Глава 200

Глава 200. Первое официальное задание.

(Точка зрения от третьего лица)

«Поздравляю, Сильвия, теперь мы будем работать вместе».

Веселый и энергичный голос Клэр вывел Сильвию из оцепенения, всего несколько минут назад Десмонд обнародовал список рекрутов, которые будут частью его отряда, и их число было не особенно большим; поскольку их было всего восемь, Сильвия не могла поверить, что ее выбрали.

С другой стороны, Клэр совсем не удивилась, у нее было общее представление о том, кого выберет Десмонд, в конце концов, поскольку они несколько раз говорили об этом дома.

Конечно, эти разговоры происходили только тогда, когда они не были слишком заняты выражением своей любви друг к другу физически и словесно.

Честно говоря, Клэр была более чем довольна своим новым образом жизни, она могла просыпаться рядом с человеком, которого любила, почти каждый день и находила военную подготовку весьма интересной, любая дополнительная близость с Десмондом переполняла ее счастьем, а отношения с Сашей до сих пор было довольно хорошо; у нее даже появилась новая подруга по имени Сильвия.

Десмонду, с другой стороны, было трудно сбалансировать все аспекты своей жизни, его романтическая ситуация с Клэр и Сашей была хорошей, но ему было трудно не вкладывать в них время, что не помогало, когда ему уже приходилось вкладывать в это время. абсурдное количество времени для тренировки всех новых навыков, которые он приобрел, выполняя свои обязанности лейтенанта.

Единственным спасением для него было то, что большинство новых навыков, которые нужно было тренировать, были сложными, но достаточно скрытными, так что он мог тренировать их в любое время, не привлекая внимания; особенно это касалось навыков, предназначенных для скрытности.

Мало ли Десмонд знал, что некая зоркая девушка заметила температурные изменения, вызванные потоком энергии внутри его тела.

…..

Говоря о той самой девушке, Сильвия, которую энергично подталкивала Клэр, сейчас находилась в офисе Десмонда, получая документы о своем официальном положении.

Сильвия настолько была поглощена рассмотрением документов в своих руках, что даже полностью проигнорировала полускрытое присутствие Кюру, с интересом разглядывавшего всех рекрутов вокруг нее.

Фея порхала по комнате в своей духовной форме, напряженно оценивая каждого присутствующего человека. Это был не первый раз, когда фея делала такое, фея помогла Десмонду оценить психологические способности его кандидатов и выбрать из них тех, которые подходили. больше соответствует вкусу Десмонда.

Единственное, что фея держала в секрете от Десмонда, — это растущий интерес и подозрительность Сильвии к нему и то, как она верила, что Сильвия так или иначе может ее видеть; Дело было не в том, что у нее были плохие намерения, а в том, что она знала, как Десмонд обращается со всеми, кого он считал угрозой, и Кюру не хотел, чтобы бедная девочка заслужила неприязнь Десмонда из-за чего-то столь незначительного.

Не зная тайн феи, Десмонд закончил доставку необходимых документов для новых членов своего отряда, и когда он собирался произнести какую-то речь, дверь его кабинета открылась, уступив место неизвестной Десмонду фигуре.

— Это офис лейтенанта Астрид?

Вошедший человек был одет в форму разведывательного управления, но не носил какой-либо специальной медали или эмблемы, поэтому Десмонд предположил, что он всего лишь офицер низкого ранга.

— Действительно, а ты?

Возможно, в силу привычки или потому, что это было частью его врожденной натуры, Десмонд ответил слегка агрессивным и деспотичным видом, заставив бедного посыльного дрожать в штанах, когда он робко протянул руку и вручил папку, подписанную и запечатанную человек, ответственный за эту военную казарму.

«Приказы генерала своему отряду»

Слишком ленивый, чтобы продолжать общение с бедным, напуганным посыльным, Десмонд взял папку из его рук и направился обратно к столу.

Открыв папку, Десмонд удалил файлы, касающиеся его нового задания, как написано на первых страницах, чуть больше месяца назад во время скоординированной атаки зверей-мутантов произошел прорыв в тюрьме в северном регионе страны; Согласно документам, некоторые из беглецов были замечены в окрестностях города Карс, и его отряду было поручено провести обыск в городе Зеленое Сид и его окрестностях.

Зачитав документы вслух, чтобы подчиненные ему члены отряда знали о его задании, Десмонд обратился к вложению, где находился список беглецов.

Именно тогда гнетущая сила наполнила комнату, это было кровавое чувство, полное первобытного насилия, и Кюру первым заметил, что мана в комнате начала трястись под влиянием Десмонда, который в гневе потерял контроль над своими мана.

В этот момент Сильвия и остальные новобранцы почувствовали страх, которого они никогда раньше в жизни не чувствовали, страх, глубоко укоренившийся в их подсознании, такой страх, который испытывает кролик, когда видит волка; боятся увидеть, как их жизни угаснут от прихотей хищника, стоящего перед ними.

Тишина длилась несколько секунд, пока мана в комнате не вернулась в норму, как только Десмонду удалось совладать со своими эмоциями, однако никто в комнате не осмелился ничего сказать или сделать, опасаясь снова спровоцировать гнев лейтенанта… Что ж, все, кроме Клэр, которая не могла объяснить понятие страха мужчине, которого она любила.

С доброй улыбкой Клэр подошла к столу Десмонда и без единой паузы в ритме просто положила руку на спину Десмонда, нежно похлопывая его, чтобы успокоить.

Мало-помалу Десмонду удалось проглотить свой гнев и мрачное выражение его лица немного расслабилось, ирония была огромной, когда Клэр взглянула на документы на столе и увидела первую страницу с именем и фотографией одного из беглецов; от одного момента к другому комната снова наполнялась гнетущей силой.

n-)O𝐕𝔢𝗅𝓑1n

Телекинетическая сила другой природы и менее интенсивная оказывала давление на комнату, а Клэр была эпицентром этой силы, ее обычно изумрудные глаза теперь выглядели как аметисты, ярко светящиеся от проявленной ею психической силы.

Остальные новобранцы, включая Сильвию, могли только беспомощно терпеть эту новую силу, действующую на них, в этот момент они слишком боялись спровоцировать какую-либо другую реакцию в комнате и все, чего они хотели, — это иметь возможность покинуть это место как можно скорее.

Единственным исключением была Сильвия, внутри которой теперь горел огонь любопытства, верная своей натуре, она не могла не хотеть узнать причину ярости как своего лейтенанта, так и ее друга; Она и не подозревала, что в ее сердце медленно росла иная интрига, направленная против этого лейтенанта, подпитываемая всей неизвестностью вокруг Десмонда.