходящей время и пространство.

В тот вневременной момент, когда их глаза встретились, а души переплелись, Остин и Ланора поняли, что их связь была чем-то поистине необычным. Их музыка говорила на языке их сердец, и в ее изысканной красоте они нашли любовь, которая была безграничной, вечной и которой суждено было делиться до конца своей жизни.

«Вот это было весело»

Хотя действия Остина казались взволнованными, внутри он чувствовал себя отдохнувшим после игры дуэтом с Ланорой. Но со стороны Ланоры дела обстояли совершенно иначе. Прямо сейчас она, казалось, была в оцепенении, продолжая смотреть на Остина, а затем на свою скрипку, ее руки дрожали, когда она говорила.

«Идеальный резонанс…»

Она пробормотала, когда невидимый уровень волнения наполнил ее голос, те эмоции, которые Остин впервые увидел в ней, теперь расцвели в полной мере, когда она посмотрела на него с серьезной любовью, вокруг ее глаз образовались небольшие лужи слез. Увидев это, Остин двинулся к ней.

«Вы в порядке?»

Он спросил.

«У меня все в порядке, просто я рад наконец сыграть с тобой дуэтом».

Ланора говорила, скрывая правду от Остина, но эмоций в ее глазах было более чем достаточно, чтобы сказать ему, что он достиг того, чего искал.

«Я никогда не думал, что играть со мной — это такая честь».

Остин ответил, слегка почесав голову, на что Ланора только покачала головой, ее разум все еще шатался от связи, которую она чувствовала, когда говорила.

«Извини, но мне нужно немного побыть одному…»

«Конечно, если больше ничего не будет, я пойду…»

Сказав это, Остин вышел из комнаты. Увидев его спину, Ланора хотела окликнуть его, но сдержалась, поскольку знала, что еще не достигла того уровня, на котором она могла бы с гордостью стоять рядом с ним как музыкант или его женщина. Когда Остин наконец вышел из комнаты, сила покинула ноги Ланоры, и она упала на пол, широкая улыбка заполнила ее лицо, когда она слегка сжала свою руку.

«Наконец-то я нашел своего партнера…»

И иметь с ним идеальный резонанс тоже не в ее уме.

«Мне нужно связаться с отцом и подготовиться к свадьбе прямо сейчас».

Она обязательно поправится и предложит выйти замуж, и никто ей в этом не помешает!

«Но сначала мне нужно избавиться от женщин, обнюхивающих моего мужчину».

Возможно, Эльда знает больше.

«Мне нужно узнать о нем все, что можно знать…»

С этими мыслями она потеряла сознание, ее разум был перегружен от всех ее чувств и эйфории, наполнившей ее от их дуэта. Когда она проснется, она определенно будет отличаться от того, какой она себя чувствовала.

Хорошо это или плохо, покажет только время.

[Ну, кого я обманываю? Определенно будет плохо!]