Глава 189

189 Глава 189 Первый день в армии (2)

(Сильвия Тревстоун, POV)

— Ты, должно быть, шутишь.

Я просто не мог поверить в то, что видел: на тренировочной площадке рядом со мной выстроились неизвестные и знакомые мне люди, был тот мальчик со способностью подкрепления, имя которого я не помню, и та девочка Клэр, которая имел способность телекинеза; Я думаю, ее фамилия была Линвуд или что-то в этом роде.

Но ни она, ни другие ребята не были причиной моего удивления, нет, причина моего удивления заключалась в одном человеке, которого я не ожидал увидеть так скоро.

«Хорошо, мальчики и девочки, сейчас семь часов, а это значит, что время игр окончено».

Возможно, из-за его молодой внешности большинство людей вокруг меня игнорировали то, что он говорил, даже если он был одет в форму вышестоящего офицера; только мы с Клэр молчали.

«Ой, кажется, у меня много избалованных детей от новобранцев».

Я на секунду задумалась, что он собирается делать, но отвлеклась, когда увидела Клэр, которая только что начала парить в нескольких дюймах над землей, чувствуя, как мой взгляд, на который девушка приняла беспомощное выражение, указывала на что-то пальцем. .

Следуя направлению ее пальца, я увидел, как наш молодой командир медленно поднял правую ногу, всего через долю секунды металлический блеск, казалось, покрыл его конечность; Я даже не успел среагировать, как увидел, как температура его тела поднялась до тревожного уровня, и сразу почувствовал дрожь.

…..

Лейтенант Астрид ударился о землю с ужасной силой, не только образовав небольшую воронку в месте удара, но и сотрясая землю вокруг себя. Это не было чем-то преувеличенным, как землетрясение, но для ничего не подозревающих это было очень неприятное ощущение; не говоря уже о том, что шум от удара тоже не был тихим.

Только тогда я увидел, как Клэр снова поставила ноги на землю и озорно высунула язык в мою сторону, она показалась мне довольно веселой и энергичной девушкой… возможно, я смогу быть ее другом.

Конечно, я был единственным, кто сейчас имел в виду такие вещи, как дружба, все остальные новобранцы вокруг меня теперь серьезно смотрели на молодого офицера перед нами.

«Я вижу, что вы наконец замолчали, в таком случае, я думаю, мы можем начать со знакомства: я первый лейтенант Десмонд Астрид, и вы будете обращаться ко мне только как лейтенант Астрид или сэр, если я не укажу иное; Понял?»

Голос его излучал уверенность, но в том, как он говорил и поступал, было какое-то гнетущее чувство, которое трудно скрыть, описать его было нелегко, но я бы сказал, что это ощущение взгляда хищника; У меня не было оснований для этой мысли, но я почему-то думал, что это так.

Научившись действовать чуть дисциплинированнее, все новобранцы ответили «да, сэр», хотя координации между нами не было.

«Ну, так гораздо лучше, отныне я буду не только твоим командиром, но и твоим инструктором, а пока, я думаю, мне следует объяснить тебе правила; Есть только одно правило, которому вы должны подчиняться так, как если бы от этого зависела ваша жизнь… потому что вы это делаете, правило очень простое: делайте все, что я говорю»

Высокомерный, невероятно высокомерный и деспотичный, он был совсем не похож на человека, которого я встретил всего пару минут назад, в его словах не было никакой доброты, а улыбка на его лице теперь вызывала у меня только опасение.

«Ты, идиот, у которого, кажется, сердечный приступ, да ты, тот, который смотрит на меня с ненавистью; если я прикажу тебе ударить человека рядом с тобой, что ты сделаешь? »

Выделенным человеком был мальчик со способностями к подкреплению, которого я видел в своей школе, судя по тому немногому, что я слышал, ожидая здесь; Похоже, он из семьи военного и, похоже, не очень хорошо переносит необходимость подчиняться приказам человека почти его возраста.

«Я не бью его, сэр, я никогда не должен причинять вред товарищу по оружию»

Многие выказывали одобрение его словам, но я думал иначе, и, кажется, я был не один; Клэр тоже смотрела на мальчика, как на идиота.

«Неправильно, если я прикажу тебе ударить его, ты ударишь его и больше ничего, какое это имеет значение, если он товарищ по оружию, если я прикажу тебе причинить ему вред, ты должен считать, что у меня есть законные основания дать тебе такое Заказ; Думаешь, я бы спросил тебя просто так? Уйди отсюда, мне не нужен идиот, который не умеет слушать приказы и думает, что знает всё»

Все просто: один неправильный ответ, и он выгнал парня прямо из отряда, это было смешно, но я также мог понять причину.

«Ты, вон тот лысый, если я прикажу тебе застрелить пленного, что ты сделаешь?»

— Я подчиняюсь его приказу, сэр.

Схема вопросов и ответов повторилась еще два или три раза, но на этот раз сюрпризов не было, пока не подошла моя очередь.

Улыбка на лице лейтенанта Астрид выросла на несколько ступенек, когда он посмотрел мне в глаза, заставляя меня с каждой секундой чувствовать себя все более неуверенно, и наконец возник вопрос.

«Я вижу, что у нас здесь не одна красавица, надеюсь, ты не думаешь, что я буду хороша только потому, что ты хорошенькая, напротив, тебе следует готовиться к худшему; ты, ледяная красавица, если я прикажу тебе прийти ночью ко мне в офис и заняться со мной сексом, что ты сделаешь? »

Голос лейтенанта был сильным и ясным, но все же я не мог поверить в то, что только что услышал, подумать только, что кто-то может быть таким циничным и негодяем, я был не единственным, кто так думал; все присутствовавшие женщины выглядели обиженными, но и испуганными.

Все внимание сосредоточилось на мне, пока все ждали моего ответа, некоторые смотрели на меня с жалостью, а некоторые смотрели на меня с насмешкой и удовольствием от боли других.

С другой стороны, я смотрел только на лейтенанта Астрид, человек, который был так добр ко мне всего несколько минут назад, теперь смотрел на меня с выражением враждебной насмешки; контраст был, мягко говоря, шокирующим… но я все равно ответил вызывающе.

«Я бы отказался выполнять его приказ, согласно статье 57 Военного кодекса, военный офицер ни при каких обстоятельствах не может заставить нас выполнить приказ, призванный причинить нам какой-либо личный вред; хотя на поле боя всегда существует опасность, вы не можете прямо приказать нам причинить себе вред»

n//O𝒱𝓮𝑳𝓑В

Время как будто остановилось, пока все ждали реакции нашего нового начальника, даже я нервничал; в конце концов, не имело значения, прав ли я, лейтенант Астрид все равно мог выгнать меня из этого подразделения, если бы захотел.

Улыбка сошла с лица поручика, и когда все подумали, что с его стороны приближается агрессивный ответ; Все с удивлением наблюдали, как лейтенант одобрительно кивнул.

«Это верно, хотя военный кодекс довольно обширен, почти все правила в нем имеют исключения; за исключением нескольких таких, как этот. Очень хорошо, мисс, как вас зовут? »

«Сильвия, Сильвия Тревстон». Мне потребовалось несколько секунд, чтобы выйти из оцепенения, прежде чем я смог ответить, я не ожидал такого изменения отношения со стороны лейтенанта Астрид или того, что он примет мой ответ как правильный.

«Очень хорошо, я запомню; сейчас… если у кого-то есть проблемы или жалобы на то, как я что-то делаю, сейчас самое время сделать шаг вперед. »

Как только эти слова достигли моих ушей, я понял, что есть проблемы, но не для меня и, конечно, не для лейтенанта Астрид, а для бедных идиотов, которые клюнули на наживку; и как будто они пытались доказать мою точку зрения, пять человек вышли вперед.