100 Глава 100 Борьба между хищниками
(Точка зрения от третьего лица)
Прежде чем Десмонд успел внезапно сформулировать план Б, он с тревогой наблюдал, как криперая пила на спине тигра засияла интенсивным зеленым светом, а затем на высокой скорости выпустила в его сторону залп деревянных дюбелей.
Так быстро, как только мог, Десмонд укрылся, используя ствол дерева в качестве прикрытия, пока не почувствовал, как многочисленные сильные удары сотрясли дерево, в котором он находился. Когда он захотел кратко проанализировать ситуацию, он обнаружил, что тигр бежит на полной скорости в направлении дерево в позе выпада; Увидев массивный размах крыльев зверя и структуру его черепа, предназначенную для выполнения таких ударов, Десмонд не раздумывал больше секунды, прежде чем прыгнуть в другом направлении и приземлиться на некотором расстоянии от того места, где он опирался на ветки дерева. соседний.
Громкий звук столкновения заставил его обернуться и обнаружить, что дерево, из которого он произвел выстрел, было разрушено мощным натиском ползучего тигра.
Воспользовавшись возможностью, возникшей из-за легкого оцепенения, которое, похоже, испытала его жертва из-за натиска, который он совершил, Десмонд достал вторую специальную стрелу и, повторив предыдущий метод, произвел второй выстрел по зверю на максимальной мощности. .
Оставив за собой след хаотического ветра, стрела, направленная в открытую шею Крипера Тигра, была заблокирована последним, изменив его позу и используя огромную мышечную плотность своего плеча в качестве щита.
На этот раз стрела вошла в зверя еще глубже и оставила на нем огромную кровавую рану, но помимо почти незаметной хромоты зверь, похоже, не особо ощущал урон, и эта атака, казалось, еще больше разжигала его гнев, а не ослабить его. существо.
Используя весь свой гнев и всю силу, которую мог собрать огромный зверь, он сделал второй выпад, нацеленный на Десмонда, а не на твердую и крепкую цель, такую как дерево.
Имея четкое представление о силе нападения этого зверя, Десмонд, не теряя времени, даже подумал о том, как защититься от него, и решил, что лучшим способом действий будет уклоняться от атаки, а не пытаться принять ее в лоб, как идиот-самоубийца.
…..
Подбежав к ближайшему дереву, Десмонд едва достиг его основания, когда зверь практически настиг его по пятам, поэтому Десмонд использовал выброс маны, чтобы прыгнуть к дереву, и его ноги едва коснулись земли. На поверхности дерева на высоте десяти футов Десмонд имел возможность увидеть, как зверь опасно приближается к нему.
Из-за колоссальных размеров зверя, даже со взрывом, вызванным взрывом маны, Десмонд не смог достичь высоты, на которой он был бы от него в безопасности, за долю секунды Десмонд без колебаний выполнил второй выброс маны, используя силу импульс, который он получил от своего предыдущего прыжка, позволил ему встать горизонтально на дерево и использовать его как базу для второго прыжка.
Теперь, пересекая воздух на высоте почти пяти метров, Десмонд мог наблюдать, как зверь под ним остановился, прежде чем врезаться в дерево, как и ожидал Десмонд, и, используя один из своих мощных передних когтей в качестве точки опоры, он выполнил поворот на 180 градусов. степени; теперь, устремив взгляд на Десмонда, который все еще был в воздухе, тигр снова провел дальнюю атаку шипами, пытаясь пронзить Десмонда в воздухе.
Единственным спасением Десмонда было то, что зверь, вероятно, привык сражаться с более крупными целями, добавляя к этому поспешность, с которой он выполнял свою атаку, не целясь, и неуравновешенную позу, которую он сейчас занимал из-за внезапного поворота, который он только что совершил; почти все атаки шипами не попадали в цель на значительном расстоянии.
От единственного выстрела, который был близок к ранению Десмонда, последний в спешке уклонился, поскольку он собрал как можно большую скручивающую силу, чтобы повернуть туловище ровно настолько, чтобы выстрел прошел всего в нескольких дюймах от его правого плеча.
Не имея времени скорректировать свою позу, Десмонд был вынужден принять пару ударов при падении, прежде чем восстановить свою позу и использовать прилив маны, чтобы совершить боковой прыжок, прежде чем оказаться пронзенным огромным шипом в форме копья, который выпустил тигровый крипер. на него со скоростью и силой, которые намного превосходили те, что наблюдались раньше для его дальних атак, где он отдавал предпочтение шквалу маленьких шипов, чтобы сокрушить своего противника, чем такой атаке в полную силу.
Дыхание Десмонда в этот момент стало совершенно хаотичным, зверь был слишком сильным, стойким и быстрым, чтобы Десмонд мог по-настоящему поспевать за ним; реальность была такова, что прямо сейчас Десмонд делал все возможное, чтобы заработать еще несколько секунд, чтобы жить.
Это было настолько ясно, что лук уже был возложен ему на плечо; таким образом отказываясь от всякой мысли о начале наступления. Десмонд знал, что попытка защитить себя или контратаковать в этот момент после того, как он промахнулся с первыми выстрелами, была всего лишь целью стремления к собственной смерти, ведь оба выстрела были произведены с использованием возможностей, которые давали ему преимущество в возможности их выполнить. на полную мощность.
Было ясно, что зверь никогда больше не даст ему такой возможности и что что-то менее мощное, чем эти выстрелы, в данный момент не поможет.
И все же Десмонд не выказывал признаков того, что полностью сдался, нет, это был не тот человек, которым был Десмонд, Десмонд, несмотря на свои многочисленные недостатки, обладал достоинствами, которые, хотя и не делали его «хорошим человеком» в традиционном смысле; они все равно сделали его необыкновенным человеком.
n)(O𝗏𝓮𝓁𝑏1n
Горящее пламя, полное нетленной воли, наполнило зрачки голубых глаз Десмонда, чем опаснее ситуация, тем больше Десмонд отказывался сдаваться и тем глубже становилось его спокойствие; Но какой бы противоречивой ни была личность Десмонда временами, безмятежность в его глазах и лице странным образом украшалась злобной улыбкой, полной чрезмерной агрессивности.
«Я не буду твоей добычей, когда все закончится, на земле окажется твой труп, и я могу с гордостью рассказать Клэр, как приручить такого зверя, как ты. «
Легкий намек на теплоту промелькнул в глазах Десмонда, когда он упомянул Клер, разговаривая сам с собой, но вскоре это тепло скрылось в ледяной голубизне глаз Десмонда, когда он смотрел на ползучего тигра с темными краями, как будто в его взгляде не было ни единого сомнения. разум. подумайте о том, кто выйдет живым из этих двоих.